check
|
sabbe
|
|
|
1. drikke eller "smådrikke" alkohol heile dagen 2. gå seint og tungt
|
1. I dei neiri stògunn såte da å sabba heile hægjí. 2. Sluskan sabba út'ó tunellæ då arbeisdagjen va' slutt.
|
check
|
sabbi
|
|
|
tungt føre
|
'Er æ så sabbi, d'æ plent tungt å gange.
|
check
|
saddi
|
|
|
1. botnfall (som ein ikkje vil drikke; bruka berre i eintal) 2. brýnesaur'e, slípesaur'e Sjå også gradd.
|
1. Den sadden som æ né'å botnæ av ǿldunkjæ, hève gjårt det 'an ska', å må inkji fýe ǿlæ. Du lýt rangle mæ byttunn så du fær út den sadden som ligg'e på botnæ. 2. Der ligg'e mykji saddi i slípetrónæ.
|
check
|
sagd av munni
|
|
|
går i munnleg arv
|
Denne sògâ hèv' eg barre høyrt sagd av munni.
|
check
|
sagemust
|
|
image
|
sagflis
|
Sagemusti varte førr'e brúka ti' isolasjón'e i veggjó.
|
check
|
sagge
|
|
|
1. rusle sakte; om personar 2. gå sakte; om kverna i kvernhuset
|
1. Nò sagge da av gari, dei tvei svaddan. 2. Nò æ 'er så líti vatn at kvinní saggar barre, så mi få alli male i dag.
|
check
|
saggjen
|
|
|
1. fuktig, rå (V) 2. person som er sein av seg / tung i seg Sjå også seggjen (H).
|
1. Klæí ha' hangje úti om nóttí så da våre nòkå saggne om morgónen. 2. Eg sjaua fælt i gjår, så i dag æ eg helst'e saggjí.
|
check
|
sakne sjave si
|
|
|
"ikkje kjenne seg sjølv att" (når ein er gammal og redusert i kropp og hovud)
|
Det æ vóndt å måtte sakne sjave si.
|
check
|
sakneleg / saknelegt
|
|
|
bruka om noko det vert sakn etter (tomrom, sorg)
|
Det va' så saknelegt ett' 'enni Vilborg, mi våre så góe vèni.
|
check
|
saks
|
|
|
1. hakk 2. hakka kjøt
|
1. Da hakka opp håm'e ti' saks, å blanda det mæ varmt vatn å grjón, å detti brúka da ti' å gjève hesta å kjý. 2. Da hakka kjø̀t å innmat'e i saksetrògjæ ti' saks å kurv'e.
|
check
|
saksenív'e
|
|
|
kniv til å finhakke kjøt med
|
Sakseníven brúke mi ti' å sakse kjø̀t i saksetrògjæ.
|
check
|
saksetró
|
|
|
tró som vart bruka til å hakke opp kjøt og innmat
|
Førr'ell da finge kjøtkvinna, hakka da opp kjø̀t å innmat'e i a saksetró.
|
check
|
saksetròg
|
|
|
tròg der dei hogg opp innmaten i småbitar (ved slakting)
|
Eg hèv' hólka mi út a nýtt saksetròg som eg vi' brúke i slaktingjinn.
|
check
|
sakt'e
|
|
|
roleg, stillsleg, balansert, saktmodig
|
Torgrím æ så sakt'e å tenkjandi å tolmódig'e. Fókk vare saktare på sí' gamle dage.
|
check
|
sakti
|
|
|
sikkert, truleg (vert ikkje gradbøygt)
|
Dreng kan sakti gjère det fyr' deg. Det va' sakti best'e at det gjekk sossa.
|
check
|
saktne
|
|
|
verte saktnare, verte rolegare
|
'An hèv' saktna nò, Kjètil, han som va' sò arta.
|
check
|
salandi
|
|
|
gåande
|
Trú Haddvår kjæm'e 'kji snart salandi?
