check
|
sabbe
|
|
|
1. drikke eller "smådrikke" alkohol heile dagen 2. gå seint og tungt
|
1. I dei neiri stògunn såte da å sabba heile hægjí. 2. Sluskan sabba út'ó tunellæ då arbeisdagjen va' slutt.
|
check
|
sabbi
|
|
|
tungt føre
|
'Er æ så sabbi, d'æ plent tungt å gange.
|
check
|
saddi
|
|
|
1. botnfall (som ein ikkje vil drikke; bruka berre i eintal) 2. brýnesaur'e, slípesaur'e Sjå også gradd.
|
1. Den sadden som æ né'å botnæ av ǿldunkjæ, hève gjårt det 'an ska', å må inkji fýe ǿlæ. 2. Der ligg'e mykji saddi i slípetrónæ.
|
check
|
sagd av munni
|
|
|
går i munnleg arv
|
Denne sògâ hèv' eg barre høyrt sagd av munni.
|
check
|
sagemust
|
|
image
|
sagflis
|
Sagemusti varte førr'e brúka ti' isolasjón'e i veggjó.
|
check
|
sagge
|
|
|
1. rusle sakte; om personar 2. gå sakte; om kverna i kvernhuset
|
1. Nò sagge da av gari, dei tvei svaddan. 2. Nò æ 'er så líti vatn at kvinní saggar barre, så mi få alli male i dag.
|
check
|
saggjen
|
|
|
1. fuktig, rå (V) 2. person som er sein av seg / tung i seg Sjå også seggjen (H).
|
1. Klæí ha' hangje úti om nóttí så da våre nòkå saggne om morgónen. 2. Eg sjaua fælt i gjår, så i dag æ eg helst'e saggjí.
|
check
|
sakne sjave si
|
|
|
"ikkje kjenne seg sjølv att" (når ein er gammal og redusert i kropp og hovud)
|
Det æ vóndt å måtte sakne sjave si.
|
check
|
sakneleg / saknelegt
|
|
|
bruka om noko det vert sakn etter (tomrom, sorg)
|
Det va' så saknelegt ett' 'enni Vilborg, mi våre så góe vèni.
|
check
|
saks
|
|
|
1. hakk 2. hakka kjøt
|
1. Da hakka opp håm'e ti' saks, å blanda det mæ varmt vatn å grjón, å detti brúka da ti' å gjève hesta å kjý. 2. Da hakka kjø̀t å innmat'e i saksetrògjæ ti' saks å kurv'e.
|
check
|
saksenív'e
|
|
|
kniv til å finhakke kjøt med
|
Sakseníven brúke mi ti' å sakse kjø̀t i saksetrògjæ.
|
check
|
saksetró
|
|
|
tró som vart bruka til å hakke opp kjøt og innmat
|
Førr'ell da finge kjøtkvinna, hakka da opp kjø̀t å innmat'e i a saksetró.
|
check
|
saksetròg
|
|
|
tròg der dei hogg opp innmaten i småbitar (ved slakting)
|
Eg hèv' hólka mi út a nýtt saksetròg som eg vi' brúke i slaktingjinn.
|
check
|
sakt'e
|
|
|
roleg, stillsleg, balansert, saktmodig
|
Torgrím æ så sakt'e å tenkjandi å tolmódig'e. Fókk vare saktare på sí' gamle dage.
|
check
|
sakti
|
|
|
sikkert, truleg (vert ikkje gradbøygt)
|
Dreng kan sakti gjère det fyr' deg. Det va' sakti best'e at det gjekk sossa.
|
check
|
saktne
|
|
|
verte saktnare, verte rolegare
|
'An hèv' saktna nò, Kjètil, han som va' sò arta.
|
check
|
salandi
|
|
|
gåande
|
Trú Haddvår kjæm'e 'kji snart salandi?
|
check
|
sal'e
|
|
|
andre høgda i eit hus
|
"Sal'e" ska' visst vère a gåmålt, men mindre bruka ord om skjeltili)
|
check
|
sale ti'
|
|
|
reise fort og uventa av garde
|
Eg sala ti' så fórt eg ha' èti.
|
check
|
saligheitsvèg'e
|
|
|
"den smale veg" (om frelse)
|
Mikkjål vålde saligheitsvègjen på sí gamle dage.
|
check
|
salme
|
|
|
salme
|
Mange av salmó æ eldgamle.
|
check
|
salmedunk'e
|
|
|
salmodikon (kanskje eit noko skjemtande namn på dette instrumentet)
|
Skúlemeistaren spila på salmedunkjæ.
|
check
|
salóne
|
|
|
salonggevær
|
A salóne spenner inkji fysst an trekkjer av.
|
check
|
salta
|
|
|
attraktiv (bruka om jenter og gutar som lett dreg til seg det andre kjønn)
|
Torbjynn va' plent som 'an va' salta for jentun.
|
check
|
saltandi
|
|
|
veldig; forsterkande uttrykk
|
Nò hèv' du vurte saltandi gó'e ti' kvé'e!
|
check
|
saltbiten
|
|
|
gjennomsalta (td salt som har fått tid til å trenge inn i kjøt eller fisk)
|
Fiskjen ha' lègje for lítí tíd, så 'an va' kji saltbiten.
|
check
|
salt'e
|
|
|
salt
|
Dèt va' a solt suppe! "Dú salte pýsse", sa mannen, 'an åt opp kjæsen.
|
check
|
saltslí'e
|
|
|
bruka om husdyr som likar salt og som gjerne et det av handa Sjå også slíe.
|
Kjýne æ så saltslíe at da kåme mæ same eg kaddar.
|
check
|
salvandi
|
|
|
veldig; forsterkande uttrykk
|
'An åt salvandi.
|
check
|
sambróer
|
|
|
heilbror
|
Eg æ sambróer 'ass Taddâk.
|
check
|
same
|
|
|
passe godt (td klede)
|
'An sâmde godt den nýe skjinnjakkâ.
|
check
|
same si
|
|
|
oppføre seg greitt, vere passande; bruka berre i eintal Sjå også adjektivet sameleg (H), samelèg'e (V), adverbet sameleg (H) og adverbet sameleg (V).
|
Hú æ så gó' ti' å same si. Du lýt prǿve å same di!
|
check
|
sameleg
(V)
|
|
|
greilegt, likelegt, passande Sjå også same si, adjektivet sameleg (H), adverbet sameleg (H) og samelèg'e (V).
|
Førr' i tí'inn va' det inkji sameleg at gúta å jentu gjinge å leiddest.
|
check
|
sameleg
(H)
|
|
|
greileg, liketil, passande Sjå også same si, samelèg'e (V) og adverbet sameleg (H).
|
'U æ så sameleg mæ stakka. Det æ samelegare mæ vanlège buksu 'ell mæ nikkersa fysst an vi' at kjørkjunn.
|
check
|
sameleg
(H)
|
|
|
greilegt, likelegt, passande Sjå også same si, adjektivet sameleg (H) og adverbet sameleg (V).
|
Det æ inkji sameleg å knóte fysst an talar mæ kjensfókk.
|
check
|
samelèg'e
(V)
|
|
|
greileg, likeleg, passande Sjå også same si, adjektivet sameleg (H) og adverbet samelegt (V).
|
'U æ så samelèg mæ stakka. Det æ samelègare mæ vanlège buksu 'ell mæ nikkersa fysst an vi' ti' kjørkjunn.
|
check
|
samfègjen
|
|
|
lite hygienisk
|
Adde vurte da sjúke, for da våre så samfegne i dei húsæ.
|
check
|
samfelte
|
|
|
samanhengande, utan avbrot
|
Da héle det i samfelte trí dage førr'ell da våre færige mæ lǿetòkunn.
|
check
|
samfudde
|
|
|
samfulle
|
Det ringde i samfudde tvau jamdǿgr.
|
check
|
samlast ti'
|
|
|
samle seg, møtast ein flokk
|
Det samlast ti' så mange ungdóma då Åsmund Åmli spila å song.
|
check
|
samling
|
|
|
kristeleg møte
|
Det va' jamt samling i Oppistog sundagskvellí; då sunge da å låse gussórd.
|
check
|
samlita
|
|
|
einsfarga, utan mønster
|
Kupta va' samlita grå.
|
check
|
samlogbeiti
|
|
|
fellesbeite Sjå også samlòge og samlogrús.
|
Om våri gjætte mi sauin i samlogbeitæ.
|
check
|
samlòge
|
|
|
sameige, eige i fellesskap Sjå også samlogbeiti og samlogrús.
|
Da ha' a samlòge mæ neiri Voilevatni.
|
check
|
samlogrús
|
|
|
spleiselag med mat og alkoholhaldig drikke Sjå også samlòge og samlogbeiti.
|
Tóvtirúsi, den tollti dagjen i jólinn, va' a samlogrús.
|
check
|
sammælt'e
|
|
|
samstemt, samd
|
Anne å Gunvor våre tídt sammælte.
|
check
|
sampast
|
|
|
1. gå i takt, gå med same fot føre 2. vere samde, vere gode vener
|
1. Dei tvæ jentun sampast mæ da gjinge. 2. Dei tvei kunne alli sampast.
|
check
|
sampe ihóp
|
|
|
samle saman eit eller anna på ein uvyrdsleg og "grov" måte (godt og dårleg)
|
Nò have da sampa ihóp bå' di eine å di aire!
|
check
|
samrake
|
|
|
rake over alt
|
Anne å Lív samraka heile teigjen mæ da høya.
|
check
|
samraud'e
|
|
|
heilt raud
|
Lǿâ mí æ måla samraud.
|
check
|
samraudleitt'e
|
|
|
allstøtt raudleitt (i heile andletet)
|
Tór va' samraudleitt'e så lengji 'an livdi.
|
check
|
samregn
|
|
|
samanhangande regnveir; bruka berre i eintal
|
Det hèv' vòre samregn i heile dag.
|
check
|
sams
|
|
|
samd, kunne samarbeide
|
Gró å Lív våre sams om så mangt. Vrongúv å Bjúg kunna alli vère sams.
|
check
|
samse kara
|
|
|
gode og likeverdige kameratar
|
Augund å Fókkji våre samse kara å våre mest'e som brǿa.
|
check
|
samslåtte
|
|
|
sams slåtteteig
|
Der va' fleire eigara som slóge på samslåttunn, kverrsitt år.
|
check
|
samstelt'e
|
|
|
samd
|
Mi våre samstelte at mi ville fýast, odd fjóre. Torgrím å Svein våre allstǿtt så samstelte, da dróge godt i ra'.
|
check
|
samstrengjis
|
|
|
samanhangande; med felles eller rett byteline
|
Dei tvei skógteigjin oppi líinn liggje samstrengjis.
|
check
|
samsyskjin
|
|
|
sysken med same mor og far
|
Dei æ samsyskjin, men mi våre 'kji kå håvsyskjin.
|
check
|
samsyster
|
|
|
heilsyster
|
Eg hèv' tvæ samsysta. Samsyste mí heite Rannei.
|
check
|
samteigs
|
|
|
bruka om jordeigedom som over ei stor lengde har same eigar(ikkje oppdela slik at det er ein annan eigar imellom)
|
I Vaddebǿ gange teigjin samteigs ifrå Stóråne lukst opp'å heií.
|
check
|
samtrodt
|
|
|
trødd jamn; bruka om farveg i snø som er så mykje bruka at det vert ei jamn tiltrakka flate
|
Då mi ha' gjengje at skógjæ i a vike, va' der samtrodt.
|
check
|
samvasse
|
|
|
vasse over ei elv eller ein bekk (ikkje hoppe på steinane)
|
Opte va' sò stòr at eg måtte samvasse òvenat hylæ.
|
check
|
sandbraut
|
|
|
skråning med laus og fin sand
|
Ungan stròka i sandbrautinn.
|
check
|
sandeleg
|
|
|
sanneleg
|
Eg kjøyre útivi, men eg greidde sandeleg å kåme mi opp'tt'e ó' vègeveitunn!
|
check
|
sandmale
|
|
|
skjerpe ei kvern med å male sand
|
Stundom laut an sandmale kvinnan så da vorte kvossare.
|
check
|
sandnike
|
|
|
pusse med sand og never og vatn
|
Da sandnika jamt bóri ti' jóle.
|
check
|
sandrulk'e
|
|
|
åme av eit vasstroll (har rundt seg ein sandhylk; derav namnet)
|
Hav' di sétt sandrulka dèra i bekkjæ?
|
check
|
sandskúring
|
|
|
skuring med never og sand
|
Fysst da flutte på støylen, laut da ti' mæ sandskúring av adde trékoppa.
|
check
|
sangr
|
|
|
1. mas, klage 2. tunt og kvinande mål
|
1. Eg vare leid'e dei sangræ, alt tikjest vèr' gali. 2. Det æ a fælt sangr mæ 'enni Angjær.
|
check
|
sangr'e
|
|
|
person med sangrande mål (ubehageleg å høyre på) Sjå også sangre og sangren.
|
An var' tròta av å høyre lengji på enn sangr'e.
|
check
|
sangre
|
|
|
tale med syngjande, mest gråtande stemme (masande og monoton klaging) Sjå også sangren og sangr'e.
|
'U lýt allstǿtt sangre om nòkå, 'u var' alli færig. Èlí hèv'e dèt lagji at 'u sangrar.
|
check
|
sangremål
|
|
|
syngjande og mest gråtande mål
|
Der kåm a bé'esi-kjèring ti' åkkå som tala mæ sangremål for å få nåkå mat'e.
|
check
|
sangren
|
|
|
1. person som har ei klagande og pipande stemme (ubehageleg) 2. einstonig og syngjande lyd (td frå bjølle) Sjå også sangr'e og sangre.
|
1. Da æ sangrne båe tvæ, Hæge å Gýrí. 2. Ljó'en i a messengebjødde æ sangrí å vé'.
|
check
|
sangverk
|
|
|
småbjøller som heng på ei tykk lerreim over hesteryggen framme (bruka på kyrkjeveg)
|
Sangverk på mange hesta i a færd gav a hågtídeleg stemning.
|
check
|
sank'e
|
|
|
1. den siste delen av ein flokk med husdyr som vert drivne heim frå beite (eller dei siste sauene ein manglar) 2. framand sau i flokken
|
1. Det æ godt fysst an hèv' fengje heim'tt'e sankjen. 2. Det æ den som gjæter som hèv' sankjen, å fær eige sauen.
|
check
|
sann'e
|
|
|
sann
|
Æ det satt at da sku gjipte sikkå laudagjen?
|
check
|
sanne etti
|
|
|
vere einig i noko som ein annan har sagt (utan å sjølv seie så mykje) Sjå også sanne.
|
Taddeiv og Jórånd sanna ette kvorairne allstǿtt.
|
check
|
sannsòge
|
|
|
soge som skal vere sann (noko som verkeleg har hendt)
|
Sòme gamle sògu æ sannsògu.
|
check
|
sarr
|
|
|
lyd frå forsamling (alle pratar samstundes)
|
Eg kan alli sitje lenge' i desse sarræ.
|
check
|
sarre
|
|
|
1. når kvernesteinen sviv eller går seint 2. gange eller køyre seint 3. tale med einstonig mål
|
1. Kvinní sarra å gjekk. Sagekadden sarra å sveiv. 2. Snart vi' mi sarre heim'tte. 3. D'æ tungt å høyre på dei som sarre å tale.
|
check
|
sarri
|
|
|
treg og seinfør mann
|
Bjúg hèv' vorte enn sarri på sí gamle dage.
|
check
|
sarseplagg
|
|
|
hovudplagg for kvinner
|
Æ detti sarseplaggji 'enni Góme?
|
check
|
satt
|
|
|
sant
|
Kan det vère satt at 'u gjåre detta eisemó? An veit alli kvær æ sattare.
|
check
|
Sattan
|
|
|
Satan
|
Læraren lívræda åkkå mæ Sattan å Helviti.
|
check
|
sau'
|
|
|
mat eller suppe som kokar Sjå også sjóe og kåme 'å sau.
|
Eg kan 'kji súpe suppâ plent av sau'inn. Den eine sau'í varte bèt'e 'ell den hí. Suppâ hèv' kåme 'å sau'.
|
check
|
sau'e
|
|
|
sau
|
Tóre ha' sétt an eisemadd'e sau'e mæ Valevatn i gjår.
|
check
|
sauefadd
|
|
|
sau som er slakta og hengd opp
|
Ko mange sauefodd have di færige ti' luting?
|
check
|
sauefóstr
|
|
|
foret som går med til å fø ein sau over vinteren
|
Der æ væl tíe sauefóstr på desse teigjæ.
|
check
|
sauemaur'e
|
|
|
sukkermaur
|
D'æ úgreitt få sauemaura inn i húsí.
|
check
|
saueskúi
|
|
|
sauesjå
|
Førr'e sa da saueskúi ti' sauesjå.
|
check
|
sauesvårt udd
|
|
|
ull med svart farge (frå sau)
|
Itt an vóv mæ sauesvårt udd, kunna det vare vallmål ti' úlíke slags klæ'eplogg, du vi' seie gråkuptu 'ell grautekuptu.
|
check
|
saumari
|
|
|
person som saumar
|
Turí æ an gó'e saumari.
|
check
|
saumasjúre
|
|
|
vadmålsbelte til understakken
|
Saumasjúrâ æ fóra mæ ruskeverk å sauma mæ kross-sting)
|
check
|
saum'e
|
|
|
1. spiker 2. saum i td klede Sjå også saume.
|
1. "Slå í tvei sauma dèr", sa snikkaren mæ læregúten. 2. Buksun hav' rakna i saumæ.
|
check
|
saume
|
|
|
1. bruka i uttrykket saume det ti' Sjå også saum'e. 2. saume tøy
|
2. Mamme saumar mi nýe dalebuksu.
|
check
|
saume att'e
|
|
|
saume saman
|
Moirí sauma att'e eine lommâ 'ass Bjørgúv så 'an inkji sille halde hondinn så mykji dèr. Doktaren sauma att'e op'rasjónssåri.
|
check
|
saume det ti'
|
|
|
spikre overlag kraftig og mykje
|
Hèr ljóte mi saume det ti', for hèr leitar det på.
|
check
|
saumetrå'e
|
|
|
tråd som vert bruka til veving
|
Saumetråen sille tvinnast attå varpi, ti' vístri.
|
check
|
saumeverk
|
|
|
stramei
|
An kan inkji brúke saumeverk itt an vi' saume krulla.
|
check
|
saupgraut'e
|
|
|
graut laga av saup og byggmjøl
|
Bassegrauten va' saupgraut'e.
|
check
|
saupsíl'e
|
|
|
sil til å sile saup med
|
For å få út det lisle som va' etti av smø̀r i saupæ, auste mi det opp i enn saupsíl'e.
|
check
|
saur'e
|
|
|
leiraktig masse
|
Det legg'e seg saur'e i botnen av slípetróne. 'An gróv veitu å vassa i saur'e. Itt an bòrar i stein'e, lýt an have a fille kring bòri så inkji sauren skvett'e opp'å mannen.
|
check
|
saure néd
|
|
|
uttrykk bruka i samband med å slå eller sage ned alt på ein stor teig
|
Tårål saura néd adde rynningan hítmæ bekkjen.
|
check
|
sausari
|
|
|
rotekopp (person som ikkje maktar å få orden på livet sitt)
|
Borgår varte kadda an sausari, 'an tóttest alli greie å få orden på nòkå ting.
|
check
|
sauss'e
|
|
|
sterk lyd av vind
|
Fysst det blæs'e rektigt hardt i skógjæ, seie mi at "det æ i ein sauss'e".
|
check
|
sausse
|
|
|
blåse med sterk lyd (om vind)
|
Det va kalleg det saussa i tréó i dag!
|
check
|
sautre
|
|
|
syte og klage Sjå også sautren.
|
Anlaug gjère alli kå sautrar for adde ting.
