Preposisjonsbruk ved stadnamn i Valle og Hylestad

Valle

I Lundæ (Garden heiter Lunden), i Brokkunn (Brokkā), på Fótveit, på Flateland, i Åsæ (Åsen), i Líinn (Líí), på Rygnestad, på Røysland, på Løyland, på Dali, i Òveinang, i Homm, i Tveitebǿ, på Håptu, i Haugum, i Espetveit, i Myrum, i Hólum, i Kvòsåk, i Jóræ (Jóri), i Prestelíinn (Prestelíí), i Nóribǿ, i Haugebirkji, i Kjelleberg, i Sāgneska, i Vaddebǿ, i Brenne, i Kjørvestad, på Mannspann, i Ríkjæ (Ríkji), i Skumstein, i Víkjinn (Víkjí), i Åkri, på Hāstad, på Tveitinn (Tveití), på Brottveit, i Kveste, i Sannès, på Strondinn (Strondí), på Nómeland, på Haugjæ (Haugjen), på Steisland, i Åmlí, i Berg, på Bǿ

Hylestad

i Flårendā (Flårenden), på Nómeland, på Uppstad, i Garó (Garan), på Haugeland, i Berg, i Brokke, på Rysstad, på Hòvæ (Hòvi), på Haugjæ (Haugjen), på Bjørgum, på Straumi, på Heddi, på Besteland, i Tréungā (Tréungjen)

(Godkjent i Talemålsgruppa den 18. august 2010)