|
check
|
sal'e
|
|
|
andre høgda i eit hus
|
"Sal'e" ska' visst vère a gåmålt, men mindre bruka ord om skjeltili)
|
check
|
sale ti'
|
|
|
reise fort og uventa av garde
|
Eg sala ti' så fórt eg ha' èti.
|
check
|
saligheitsvèg'e
|
|
|
"den smale veg" (om frelse)
|
Mikkjål vålde saligheitsvègjen på sí gamle dage.
|
check
|
salme
|
|
|
salme
|
Mange av salmó æ eldgamle.
|
check
|
salmedunk'e
|
|
|
salmodikon (kanskje eit noko skjemtande namn på dette instrumentet)
|
Skúlemeistaren spila på salmedunkjæ.
|
check
|
salóne
|
|
|
salonggevær
|
A salóne spenner inkji fysst an trekkjer av.
|
check
|
salta
|
|
|
attraktiv (bruka om jenter og gutar som lett dreg til seg det andre kjønn)
|
Torbjynn va' plent som 'an va' salta for jentun.
|
check
|
saltandi
|
|
|
veldig; forsterkande uttrykk
|
Nò hèv' du vurte saltandi gó'e ti' kvé'e!
|
check
|
saltbiten
|
|
|
gjennomsalta (td salt som har fått tid til å trenge inn i kjøt eller fisk)
|
Fiskjen ha' lègje for lítí tíd, så 'an va' kji saltbiten.
|
check
|
salt'e
|
|
|
salt
|
Dèt va' a solt suppe! "Dú salte pýsse", sa mannen, 'an åt opp kjæsen.
|
check
|
saltslí'e
|
|
|
bruka om husdyr som likar salt og som gjerne et det av handa Sjå også slíe.
|
Kjýne æ så saltslíe at da kåme mæ same eg kaddar.
|
check
|
salvandi
|
|
|
veldig; forsterkande uttrykk
|
'An åt salvandi.
|
check
|
sambróer
|
|
|
heilbror
|
Eg æ sambróer 'ass Taddâk.
|
check
|
same
|
|
|
passe godt (td klede)
|
'An sâmde godt den nýe skjinnjakkâ.
|
check
|
same si
|
|
|
oppføre seg greitt, vere passande; bruka berre i eintal Sjå også adjektivet sameleg (H), samelèg'e (V), adverbet sameleg (H) og adverbet sameleg (V).
|
Hú æ så gó' ti' å same si. Du lýt prǿve å same di!
|
check
|
sameleg
(V)
|
|
|
greilegt, likelegt, passande Sjå også same si, adjektivet sameleg (H), adverbet sameleg (H) og samelèg'e (V).
|
Førr' i tí'inn va' det inkji sameleg at gúta å jentu gjinge å leiddest.
|
check
|
sameleg
(H)
|
|
|
greileg, liketil, passande Sjå også same si, samelèg'e (V) og adverbet sameleg (H).
|
'U æ så sameleg mæ stakka. Det æ samelegare mæ vanlège buksu 'ell mæ nikkersa fysst an vi' at kjørkjunn.
|
check
|
sameleg
(H)
|
|
|
greilegt, likelegt, passande Sjå også same si, adjektivet sameleg (H) og adverbet sameleg (V).
|
Det æ inkji sameleg å knóte fysst an talar mæ kjensfókk.
|
check
|
samelèg'e
(V)
|
|
|
greileg, likeleg, passande Sjå også same si, adjektivet sameleg (H) og adverbet samelegt (V).
|
'U æ så samelèg mæ stakka. Det æ samelègare mæ vanlège buksu 'ell mæ nikkersa fysst an vi' ti' kjørkjunn.
|
check
|
samfègjen
|
|
|
lite hygienisk
|
Adde vurte da sjúke, for da våre så samfegne i dei húsæ.
|
check
|
samfelte
|
|
|
samanhengande, utan avbrot
|
Da héle det i samfelte trí dage førr'ell da våre færige mæ lǿetòkunn.