|
check
|
sautrekopp'e
|
|
|
person som ofte klagar
|
Sautrekoppan kraune jamt å samt.
|
check
|
sautren
|
|
|
person som syter og klagar Sjå også sautre.
|
Bóa, du må 'kji vère sossa sautren, detta æ 'kji nåkå å sautre fyri!
|
check
|
save
|
|
|
fyrst flette av borken på eit tre og så skrape av og ete saven (bjørk høver best til dette)
|
Sku mi âv å save i dag? Det æ lengji si' eg hèv' sava nò.
|
check
|
savi
|
|
|
massen som kvar vår dannar seg mellom stamma og borken på eit tre (Som utpå sommaren stivnar og vert til ein ny årring. Somme skrapar av og et denne, han smakar søtt). Sjå også save.
|
Eg líkar saven på selje å bjørk.
|
check
|
sé' å sikk'e
|
|
|
sed og skikk
|
Det æ bådi sé' å sikk'e å takke fysst an fær nåkå.
|
check
|
sédd'e
|
|
|
1. observert 2. sett (sett opp til eller ned på)
|
1. 'An varte sédd'e i bryddaupæ 'ass Knút Jónson. 2. 'U varte sédd opp ti' for det ovgripi 'u gjåri. Tjóva å kjeltringa vare sédde néd på.
|
check
|
sée seg / sée si
|
|
|
fare greitt fram, rette seg etter sed og skikk
|
No lýt du sée di, Titta, fysst du ska' på sundagsskúlen sy' bygdí. Sé deg som vaksi fókk!
|
check
|
séen
|
|
|
slapp og trøytt etter hard kroppsbruk
|
An vare séen fysst an kjæm'e inn'tt'e ette enn tung'e arbei'sdag'e. 'U va' séí ette å have gjengje så langt. An vare séen av líti svimn'e.
|
check
|
sèg
|
|
|
seg
|
Mi gjinge kvær for sèg då mi leita ette saui. Bóa datt å sló seg i nétti, så 'an illvåla. Det lýt kvær sjå ette sé. 'U kåm si fórt ette sjúkdómen. Da kóme sikkå heim'tte i ljósi.
|
check
|
sège
|
|
|
streve
|
Anne sèga fælt for å røkkje det 'u ha' lòva.
|
check
|
sègesamt
|
|
|
slitsamt
|
Det æ så tungt å sègesamt a fǿri.
|
check
|
sègesterk'e
|
|
|
muskelsterk
|
Haddvår va' sègesterk'e.
|
check
|
sègetrå'e
|
|
|
muskeltråd, sene
|
Skúlemeistaren fortålde ungó kòr sègetræan våre feste i sjilettæ.
|
check
|
segg
|
|
|
1. "sei" 2. "sei", "fortel" (sagt til eit barn som finn på å reise ein stad)
|
1. Segg mi; ko gali hèv' eg gjårt? 2. Kòri vi' du av, segg?
|
check
|
seggjen
(H)
|
|
|
fuktig, rå Sjå også saggjen.
|
Eg va' helst'e seggjen då eg kåm inn'tt'e.
|
check
|
sègji
|
|
|
sene
|
Eg strøkte sègan i hæló så eg kunna naudt gange.
|
check
|
sègålt
|
|
|
seint og tungvint
|
Turí arbeidde sò sègålt.
|
check
|
sei'drǿgd'e
|
|
|
treg til å kome i gong Somme seier "sei'drǿgjen".
|
Augund æ så sei'drǿgd'e, 'an tikjest alli kåme i gong mæ nåkå.
|
check
|
seie
(V)
|
|
|
seie Sjå også seie.
|
Segg mi: Hèv' du alli èti i heile dag?
|
check
|
seie
(H)
|
|
|
seie Sjå også seie (V).
|
Ko æ det du seii? Seie du detta? Sa du detta? Ko va' det du sâi? Sègji mi dèt, líke di alli sukkerladi? Segg mi, kan du léne mi tvæ krúno?
|
check
|
seie mæ
|
|
|
seie til, opplyse, fortelje
|
Vi' du seie mæ 'an Òlâv om di hòli i vègjæ, så 'an inkji kjøyrer né'í det.
|
check
|
seie sògu
|
|
|
fortelje (td soger eller eventyr)
|
Jórånd æ gó' ti' seie sògu.
|
check
|
seie ti'
|
|
|
1. seie ifrå 2. tilseiing til td dugnad eller andre felles gjeremål Sjå også seie (V) og seie (H).
|
1. Vi' du seie ti' itt du æ færig? 2. Du lýt seie mi ti' fysst eg ska' kåme. Sille da tekkje a hús, va' det barre å seie fókk ti'.
|
check
|
sei'færug'e
|
|
|
seinfør, treg
|
Dei sei'færuge kåme attí.
|
check
|
sei'fǿr'e
|
|
|
treg, seinfør
|
Gýró va' så sei'fǿr at 'u varte mest'e alli færig mæ arbeiæ sí.
|
check
|
seigd
|
|
|
seigleik (evne til å halde ut)
|
Da ha' seigd ti' halde út, karan som ha' tèkje på seg arbei'i.
|
check
|
seigje
|
|
|
1. senke, gjere lågare 2. minke på
|
1. 'An seigde búí a par kvorv då 'an sett 'æ opp'tt'e. 2. Mi have seigt fælt på brausrúvâ no.
|
check
|
seigost'e
|
|
|
ost av sur mjølk (rennemjølk)
|
Seigosten hékk i skjeggjæ 'ass Haddvår.
|
check
|
seigt fǿri
|
|
|
trått skiføre
|
Der va' så seigt fǿri i ljósløypunn at eg gjekk barre ein rundi.
|
check
|
sein'e
|
|
|
1. sein 2. seinfør 3. på slutten, den siste (berre bruka i bunden form) Sjå også seiste.
|
1. Gunbjørg æ allstǿtt sei ti' å leggje seg. 2. Men Gunbjørg æ inkji sei ti' arbeie. 3. Å dei seini vottæ eg spita, varte det for líti gån.
|
check
|
seinhaustis
|
|
|
seint på hausten
|
Å liggje på heiinn seinhaustis kan vère spéleg, då kan det kåme snjór'e om nóttí, så at det kan vare vanskeleg å kåme si heim'tt'e.
|
check
|
seist'e
|
|
|
siste; vert ikkje gradbøygt Sjå også sein'e.
|
Jón varte jamt seist'e fysst da kappsprunge.
|
check
|
seist'e
|
|
|
til slutt, endeleg
|
Eg stræva fælt mæ å få tekst på fjærnsýni, men seist'e kåm det.
|
check
|
seistundâ
|
|
|
på slutten
|
"Seistundâ i dessa slåttæ æ der nåkå vanskelège tòk", sa meistarspilemannen.
|
check
|
sei'tenkt'e
|
|
|
seintenkt
|
Jón va' mei' sei'tenkt'e 'ell dei hí syskjinní sí.
|
check
|
sei'tídd'e
|
|
|
bruka om ku som får kalv tidleg om våren
|
Fermelí å Kranselí våre sei'tídde.
|
check
|
sekk'e
|
|
|
sekk
|
Gònil å Birgjitt finge nýe sekkji då da bigjynte i skúli.
|
check
|
sekkjefille
|
|
|
uvand "golvklut" av sekkestrie (bruka i eldre tid til "grovreingjering" av golv i periodar når folk gjekk ofte inn og ut av huset med mykje jord eller møkk under skorne)
|
Sekkjefillâ varte brúka ti' úvand'e tiletvått'e.
|
check
|
sekkjeverk
|
|
|
bomullstøy som før hadde vore bruka til noko anna i (td kveitemjølsekk)
|
Då mi ha' øydt opp mjø̀li i sekkjæ, brúka mi sekkjeverkji ti' hovdekoddvèr.
|
check
|
sekne
|
|
|
avslutte gjæringsprosessen (om øl)
|
Mæ same ǿli fèr'e ti' sekne, æ det å take âv toppkveikjí.
|
check
|
seks
|
|
|
seks, sjette
|
Òlâv va' den sétti i bånehópæ. Eg hève seks gamle bíla.
|
check
|
seksta
|
|
|
seksten; gammal form
|
Taddeiv hèv' seksta naut i fjósæ.
|
check
|
seljari
|
|
|
seljar
|
Nò for tí'inn æ det sjella 'er fèr'e seljara rundt i bygdinn.
|
check
|
selle
|
|
|
kvinne med diplomatisk veremåte
|
Margjitt va' a selle; grei å tenkjandi.
|
check
|
selleleg
(H)
|
|
|
"diplomatisk" veremåte
|
Knút Jónson Heddi skrívar at den som æ selleleg æ "han ell' hú som have diplomatisk forstand".
|
check
|
selli
|
|
|
skøyar, morosam kar
|
Taddak va' an snódig'e selli, an visste alli ko 'an kunna finne på.
|
check
|
selskapi
|
|
|
reisekamerat, felag
|
D'æ greitt å have an selskapi fysst an æ 'å heiinn.
|
check
|
semje
|
|
|
å kvesse, "setje opp", slipe
|
Eg sèm'e opp ljæne kverrt kveld itt eg hèv' kåme heim'tt'e av teigjæ.
|
check
|
semske seg ti'
|
|
|
slite, streve
|
Å ja, Eivind lýt semske seg ti', mørks imidjom.
|
check
|
sende
|
|
|
sending (t.d. taknever eller høy), ladning
|
'An kasta a dugeleg sende mæ siment inn i hòli. Paal-Helge kåm mæ a veldig sende då 'an gav út fíre bǿka i ein smedd'e.
|
check
|
sende etti
|
|
|
bestille gjennom posten
|
Eg fær alli tak i a gó' jakke hèra, eg trúr eg lýt sende etti!
|
check
|
sende si ti'
|
|
|
kaste seg fram, reise fort av stad
|
Yngjebjør sendte si ti' útive sipti å landa lengst'e n'i bakkâ.
|
check
|
sending
|
|
|
mat for mora etter ein fødsel (td graut eller kaker)
|
Gýró va' mæ sending ti' 'enni Anne då 'u ha' fengje fysste båni.
|
check
|
sendingsgraut'e
|
|
|
rjomegraut som vart gjeve til ei kvinne som nettopp hadde fått barn
|
Sendingsgrauten båre da i an grautambari.
|
check
|
sène
|
|
|
springe av stad i stor fart; oftast bruka om buskap
|
Kjýne æ lívræde bøykjen, då sène da. Turve di sène så fælt avgari? "Såge di ti' kjý?". "Ja, da sèna avgari mæ róvunn ti' veirs".
|
check
|
sèneberr'e
|
|
|
synlege senar og musklar
|
Dei som våre sèneberre ha' ord på sikkå for å vèr' sterke.
|
check
|
sènedrætte
(V)
|
|
|
senedrått, krampe; bruka berre i eintal Sjå også sènedrått'e (H).
|
Eg fekk sènedrættâ i båe leggjó.
|
check
|
sènedrått'e
(H)
|
|
|
senedrått; bruka berre i eintal Sjå også sènedrætte (V).
|
Eg fekk sènedråtten i båe leggjó.
|
check
|
sènetaum'e
|
|
|
fiskesnøre av sen
|
'An fiskar mæ enn boksi det hèv'e vòre fiskebolla í, å så hèv' 'an nulla enn lang'e sènetaum'e rundt.
|
check
|
sengjebórd
|
|
|
planke frå vegg til vegg framføre seng i ei bu på heia Sjå også kvílestokk'e.
|
Der va' jamt mange innskorne nomn i sengjebórdó.
|
check
|
sengjefærd
|
|
|
barselseng
|
Fysst Mamme ha' sengjefærd, kóme da mæ graut'e i an ambari.
|
check
|
sengjegraut'e
|
|
|
barselgraut
|
Rjómegraut'e varte nóg tídt brúka ti' sengjegraut'e. An grautambari varte brúka ti' å bère sengjegrauten í.
|
check
|
sengjekåne
|
|
|
barselkone
|
Sengjekånâ laut fórt opp'tt'e, 'u kunna 'kji liggje lengji ette di 'u ha' fengje små.
|
check
|
sengle
|
|
|
om mjølk som fester seg til kjelen når ein kokar ho
|
Du lýt rǿre i mjåkkjinn så det inkji senglar! Du lýt sjå etti så det inkji senglar.
|
check
|
sennep
|
|
|
sennep
|
Detti sennepi æ bèt'e 'ell det eg fysst'e prǿva, sa Såvi. Mange vi' have bå' ketsjup å sennep på pylsun.
|
check
|
sepratórbosti
|
|
|
boste til å vaske "sepratórtúten"
|
Sepratórbostan våre gjåre av hesjetrå'e som da vrie stívt hår inní.
|
check
|
sepratór'e
|
|
image
|
separator, reiskap til å skilje fløten frå mjølka Sjå også skrýti, kúlâ, skålinn og seprere.
|
Det æ tungt å sveive sepratóræ.
|
check
|
sepratórkúle
|
|
|
kule der fløyten og den skumma mjølka vart separert (del av separatoren)
|
I sepratórkúlunn va' der skåli.
|
check
|
sepratórspann
|
|
|
spann til å ha den useparerte mjølka i (del av separatoren)
|
Sepratórspanni stó' på skrýtæ.
|
check
|
sepratórtút'e
|
|
|
tutar der fløyten og den separerte mjølka rann ut
|
Det va' viktigt å halde sepratórtútan reine.
|
check
|
seprére
|
|
|
separere mjølk med separator Sjå også sepratór'e.
|
Fysst Mamme ha' mókka, laut èg seprére mjåkkjí.
|
check
|
sére
|
|
|
sortere, skilje ut
|
Gýró sérar eplí ette stórleikjæ. Astrí sérar klæí som sku' ti' Úkraina.
|
check
|
serr
|
|
|
"spreidt smårusk" (t.d. rester av høy)
|
Der va' barre etti nåkå serr på dessa mýrinn.
|
check
|
sérs
|
|
|
særs, uvanleg (positiv tyding)
|
Det va' nåkå sérs mæ matæ i dei bryddaupæ. Fókk tótte det va' sérs då kongepari va' i Valle i 1993.
|
check
|
sért
|
|
|
for seg sjølv, eit stykke ifrå
|
Dei gamle loptí stóge jamnast'e sért, men nére stògehúsó.
|
check
|
seslebók
|
|
image
|
lommebok Sjå også sesli.
|
Tarjei fekk så grei a seslebók av gófa sí ti' konformasjónæ.
|
check
|
sesli
|
|
|
pengesetel Sjå også seslebók.
|
Konformantan vi' helst'e hav' stóre sesla i gåve.
|
check
|
sèt
|
|
|
sitjeplass, sess
|
Eg fann mi så godt a sèt i skuggâ. Dèr tók du sèti mitt!
|
check
|
sèt deg når
|
|
|
før i tida: å verte boden plass ved stogebordet (lengst frå inngongsdøra)
|
"Sit når!" "Sèt deg når!"
|
check
|
sètarbei'
|
|
|
arbeid som ein utfører sitjande
|
Det vare 'kji kå nåkå rikk mæ sètarbei'æ itt an ska' stelle bå' hús å fjós.
|
check
|
sètebú
|
|
|
"bu" på støylen med eldstad; der folk heldt til om sommaren Somme seier "sètabú".
|
Ha' det 'kji vòre for skóteró, så ha' mange sètebúi rotna néd.
|
check
|
sètehús
|
|
|
bustadhus, hus som folk bur i (bruka berre i fleirtal) Sjå også stògehús og hús. I eldre tid sa ein ofte "sètahús".
|
Sètehúsí åkkå æ bygde i 1920.
|
check
|
sèti
|
|
|
flat del i noko bratt terreng
|
Der va' så véne nåkå moltu på dei evste sètâ.
|
check
|
setje
|
|
|
1. bruka om vatn som kjem inn i huset 2. bruka i uttrykka setje ti', setje snòru, setje epli, setje skúven og setje seg. 3 setje
|
1. Vatni sèt'e inn i kjeddaren itt snjóren brånar. 3. Mi sette ifrå åkkå býran då mi' vill' ti' kvíle.
|
check
|
setje att'e dynní
|
|
|
stengje døropninga med td kvister (td om høybu på heia utan dør)
|
Hèv' du sett att'e dynní, Anne?
|
check
|
setje âv
|
|
|
ta lam og kje frå mødrene og setje dei på eige beite
|
Nò hav' mi sett âv lombí 'pi vodden, å kjéí út'å Kjéøyne.
|
check
|
setje det út
|
|
|
utsetje det
|
Mi kunne alli setje út detti lenge'!
|
check
|
setje epli
|
|
|
setje poteter i jorda Sjå også setje og epli.
|
Mæ same ette kríi sette fókk jamt epli fyrenóni 17. mai.
|
check
|
setje ette
|
|
|
skunde seg for å nå att nokon
|
'An sette ette bjynnæ alt 'an vann, for å skjót' 'an.
|
check
|
setje gong 'å
|
|
|
setje i gong gjærdeig eller heimebrygg
|
No æ mi plent stumpelause, så nò ljóte mi setje gong 'å.
|
check
|
setje í
|
|
|
erstatte eller feste (td knappar, glidelås, vindauge)
|
Vi' du setje í an ný'e skreielås'e i desse buksó? Eikvæ hèv' knust a glasrúte i búinn åkkå, så eg lýt setje í a ný.
|
check
|
setje í seg
|
|
|
drikke eller ete mykje (i festen eller måltidet)
|
Nò sette Mikkjål í seg heile "mjåkkléteren"!
|
check
|
setje klokkâ
|
|
|
stille vekkjeklokka til å ringje
|
'An gløymde å setje klokkâ førr'ell 'an la seg, å forsòv seg dúeleg.
|
check
|
setje lâ'i
|
|
|
feste lånt sylv på laet (brurekruna)
|
Det va' a kånst å setje lâ'i vént.
|
check
|
setje mjåkkjí
|
|
|
setje nysila mjølk i koller eller trog i mjåkkhúsi
|
Itt da sette mjåkkjí, kunna rjómen fløytast âv ette 3-4 dage.
|
check
|
setje néd an húsmann'e
(V)
|
|
|
gjere frå seg i skog og mark
|
'An varte trengd'e, å sette frå si an húsmann'e unde gråninn.
|
check
|
setje odd 'å egg
|
|
|
ultimatum
|
'An sette odd 'å egg så dei hí vurte nøydde ti' å gjève sikkå. Sjå også setje, odd'e og egg.
|
check
|
setje opp
|
|
|
skjerpe og slipe reiskap
|
Æ det an nyttug'e bóndi, lýt an setje opp ljæne kveldi fyri, itt an ska' brúke da på slåtteteigjæ dagjen etti. Hèv' du sett opp ljæne, Tarjei?
|
check
|
setje 'pivi
|
|
|
setje mat til koking Sjå også 'pivi og hengje 'pivi.
|
Hèv' du sett 'pivi eplí, Titta?
|
check
|
setje på
|
|
|
forlange ein pris ved handel
|
'An sette på så mykji at eg ha' alli råd ti' å kaupe hesten.
|
check
|
setje reil' í
|
|
|
setje fart i, kome i rørsle, fysisk og mentalt Sjå også reil'e.
|
No have mi sett reilen i desse sauehópæ så no reise da nóg alt heim'tt'e. Det sèt'e slig reil' í meg fysst eg høyrer vén'e musikk'e.
|
check
|
setje rupl'e í
|
|
|
lage uro eller forstyrring, setje fart i eit eller anna
|
Det sette rupl'e i fókk då politikaran ville leggje néd skúlen i Hylestad.
|
check
|
setje seg
|
|
|
1. sige i hop 2. setje seg Sjå også setje.
|
1. Snjóren hèv' sett seg, så fǿri æ godt. 2. 'An sette seg i sòdan gjelli at 'an varte fjúkefærig'e.
|
check
|
setje seg ti'
|
|
|
1. vere lenge på ein stad, sitje lenger enn vanleg 2. ete godt og lenge Sjå også setje.
|
1. Mi måge 'kji setje åkkå ti' ti' mi vare for seine. Det va' fælt å setje seg ti' sossa. 2. Nò have mi sett åkkå ti' mæ add slags gó'e mat'e.
|
check
|
setje seg 'å fjødd
|
|
|
sola gyller fjella i aust når ho går ned Sjå også fjødd.
|
Mi såte úti på støylæ å såge at sólí sette seg 'å fjødd.
|
check
|
setje si opp
|
|
|
ljuge, finne på noko av eigne tankar, tenkje seg til noko som td ikkje finst eller har hendt
|
Gunne sette si opp a fæl rogle som ingjen trúdde på. Eg høyre alli han sette si opp nåkå.
|
check
|
setje skuns'e i /setje skòt í
|
|
|
setje fart på
|
Di góe ti'skòti sette skuns'e i lagji, så da kóme i gong mæ dei stóre arbeiæ.
|
check
|
setje skúven
|
|
|
skuve føre seg (oftast kram snø) Sjå også setje.
|
Førr'ell snjóskóteran finge plastikkskjí, sette det stundom skúven frammenat skjí.
|
check
|
setje snòru
|
|
|
plassere ut snarer Sjå også setje og snòre.
|
Bjørgúv sette rjúpesnòru i Finndalæ an vetre unde kríæ, å fanga ive túsen rjúpu.
|
check
|
setje stakkjen
|
|
|
lagre setesdalsstakken slik at han held forma
|
D'æ vigtigt å setje stakkjen så 'an held'e forminn.
|
check
|
setje ti'
|
|
|
1. døy i ulukke 2. bruke opp pengar Sjå også setje.
|
1. Taddeiv sette ti' i a snjórås inn'å heiinn. 2. 'U sette ti' mykji pæninge då 'u va' i Býn seist'e.
|
check
|
setje unde
|
|
|
få til å ta til seg ("adoptere"; td sau som tek til seg eit anna lam)
|
Eg ville setje di møylause lambi unde an sau'e som ha' mist sitt, å 'an kanna det helst'e fórt.
|
close
|
setje 'å egg
|
|
|
1. bruke kniv til å skrape med 2. setje på spissen
|
|
check
|
setje 'å vetren
|
|
|
det ein planlegg å fø av dyr til vinteren
|
Mi kunne 'kji setje 'å vetren mei' 'ell mi trú mi hav' fór ti'.
|
check
|
setj'epli
|
|
|
settepotet
|
An lýt leggje setj'eplí ti' gróings nåkle viku. Nò hav' mi lagt setjeplí ti' gróings på skjeltilæ.
|
check
|
sètóli
|
|
|
1. tverrbenk i ein robåt (eikje) 2. sess i vevstol
|
1. Sètólen i eikjunn va' gjår'e av a brei, tyresett planke. 2. Sètólen i vevreiæ æ laus'e.
|
check
|
settan tíd
|
|
|
fastsett tid
|
Òlâv kåm allstǿtt ti' settan tíd.
|
check
|
sett'e
|
|
|
lita sleggje til å slå på
|
Òlav heldt settæ, å Ånund sló.
|
check
|
sett'e
|
|
|
1. full, drukken 2. overmett
|
1. Eg varte helst'e sett'e laudagskveldi. Æ 'u sett si' 'u talar sossa? 2. "Nò æ eg så sett'e mæ mat'e at eg æ 'kji mannti' mei'", sa Gunnúv då 'an varte bó'en disær'e.
|
check
|
settlament
|
|
|
1. uryddig mark (td stein og stuvar på eit jorde) 2. bygd
|
1. Hèr va' det a fælt settlament, det æ såvídt an kjæm'e fram! 2. McIntosh æ a líti settlament i Minnesóta.
|
check
|
sève
|
|
|
løyse seg opp i trevlar
|
Detti snǿri hèv' sèva seg opp.
|
check
|
sevlandi
|
|
|
veldig (forsterkande ord)
|
Tarjei æ sevlandi gó'e ti' timre!
|
check
|
sevle
|
|
|
barke tre
|
Eg hèv' stývt, kvista å sevla a heil tylt i dag, så nò æ eg kavtròta.
|
check
|
sevlespa'i
|
|
|
barkespade Sjå også sevle.
|
Det va' viktig å have an gó'e sevlespa'i fysst an sille sevle stokkan.
|
check
|
si'
|
|
|
sidan Sjå også preposisjonen si og konjunksjonen si.
|
Eg flutte ti' Hylestad for tvau år sía. Det æ tvau år si' eg flutte ti' Hylestad.
|
check
|
si'
|
|
|
sidan, på grunn av at Sjå også adverbet si og preposisjonen si.
|
Si' dú vi', så vi' èg au.
|
check
|
si'
|
|
|
sidan Sjå også adverbet si og konjunksjonen si.
|
Si' eg inkji va' heimi, kunna eg inkji kåme i bryddaupi.
|
check
|
sía
|
|
|
1. deretter 2. sidan
|
1. "Mi have dag'e ti' kvelds, å sía kjæm'e månen", sa Tóne. 2. D'æ så lengji sía at eg hèv' gløymt det.
|
check
|
síbreiâ
|
|
|
bruka om når det er så mykje gras at graset dekkjer heile slåtteteigen når høyet er slege og breitt
|
Fysst slåttâ æ rektigt gód, kan det vère síbreiâ, så du slepp'e å rake ihóp kvirvlu.
|
check
|
sí'breie
|
|
|
slåtteteig der det er så mykje gras at ein kår utan å måtte rake ihop i ei kvirvle
|
Det va' létt å vèr' breislejente fysst det va' síbreiâ.
|
check
|
sí'bugjen
|
|
|
1. krylrygga (vert ikkje gradbøygt) 2. nedsigen i ryggen
|
1. Svein varte sí'bugjen på sí gamle dage. 2. Sjå den sí'bugni grísen!
|
check
|
sídde
|
|
|
lengd nedetter (bruka om t.d. bukser)
|
Koss æ buksun i síddunn?
|
check
|
sídrikkari
|
|
|
vanedrikkar
|
Sídrikkaran ljóte have drykkjevòre dagstǿtt.
|
check
|
sídrikke
|
|
|
drikke fort og mykje
|
Det va' kalleg dèt Haddvår sídrakk av ǿlæ 'an fekk.
|
check
|
sídselèg'e
(V)
|
|
|
sid, stormaga (td ku)
|
Brondrós æ så sídselèg at 'u kjæm'e nóg snart ti'.
|
check
|
sídsen
|
|
|
sid, heng langt ned
|
Den kjýrí æ sídsí, spænan hange så langt néd at da kunn' var' oppskrapa i úkviddæ.
|
check
|
sí'e
|
|
|
1. side Sjå også lé. 2. sidestykket av slakta dyr
|
1. Eg hèv' blétt igjenom adde sí'un i bygdebókó. 2. Det vare mange gó'e kjøssteika av dei sí'ó.
|
check
|
síebreie
|
|
|
slått gras som er så rikeleg at ein ikkje treng å samle det på eit mindre område (bruka mest om heie- eller skogsslått) Somme seier "síbreia".
|
Der va' allstǿtt så gó a slåtte, mest'e síebreiâ.
|
check
|
síehekke
|
|
|
hekkun på langsidene av høyskógsslé'en
|
Itt an kjøyre mæ tóm'e slé'i ell' høyvogn, la' an síehekkun néd.
|
check
|
síeskjår'e
|
|
|
tunt kjøt under buken på eit dyr som er slakta
|
Síeskjæne brukar an ti' rullepýssu.
|
check
|
síète
|
|
|
ete stadig (om buskap, og om folk som også et mellom måltida)
|
Lars síåt, 'an åt målemidjom au.
|
check
|
sí'flysse
|
|
|
kvinne med side kjolar
|
Kvendi som gjinge mæ síe kjóla vorte kadda "sí'flyssu".
|
check
|
sí'flysst'e
|
|
|
ha sid kjole på seg
|
Yngjebjør æ tídt síflysst, 'u gjeng'e sjella mæ buksu.
|
check
|
sí'fua
|
|
|
sidrauva (person med bukse som har sige vel langt ned)
|
Jón va' skjeggjutt'e å sífua dèr 'an gjekk rundt på sauesjåæ.
|
check
|
sífudd'e
|
|
|
svært full (alkohol)
|
Gunnår kåm sífudd'e heim ti' åkkå, å tóttest alli vi' reise.
|
check
|
sigdorv
|
|
image
|
orvet til sigden
|
Sigdorvi æ stutt, så an laut gange kruppen fysst an skar konni.
|
check
|
síge
|
|
|
1. gjeve seg, gjeve opp motstand, omvende seg 2. gå seint 3. sige
|
1. Ti' slutt seig 'an å varte kristelèg'e, han au. 2. "Nò ljóte mi síge", sa Gunnår, då da gjinge ti'. 3. Vègjen hèv' sigji, så hèr ljóte mi kjøyre seint.
|
check
|
siggre deildí
|
|
|
setje ned ei deild med ei form for velsigning
|
Da siggra deildí mæ å brenne unde deildeplassæ, å hoggje inn an kross'e på deildinn.
|
check
|
siggre médelen
|
|
|
sikre eignelutar og verdfulle ting med hjelp av "vers" for å påkalle gode makter Sjå også médel.
|
Eg siggra médelen, å då veit eg at det ligg'e trygt.
|
check
|
siggróm
|
|
|
høve, anledning
|
Da såge sikkå inkji siggróm ti' det i dag.
|
check
|
siglehèvi
|
|
|
endane av sigli som lyfter steinen i ei kvern
|
Óri "hèvi", i "siglehèvi", kjæm'e av å "hevje" ell' lypte.
|
check
|
sigli
|
|
|
avlangt jernstykke som er fest til oversteinen i ei kvern (slik at kvernkallen driv steinen rundt)
|
Sigli ligg'e innfelt i ivesteinæ, 'å båe léa å' auga.
|
check
|
sigróm
|
|
image
|
1. Rom til å sige. Nylafta bygningar vil sige noko når materialane turkar og tyngda av taket m.m. kjem på. Vertikale bygningsdelar som dyrekjinn, glas og dører må difor lagast / ha opningar slik at dei ikkje hindrar siging. 2. Kan òg brukast i overført tyding Somme seier "sígeróm".
|
1. An må passe på å hav' nóg sigróm for dyringan, itt an timrar. 2. Såg 'an si sigróm ti' det så gjåre 'an det. Kjýne såge seg stundom sigróm ti' å snitte si avgari eisemadde.
|
check
|
sígrǿn'e
|
|
|
einsfarga grøn
|
Gråneskógjen å fureskógjen æ sígrǿne.
|
check
|
sigålen
|
|
|
"kaputt", gåen, seinfør
|
Ska' an røkkje mykji i arbei'æ, må an inkji vèr' sigålen.
|
check
|
síkke
|
|
|
helle siste dropane ut av td kaffikjelen; også bruka om å slå vatnet ut av kasserollen når ein har koka poteter
|
Du lýt síkke kaslen, eg trúr der æ etti a líti grand.
|
check
|
siklingji
|
|
|
kvass og rektangulær stålplate til å finpusse høvla tre med
|
Fysst an ska' glatte nýhǿvla matrial'e, lýt an brúke siklingji.
|
check
|
sil 'å
|
|
|
skilnad på
|
"D'æ sil 'å kong Salómó å Jørgen Hattemakari", sa Eivind.
|
check
|
sile
|
|
|
sele på hesten
|
Det æ forsil å sile an gåmål'e å an ung'e hest'e.
|
check
|
síle regn
|
|
|
samanhangande og kraftig regn
|
Det hèv' vòr' síle regn i heile dag.
|
check
|
síle våt'e
|
|
|
silvåt, gjennomvåt
|
Ungan stóge unde yfsedrypæ å vorte síle våte, for da tótte det så gama.
|
check
|
silestad'e
|
|
|
framsida av bringa på ein hest (der bogtreet ligg mot)
|
Passa an 'kji på i varmt veir å hardt arbei' for hesten, så kunna 'an vare bròten i silestadæ.
|
check
|
sílesveitt'e
|
|
|
gjennomvåt av sveitte
|
Tór kåm plent sílesveitt'e ó' skógjæ.
|
check
|
silesýe
|
|
|
"knappane" i selane på den mannlege setesdalsbunaden
|
Silesýun hange i endâ av leirreimó, som æ sila.
|
check
|
sili
|
|
|
sele
|
Eg hèv' kaupt mi nýe sila ti' dalebuksó.
|
check
|
sí'lippa
|
|
|
trist utsjånad (mest bruka om born som er på gråten)
|
Bóa æ tídt sí'lippa itt 'an inkji fær fýe mæ ti' nòkå som æ gama.
|
check
|
silkjenævr
|
|
|
det tunne laget på innsida av ei bjørkenever (mot borken)
|
Fysst takji gjeng'e kleint, henge silkjenævrí stundom etti på borkjæ.
|
check
|
sille
|
|
|
skulle, ville
|
Mi ha' sillt havt bæri tí'. Eg ska' ti' heis i dag. Det ska' visst vare úveir ti' hægjinn. Ha' eg sillt stellt meg aila? Ha' da 'kji sillt kåmi snart nò? Ha mi sillt syllt åkkå an sodd'e? Trú mi ha sillt kaupt åkkå a ný kjýr? Du ha' sillt lýtt mi, å inkji tèkje út forotta vetti å skjerv'e, så ha' du sluppe krímæ.
|
check
|
sillfaren
|
|
|
sjeldan å sjå
|
Gunne æ så sillfarí at eg veit alli kòs det æ mæ 'enni.
|
check
|
simentére
|
|
|
støype med betong
|
Tårål laut simentére honnsteinan.
|
check
|
simlekjyl'e
|
|
|
kuldeperiode om lag i mai Same tyding som reisskjyl'e.
|
Simlekjylen æ itt reissdýrí kjæve.
|
check
|
simmer
|
|
|
semmer (dårleg, ufrisk) Somme seier "semmer".
|
Eg kjenner meg helst'e simmer i dag.
|
check
|
símonsvipe
|
|
|
marekvist (bjørkekvister som veks ut til ein rundvoren kvast, "heksekost")
|
An kan lèse om símonsvipâ i Gåmålt ó' Sætisdal.
|
check
|
sims
|
|
|
Takbjelke i fjøset som gjev feste for dei to loddrette stolpane som sideveggene på ein bås er feste til (Gamalt or Sætesdal).
|
Fjóskrakkjen heng'e på simsinn.
|
check
|
sin
|
|
|
sin / si / sitt / sine
|
Gunleik fǿre bort sekkjen sin på heiinn. 'U reiste ti' moi sí hægjí fyre jól. Svòlâ fýk'e oppi reii sitt inn'å trandó. Da tóke sikkås sponn, men inkji annas. Da gløymde brilló sikkå båa tvæ. 'An pakka tǿlun sí å reisti.
|
check
|
sin ègjen sjúkji
|
|
|
menstruasjon
|
Sòme kvendi vi' helst'e alli fortelje om sin ègjen sjúkji.
|
check
|
sin same
|
|
|
1. kvikne til etter sjukdom 2. ikkje forandra anten fysisk eller psykisk (td etter sjukdom eller etter mange år frå kvarandre)
|
1. Knút æ plent sin same ette dei fæle sjauæ. 2. Turí gjeng'e mót dei åttí, men tikjest vère plent sí same.
|
check
|
sínage
|
|
|
gå og beite utan opphald (om buskap)
|
Det æ gó'slegt sjå fænåren koss 'an gjeng'e å sínagar i dag.
|
check
|
sindr
|
|
|
restar av smelta jern (slagg) Sjå også smijjesindr.
|
Mi funne sindr unde búinn i Åvi, så da ha' smelta jinn dèr i gåmó tíd.
|
check
|
síne
|
|
|
1. forvente (helst bruka om dyr) 2. lengte etter, ha lyst på noko som det er lite truleg ein kan få der og då 3. vente, drygje Sjå også síne etti.
|
1. Kjýne stóge ottafor búí å sína ette salt. 2. 'U sína lengji, men 'u fekk 'an alli. Eg sínar ette nåkå sǿtt, å så finst 'er 'kji sǿtt i húsi. Eg hèv' sínt lengji ette gó'e mat'e. 3. 'U laut síne ti' dei hí kóme.
|
check
|
síne etti
|
|
|
forvente, lengte etter
|
Kjýrí sína ette salt. Torbjør sína ette an "gó'e dògúr'e" då 'u fekk 'an Lidvår.
|
check
|
singre
|
|
|
ljos lyd (diskant; frå tunt metall)
|
Slepper an néd a fingbø̀r så singrar det í 'enni.
|
check
|
sinnegalen
|
|
|
bruka om person med fælt bråsinne eller person som vert ustyrleg sinna
|
Torjús æ så sinnegalen at eg æ lívræd for å seie nåkå gali.
|
check
|
sinntau'e
|
|
|
spesiell type vedomn med relieff av kentaur (mytologisk skapning)
|
Sinntauen min fèr'e ti' verme fillnare.
|
check
|
sip
|
|
|
skip
|
Der reiste mange sætisdǿla mæ sip ti' Amérika førr' i tí'inn.
|
check
|
sipa
|
|
|
"spreidd utover ei flate", fullt av (på eit avgrensa område)
|
Der va' sipa mæ saui på støylæ.
|
check
|
sipa botnen
|
|
|
såvidt det dekkjer botnen Sjå også sipe. Somme seier "sipa botn'e".
|
Hèr va' líti moltu, eg hèv' barre såvídt sipa botnen i spannæ mí. Eg fann 'kji kå sipa botnen då eg va' på moltetúr'e i gjår. Der æ 'kji etti kå enn sipa botn'e i kaslâ.
|
check
|
sipe
|
|
|
1. dekke til, jamne ut 2. ha i orden, ha i stand 3. spreie Sjå også sipa botnen, og sipe si.
|
1. Der va' plent sipa mæ mýhanka på glasrútunn. Vi' du sipe talerkan útive bordi? 2. Da kunna alli sipe nòkå ting, dei systan. 3. An lýt sipe høytti godt útivi så at det turkar.
|
check
|
sipe litó
|
|
|
setje saman fargar i broderi på setesdalsbunad på ein god måte
|
Det skjulde kvæ som va' gó' ti' sipe litó fysst an løyesauma.
|
check
|
sipe maten
|
|
|
1. servere, fordele, passe på at alle får mat 2. fare fint med maten
|
1. Nò ljóte di sipe maten så adde få. 2. An lýt sipe matæ, så det æ 'kji aila då å kaste gó'e mat'e.
|
check
|
sipe si
|
|
|
oppføre seg greitt Sjå også sipeleg (H) og sipelèg'e (V).
|
An lýt sipe si greitt fysst an bigjynder i skúli. Gró kunna alli sipe si, 'u tala av si hòvúi.
|
check
|
sipeleg
(H)
|
|
|
bruka om å oppføre seg greitt Sjå også sipelèg'e (V) og sipe si.
|
Åni æ så sipeleg enn gút'e.
|
check
|
sipelèg'e
(V)
|
|
|
bruka om å oppføre seg greitt Sjå også sipeleg (H) og sipe si.
|
Hæge æ den sipelègaste i heile klassâ.
|
check
|
sipt
|
|
|
skift; td kledeskift
|
Eg hèv' mæ mi fleire sipt ti' desse lange túræ.
|
check
|
siptast ti'
|
|
|
1. dele på td å drive med ein leik eller eit arbeid 2. byte arbeid for kvarandre
|
1. Mi siptest ti' kjøyre. Mi siptest ti' vère "inni" mæ mi "slóge ball". 2. Mi siptest ti', èg å Tór; han snikkéra for mèg, å èg røyrlâ for han.
|
check
|
sipte
|
|
|
1. skifte (td klede) 2. dele arv Sjå også sipti.