|
check
|
samfudde
|
|
|
samfulle
|
Det ringde i samfudde tvau jamdǿgr.
|
check
|
samlast ti'
|
|
|
samle seg, møtast ein flokk
|
Det samlast ti' så mange ungdóma då Åsmund Åmli spila å song.
|
check
|
samling
|
|
|
kristeleg møte
|
Det va' jamt samling i Oppistog sundagskvellí; då sunge da å låse gussórd.
|
check
|
samlita
|
|
|
einsfarga, utan mønster
|
Kupta va' samlita grå.
|
check
|
samlogbeiti
|
|
|
fellesbeite Sjå også samlòge og samlogrús.
|
Om våri gjætte mi sauin i samlogbeitæ.
|
check
|
samlòge
|
|
|
sameige, eige i fellesskap Sjå også samlogbeiti og samlogrús.
|
Da ha' a samlòge mæ neiri Voilevatni.
|
check
|
samlogrús
|
|
|
spleiselag med mat og alkoholhaldig drikke Sjå også samlòge og samlogbeiti.
|
Tóvtirúsi, den tollti dagjen i jólinn, va' a samlogrús.
|
check
|
sammælt'e
|
|
|
samstemt, samd
|
Anne å Gunvor våre tídt sammælte.
|
check
|
sampast
|
|
|
1. gå i takt, gå med same fot føre 2. vere samde, vere gode vener
|
1. Dei tvæ jentun sampast mæ da gjinge. 2. Dei tvei kunne alli sampast.
|
check
|
sampe ihóp
|
|
|
samle saman eit eller anna på ein uvyrdsleg og "grov" måte (godt og dårleg)
|
Nò have da sampa ihóp bå' di eine å di aire!
|
check
|
samrake
|
|
|
rake over alt
|
Anne å Lív samraka heile teigjen mæ da høya.
|
check
|
samraud'e
|
|
|
heilt raud
|
Lǿâ mí æ måla samraud.
|
check
|
samraudleitt'e
|
|
|
allstøtt raudleitt (i heile andletet)
|
Tór va' samraudleitt'e så lengji 'an livdi.
|
check
|
samregn
|
|
|
samanhangande regnveir; bruka berre i eintal
|
Det hèv' vòre samregn i heile dag.
|
check
|
sams
|
|
|
samd, kunne samarbeide
|
Gró å Lív våre sams om så mangt. Vrongúv å Bjúg kunna alli vère sams.
|
check
|
samse kara
|
|
|
gode og likeverdige kameratar Somme seier "samse bussa".
|
Augund å Fókkji våre samse kara å våre mest'e som brǿa.
|
check
|
samslåtte
|
|
|
sams slåtteteig
|
Der va' fleire eigara som slóge på samslåttunn, kverrsitt år.
|
check
|
samstelt'e
|
|
|
samd
|
Mi våre samstelte at mi ville fýast, odd fjóre. Torgrím å Svein våre allstǿtt så samstelte, da dróge godt i ra'.
|
check
|
samstrengjis
|
|
|
samanhangande; med felles eller rett byteline
|
Dei tvei skógteigjin oppi líinn liggje samstrengjis.
|
check
|
samsyskjin
|
|
|
sysken med same mor og far
|
Dei æ samsyskjin, men mi våre 'kji kå håvsyskjin.
|
check
|
samsyster
|
|
|
heilsyster
|
Eg hèv' tvæ samsysta. Samsyste mí heite Rannei.
|
check
|
samteigs
|
|
|
bruka om jordeigedom som over ei stor lengde har same eigar(ikkje oppdela slik at det er ein annan eigar imellom)
|
I Vaddebǿ gange teigjin samteigs ifrå Stóråne lukst opp'å heií.
|
check
|
samtrodt
|
|
|
trødd jamn; bruka om farveg i snø som er så mykje bruka at det vert ei jamn tiltrakka flate
|
Då mi ha' gjengje at skógjæ i a vike, va' der samtrodt.