|
1. Eg sipte på kvílun i gjår. 2. Da have sipt ett' 'ó Taddeiv.
|
check
|
sipte ham'e
|
|
|
skifte klede
|
Nò hèv' eg gjengje mæ desse klæó i a heil vike, så nò lýt eg sipte ham'e!
|
check
|
sipte lit'e
|
|
|
skifte andletsfarge
|
Borgjill sipte lit'e då 'u varte så mæ.
|
check
|
sipte sèt
|
|
|
1. ein bestemt barneleik med stolar i ring (innandørs) 2. bytte plass
|
1. Då mi våre små, gjåre mi jamt an leik'e mi kadda "sipte sèt". 2. Nò ljót' mi sipte sèt, Tóre, for dú hèv' sète så lengji fyri.
|
check
|
sipte si ti'
|
|
|
"bytast arbeid"
|
Sku mi sipte åkkå ti', så at dú installérer for mèg, å èg snikkérer for dèg?
|
check
|
sipte út
|
|
|
friviljug fordelingsavtale (td fordelingsavtale om jordeigedom)
|
Da sipte sikkå út så da finge kvær sin teig'e.
|
check
|
siptelykjili
|
|
|
skiftelykel Somme seier "siptelykli".
|
Siptelyklan kunn' vèr' fæle ti' øyeleggje skrúvehòvúí.
|
check
|
sipti
|
|
|
1. "hoppet" i ein hoppbakke Sjå også sypti. 2. arveskifte 3. kledeskift Sjå også sipte.
|
1. 'An va' úheldig'e å datt på siptæ. Gútungan stelte sikkå så stórt a sipti på Gjimlehaug. 2. Der va' sipti ett'ó Håvår i gjår. 3. Da ha' mæ sikkå sipti, det såg út ti' å var' úveir.
|
check
|
sírell
|
|
|
sisselrot
|
Den tykke rótí av sírell æ sǿt å kan ètast.
|
check
|
síròni
|
|
|
nye spirer av korn i legde; bruka berre i eintal
|
Det vare líti konn itt det æ síròni i åkræ. Sírònen kan kåme itt legdâ æ gåmó, å der æ vått.
|
check
|
sirvle
|
|
|
bruskplata nedst i brystbeinet
|
Sirvlâ 'å fókk kan an kjenne evst' i magemunnæ.
|
check
|
sirål
|
|
image
|
filter laga av kurovehår (tagl), vart bruka til å sile mjølk. Sjå også síl'e.
|
Brúke di sirål ennå, ell' have di kaupt av desse nýe síló?
|
check
|
sí'skròva
|
|
|
nedsigen mage (om ku og sau)
|
Kjý som æ sí'skròva hav' létt for å trǿ sikkå.
|
check
|
sísse
|
|
|
bere tungt på lause ting
|
'An gjekk å síssa på addeslags rakl.
|
check
|
siterle
|
|
|
linerle
|
Siterlâ æ a gódsleg vårteikn.
|
check
|
sitjari
|
|
|
person som kjem innom ved jamne mellomrom for å sitje i stògó
|
Det kunna kåme sitjara, ja kara, nær som helst om kveldó.
|
check
|
sitje
|
|
|
1. sitje Sjå også stavsitje og sitje kveldi. 2. bruka i uttrykket sitje på støylæ.
|
1. Sitji greitt innmæ bóri, så sku di få nåkå gó'e tukkji.
|
check
|
sitje âv mæ
|
|
|
verte snytt for, ikkje få noko ein ville ha
|
'An ville gjinni have jentâ, men dèt sat 'an fínt âv mæ.
|
check
|
sitje etti
|
|
|
vere att ei stund når skulen er slutt for dagen (straff i eldre tid for uskikkeleg elev)
|
Å sitje etti va' a vanelèg straff i gamle dage.
|
check
|
sitje fyri
|
|
|
bruka om person som under baking av flatbraud lagar leivane av nåâ og bakar ut det meste
|
Tóre sat mykji fyri, å Birgjitt sat mæ takkâ, fysst da baka.
|
check
|
sitje i stògó
|
|
|
vere på besøk heile kvelden hjå ein granne Sjå også sitje kveldi
|
Sjå åkkå va' det fleire som såte i stògó.
|
check
|
sitje jólestól'e
|
|
|
Jenta som "sat jólestól'e" jolenatta skulle sjå (i eit "syn") kven ho fekk til mann, og den guten som synte seg skulle velje av tre skåler, anten ei skål med vatn, øl eller brennevin. Jenta rekna guten som tok ølskåla for den beste.
|
Det varte a long nótt for jenta som sat jólestól'e, å alli såg a sýn.
|
check
|
sitje kveldi
|
|
|
når ein er på besøk heile kvelden Sjå også sitje.
|
Mikkjål sat jamt kveldi i Oppistog. Førr'e va' det så vaneleg å sitje kveldi, nò æ det sjeldnare at fókk gjère det.
|
check
|
sitje módig'e
(H)
|
|
|
vere åleine Sjå også sitje, módig eisemadd'e og módig'e.
|
Eg sit'e plent módige i kveld.
|
check
|
sitje mæ
|
|
|
eige, ha skøyte på ein eigedom Sjå også sitje og gjève ifrå si.
|
Òlâv sat mæ tvei gara, men den eini ha' 'an ervt ette faibróe sí som va' svei'kadd'e.
|
check
|
sitje mæ takkâ
|
|
|
arbeid i samband med å bake flatbrød (lage emne, bake leiven ferdig, rjóe, steikje, brette i to / fire braudleivar, halde elden ved lag)
|
Anne sat mæ takkâ å ha' mangt å passe på; pynte på leiven, rjóe, steikje, elle å stelle imni.
|
check
|
sitje om
|
|
|
vere ute etter, prøve på
|
'An tikjest plent sitje om å vère úlílèg'e nær 'an kan.
|
check
|
sitje om reven
|
|
|
sitje på post om natta for å skyte reven som kjem til utlagd lokkemat Sjå også sitje.
|
Gunnår hèv' sète om rèven mang' a nótt.
|
check
|
sitje 'pi fangjæ
|
|
|
sitje i fanget (på td mor si)
|
Titta líkar så godt å sitje 'pi fangjæ fysst eg fortèl'e om då eg va' lítí.
|
check
|
sitje 'pivi
|
|
|
vake over ein som er alvorleg sjuk eller sitje ved ei dødsseng
|
'An sat 'pive fai sí då 'an dǿi.
|
check
|
sitje på støylæ
|
|
|
vere på støylen med buskapen Sjå også sitje og støyl'e.
|
Da såte jamt på støylæ i sjau-åtte viku om sommåri.
|
check
|
sitje på teinæ
|
|
|
sitje på "stonga" på herresykkel Sjå også tein'e (2).
|
Det va' stundom jentun såte på teinæ mæ gútan sykla; då våre da vel helst'e småkjærasta.
|
check
|
sitje signe
|
|
|
ha lyst på mat (snikje)
|
D'æ vóndt å sitje signe heile kveldi, å inkji få nåkå.
|
check
|
sitje ti' bórds
|
|
|
uttrykk bruka om når ein et høgtidsmåltida jolaftanskvelden, 1. joledagsmorgonen, nyttårskvelden og 1. nyttårsdagsmorgonen
|
Itt mi sitje ti' bórds, hav' mi allstǿtt gamledags jólemat'e.
|
check
|
sitróne
|
|
|
sitron
|
Tóne brúkar sitróne bådi i téæ å på fiskjæ ti' nóss.
|
check
|
sitter
|
|
|
understreng på hardingfele
|
På desse harangefélunn æ 'er fem sittera. Sitteran gjève så vén'e an klang'e.
|
check
|
sive
|
|
image
|
1. spesielt bord, hengsla fast på veggen, og som ein kan slå opp og ned 2. "sive" med fire føter (frittståande to og to føter, ståande i kross med eit lòkebord gjennom krossen). 3. skive, t.d. brødskive
|
1. Sivâ æ a greitt bórd dèr plassen æ líten. 2. A bórd mæ fíre stig i kross kan an au kadde sive. 3. 'U tótte stumpen va' gó'e, men 'u åt barre ei sive. Sjå også stumpesive.
|
check
|
sí'vinde
|
|
|
vinde garn så trådane ligg jamsides
|
Det æ skjótare å vinde mæ veika 'ell å sí'vinde.
|
check
|
sivlungsbul'e
|
|
|
jamtykk overkropp
|
Åni ha' sivlungsbul'e, va' sterklèg'e, men host'e úsvipelèg'e.
|
check
|
sivlungsleggji
|
|
|
jamtykke og kraftige legger (kan vere utslag av sjukdom eller alderdom)
|
Margjitt ha' sivlungsleggji, da våre helst'e úsvipelège.
|
check
|
sivre
|
|
|
"krulla treflis" skore med kniv (til oppfyring i omnen)
|
Det æ greitt å have sivru liggjandi innmæ omnen.
|
check
|
sivre
|
|
|
skjere (td treflisar til oppfyring i omnen eller dele opp poteter for sauer) Sjå også sivre og tægje.
|
'An sivra godt av ostæ då 'an stelte si nyste. Taddeiv sivra flísa ti' gjèr' 'å mæ.
|
check
|
sivrekrulli
|
|
|
trekrull til å gjere opp eld med
|
Sivrekrullen varte laga mæ an kvoss'e nív'e, å fysst an skar lange tòk, då krulla sivren si.
|
check
|
sivri
|
|
|
Samanhengande trekrulle / -spik; laga med kniv. Bruka til å nøre opp eld. Ordet kan også brukast om andre ting ein skjer i tunne skiver.
|
D'æ greitt å hav' liggjandi nóg av sivra fysst an ska' gjèr' 'å.
|
check
|
sjakji
|
|
|
tunn ende av tre som er hoggen av, eller som står att på rot
|
Hèr stande sjakan ette lauvingjinn. Vi' du samle i hóp sjakan?
|
check
|
sjakke
|
|
|
halte (pga skade) Sjå også sjakkjen.
|
Eg vrei meg i okla så eg sjakka i long tí'.
|
check
|
sjakle
|
|
|
gå ustøtt og vaklande
|
Det va' såvídt 'u sjakla å gjekk.
|
check
|
sjale
|
|
|
spandere mat til folk som er på vitjing Sjå også sjale si og sjalefókk.
|
Mi ljóte sjale da fysst da kåme.
|
check
|
sjale 'ó si magjen
|
|
|
å ikkje tore å ete når ein er på besøk
|
D'æ tuskelegt få innom dei som sjale 'ó si magjen.
|
check
|
sjale si
|
|
|
å få mat der ein er på vitjing Sjå også sjale og sjalefókk.
|
Anlaug å bonní vi' ti' Bý'n å sjale sikkå. Eg trúr eg vi' ti' Bykle å sjale mi ti' hægjinn.
|
check
|
sjalefókk
|
|
|
ein eller fleire personar som er på besøk og får mat Sjå også sjale si og sjale.
|
Fær du sjalefókk ti' jóle?
|
check
|
sjalejente
|
|
|
jente som er på besøk og får mat
|
I dag hèv' eg havt tvæ sjalejentu.
|
check
|
sjalekar'e
|
|
|
mann som er på besøk og får mat
|
Da finge tvei sjalekara ette messâ i gjår.
|
check
|
sjalemat'e
|
|
|
gjestemat
|
"Sjalematen va' allstǿtt skjessemat'e, sa Pål.
|
check
|
sjampó
|
|
|
sjampo
|
Kan eg få låne sjampói ditt? Nò for tí'inn brúke fókk sjampó fysst da två sikkå i hovdæ.
|
check
|
sjangle
|
|
|
kvinne som styrer føtene dårleg
|
Kristí varte a sjangle på sí gamle dage.
|
check
|
sjangleleg
(H)
|
|
|
ustø på føtene
|
Såvi va' helst'e sjangleleg då 'an ha' drukkje for mykji av dei sterke heimebryggjæ.
|
check
|
sjarvl'e
|
|
|
ustø person
|
An sjarvl'e kan vère útsett'e ti' snåve i sí egne fǿta.
|
check
|
sjarvle
|
|
|
gå ustøtt Sjå også sjarvlen.
|
Sòme sjarvle itt da vare gamle.
|
check
|
sjarvlen
|
|
|
ustø Sjå også skjåmren
|
Svein æ helst'e sjarvlen å fillen ti' gange.
|
check
|
sjau
|
|
|
sju, sjuende
|
Góme ha' sjau syskjinn.
|
check
|
sjaubreidda
|
|
|
delane som stakkan er samansette av
|
"Skåmedalsjentun æ lang' å smale, sjaubreidda stakka det ljót' da have" (stevline).
|
check
|
sjaue
|
|
|
1. ha kjærleiksforhold til 2. sjaue, streve
|
1. 'An sjaua ihóp mæ fleire kvendi den vetren. 2. Fyre jól æ det mykji å sjaue mæ, dåvisst for kvendí.
|
check
|
sjauen
|
|
|
ufredeleg, uføreseieleg
|
Småungan æ sjaune, det må hende nòkå heile tí'í. Anne æ så sjauí, an veit alli ko 'u finn'e på.
|
check
|
sjaufǿrari
|
|
|
sjåfør (eldre seiemåte)
|
Torgrím va' sjaufǿrari i Sætisdalsrútunn.
|
check
|
sjaufǿr'e
|
|
|
sjåfør Sjå også sjaufǿrhúve.
|
I bílrútunn æ der mange góe sjaufǿra.
|
check
|
sjaufǿrhúve
|
|
|
sjåførlue Sjå også sjaufǿr'e og húve.
|
Sjaufǿran ha' nåkå staselège sjaufǿrhúvu førr' i tíinn.
|
check
|
sjaui
|
|
|
travelt, annsamt
|
Mi hav' det allstǿtt sjaui fyre jól.
|
check
|
sjaukja
|
|
|
sytten; gammal form
|
Mikkjel hèv' smía sjaukja munnhorpu.
|
check
|
sjausjynne
(H)
|
|
|
skogstjerne Sjå også skógsjynne (V).
|
Eg hèv' inkji sétt sjausjynnu i år.
|
check
|
sjauskjæreblóm'e
|
|
|
Skogstorkenebb. Somme seier "sjauskjære".
|
Sjauskjæreblóman lýse så vént oppi grǿó.
|
check
|
sjauttí
|
|
|
sytti
|
Tóne va' sjauttí år i tvótúsenåsjau.
|
check
|
sjav' åkkå / åkkå sjave
|
|
|
oss sjølve "Åkkå sjavi" vert oftast bruka i Hylestad.
|
Mi vi' hav' dessa pæningan for sjav' åkkå.
|
check
|
sjavaste
|
|
|
sjølvaste
|
Sjavaste kongjen kåm ti' Sætisdal i 1993.
|
check
|
sjavdaue
|
|
|
daue utan kjennskap til årsak
|
Pusi sjavdaua attenat lǿunn i dag.
|
check
|
sjav'e
(V)
|
|
|
sjølv Sjå også sjav'e (H).
|
Eg vi' gjère det sjav'e, eg vi' inkji hav' hjelp av nòken. Eg hèv' sauma stakkan sjåv.
|
check
|
sjav'e
(H)
|
|
|
sjølv (forma "sjavi" vert bruka når ordet kjem sist i ei setning, i fleirtal) Sjå også sjav'e (V).
|
Eg vi' kjøyre sjóv i kveld, sa Gýró. An lýt passe på sjave seg. Mi gjåre det sjavi.
|
check
|
sjave si / sjave sikkå
|
|
|
seg sjølv / seg sjølve
|
Da kjýtte så fælt av sjave sikkå. An kan 'kji allstǿtt barre fare ette sjave si.
|
check
|
sjaveigari
|
|
|
sjølveigar
|
Plassi 'ass Knút va' líti, men 'an va' sjaveigari.
|
check
|
sjavgjår'e
|
|
|
sjølvlaga
|
An veit ko an hèvi fysst d'æ sjavgjårt.
|
check
|
sjavgó'e
|
|
|
sjølvgod
|
Torgrím æ så sjavgó'e at det nyttar alli diskutére mæ 'an.
|
check
|
sjavhjelpt'e
|
|
|
sjølvhjelpt
|
I gåmó tíd måtte fókk vère sjavhjelpte mæ det meste.
|
check
|
sjavile
|
|
|
uturvande handling
|
Det va' a sjavile å två så godt hèra, si' 'er fórt kjæm'e ti' vare fælt útulka.
|
check
|
sjavilí
|
|
|
ikkje naudsynt, ikkje greitt (oftast bruka om noko som ikkje er gjort) Sjå også sjavilskleg (H) og sjavilskleg (V).
|
D'æ sjavilí ive bekkjen ette vatn. D'æ sjavilí å bitale mei' 'ell an tar. Dèt va' sjavilí, nò hèv' dú kaupt brǿd, å èg hèv' plent steikt stump'e. D'æ sjavilí å två húsi førr'ell det var' sótfelt.
|
check
|
sjavils
|
|
|
bortkasta, nyttelaust, uturvande (td "sjavils stræv", "sjavils brý", "sjavils reise", "sjavils sút")
|
D'æ a sjavils sút å tenkje på det an inkji kan gjère nåkå mæ.
|
check
|
sjavilsdóm'e
|
|
|
uturvande, bortkasta, nyttelaust (oftast sjølvpåført)
|
Det va' an sjavilsdóm'e å lauge seg i dei kalde vatnæ, å då vare sjúk'e.
|
check
|
sjavilskap
|
|
|
1. noko som ikkje er naudsynt 2. noko som ikkje er greitt
|
1. D'æ sjavilskap å byggje så stóre hús at an barre hèv' brúk for håve. 2. Det va' slig a sjavilskap at eg gløymde brilló mí den gongjí.
|
check
|
sjavilskleg
(V)
|
|
|
unødvendig og stundom bortkasta (bruka om noko ein har gjort) Sjå også sjavilskleg (H) og sjavilí.
|
Det va' sjavilskleg at eg bitala så mykji for den gamli bílen.
|
check
|
sjavilskleg
(H)
|
|
|
unødvendig, ikkje greitt Sjå også sjavilskleg (V) og sjavilí.
|
D'æ sjavilskleg å bitale for mykji. Sjå også sjavilskleg (V) og sjavilí.
|
check
|
sjavlaga
|
|
|
passar perfekt Sjå også sjavvaksen.
|
Det va plent sjavlaga at du kåm i dag. Denne bjørkjí æ plent sjavlaga ti' krykkje nédati.
|
check
|
sjavlær'e
|
|
|
sjølvlærd
|
Ivar Aasen va' sjavlær'e som språkgranskari.
|
check
|
sjavsagd'e
|
|
|
sjølvsagd (vert ikkje gradbøygt) Sjå også adverbet sjavsagt.
|
Sigríd va' sjavsagd som leiari i ídrottslagjæ.
|
check
|
sjavsagt
|
|
|
sjølvsagt (vert ikkje gradbøygt) Sjå også adverbet sjavsagd'e.
|
Det æ sjavsagt at ti' mei' an trænar ti' bæri var' an.
|
check
|
sjavskòt
|
|
|
børse som er sett opp slik at skotet går av når noko(n) (til dømes eit dyr, ein tjuv) kjem borti ei snor som løyser ut avtrekkjaren
|
Der va' fleire sjavskòt oppi líinn.
|
check
|
sjavskríva
|
|
|
sjølvskriven
|
Svein va' sjavskríva ti' å sitje i dei nimndinn.
|
check
|
sjavstendekjensle
|
|
|
"sjølvstendekjensle"
|
'U ha' a sterk sjavstendekjensle, visste ko 'u villi.
|
check
|
sjavstýrd'e
|
|
|
sjølvstyrd
|
Sauin æ sjavstýrde heile sommåri.
|
check
|
sjavsåing
|
|
|
sjølvsåing (om frø og småpoteter)
|
Der va' mykji sjavsåing i åkræ, opptakaran have nóg slurva.
|
check
|
sjavvaksen
|
|
|
passar plent til føremålet eller tingen ein skal lage; gjeld emnetre i skogen Sjå også sjavlaga.
|
Ska' an finne a godt imni ti' stuttorv, så lýt det vère sjavvaksi.
|
check
|
sjeldfengd'e
|
|
|
sjeldan å få
|
Fiskjen va' stór'e, av dei sjeldfengde slagjæ.
|
check
|
sjella
|
|
|
sjeldan
|
Det æ sjella eg kjøyrer for fórt ette vègó.
|
check
|
sjellgjengd'e
|
|
|
sjeldan å sjå (hjå andre)
|
Torbjørg æ sjellgjengd hèr i húsi.
|
check
|
sjóandi
|
|
|
1. kokande 2. forsterkande ord
|
1. An kan 'kji drikke sjóandi kaffé. 2. Nò gjekk det sjóandi!
|
check
|
sjóe
|
|
|
koke Sjå også sóen, sau, só og sjóheit'e.
|
Nò ska' èg sjóe kaffé, så vi' mi kóse åkkå mæ kaffé å kaku.
|
check
|
sjóe bak
|
|
|
koka uttrekk frå einer til å reingjere trekoppar og liknande
|
Da sóe bak for å få út øyesmòkjí i trékoppó 'å støylæ.
|
check
|
sjóe i hóp
|
|
image
|
smi saman to jernstykke ved å varme dei opp så mykje at dei smeltar saman Sjå også sjóe.
|
Førr'ell fókk ha' sveiseútstýr¨sóe da i hóp lytin.
|
check
|
sjóe ivi / sjóe 'pivi
|
|
|
koke over (toppen av kasserollen eller kjelen) Sjå også sjóe og sjóe néd.
|
Det vi' mest'e sjóe 'pivi, så eg lýt skrúve néd straumen.
|
check
|
sjóe néd
|
|
|
koke over p.g.a. sterk varme Sjå også sjóe og sjóe ivi.
|
Kafféi sau néd fyrr'ell eg rokk å take âv kaslen.
|
check
|
sjóe ti'
|
|
|
reise i veg i full fart Sjå også sjóe.
|
'An sau ti' på heií mæ same 'an ha' ète bítåi å stelt si nyste.
|
check
|
sjóheit'e
|
|
|
kokheit Sjå også sjoe.
|
Grauten va' sjóheit'e, så mi måtte vente a bil førr'ell mi kunna ète.
|
check
|
sjókonn
|
|
|
korn som er kjøpt i byen
|
Mæ "sjókonn" meine mi konn som hève kåme ive sjǿen.
|
check
|
sjoltr
|
|
|
ujamn førekomst
|
Der va' barre nåkå sjoltr mæ moltu på heiinn dèr eg fór.
|
check
|
sjoltri
|
|
|
spreidt, langt mellom dei (gjeld td molter)
|
Det æ sjoltri mæ fókk i Tveitebǿ nò. D'æ sjoltri midjom moltó i år. Garan liggje så sjoltri i sòme útkanta.
|
check
|
sjóne
|
|
|
lage mat (for folk eller dyr)
|
Turí laut hít i fjósi å sjóne.
|
close
|
sjóreise
|
|
|
lang reise
|
|
check
|
sjóvèg'e
|
|
|
vegen mot byen (td Kristiansand)
|
Fókk trunge nòkå av kverrt av kaupeting førr'e, å då laut da kjøyre i sjóvèg'e.
|
check
|
sjug
|
|
image
|
sus, luftlyd (laga av noko som fer fort) Somme seier sjug'e Sjå også sjuge og sjugandi.
|
Mange av dei som líe av øyresús'e hav' a sjug i øyró heile tí'í. 'An kåm som a sjug forbí meg.
|
check
|
sjugandi
|
|
|
1. noko som kjem fort og gjev lyd (luftlyd) 2. noko som går fort unna
|
1. Ånund løypte sjugandi néd bakkjen, å stó' gjår' 'an au! 2. Det gjekk så sjugandi å få inn høytti.
|
check
|
sjug'e
|
|
|
sus, luftlyd (laga av noko som fer fort) Somme seier sjug. Sjå også sjuge og sjugandi.
|
Stundom høyrer an an sjug'e i luftinn førr'ell tóreveiri kjæm'e.
|
check
|
sjuge
|
|
image
|
suse, kome i stor fart og gjeve litt lyd (luftlyd) Sjå også sjugandi og sjug.
|
Det sjuga fælt i fossæ då kraffverkji sleppte på vatni.
|
check
|
sjúkdótter
|
|
|
stedotter
|
Svålaug va' sjúkdótter 'enni Anne.
|
check
|
sjúkfair'e
|
|
|
stefar
|
Eg hèv' inkji egne bonn, men hèv' vorte sjúkfair'e ti' tvau.
|
check
|
sjúkji
|
|
|
sjukdom
|
'An leid av an sjella sjúkji. Eg hèv' mått prǿva mange sjúka dei seiste årí.
|
check
|
sjúkmoir
|
|
|
stemor
|
"Det æ visst vanskelègare å vère sjúkmoir 'ell sjúkfair'e", seie Guttorm. Sjúkmoirin æ stundom inkji så snille mæ ungan som da ha' sillt.
|
check
|
sjúksòn'e
|
|
|
steson
|
Kví sér du så hyrriskleg på sjúksònen din?
|
check
|
sjúkål'e
|
|
|
sjukleg, ofte sjuk
|
Håvår hèv' allstǿtt vòre sjúkål'e, å nò æ 'an visst úfǿretrygda.
|
check
|
sjúr'e
|
|
|
1. stiv / lite smidig, gjeld personar og ting 2. trått vinterføre Sjå også sjúrt.
|
1. Mi spente fótball i gjerkveld, så eg æ helste sjúr'e i dag. 2. 'Er æ sjúrt skjífǿri i dag!
|
check
|
sjúrfrèt'e
|
|
|
person som er stiv i kroppen.
|
Det nyttar 'kji for sjúrfrètan å kappspringe.
|
check
|
sjúrne
|
|
|
1. stivne i kroppen 2. gå tyngre
|
1. Eg sjúrna då eg kåm heim'tt'e av heiinn å ha' bòre an tung'e kass'e. 2. Mykkjerrâ hèv' sjúrna så fælt i hjúló så eg lýt smørje da.
|
check
|
sjúrt
|
|
|
stivt, tregt Sjå også sjúr'e.
|
Det gjekk sjúrt, så eg laut vokse skjíne.
|
check
|
sjynne
|
|
|
stjerne Sjå også sjynnebraut.
|
'An sló ti' mi så eg såg sjynnu. Då Jissús varte fǿdd'e lýste der a stór sjynne ive Betlihem.
|
check
|
Sjynnebraut
|
|
|
Mjølkevegen (stjernegalakse); helst bruka i bunden form eintal Sjå også sjynne og braut.
|
'An stó å glåpte på Sjynnebrautí som va' sérs klår detti kveldi. I Sjynnebrautinn æ der midjom 200 å 400 milliarda sjynnu.
|
check
|
sjynneklårt
|
|
|
stjerneklårt
|
I januar æ det jamt bå' kaldt å sjynneklårt.
|
check
|
sjynnemakk'e
(H)
|
|
|
St. Hans-orm Sjå også lýsemakk'e (V).
|
Sjynnemakkjen kan lýse fínt rundt jónsoktí'i.
|
check
|
sjynnerap
|
|
|
sjerneskot
|
Såg du det sjynnerapi?
|
check
|
sjynnetykt
|
|
|
tett med stjerner
|
Itt det æ sjynnetykt, sér an sjynnu i klår luft, helst'e seinhaustis ell' tí'leg om vetren.
|
check
|
Sjøllúv / Sjøllúv'e
|
|
|
Sjøllulv
|
D'æ langt midjom Sjøllúvó i åkkås dage.
|
check
|
sjå
|
|
|
1. vurdere 2. sjå
|
1. Du lýt sjå det sjav'e, ko du vi' gjère. 2. Mi høyre deg, men det va' så mørkt at mi såge deg alli. Sjåi nå etti at di hav' mæ dikkå dèt di trengje!
|
check
|
sjå
|
|
|
hjå
|
Gunnår sjala si sjå mi heile dagjen.
|
check
|
sjå attivi
|
|
|
kontrollere, repetere
|
'U såg attivi, å reiknestykkji 'enni va' rétt.
|
check
|
sjå di!
|
|
|
1. "Hei!" 2. "bra"
|
1. "Sjå di! Dèr æ dú au!" 2. Sjå di, dèr vurte mi alt færige!
|
check
|
sjå fyri
|
|
|
sjå kjønnsorgana til ein person som klær av seg
|
Eg sat né'mæ åne å fiska, å då kåm der ein som ville lauge seg, å då såg eg fyr' 'ó mæ 'an a'klædde seg.
|
check
|
sjå hamen av
|
|
|
sjå ein person som ikkje er til stades
|
Andrés sa 'an nýss ha' sétt hamen av 'ó Gunnår, som ha' vòr' dǿ'e i tíe år.
|
check
|
sjå heim'tt'e
|
|
|
sjå underbuksa under kjolen på ei kvinne.
|
Gònil skjæpte så mi såge heim'tt'e.
|
check
|
sjå í det
|
|
|
få auga på
|
Eg sér alli í detta du meine du hèv' fengje inn i øyra. Eg såg alli í øksí som ha' dutte n'i ròkjí. An lýt sjå í det ska' an få tak í det.
|
check
|
sjå lýsun av
|
|
|
sjå skimten av
|
Eg såg alli lýsun av 'ó.
|
check
|
sjå nå / sétt nå
|
|
|
dersom Sjå også dissom, visst, itt og fysst.
|
Sétt nå du vann an millión'e; ko ha' du vilt brúka pæningan på?
|
check
|
sjå si út
|
|
|
velje, peike ut (men ikkje gjere noko med det ved fyrste høve)
|
Eg såg mi út så vént a jóletré oppi skógjæ.
|
check
|
sjå ti'
|
|
|
1. sjå; ljost nok til at ein får til å gjere det ein skal 2. passe på 3. leggje merke til (ofte bruka i samband med personar ein vanlegvis ser, men ved dette høvet ikkje ser)
|
1. Eg lýt få mi a ný lampe så eg sér ti' lèse. 2. Kan 'kji dú sjå ti' bonnó mæ eg æ på mǿti? Du lýt sjå ti' búskapæ så 'an inkji gjeng'e inn'å annas! Du lýt sjå ti' kaslâ så det inkji sý'e ivi! 3. Eg hèv' inkji sétt ti' 'ó Jón heile hægjí.
|
check
|
sjå ti' sjave si
|
|
|
tenkje på seg sjølv fyrst og fremst
|
Dreng såg allstǿtt ti' sjave si, itt kjø̀ti sill' délast i jaktlagjæ.
|
check
|
sjåast
|
|
|
sjå kvarandre; bruka berre i fleirtal
|
Mi sjåast att'e i morgó, itt mi live å hav' helsâ.
|
check
|
sjåkle
|
|
|
kvinne som er "lite spretten" til beins
|
Åslaug æ a kalleg sjåkle, d'æ såvídt 'u stavrar å gjeng'e.
|
check
|
sjåkle
|
|
|
gå ustøtt, vere dårleg til beins
|
Turíd sjåklar å gjeng'e så det æ syndleg å sjå.
|
check
|
sjåklelèg'e
(V)
|
|
|
dårleg medfødd fotmotorikk
|
Dei som æ sjåklelège sjå mest'e út ti' å kunn' snåve i sí egne fǿta.
|
check
|
sjåklen
|
|
|
ikkje "spretten" til beins
|
Targjær æ så sjåklí at an veit alli nær 'u rallar.
|
check
|
sjåkli
|
|
|
mann som er ustø til beins (pga alder eller dårleg helse) Somme seier "sjåkl'e".
|
Sjåklan kunn' av å ti' snåve i sí egne fǿta.
|
check
|
sjåleg / sjålegt
(V)
|
|
|
1. glede eller lette over at eit arbeid er gjort 2. godt utsyn Sjå også sjåleg (H) og sýnt.
|
1. Dèt va' sjålegt at mi hav' fengje vé'en i hús. 2. Der æ sjåleg 'pi Brottveit.
|
check
|
sjåleg / sjålegt
(H)
|
|
|
ein plass med godt utsyn Sjå også sjåleg (V) og sýnt.
|
Der æ sjålegt 'pi Garó.
|
check
|
sjåslen
|
|
|
1. blyg person 2. tiltakslaus
|
1. Småjentun våre så sjåslne. 2. 'U æ sjåslí å líti ti'tak í.
|
check
|
ska
|
|
|
skade Sjå også ska si.
|
Eg skadde visst rådýræ då eg skaut ette det.
|
check
|
ska' have små
|
|
|
vere gravid
|
Fókk seie at Anne ska' have små ti' våræ.
|
check
|
ska' si
|
|
|
skade seg Sjå også ska.
|
D'æ fórt å ska' si på glèrungjæ.
|
check
|
ska' vite
|
|
|
"tru om"
|
Ska' vite om 'er æ nóg snjór'e ti' at eg kan på heií?
|
check
|
skaberakkel
|
|
|
dårleg utført (td byggverk)
|
Skaberakkeli Tarjei ha' sett opp, blés néd ette nåkå viku.
|
check
|
skaddi
|
|
|
liten haug eller opphøgjing i terrenget (dyrka jord) der det er skrinn jord som i turke gjev lita avling
|
D'æ sjella det vare gód avling på skaddó.
|
check
|
skâd'e
|
|
|
skadd
|
Vorte da skâde, dessa platun som blése av tòkunn?
|
check
|
skâ'edokk
|
|
|
merke etter gammal skade på leggen til ein hest
|
Skâ'edokkjí æ a hårlaus hòle på hesteleggjæ.
|
check
|
skaeflaum'e
|
|
|
flaum som gjer skade
|
Det va' slig skaeflaum'e på Austlandæ seiste våri.
|
check
|
skaeveir
|
|
|
ver som gjer skade
|
Dei fæle tórnadóan i Amérika æ det vesste skaeveiri eg høyrer om.
|
check
|
ska'evind'e
|
|
|
sterk storm som gjer skade
|
Den vessti ska'evinden kan vère fæle rykkjebýu, som kan reise mæ tòku å ríve fælt. Ha' du villt, ha' eg sillt kåme å sète mæ deg si' du æ så ræd'e for ska'evind'e om néttan.
|
check
|
ska'frjóse
|
|
|
fryse så fælt at det oppstår ein frostskade (skaden kjenner ein kvar gong ein er ute i kaldt ver)
|
Tarjei fraus så kalleg 'å fótó at 'an va' ræd'e 'an ha' ska'fròsi.
|
check
|
skagge
|
|
|
riste, gjere skade, påverke
|
Det skaggar 'kji han om 'an misser nåkå pæninge.
|
close
|
skagging
|
|
|
gjere dårlegare
|
|
check
|
skaggr'e
|
|
|
person med skarpt og kvasst mål
|
Det æ tungt å høyre på den skaggren heile dagjen!
|
check
|
skaggren
|
|
|
skarp og skjerande i målet
|
Tommås va' skaggren å hågmælt'e, så fókk høyr' 'an langt.
|
check
|
skâ'i
|
|
|
skade
|
Ska'ân våre så stóre at 'an stód det 'kji ivi.
|
check
|
skake
|
|
|
1. riste 2. vagge medan ein går 3. bruka i uttrykket skake opp ǿl.
|
1. Det æ fælt som det skjèk'e itt an kjøyrer på an hòlutt'e vèg'e. 2. 'An gjeng'e å skjèk'e seg ti' kvære kant'e.
|
check
|
skake opp ǿl
|
|
|
ha ølet over frå kjerald til flasker
|
Det va' inkji gód smòk på ǿlæ fysst an skók det opp.
|
check
|
skakedirr'e
|
|
|
skaketein som går ned på kvernsteinen Sjå også skakvond'e.
|
Skakedirren rister konni ó' víunn å néd i auga.
|
check
|
skakelòk
|
|
|
lok som trengst når ein skal riste innhaldet (på td eit kjerald, bytte, ambar)
|
D'æ godt å have a tétt skakelòk itt an ska' skake.
|
check
|
skakestokk'e
|
|
|
1. stokk med mange hol i (vart bruka til ølbryggjing i eldre tid) 2. stokkar som ber svòlí i eit stabbur
|
1. Det samla seg kveik i hòló i skakestokkjæ. 2. Det va' 'kji skakestokk'e unde adde lopt.
|
check
|
skakesål
|
|
|
såld i eit treskjeverk
|
Skakesåli va' eit av såló i treskjeverkjæ.
|
close
|
skakke
|
|
|
gjere noko leitt, gjere noko til meins
|
|
check
|
skakk'e
|
|
|
skeiv
|
Flakstongjí mí hèv' vorte skokk.
|
check
|
skakksprént'e
|
|
|
skeivt ut av spenen (om mjølkestråle)
|
Blómelí æ gó' å mókke, men 'u æ skakksprént.
|
check
|
skakvond'e
|
|
|
skaketein som går ned på kvernsteinen Sjå også skakedirr'e.
|
Skakvonden kvíler alli så lengji kvinnesteinen svív'e.
|
check
|
skale
|
|
|
1. bruka om born som får eit "lett oppkast" av td mjølk 2. når ein får mat eller drikke oppatt i munnen (sure oppstøyt); bruka om vaksne folk
|
1. Titta skala opp'tt'e det 'u ha' èti. 2. Såvi va' fillen i magâ å skala helst'e tídt.
|
check
|
skalle
|
|
|
heade (i fotball)
|
'An skalla ballen i mål førr'ell målmannen fekk snú si.
|
check
|
skalle seg
|
|
|
slå seg i hovudet (td når ein stangar hovudet øvst i døropninga)
|
'An kan feste bobleplast så inkji fókk skalle sikkå i låge dynnekarma.
|
check
|
skam
|
|
|
leitt
|
Di va' skam at inkji den hageslangjen va' endå leng'e!
|
check
|
skam farí!
|
|
|
eldre kraftuttrykk
|
Skam farí, nò hèv' eg kasta bort eiskjeiníven min!
|
check
|
skambrend'e
|
|
|
sterkt forbrent av td sol eller brann
|
Sòlí va' så sterk førri hægjí at mange vorte skambrende.
|
close
|
skamdegåve
|
|
|
vanærande gåve
|
|
check
|
skamdeprís'e
|
|
|
skampris (for høg pris)
|
'Er æ skamdeprís'e på straumen no!
|
check
|
skamdeverk
|
|
|
gjerning ein bør skjemmast for
|
"Det va' a skamdeverk av Russland å angrípe Úkraina", sa Knút.
|
check
|
skamdevit
|
|
|
vit til å skjemmast
|
Eg líkar alli å vère i hóp mæ 'an Eivind úti blant fókk, for 'an hèv' 'kji skamdevit.
|
check
|
skamfǿre
|
|
|
øydeleggje, stor og varig skade
|
'U skamfǿre seg mæ 'u løypte på skjí. Du må 'kji klíve dèra, Bóa, du kan skamfǿre deg om du dett'e néd.
|
check
|
skamfǿr'e
|
|
|
skada, øydelagd; vert ikkje gradbøygt
|
Ånund varte helst'e skamfǿr'e i dei fæle bílúlykkunn.
|
check
|
skammel
|
|
|
låg krakk, gjerne for born
|
'An tók skammelen å sette seg út'å heddâ.
|
check
|
skamskjóte
|
|
|
skadeskyte
|
Òlâv skamskaut an elg'e mæ 'an jakta i haust.
|
check
|
skamsolten
|
|
|
svært gjerug person, svært glad i pengar (så mykje at han vert ti' skamdan)
|
'An æ så skamsolten at 'an æ mægjèten.