|
check
|
samvasse
|
|
|
vasse over ei elv eller ein bekk (ikkje hoppe på steinane)
|
Opte va' sò stòr at eg måtte samvasse òvenat hylæ.
|
check
|
sandbraut
|
|
|
skråning med laus og fin sand
|
Ungan stròka i sandbrautinn.
|
check
|
sandeleg
|
|
|
sanneleg
|
Eg kjøyre útivi, men eg greidde sandeleg å kåme mi opp'tt'e ó' vègeveitunn!
|
check
|
sandmale
|
|
|
skjerpe ei kvern med å male sand
|
Stundom laut an sandmale kvinnan så da vorte kvossare.
|
check
|
sandnike
|
|
|
pusse med sand og never og vatn
|
Da sandnika jamt bóri ti' jóle.
|
check
|
sandrulk'e
|
|
|
åme av eit vasstroll (har rundt seg ein sandhylk; derav namnet)
|
Hav' di sétt sandrulka dèra i bekkjæ?
|
check
|
sandskúring
|
|
|
skuring med never og sand
|
Fysst da flutte på støylen, laut da ti' mæ sandskúring av adde trékoppa.
|
check
|
sangr
|
|
|
1. mas, klage 2. tunt og kvinande mål
|
1. Eg vare leid'e dei sangræ, alt tikjest vèr' gali. 2. Det æ a fælt sangr mæ 'enni Angjær.
|
check
|
sangr'e
|
|
|
person med sangrande mål (ubehageleg å høyre på) Sjå også sangre og sangren.
|
An var' tròta av å høyre lengji på enn sangr'e.
|
check
|
sangre
|
|
|
tale med syngjande, mest gråtande stemme (masande og monoton klaging) Sjå også sangren og sangr'e.
|
'U lýt allstǿtt sangre om nòkå, 'u var' alli færig. Èlí hèv'e dèt lagji at 'u sangrar.
|
check
|
sangremål
|
|
|
syngjande og mest gråtande mål
|
Der kåm a bé'esi-kjèring ti' åkkå som tala mæ sangremål for å få nåkå mat'e.
|
check
|
sangren
|
|
|
1. person som har ei klagande og pipande stemme (ubehageleg) 2. einstonig og syngjande lyd (td frå bjølle) Sjå også sangr'e og sangre.
|
1. Da æ sangrne båe tvæ, Hæge å Gýrí. 2. Ljó'en i a messengebjødde æ sangrí å vé'.
|
check
|
sangverk
|
|
|
småbjøller som heng på ei tykk lerreim over hesteryggen framme (bruka på kyrkjeveg)
|
Sangverk på mange hesta i a færd gav a hågtídeleg stemning.
|
check
|
sank'e
|
|
|
1. den siste delen av ein flokk med husdyr som vert drivne heim frå beite (eller dei siste sauene ein manglar) 2. framand sau i flokken
|
1. Det æ godt fysst an hèv' fengje heim'tt'e sankjen. 2. Det æ den som gjæter som hèv' sankjen, å fær eige sauen.
|
check
|
sann'e
|
|
|
sann
|
Æ det satt at da sku gjipte sikkå laudagjen?
|
check
|
sanne etti
|
|
|
vere einig i noko som ein annan har sagt (utan å sjølv seie så mykje) Sjå også sanne.
|
Taddeiv og Jórånd sanna ette kvorairne allstǿtt.
|
check
|
sannsòge
|
|
|
soge som skal vere sann (noko som verkeleg har hendt)
|
Sòme gamle sògu æ sannsògu.
|
check
|
sarr
|
|
|
lyd frå forsamling (alle pratar samstundes)
|
Eg kan alli sitje lenge' i desse sarræ.