|
check
|
skamærleg
|
|
|
leitt, tregeleg
|
Det va' skamærleg at eg inkji gjåre det.
|
check
|
skandére
|
|
|
rakke ned på, skjelle, tale stygt om
|
Torbjørg æ fæl ti' skandére fókk; d'æ alli nòkå som æ rétt.
|
check
|
skangre
|
|
|
skingre, gnisse
|
Det skangra så stygt i vogninn.
|
close
|
skangren
|
|
|
1. bruka om reiskap som er noko ut av lage (lite og "leelaust") 2. mager og lang (om personar)
|
|
close
|
skank'e
|
|
|
stor skapning med lite kjøt på
|
|
check
|
skankeleg
(H)
|
|
|
stor skapnad med lite kjøt på
|
A dýr som æ "skankeleg" æ der líti kjø̀t på.
|
close
|
skankelèg'e
(V)
|
|
|
tunn og storlemma
|
|
close
|
skankji
|
|
|
heile bakføtene på eit dyr, frå klauvene og opp til ryggjen
|
|
check
|
skante
|
|
|
1. slå med ljå det graset som står att ut mot gjerde og bekker (der ein ikkje kjem til med slåmaskin) Sjå også skanting. 2. klyppe lo av stoff 3. skjere 2-3 tilfeldige flekker av rå poteter før koking. 4. skjere skalet av rå poteter
|
1. Dei gamle skanta så væl fram'tt'emæ gjæró, der va' alli etti a strå. 2. An lýt skante lói godt av kvåró. 3. Da skanta førr'e, så eplí sille få a saltsmòk. 4. Fysst eplí æ skanta turge da 'kji sjóe så lengji som fysst da vare sóne mæ skalæ på.
|
close
|
skanting
|
|
|
Graset som står att ut mot gjerde, bekker o.l. atter at det er slege så mykje som råd med slåmaskin. Ordet er også bruka om høyet som vert av dette graset.
|
|
close
|
skapt
|
|
|
skaft Sjå også skjepte.
|
|
check
|
skapt
|
|
|
(ikkje) i det heile
|
Der æ 'kji meining skapt i dèt 'an seii, Svein! Finn di an sótfeddebuskji å sótfedd omnen, der æ 'kji trekk'e skapt í 'ó!
|
close
|
skaptesvipe
|
|
|
lerreim med handtak til å slå hesten med, svipe Sjå også gjeisl.
|
|
check
|
skar
|
|
image
|
sauemark skore med kniv eller klyppt med saks; skar på langsidene
|
A skar hèv' létt for å gró att'e, så an lýt ríve det opp'tte ette a par dage. Lambi æ merkt mæ stývt av å tvæ skòri i vístri øyra.
|
check
|
skare
|
|
|
1. Hylestadmål: hogge feddeskòr Vallemål: Hogge ut på motsatt side av "feddeskórí" for å felle treet. Same "teknikken" brukast til å kappe stokkar med. 2. skrape sotet av veika på ei parafinlampe eller eit ljos 3. samle i hop glørne og grave dei ned i oske, for at dei ikkje skal slokne, t.d. fram til neste morgon
|
1. An lýt skare itt an høgg'e, hellis mònar det alli. 2. Lampâ lýser så filli, eg lýt skare veikjí. 3. Da skara ellen ti' nóttinn i gåmó tí'.
|
close
|
skare
|
|
|
lage skarene i eit kjevle (dreie)
|
|
close
|
skare ihóp
|
|
|
hogge saman raptar i ein bygning Sjå også skjeggje i hóp.
|
|
check
|
skare opp'tt'e
|
|
|
rette opp mønster i eit kjevle når det er slite for mykje
|
Kjevlí vorte brúka så mykji ti' braubaking at da vorte slitne, å då laut an skare da opp'tt'e.
|
check
|
skark'e
|
|
|
1. unormal, gamal fisk med stort hovud og lang, smal kropp Sjå også fisklingji, kót, kjývi, kjývingji og mikkjålskót. 2. negativt uttrykk om eldre hestar
|
1. Eg fekk 'kji ko an skark'e i nètæ i nótt. 2. Eg greier meg ennå mæ dei gamle skarkjæ.
|
close
|
skarknast
|
|
|
verte mager (om fisk) Sjå også skark'e.
|
|
close
|
skarlægje
|
|
|
øvste stokken på langveggen i ein lafta bygning Sjå også stavlægje.
|
|
check
|
skarp'e
|
|
|
1. snappsinna, irritert 2. intelligent 3. mager (om åker)
|
1. Pål æ tídt så skarp'e, å di æ úhǿgt. 2. Dei skarpe kåme trått langt i verdinn. 3. Fókk eksméra at konnåkran våre skarpe, for då varte konni mògji tí'lègare, å det va' mindri fari for legde.
|
check
|
skarpt for / skarpt fyri
|
|
|
vondt for å greie seg økonomisk
|
Det va' skarpt for 'ó Taddeiv på dei tí'inn.
|
check
|
skarrjúpe
|
|
image
|
fjellrype Sjå også rjúpe og skarv'e.
|
Eg stokk nåkå harleg då der fauk opp a skarrjúpe beint frammafyre mi.
|
close
|
skarungji
|
|
|
hareunge som er tidleg fødd (på skaren)
|
|
check
|
skarv'e
|
|
|
1. fjellrype Sjå også skarrjúpe og rjúpe. 2. ugrei person
|
1. Eg såg enn hóp'e mæ níe skarva. 2. Nò hèv' den skarven reist mæ tóbakkjæ mí!
|
check
|
skarve
|
|
|
bruke (unødvendig) mykje smør / pålegg på brødskiva (fråtse med maten) Sjå også skarven.
|
An ska' 'kji skarve mæ smø̀r å ost'e.
|
check
|
skarven
|
|
|
person som brukar unødvendig mykje smør eller pålegg (fråtsar med maten) Sjå også skarve.
|
Du må 'kji vère sossa skarven mæ smø̀ræ!
|
check
|
skasselèg'e
(V)
|
|
|
usømeleg, utsvevande (om jenter som er "lause på tråden") Somme seier "skassen".
|
"Hú æ den skasselègaste jente eg veit", sa Jórånd om æ Hæge.
|
check
|
skatelèg'e
|
|
|
lang, mager
|
Taddeiv hèv' allstǿtt vòre lang'e å smal'e, men nò hèv 'an vorte plent skatelèg'e.
|
check
|
skati
|
|
image
|
bartre som har turka på rot og har stått slik i lang tid
|
Det æ greitt å vé'e av skata, då hèv' an tjurr'e vé'e mæ ei gong.
|
close
|
skaut
|
|
|
lite hovudplagg (sommarsplagg); vart bunde attom halsen, ikkje bunde i ein knut som det varte plagget (kyrkjeplagget). Sjå også plagg og niveplagg.
|
|
check
|
skaute seg
|
|
|
knyte på seg skauti (helst bruka om kyrkjeplagget)
|
Konformantan ha' skauta sikkå vént.
|
check
|
skauti
|
|
|
skøyt
|
D'æ viktigt for sylvsméin å få ti 'greie skauta fysst da gjère fingrunga. Denne ruggâ hèv' plent gjengje opp i skautó så mi ljóte kast' 'æ ihóp'tt'e.
|
check
|
skav
|
|
|
bork som er skava av t.d. rogn (bruka som husdyrfor)
|
Skav av raun'e gjèv'e tykk mjåkk.
|
check
|
skave
|
|
|
1. skjere borkestrimlar av lauvtre (raun, selje), til dyrefor Sjå også skav, skjevli, skavvé'e, skavejinn og skavenív'e. 2. når skinnet losnar på reinsdyrhorna
|
1. Da skava bå' kvisti å branda. 2. Nò skave reisdýrí; eg såg an bukk'e som stod å stanga inni an runni.
|
close
|
skavejinn
|
|
|
reiskap av jern til å skave med; med treskaft
|
|
check
|
skavenív'e
|
|
|
knivjarn med eitt handtak til å skave bork
|
Skavenívan' åkkå æ adde smía av same sméæ.
|
check
|
skavhæl'e
|
|
|
stokk som hjelpemiddel til å halde treet på plass (rogn eller selje)
|
Eg brúkar an skavhæl'e ti' hjelpis fysst eg skjèv'e av borkjen mæ skavenívæ.
|
check
|
skavl'e
|
|
|
snøformasjon som vinden har blåse i hop Sjå også snjóskavl'e, hengjeskavl'e og snjófonn.
|
Der va' stóre skavla innmæ búí då eg vakna om morgónen.
|
check
|
skavtóm'e
|
|
|
heilt tomt
|
Då eg sille reie, va' mjø̀lkoppen plent skavtóm'e.
|
check
|
skavtåen
|
|
|
heilt bart for snø (vert ikkje gradbøygt) Sjå også tåen, tåflekk'e, tåne og tåne.
|
Vègjen æ skavtåen, så nò æ det slutt på sléefǿri å skóterkjøyring.
|
close
|
skavvé'e
|
|
|
avberka vedstrange / -kubbe Sjå også skave, vé'e og skjevli.
|
|
close
|
skjakkjen
|
|
|
person som haltar og er ustø Sjå også sjakke.
|
|
close
|
skjalemat'e
|
|
|
gjestebodskost, mat for folk på besøk
|
|
check
|
skjarr'e
|
|
|
1. om husdyr: redde, vanskelege å få tak i, spring avstad for folk 2. stutt høy som er vanskeleg å samle og halde i hop
|
1. Sauin vår' så skjarre at da tóke ti' skots mæ same da såg' åkkå. 2. Høytti va' så skjarrt at det va' vandt å få mæ si i a býr.
|
close
|
skjarrt mål
|
|
|
kvasst talemål
|
|
check
|
skjarrøygd'e
|
|
|
person eller dyr med flakkande augo (manglande augnekontakt)
|
'An æ så skjarrøygd'e, an fær alli tak i augó 'ass.
|
check
|
skjedde
|
|
|
tale med skrikande / høgt mål Sjå også skjedden.
|
'U æ så létt å høyre, 'u skjedder mei 'ell aire.
|
check
|
skjedde
|
|
|
tale høgt og kvasst (helst bruka om kvinner som talar på ein "irritert" måte)
|
Der va' eitt kvendi som va' så fæl ti' skjedde, det va' helst'e an úvani.
|
check
|
skjedden
|
|
|
person som har eit skrikande mål Sjå også skjedde.
|
Fókk som æ skjeddne høyrer an langt.
|
check
|
skjeggje
|
|
|
1. føye saman to delar av tre, t.d. taksperrene i eit hus Bruka i utrykket skjeggje i hóp 2. gje nokon ein klem med ubarbert kinn
|
1. Raptan æ skjeggja i hóp oppi mǿnæ. 2. Òlâv sa at jentun líka godt å vare skjeggja.
|
check
|
skjeggje i hóp
|
|
|
føye saman to delar av tre; t.d. taksperrene i eit hus Sjå også skjeggje.
|
Raptan æ skjeggja i hóp i mǿnæ.
|
check
|
skjeggjebrúsi
|
|
|
mann med mykje skjegg
|
Eg mǿtte så fæl'e an skjeggjebrúsi, 'an va' som an bassi, mæ langt, grått skjegg.
|
check
|
skjeggjestukk'e
|
|
|
utvaksen kjerringrokk
|
Skjeggjestukkjen laut an ète på rétt tí', mæ 'an va' fast'e, klekk'e å saftig'e.
|
check
|
skjeggjutt'e
|
|
|
skjeggete
|
Nò lýt eg rake meg, eg æ så skjeggjutt'e at det æ plent kalleg!
|
close
|
skjègjesamt
|
|
|
uttrykk om noko som går tungt og trått
|
|
close
|
skjei
|
|
|
skei
|
|
check
|
skjei
|
|
|
1. gardsveg (veg frå hovudveg til gardsbruk) 2. smalt jordstykke 3. stemne med samlingsplass for kappriding og hestekamp; i eldre tid (Somme seier "hesteskjei"). 4. kurs
|
1. Mi kjøyre néd skjeii ti' postvègjæ. 2. Der æ a smalt skjei mæ gras né'ttemæ Stóråkr. 3. Mæ Skjeivodden va' der a langt skjei dèr da kapprie. 4. Eg æ mæ bå' på leikskjei å danseskjei.
|
check
|
skjeieskuff'e
(V)
|
|
|
skuff til kjøkkenbestikk
|
I skjeieskuffæ hav' mi alt det mi trengje itt mi sku ète, ell' stelle ti' mat'e.
|
check
|
skjeiflòte
|
|
|
flatt område for årlege skjei (stemne med samlingsplass for kappriding og hestekamp; i eldre tid)
|
På skjeiflòtunn vill' da have hestan ti' slåast for å sjå kvæ som ha' den sterkasti hesten.
|
close
|
skjeimerr
|
|
|
hest'galí merr som var på skjeii for å eggje opp dei andre hestane (hestekamp)
|
|
close
|
skjeineplate
|
|
|
frisbee
|
|
check
|
skjeinótt
|
|
|
jernnetter (i siste del av august; i tida rundt skjeii)
|
Skjeinéttan æ spélège for frost, for då kan konni vare skadt.
|
close
|
skjeisundlaudag'e
|
|
|
siste laurdagen i august når folk flytta heim frå stølen (búfardagjen)
|
|
check
|
skjeivlen
|
|
|
uryddig, sjanglete (om ganglag)
|
'U va' så skjeivlí, men 'u tóttest alli dette.
|
close
|
skjeivre
|
|
|
1. gå ustøtt 2. ha dårleg kroppskontroll; gjeld både føter og hender
|
|
close
|
skjeivren
|
|
|
styrer føter og hender dårleg; bruka om personar
|
|
check
|
skjèkjili
|
|
|
"utstikkar" eller hjørne i ein slåtteteig
|
På heiinn have slåtteteigjin jamt mange skjekla, dåvisst dèr der æ skóg'e.
|
check
|
skjekkje
|
|
image
|
1. skråsauma kantbord i broderiet på setesdalsbunaden (for menn og kvinner; tre sting på skrå i rekkje; kan brukast i staden for grillu) 2. skrått mønster i vevnad
|
1. Skjekkjun skjekkje sikkå ti' dei eine kantæ. 2. "D'æ vént mæ skjekkju", sa Èlí.
|
check
|
skjekkje
|
|
|
1. gjere skeiv (gjere synleg skade på) 2. vere "skeiv" pga smerte i kroppen (td rygg, hofte)
|
1. Vinden va' så hard'e at det skjekte húsæ førr'ell det va' færigt. 2. Gunnår laut skjekkje si itt 'an gjekk, for 'an ha' så vóndt i mjynninn.
|
check
|
skjekle
|
|
|
1. slå høy "ute i runnane" i kanten av slåtteteigen (vart rekna som ulageleg arbeid) 2. ta vekk det dårlegaste léret i eit lérstykke (når ein td saumar sko)
|
1. Å skjekle varte reikna for å vère a úlageleg arbei'. 2. Eg hèv' skjekla leiri, å vi' no ti' saume skóne.
|
check
|
skjekleleg
(H)
|
|
|
vanskeleg eller ulageleg område å slå med stuttorv
|
I Stavedalæ æ mange skjekleleg slåttu.
|
close
|
skjekli
|
|
|
"utstikkar" eller hjørne i ein slåtteteig
|
|
check
|
skjekte
|
|
|
pil med ei spesiell form, til å "skjekte" med Sjå også skjekte (verb).
|
D'æ gama mæ sjektu som fjúke hågt å langt.
|
check
|
skjekte
|
|
|
slengje ei pil med ei snor fest til ein pinne, rett opp i lufta, for å sjå kor høgt ho kjem Sjå også skjekte (substantiv).
|
Tídleg om våri springe ungan útiv' veddin å skjekte.
|
check
|
skjeldrí
|
|
|
teikning, kunstverk laga av biletkunstnar Sjå også pótrett.
|
Det hékk tvau skjeldrí på veggjæ.
|
check
|
skjeldríbók
|
|
|
bok med teikningar og målarstykke (helst barnebok)
|
Eg hève a gåmó skjeldríbók liggjandi heimi, som ungan tikje så gama blé í.
|
check
|
skjèlingji
|
|
|
1. mynt 2. pengar (i forma "skjèlinge)
|
1. Hèv' du tvei skjèlinga å avsjå? 2. 'An eig'e alli skjèlinge, så du må alli selj' 'ó bílen din.
|
check
|
skjelt
|
|
image
|
skilt
|
Mange tikje d'æ vanskeleg minnast fartsgrensâ fysst an hèv' kjøyrt forbí skjelti.
|
check
|
skjeltil
|
|
|
1. andre høgda i hus som har to etasjar 2. golvet mellom fyrste og andre etasje Sjå også múseskjeltil.
|
1. Gamle Tóne héldt ti' opp 'å skjeltilæ. 2. Oppunde skjeltilæ æ úmåla i dei eine stògunn åkkå.
|
check
|
skjeltilglas
|
|
|
loftsvindauga
|
Skjeltilglòsí stóge beint ive stògeglòsó i sætisdalshúsó.
|
check
|
skjeltilstétt
|
|
|
loftstrapp
|
Skjeltilstéttí va' brott å farlèg for gamle fókk, så dei gamle låg'e né'i.
|
close
|
skjelve
|
|
|
skjelve, riste, dirre
|
|
check
|
skjemd'e
|
|
|
ikkje kvass, uskarp egg på verktøy Sjå også skjemme.
|
Den skjemdare øksí ljóte mi slípe.
|
check
|
skjemd'e
|
|
|
1. øydelagt, forringa kvalitet (td mat eller fór) 2. sterkt kritisert og kjefta på Sjå også útskjemd'e.
|
1. Maten va' skjemd'e, gjåre bå' lupta våkt å va' nòkå mygla. 2. Eg kan alli arbeie hèra leng'e, eg vare barre skjemd'e heile dagan!
|
check
|
skjemme
|
|
|
1. kritisere, irettesetje 2. skjemme, skade egg på kniv o.l. Sjå også skjemd'e.
|
1. Svein skjemd' æ Gunvor så det va' kallegt å høyre. 2. Eg skjemde øksinn då eg hoggje n'i an spíker.
|
check
|
skjemme si út
|
|
|
1. uttrykk bruka om jente som får barn utanfor ekteskap 2. dumme seg ut
|
1. Jentâ skjemde si út alt då 'u va' 17 år. 2. Tór skjemde si plent út i bryddaupæ, so ivelagji fudd'e som 'an va'.
|
check
|
skjemme út
|
|
|
1. gjere ei jente gravid utan å gifte seg med henne 2. setje ut stygge rykte om nokon
|
1. Orm'e skjemde út 'æ Svålaug, 'an ville líkevæl inkji gjipte seg mæ 'æ. 2. Haddvår varte skjemd'e út då da sa 'an ha' vorte arrestéra for fydd i Bý'n.
|
check
|
skjemmi
|
|
|
noko som øydelegg og gjer egga fort sløv i skjerande reiskap som t.d. ljå, sag, saks
|
Der va' så skjemmi dèr eg sló, at eg tykka tvei-trí ljæ på a líti bil.
|
check
|
skjemt'e
|
|
|
dårleg, ikkje flink
|
'An æ 'kji skjemt'e ti' slå, Kjètil.
|
check
|
skjéne
|
|
|
1. flyge gjennom lufta; td frisbee 2. renne, farte utover utan mål og meining 3. ikkje greie å halde retninga (td bil eller berusa person)
|
1. Eg skjénte den flati steinen så 'an fjetra hítette vatnæ. 2. Du må 'kji skjéne útivi som a onnó fente, sa Margjitt mæ dótte sí. 3. 'An hǿvde 'kji dynní, men skjénte beint 'ni dynnekarmen.
|
close
|
skjengje
|
|
|
felt med annan farge (td tøy som er gammalt og slite og difor har noko ujamn farge)
|
|
check
|
skjengjutt'e
|
|
|
ujamn farge; t.d. på billakk eller garn av dårleg kvalitet
|
Skjortâ varte så skjengjutt ette eg ha' tvègj' 'æ i for heitt vatn.
|
close
|
skjènkaka
|
|
|
ordet vert bruka om turka høy som legg seg som ei kake i løa
|
|
check
|
skjènnæm'e
|
|
|
dyrka jord som har lett for å turke opp
|
Der æ så skjènnæmt 'å dei garæ at da få fillí avling i skjènår.
|
close
|
skjènnæmt
|
|
|
jord som er skrinn; har lett for å "skine" og turke opp
|
|
check
|
skjènår
|
|
|
skinår Sjå også skjíne, røytår og sløymår.
|
I fjår va' det a fælt skjènår, det ringde 'kji heile sommåri.
|
close
|
skjeple
|
|
|
rote til, forandre Sjå også omkomple.
|
|
close
|
skjeppe
|
|
|
1. 2. skjeppe, volummåleeining, 1 skjeppe = 17,4 liter
|
|
check
|
skjeptast
|
|
|
om to personar som skifter tak fleire gonger ved hjelp av våg eller jernstaur når ein skal lyfte noko tungt (td ein stein)
|
Sku' mi få denné tungji steinen opp ó' hòlæ, mi tvei, ljóte mi skjeptast.
|
check
|
skjepte
|
|
|
1. reparere eller setje skaft på reiskap 2. om to personar som skifter tak fleire gonger ved hjelp av våg eller jernstaur når ein skal lyfte noko tungt (td ein stein) Sjå også skapt.
|
1. Økseskapti va' så filli at Vrål skjepte på a nýtt. 2. Mi ljóte skjepte sku' mi få opp denné tungji steinen.
|
check
|
skjepte seg í
|
|
|
førebu seg til noko alvorleg
|
Anne skjepte seg í då 'u ville neikte å gjipte seg mæ den fairen ha' funni.
|
check
|
skjepte seg ti'
|
|
|
ta fatt på noko (gjerne hardt arbeid)
|
Nò ljóte mi skjept' åkkå ti', å dríve på.
|
check
|
skjepting
|
|
|
festing av stav (fjetrâ) mot flaustokkjen
|
Mæ skjeptingjinn lýt an vèr' nøyen.
|
check
|
skjér
|
|
|
skjor
|
Skjérí skratar å vippar mæ vèlæ.
|
close
|
skjèr
|
|
|
stein i grunnen i open åker (når ein pløgjer tek plogen ned i "skjèri"
|
|
check
|
skjère
|
|
|
1. skjerereiskap med noko krummare blad enn sigd (ljå og orv i eitt; ikkje heimelaga) 2. brå smerte Sjå også verbet skjère.
|
1. Den gamle skjèrâ eg hèv i smidjunn mí æ nóg býgjård. 2. Eg fekk slig a skjère i magâ i gjerkveld.
|
check
|
skjère
|
|
|
1. skjere med kniv o.l. Sjå også skjère út og substantivet skjère. 2. Skjere kornet. Før i tida vart dette bruka om heile arbeidsoperasjonen fram til kornet var fest på staur. Etter at skurtreskjaren kom, vert ordet bruka om arbeidsoperasjonen fram til kornet er ferdig treskt. 3. klyppe tøy (med eller utan mønster, før sauming)
|
1. Den som skar namni sitt vénaste, va' Gunnleik. Pass deg mæ nívæ, Bóa, du kan skjère deg! 2. Nò va' det godt mi ha skòri, for da hav' meldt regn i mange dage framivi. Mi våre så mange at mi skåre heile åkren på ein dag'e. 3. 'U va' makelaust gó' bå' ti' skjère å saume.
|
close
|
skjère unda legdun
|
|
|
skjere korn som ligg nede (slik at ein ikkje trakkar på graset)
|
|
check
|
skjère út
|
|
|
arbeide med treskjering Sjå også skjère og útskúrd'e.
|
Dreng va' sérs gó'e ti' skjère út, bå' kubbestǿli, skåp å anna.
|
check
|
skjère út namni sitt
|
|
image
|
Skjere ut namnet sitt i treverk. Fram mot midten av 1900 - talet var det ein utbreidd skikk å skjere ut namnet sitt på stølsbuvegger, senger m.m., ja til og med i kyrkjebenkene. Det mest vanlege var fire bokstavar: Fyrste bokstaven i personen sitt namn, fyrste bokstaven i faren sitt namn, S (-son) dersom det var ein mann, D (-dotter) dersom det var ei kvinne, og fyrste bokstaven i etternamnet. ODSR = Olav Drengson Rike SHDR = Sigrid Haddvårsdotter Rysstad
|
Sigúrd skar út namni sitt i kjørkjebenkjæ.
|
check
|
skjéreauga
|
|
|
uttrykk bruka om person som er observant og oppdagar "alt"
|
Anlaug hèv' skjéreaugu, 'u legg'e merkji ti' alt.
|
check
|
skjéreblóm'e
|
|
|
stemorsblom
|
Skjéreblómen lýser mæ trí liti,kvítt, gúlt å blått.
|
check
|
skjérerei
|
|
image
|
skjorereir
|
Førr'e mått' an alli ríve néd skjèrereií, for då kunna úlykkâ kåme.
|
check
|
skjéresteik
(V)
|
|
|
milten på eit dyr Sjå også ramnesteik
|
Vi' du skjère av skjéresteikjí å gjev' 'o pusi?
|
check
|
skjérestein'e
|
|
|
yfsingesteinen på toppen av mønet, gjerne ein som stikk noko opp
|
Skjéresteinen pyntar opp a búetòke. På a lopt ska' der allstǿtt vère tvei skjéresteina.
|
check
|
skjérestikke
|
|
|
kvistar som skjora byggjer reir med
|
Kvisti som skjéran byggje rei' av, kadde mi "skjérestikku".
|
check
|
skjergje å læ
|
|
|
le på ein "støyande" måte
|
Sigríd skjergja å ló.
|
check
|
skjergjelått'e
|
|
|
skarp og kvass lått (ein helst uhyggjeleg lått, som vert oppfatta negativt)
|
Skjergjelåtten æ håg'e å skjèrandi, å fókk líke inkji å få sòan lått'e ive seg, fysst da hav' gjårt nåkå.
|
check
|
skjerkje
|
|
|
"hestehoste" (sjukdom hjå hest)
|
Da hóste så an kunna trú da ha' skjerkjâ.
|
check
|
skjerkjen
|
|
|
ru eller "stiv" overflate på tøy o.l.
|
Gardíntøyi va' skjerkji å stívt.
|
check
|
skjerkne
|
|
|
verte hardt eller klaka (om snø)
|
Det hèv' skjerkna på i nótt, så det æ godt slé'efǿri 'å heiinn.
|
check
|
skjerpe
|
|
|
kald periode mot våren (om lag april)
|
Om det no æ mildt å hèv' mest'e tåna, så få mi nóg nåkå skjerpu i april.
|
close
|
skjerpe seg ti'
|
|
|
ta i
|
|
check
|
skjerpekling'e
|
|
|
hardt flatbraud med smør varma på omnen Sjå også kling'e og smø̀rkling'e.
|
Det æ nau'godt mæ skjerpekling'e.
|
check
|
skjerpeleg
(H)
|
|
|
folk eller tamme dyr av mindre storleik som det er god kraft i
|
Den nýi hunden min æ så skjerpeleg, 'an æ så hǿg'e i saueleitingjinn.
|
check
|
skjerpingji
|
|
|
person som er lett på foten / skarp i hovudet
|
'U va' an skjerpingji, det va' 'kji godt å greie seg for henni.
|
check
|
skjèrsoks
|
|
|
1. høgmælt og masete person med skjerande røyst 2. lite utholingsreiskap (skarpslipa bøyle med handtak, nytta til å hole ut td sleiver med)
|
1. Nò må du 'kji halde det plent som a skjèrsoks, sa Tårål, då Turíd héldt det i eitt å masa. 2. Skjèrsoksí va' smía av a ljåbròt.
|
check
|
skjerv
(H)
|
|
|
skjerf
|
Skjervi mitt æ godt å varmt i desse vetrekjylæ.
|
check
|
skjerv'e
(V)
|
|
|
skjerf
|
Eg lýt visst have skjerv'e på meg, for eg kjenner det krislar nòkå i halsæ. Du ha' sillt lýdt mi, å inkji tèkje út forotta vetti å skjerv'e, så ha' du sluppe krímæ.
|
check
|
skjervingji
|
|
|
1. stor og god never til å leggje over mønet ("mønekam"), ved bruk av never til torvtak Somme seier "skjervingenævr". 2. torve med lyng på toppen av ein høystakk (ein tok med torva heim)
|
1. Dei stǿste å beste skjervingan laut an leggje på mǿni fysst an tekte a hús. 2. Skjervingjen skåre da út âv a lyngtúve.
|
check
|
skjervle
|
|
|
Bruskstykke attarst i bringjen, like over mellomgolvet, på eit slakta dyr (vart skore vekk og kasta mot veggen, og det fylgde med ei tru om at dette anten vart hangande på veggen eller glei ned)
|
Mange av skjervló vorte hangandi på veggjæ, men ivetrúí ha' fókk gløymt.
|
check
|
skjérøyrsstong
|
|
|
fiskestong av bambus
|
Hèv' an a long skjérøyrsstong å an lang'e taum'e, kan an slengje langt itt an fiskar.
|
check
|
skjessemat'e
|
|
|
festmat
|
Detti va skjessemat'e, sa Gýró, då 'u fekk gumb'e an virkedag'e. Setji dikkå nårât bóræ, så sku' di få sjessemat'e!
|
check
|
skjessemål
|
|
|
festmåltid (måltid med skjessemat'e)
|
Detti va' rektig a skjessemål.
|
check
|
skjessen
|
|
|
noko som er sjeldan og godt; vert ikkje gradbøygt Sjå også skjessi.
|
Dèt va' a skjessi mål.
|
check
|
skjessen
|
|
|
1. sjeldfengen og god mat (ofte i hyggjeleg selskap) 2. hyggjeleg, godsleg (og god mat)
|
1. Sodd'e å kjøssteik æ skjessen mat'e. 2. Det va' a sjessi kveld då mi våre sjå 'ó Såvi.
|
check
|
skjessi
|
|
|
godt, flott (noko ein får sjeldan); gjeld berre mat Sjå også sjessen.
|
Det æ skjessi mæ jólemat'e.
|
check
|
skjessi
|
|
|
hyggjeleg, godsleg
|
Det æ skjessi å mǿte góe fókk.
|
check
|
skjevli
|
|
|
tunn lauvtrestokk, 1-2 m lang, etter at borken er skava av. Sjå også skave og skavvé'e.
|
Såvi kasta skjevló hít i vé'ekosten.
|
close
|
skjevlingji
|
|
|
avberka stomn av lauvtre
|
|
check
|
skjífjúking
|
|
|
skiflyging
|
I Víkersund hav' da sett fleire rikorda i skjífjúking.
|
check
|
skjikkelèg'e
(V)
|
|
|
omvend til kristen tru
|
'An varte skjikkelèg'e i ungdómæ.
|
check
|
skjilbla'
|
|
image
|
reiskap til å skilje trådane i ein bandvev Sjå også hokke.
|
Skjilbla'i æ laga av tré mæ a leirreim fest i eine endâ.
|
close
|
skjile
|
|
|
skimte, sjå såvidt
|
|
check
|
skjilen
|
|
|
1. blyg 2. trøytt, ikkje i form
|
1. Haddvår æ så skjilen, 'an tòr' mest'e inkji sjå opp. 2. Tóne æ så skjilí, 'u æ visst sjúkemeld.
|
close
|
skjiljast
|
|
|
skiljast Sjå også skjilje.
|
|
check
|
skjilje
|
|
|
1. halde att ein bruksrett (utan at det er formalisert så nøye) 2. skilje 3. krevje rett til 4. bruka i uttrykket det skjil'e Sjå også skjiljast og skjilje si.
|
1. Òlāv skjúlde si rétten ti' brúke støylsbúí endå 'an ha' gjève ifrå si garen. 2. Mi skjúld' åkkå i tvei hópa då mi kóme ti' Spjóte. Skjilji dikkå inkji! 3. Eg skjil'e mi at èg ska' liggje innst'e i kvílunn.
|
close
|
skjilje fyr' skålí
|
|
|
halde tale for den avdøde ("skåletale")
|
|
check
|
skjilje si
|
|
|
halde att ein bruksrett (utan at det er formalisert så nøye) Sjå også skjilje.
|
Òlâv skjúlde si rétten ti' brúke støylsbúí endå 'an ha' gjève ifrå si garen.
|
check
|
skjilje si frí
|
|
|
å ville ha fri frå arbeid
|
'U skjúlde si frí då 'u laut ti' Ósló.
|
close
|
skjiljebrík
|
|
|
vegg
|
|
check
|
skjiljeflòt
|
|
|
flate i terrenget der ein skil buskapen som har gått på beite i hop Sjå også flòte og skjiljehagji.
|
Der va' úrólegt på skjiljeflòtinn den fyssti dagjen, si' der va' så mange manns búskap'e.
|
check
|
skjiljehagji
|
|
|
1. open plass i utmark der ulike buskapar vart skilde frå kvarandre 2. inngjerding med fleire kvier der buskapen vert skilt ut etter eigar Sjå også skjiljeflòt.
|
1. Kjýne i skjiljehagâ vurte så úrólège å ǿre ti' heim'tt'e at da bigjynte å stangast. 2. Skjiljehagjen æ sett'e opp av grinda.
|
close
|
skjiljestad'e
|
|
|
ein stad der dei skil krøtera frå kvarandre (kvar tek sine)
|
|
close
|
skjilórd
|
|
|
vilkår, avtale, klausul
|
|
close
|
skjilsmål
|
|
|
skilsmisse
|
|
check
|
skjilspildre
|
|
|
tunn trespile (mange spiler lagde mellom renningstrådane i ein vev)
|
Vi dú leggje skjilspildrun mæ èg sveiper ryven?
|
check
|
skjilvange
|
|
|
1. skimte, greie å sjå noko som er utydeleg / langt borte 2. greie å skilje orda /skjøne/ få tak i det som vert sagt
|
1. Eg kunna nautt skjilvange det, for der va' så skoddi. Det æ så vídt eg skjilvangar kvæ det æ. 2. Fysst an fèr'e ti' vare dauv'e, hèv an vóndt for å skjilvange órdó, da vare útýdelège.
|
close
|
skjilvangeleg
|
|
|
tydeleg, til å skjøne
|
|
close
|
skjímeit
|
|
|
spor på undersida av ski
|
|
check
|
skjíne
|
|
|
1. turke på rot på grunn av mangel på væte (om gras) 2. skine Sjå også sènår.
|
1. Skaddan fare ti' skjíne, nò vi' mi have regn! 2. Sólí hève skjine heile denne vikâ.
|
check
|
skjíne âv
|
|
|
uttrykk bruka om når grøda vert øydelagd av tørke
|
Grasi skjein âv dèr det va' grunt.
|
check
|
skjinen
|
|
|
turkeskadd
|
Konnåkren æ så skjinen at det æ vóndt å sjå.
|
close
|
skjingle seg
|
|
|
klyppe seg
|
|
check
|
skjínleiv'e
|
|
|
|
|
check
|
skjinnbul'e
|
|
|
Olja bomullsty (ruskeverk) tilpassa til å ha på ryggen, festa med ein knapp oppe og framme. Dette vart bruka når dei slo gras med stuttorv. Ein gjekk då mykje bøygd, og kunne ikkje ha oljejakke som ville hemme rørslene. Skjinnbulen var då eit brukbart alternativ når ein slo medan det regna. Sjå også ryggjeskjinn.
|
Da finge 'kji falére om det ringdi, så då ha slåttekaran skjinnbul'e på hæró.
|
check
|
skjinnbørse
|
|
|
frate, prompe
|
Skjinnbørsâ vare alli gamledags ell' forbæra. Eivind skaut fælt mæ skjinnbørsunn.
|
check
|
skjinne
|
|
|
saume skinn på klede
|
Góme skjinna dalebuksun att'å fuinn.
|
check
|
skjinnfu
|
|
image
|
skinnlappen bak på den mannlege setesdalsbunaden Sjå også skjinnfuskjinn og fu.
|
Skjinnfuin våre jamt stǿri førr'e 'ell da æ nò.
|
check
|
skjinnfuskjinn
|
|
image
|
mjukt skinn til skinnlappen bak på den mannlege setesdalsbunaden Sjå også skjinnfu.
|
Eg vill' hav' stór skjinnfu, så dífyri laut eg spisialbistille skjinnfuskjinni.
|
close
|
skjinnhít
|
|
|
sekk av skinn eller magesekk; til å ha t.d. mjøl i
|
|
check
|
skjinnpapír
|
|
|
pergament
|
Skúlemeistaren fortålde åkkå at dei gamle skriftin våre skríva på skjinnpapír.
|
check
|
skjinnveng'e
|
|
|
1. flaggermus 2. mager mann Sjå også skjinnvengje (V).
|
1. Skjinnvengjin sòve mæ fótó opp å hovdæ néd. 2. Nò lýt du ète, Titta, du æ så tjurr som an skjinnveng'e.
|
check
|
skjinnvengje
(V)
|
|
|
1. flaggermus 2. mager kvinne Sjå også skjinnveng'e.
|
1. Skjinnvengju sér an sjella, an barre høyrer da. 2. Hæge æ a skjinnvengje.
|
close
|
skjinveir
|
|
|
tørr sommar (der åker og eng kan skjíne pga for lite regn)
|
|
check
|
skjippund
|
|
|
skippund (vekteining, bruka berre om høy, 1 skippund = 159,4 kg)
|
Ko mange skjippund hèv' du i dessa høyslassæ?
|
check
|
skjíre
|
|
|
1. tøme ut vatnet som potetene er koka i 2. skilje fløyten frå mjølka i eit trekar e.l. 3. setje namn på dyr og menneske Sjå også adverbet skjíre.
|
1. Hève du skjírt eplí, Gunnår? 2. 'U skjíre rjómen av mjåkkoddó. 3. Nò vi' ungan skjíre lombí. Da have skjírt 'an ti' Alv'e.
|
check
|
skjír'e
|
|
|
1. fritt for is 2. reint, utan grums 3. "ekte"
|
1. Det æ skjírt på Hovdevatn nò. 2. Det va' så skjírt vatn at eg såg botnen om det va' helst'e djúpt. "Eg trúdde at du va' skjír som gull, men æ hard som flinti å svíkefull" (stevline). 3. Eg tók n'i skjíre lórt'e med hondinn, fý vorre.
|
check
|
skjíre
|
|
|
ikkje anna enn
|
Det va' skjíre flaks at eg kom livandi ifrå bíllúlykkunn. Sjå også verbet skjíre.
|
check
|
skjíre
|
|
|
reint, ublanda (vert ikkje gradbøygt) Sjå også púre.
|
Detti æ skjíre sanningjí! D'æ 'kji mange som kunne drikke brennevíni skjírt!
|
check
|
skjítt
|
|
|
ski
|
'An braut av det eine skjítti. Da sette néd skjíne sikkå. Eg reiste frå skjí mí på heiinn. 'An reiste frå skjíne sí heimi.
|
check
|
skjóri
|
|
|
rotenden på kornband og lauvkjerv
|
Fysst an kjøyre inn konni så la an bondí mæ oksó mótananné å skjóran útt'e.
|
check
|
skjortebul'e
|
|
|
bulen på skjorta
|
Skjortebulen røkk'e 'kji n'i buksun, koss æ detti laga?
|
close
|
skjorteglugg
|
|
|
blonder på bunadsskorte (kring halsen og fram på armane)
|
|
check
|
skjort'erma
|
|
|
gå med berre skjorte til setesdalsstakken
|
I dag æ det så varmt at eg gjeng'e skjort'erma.
|
check
|
skjóte
|
|
|
1. skyte med børse 2. minere, skyte med sprengstoff / dynamitt (Sjå også míne). 3. når tungt lass skuvar på når ein kjem utover ein bratt bakke 4. høvle 5. Bruka i uttrykka skjóte si avstad / ti' og skjóte opp. 6. kornet skyt (Sjå også skríde) 7. halle oppover mot hoppkanten 8. slag i magemunnen med knytt neve 9. abortere (om husdyr)
|
1. An lýt skjóte mæ børsunn førr'ell an reiser på jakt. 2. Ånund skaut an stór'e stein'e i opptakjæ. 3. Da måtte vreiste så inkji lassi skaut så fælt itt da kjøyre néd líí. Fysst mykkjerrâ æ baklesst, då skjýt'e 'u fælt i bakkâ. 4. An lýt skjóte ihóp fjø̀lin førr'ell an límar da ihóp ti' a plate. 7. Itt sipti skjýt'e æ det fórt ti' at an landar på ryggjæ. 8. Tòróv skaut ti' 'ó Vetli så 'an miste pústen. 9. Blómerós skaut kåven i gjår.
|
check
|
skjót'e
|
|
|
rask, fort Sjå også skjótt.
|
'U æ så skjót ti' å två. Klokkâ æ for skjót. Da våre skjóte bògó.
|
close
|
skjóte av hond
|
|
|
skyte ståande (med gevær)
|
|
close
|
skjóte for glugg
|
|
|
skyte dyr på åte gjennom eit glugg i hus eller fjøs
|
|
check
|
skjóte gjestespjóti
|
|
|
Når katten set den eine bakfoten rett opp i lufta når han "vaskar" seg bak. Dette har vore tolka som eit varsel om at det kjem gjester. Sjå også skjóte.
|
Pusi skaut gjestespjóti, tétt fyre Tarjei kåm.
|
close
|
skjóte hæró
|
|
|
heve skuldrene når ein er i egsi Sjå også skjóte.
|
|
check
|
skjóte ihóp
|
|
|
1. høvle fleire bord på smalsida så dei passar saman før ein limar dei ihop til ei plate 2. hjelpe til med pengar (fleire personar gjev litt kvar)
|
1. Ti' a bórdplate lýt an skjóte ihóp mange bórd å líme. 2. Mi ljóte skjóte ihóp så Håvår fær råd ti' kaupe si denna kjøyregreiâ.
|
close
|
skjóte inn jólí
|
|
|
Når ein skyt eitt eller fleire skot med gevær eller dynamitt jolaftanskvelden. Dette gjer ein før ein sèt seg ti' bórds ( i 5 - 7 tida). Sjå også jólesmedd'e og skjóte.
|
|
close
|
skjóte jórtæ
|
|
|
gulpe opp maten og tyggje han att
|
|
check
|
skjóte konni
|
|
image
|
få bort snerper som er att etter tresking av korn (med røkkjespa'i)
|
Eg plag' skjóte konni mæ det æ i hýkkjæ, men an kan au skjóte det i a kjèr.
|
close
|
skjóte opp
|
|
|
når vatn som normalt renn under jordoverflata kjem opp, når t.d. ei grøft (ikkje opi grøft) vert tett Sjå også skjóte.
|
|
check
|
skjóte opp grept
|
|
|
grave opp ei grav (på kyrkjegard)
|
Mennan i bé'elagjæ laut skjóte opp greptí, å dei kasta au att'e.
|
close
|
skjóte pústen
|
|
|
ta ein liten "pustepause" på fotturen; helst utan å setje seg Sjå også skjóte.
|
|
close
|
skjóte si avstad / ti'
|
|
|
reise utan å nøle, i stor fart Sjå også skjóte.
|
|
check
|
skjóte si undi
|
|
|
finne på ein grunn, orsake seg
|
Gònil skaut si undi at 'u ha gløymt det.
|
check
|
skjóte skjér
|
|
|
Ein person ligg på ryggjen med hendene på marka over hovudet. Ein annan plasserer føtene på hendene til den andre og legg bringa mot fotblada på den andre når han lyfter dei opp. Så vert personen kasta framover med stor kraft. Sjå også skjóte.
|
Ungan skjóte skjér úti túnæ, å have det kalleg gama.
|
check
|
skjóte spjøllæ
|
|
|
opne spjølli
|
"Skjót opp spjølli, eg feis så våkt", sa Gunne.
|
check
|
skjóte ti'
|
|
|
leggje til (sin del td av ein pengesum)
|
Eg laut skjóte ti' nòkå så 'an kunna kaupe si denna bílen.
|
check
|
skjótfarandi
|
|
|
fortfarande
|
Hesten æ sò skjótfarandi at 'an æ úgrei'e å kase mæ.
|
check
|
skjótfeig'e
|
|
|
1. veik, fort å øydeleggje, toler lite, udryg 2. person som døyr uvanleg tidleg 3. person som vert fort sliten / er lite uthaldande til å arbeide
|
1. Byttun som æ gjåre av plast æ létte å greie, men da æ skjótfeige. 2. Guttorm varte skjótfeig'e, 'an dǿe i ungdómæ. 3. Æ an solten å útræna, så æ an skjótfeig'e mæ tungarbei'.
|
check
|
skjótsleik'e
|
|
|
arbeid som går fort unna (utført av person eller arbeidshest)
|
Det æ an fæl'e skjótsleik'e å slå gras mæ maskjín i staden for mæ stuttorv. 'U gjère det vel, men 'u hèv' ingjen skjótsleik'e.
|
check
|
skjótt
|
|
|
1. raskt, fort 2. tidleg moge (om bygg) Sjå også skjót'e.
|
1. Angjær arbeier skjótare 'ell mange aire. 2. Bykle-byggji va' skjótare 'ell byggji da ha' i Valle.
|
check
|
skjótvaksen
|
|
|
rask vokster (om tre med store årringar)
|
Skjótvaksne tré gjève fillen mat'rial'e.
|
close
|
skjúld'e
|
|
|
skild, fråskild
|
|
check
|
skjý
|
|
|
sky
|
Der æ mange slags skjý; makrillskjý, fjøyrskjý å haugskjý.
|
check
|
skjýblòti
|
|
|
overskya grått ver som gjer at det vert vanskeleg snøføre (brå temperaturstigning)
|
Det varte plent skjýblòti, så mi kóme alli fram.
|
check
|
skjýfart'e
|
|
|
skyer som fer fort over himmelen pga vind
|
Fysst d'æ fæl'e skjýfart'e plage det jamt vère godt veir.
|
check
|
skjýflókji
|
|
|
lette skyer på klår himmel
|
Det va' nåkå véne skjýflóka 'er va' i dag.
|
check
|
skjýfærd
|
|
|
skyer som fer fort over himmelen pga vind
|
I dag æ 'er a fæl skjýfærd, det kjæm'e vel ti' auke mæ vind'e.
|
check
|
skjyggje
|
|
|
kunne sjå gjennom (td noko som er utslite)
|
Verkji æ så tunt at det skjyggjer i gjænom.
|
close
|
skjyggji
|
|
|
noko som skygger (td hatt, stein, tre)
|
|
check
|
skjýjedd'e
|
|
|
skybank
|
Denna skjýjedden kan teikne ti' úveir!
|
check
|
skjýle
|
|
|
skylle
|
Mi skjýlte allstǿtt klæí i bekkjæ førr' i tí'inn. Gró ville néd i bekkjen å skjýle klæí.
|
check
|
skjýle opp
|
|
|
vaske opp Somme seier "skjýle".
|
Æ du færig'e mæ å skjýle opp ette nóni.
|
check
|
skjýr'e
|
|
|
"redd" for folk, isolert Sjå også fókkeskjýr'e, skokleskjýr'e og springe skjýrt.
|
'An va' skjýr'e, å héldt seg unda fókkesvarmen.
|
check
|
skjýsskjerre
(V)
|
|
image
|
tohjuls hestekjerre til finbruk Sjå også reisekjerre (H).
|
Skjýsskjerrun kunna hav' eitt 'ell tvau sæti.
|
close
|
skjýsslé'i
|
|
|
fint laga hesteslede med sete, bruka til persontransport Sjå også sluffe.
|
|
close
|
skjýsstròm
|
|
|
hestereiskap
|
|
check
|
skjytje
|
|
|
halvtekkje
|
Sterke-Såvi héldt seg i a gåmó skjytje, mæ 'an ha' håvlé.
|
check
|
skjæle
|
|
|
1. klyppe og lage klede slik at dei vert vidare nede enn oppe (når ein klypper til klede (stakkar, kjolar) må ein "skjæle" somme av stykka for å få rett lag på kleda) 2. verte vidare nedover eller oppover
|
1. Stakkskóren va' mykji skjælt'e. Det æ viktig at 'an skjæler passeleg. 2. Stavkjinnâ skjæler néd'tt'e. Hókkan skjæle nòkå néd'tt'e, så an fær stramme gjårin.
|
check
|
skjæpe
|
|
|
1. skreve ut når ein sit; bruka berre om jenter eller kvinner som har kjole, skjørt eller stakk på seg 2. vri føtene mykje utover, gå vindføtt Sjå også spåke.
|
1. Mamme sa at det va' skamlegt å skjæpe. 'U skjæpte så det va' a skomm å sjå. 2. 'An skjæper å gjeng'e så rart.
|
check
|
skjære
|
|
|
å slå skårar
|
Dreng æ an slamse kar'e, 'an skjærer fælt itt 'an slær i tykkengjinn.
|
check
|
skjær'e
|
|
|
mogen til å skjerast (om kornåkeren som har vorte gul)
|
Det vare beste maten itt konni æ passeleg skjært.
|
check
|
skjæri
|
|
image
|
1. saks (Hylestadmål) 2. stor og kraftig saks (vallemål)
|
1. Eg finn'e alli att'e skjæren min! 2. Skjæran vurte brúka ti' å klyppe saui mæ.
|
close
|
skjæri
|
|
|
skjere-jernet på ein plog
|
|
check
|
skjærne
|
|
|
verte skjær, verte mogen, få gul farge (om kornåker)
|
Fysst konni skjærnar å var' gúlt, æ det mògji.
|
check
|
skjø̀l
|
|
|
tunn skive (td mat, tre, flingre av stein eller jern) Sjå også nésskjø̀l og flingre.
|
Eg hèv' barre etti a tunn skjø̀l av ostæ.
|
check
|
skjǿlt'e
|
|
|
tannkjøtet i overmunnen sig ned så det vert vondt å gnage og tyggje (tannsjukdom hjå hest)
|
Hesten æ skjǿlt'e så 'an hèv' vóndt for å nage.
|
check
|
skjø̀ne
|
|
|
skjøne
|
"Eg skjø̀nar alli detti", sa gúten, då 'an inkji forstó reiknestykkji.
|
check
|
skjø̀ne 'å
|
|
|
setje pris på noko ein får i gåve
|
Det æ sòme som inkji skjø̀ne 'å fysst da få nåkå.
|
close
|
skjǿra
|
|
|
rotenden på eit kornband; berre bruka i fleirtal
|
|
close
|
skjǿre
|
|
|
spade av tre; bruka til å ta opp potetene med og til å mòke i fjøset Sjå også verbet skjǿre.
|
|
check
|
skjǿre
|
|
image
|
måke laus masse td snø Sjå også substantivet skjǿre.
|
"Vi' dú Håvård skjǿre av tròmæ detta grúslassi?"
|
check
|
skjǿre
|
|
|
flekk, ljos stripe (i td stein eller på dyr eller menneske)
|
I Gråstein æ der a stór kvít skjǿre frå toppæ å heilt néd i jórdí. Danil ha' a skjǿre i blèsunn. Dǿlehesten min ha' a skjǿre i blèsunn.
|
check
|
skjǿve
|
|
image
|
1. gammaldags "høvel" til å slette stokkar med 2. noko tunn brødskive (uvyrde skore opp) 3. flengje
|
1. Skjǿvun våre úlíkt stóre ti' úlíkt brúk. 2. 'An ha' barre nåkå tunne skjǿvu ti' nyste. 3. Eg tók a skjǿve av hondinn då eg kåm inn i reimgongjí i treskjeverkjæ.
|
check
|
skjǿve
|
|
|
1. ta av eit lag eller td torve 2. skjere djupt
|
1. 'An skjǿvde av a torve ti' å have på høystakkjæ. 2. Eg skjǿvde n'i tommen mæ nívæ, så eg laut leggje skjǿvâ ivi å fæsle meg.
|
check
|
skjøyte
|
|
|
Bruka i uttrykket skjøyte ti'.
|
Hèv' an det smått, lýt an skjøyte ti', kvæ som kan.
|
check
|
skjøyte på
|
|
|
1. passe på, verne om 2. leggje til, auke
|
1. "Sætisdal skjøytte på segn å sòge", skríva diktaren. 2. Mi skjøytte på an líten tamsi, så taugji varte langt nóg.
|
check
|
skjøyte ti'
|
|
|
hjelpe (med pengar) Sjå også skjøyte.
|
Dótterí gjekk på skúli, å forellí laut skjøyte ti' det da kunna.
|
check
|
skjøyteleiing
(H)
|
|
|
skøyteleidning
|
Eg trúr mi ljóte have tvæ lange skjøyteleiinga for å få ti' detta.
|
check
|
skjøyteleining
(V)
|
|
|
skøyteleidning
|
Unde databóræ mí hèv' eg tvæ skjøyteleininga.
|
check
|
skjøytislaus'e
|
|
|
skøytelaus
|
Knút æ så skjøytislaus'e mæ gognó at 'an stend'e tídt í det mæ arbeiæ.
|
check
|
skjøytisløyse
|
|
|
slurv, tankeløyse
|
Det lýt då vère måti på skjøytisløyse; gange mæ nýe skjí på sandæ!
|
close
|
skjøyvingji
|
|
|
kløyvd potet (anten kløyvd til setjepotet, eller pga skade frå spade eller plog når ein tek opp potetene frå jorda om hausten)
|
|
close
|
skjå
|
|
|
tunt skinn (skrapa slik at lys kjem gjennom), utspila og gjennomsiktig blære
|
|
check
|
skjåg'e
|
|
|
skjeløygd
|
Gúten va' så skjåg'e.
|
check
|
skjålykt
|
|
|
lykt kledd med skjå
|
Skjålyktin lýse filli.
|
close
|
skjåmren
|
|
|
ustø Sjå også harvlen
|
|
check
|
skjår'e
|
|
|
1. tunn hinne 2. tunn hinne på eit slakta dyr
|
1. Skjåren varte brúka ti' "glasrúte". 2. Skjæne æ så seige, at dei kaste mi!
|
check
|
skjåskjinn
|
|
|
1. Olja bomullsty (td ruskeverk) som dei bruka til å få tett lokk på holkane med. Holkane vart bruka til flytande innhald, og når desse skulle fraktast over lengre avstander, anten på hesteryggen eller menneskeryggen, var det viktig at det var tett. I tillegg til skjåskjinnet måtte ein som regel også ha eit klede for å gjere loket trongt nok til at det vart tett. 2. tilreidd "vombeskjinn" Ordet kjem av ein skjår'e, som er magehinna av eit dyr. Sjå også bytne, og hókk'e. 3. skinn til å dekke over ljåren ved uver
|
1. Skjåsjinni brukar an ti' å bytne hókkan mæ. 2. Den ytri skjåren av a ti'reidt vombeskjinn, varte brúka som skjåskjinn ti' bytne mæ, å ti' skjålykti. 3. Skjåskjinni laut an take vekk itt an sille elle i årâ.
|
check
|
skjåveng'e
|
|
|
flaggermus
|
Skjåvengjin æ úti i skòmingjinn.
|
check
|
skó seg
|
|
|
1. få på seg sko 2. få fordelar på andre sin kostnad
|
1. Du lýt skó deg godt fysst du ska' på heií. Jón Brottelí skódde seg alli heile vetren, barre gjǿdde seg. 2. D´æ alli greitt å skó seg på aire.
|
check
|
skó stakkjen
|
|
|
skifte ut kvåran på stakken
|
Nò æ kvåran så slitne at eg lýt skó stakkjen opp'tt'e.
|
check
|
skodd
|
|
image
|
skodde
|
I gjårmorgó låg skoddí tétt n'i dalbotnæ.
|
check
|
skoddemørkr
|
|
|
dårleg sikt pga skodde
|
Det æ fórt gjårt kåme på vadri i skoddemørkræ.
|
check
|
skoddi
|
|
image
|
skodde
|
Itt det æ skoddi tikjest landskapi ikring deg vare så stórt.
|
check
|
skofate
|
|
|
skaffe seg sko, saume seg sko, reparere sko
|
Mi ljóte skófate bonní på beste måti. "Skófat dú som anna fókk, så ska' èg bǿte", sa Yngjebjør mæ mannen sin.
|
check
|
skófòt
|
|
|
fottøy; bruka berre i fleirtal
|
An lýt have góe skófòt itt an vi gange dèr d'æ úkviddi. Fairen steller da så filli mæ skófòt.
|
check
|
skóganis
|
|
|
ryllik
|
Skóganis brúka da som kryddi.
|
check
|
skógehøy
|
|
|
høy frå heieslåtte
|
Skógehøytti æ 'kji så godt som heimehøytti.
|
check
|
skógeskjér
(H)
|
|
|
nøtteskrike Sjå også skógsskjér (V).
|
Skógekjérí hèv' så véne liti.
|
check
|
skógeskrap
|
|
|
bær og planter som ein finn i skogen (og som er etande)
|
An kan finne mykji godt skógeskrap i útmarkjinn.
|
check
|
skógeslått'e
|
|
|
slåttonn på heia
|
Skógeslåtten va' fyri å etti slåtten heimi.
|
check
|
skógeslåtte
(H)
|
|
|
slåtteteig som ligg i skoggrensa mellom li og hei
|
Repp æ a skógeslåtte evst'e i Straumslíó.
|
check
|
skógfǿr'e
|
|
|
i stand til å sendast til skogs (om buskap)
|
Fagrós æ 'kji skógfǿr, 'u æ únýt i klauvó.
|
check
|
skóglilje
|
|
|
bittekonvall
|
Der æ gó'e gjæm'e av skógliljó.
|
close
|
skógsjynne
(V)
|
|
|
skogstjerne Sjå også sjausjynne (H).
|
|
check
|
skógskjér
(V)
|
|
|
nøtteskrike Sjå også skógeskjér (H).
|
Skógskjérí hèv' så véne liti.
|
check
|
skójinn
|
|
|
skohorn
|
Sòme brúke skójinn fysst da vi' have på sikkå skóne.
|
check
|
skòke
|
|
|
drikke fort, renne i seg
|
Detta æ så kaldt, du må inkji skòke det í deg for fórt. Så skòka 'an í seg heile bodden.
|
check
|
skòkedrykk'e
|
|
|
ein smakedrykk i samband med at ølet er ferdig gjæra og kan fyllast over på t.d. flasker
|
Pål måtte allstǿtt have an skòkedrykk'e fysst da sille skake opp ǿli.
|
check
|
skoklen
|
|
|
uroleg eller redd når skjækan tar imot bakføtene (om hest som svingar eller snur med reiskap)
|
Borkjen æ nòkå skoklen, men æ an forsiktig'e i snúingó, gjeng'e det greitt.
|
check
|
skokleskjèn
|
|
|
turt ver i våronna
|
Mæ skokleskjèn fær an mindri úgras i åkræ.
|
check
|
skokleskjýr'e
|
|
|
redd når skjækene kjem opp mot sidene og bakføtene; gjeld hestar Sjå også skokli, skjýr'e og springe skjýrt.
|
Skokleskjýre hesta tòle inkji at skoklan take imót fótó (hasó) fysst an svingar, då svipe da mæ róvunn å |