|
check
|
sarre
|
|
|
1. når kvernesteinen sviv eller går seint 2. gange eller køyre seint 3. tale med einstonig mål
|
1. Kvinní sarra å gjekk. Sagekadden sarra å sveiv. 2. Snart vi' mi sarre heim'tte. 3. D'æ tungt å høyre på dei som sarre å tale.
|
check
|
sarri
|
|
|
treg og seinfør mann
|
Bjúg hèv' vorte enn sarri på sí gamle dage.
|
check
|
sarseplagg
|
|
|
hovudplagg for kvinner
|
Æ detti sarseplaggji 'enni Góme?
|
check
|
satt
|
|
|
sant
|
Kan det vère satt at 'u gjåre detta eisemó? An veit alli kvær æ sattare.
|
check
|
Sattan
|
|
|
Satan
|
Læraren lívræda åkkå mæ Sattan å Helviti.
|
check
|
sau'
|
|
|
mat eller suppe som kokar Sjå også sjóe og kåme 'å sau.
|
Eg kan 'kji súpe suppâ plent av sau'inn. Den eine sau'í varte bèt'e 'ell den hí. Suppâ hèv' kåme 'å sau'.
|
check
|
sau'e
|
|
|
sau
|
Tóre ha' sétt an eisemadd'e sau'e mæ Valevatn i gjår.
|
check
|
sauefadd
|
|
|
sau som er slakta og hengd opp
|
Ko mange sauefodd have di færige ti' luting?
|
check
|
sauefóstr
|
|
|
foret som går med til å fø ein sau over vinteren
|
Der æ væl tíe sauefóstr på desse teigjæ.
|
check
|
sauemaur'e
|
|
|
sukkermaur
|
D'æ úgreitt få sauemaura inn i húsí.
|
check
|
saueskúi
|
|
|
sauesjå
|
Førr'e sa da saueskúi ti' sauesjå.
|
check
|
sauesvårt udd
|
|
|
ull med svart farge (frå sau)
|
Itt an vóv mæ sauesvårt udd, kunna det vare vallmål ti' úlíke slags klæ'eplogg, du vi' seie gråkuptu 'ell grautekuptu.
|
check
|
saumari
|
|
|
person som saumar
|
Turí æ an gó'e saumari.
|
check
|
saumasjúre
|
|
|
vadmålsbelte til understakken
|
Saumasjúrâ æ fóra mæ ruskeverk å sauma mæ kross-sting)
|
check
|
saum'e
|
|
|
1. spiker 2. saum i td klede Sjå også saume.
|
1. "Slå í tvei sauma dèr", sa snikkaren mæ læregúten. 2. Buksun hav' rakna i saumæ.
|
check
|
saume
|
|
|
1. bruka i uttrykket saume det ti' Sjå også saum'e. 2. saume tøy
|
2. Mamme saumar mi nýe dalebuksu.
|
check
|
saume att'e
|
|
|
saume saman
|
Moirí sauma att'e eine lommâ 'ass Bjørgúv så 'an inkji sille halde hondinn så mykji dèr. Doktaren sauma att'e op'rasjónssåri.
|
check
|
saume det ti'
|
|
|
spikre overlag kraftig og mykje
|
Hèr ljóte mi saume det ti', for hèr leitar det på.
|
check
|
saumetrå'e
|
|
|
tråd som vert bruka til veving
|
Saumetråen sille tvinnast attå varpi, ti' vístri.
|
check
|
saumeverk
|
|
|
stramei
|
An kan inkji brúke saumeverk itt an vi' saume krulla.
|
check
|
saupgraut'e
|
|
|
graut laga av saup og byggmjøl
|
Bassegrauten va' saupgraut'e.
|
check
|
saupsíl'e
|
|
|
sil til å sile saup med
|
For å få út det lisle som va' etti av smø̀r i saupæ, auste mi det opp i enn saupsíl'e.
|
check
|
saur'e
|
|
|
leiraktig masse
|
Det legg'e seg saur'e i botnen av slípetróne. 'An gróv veitu å vassa i saur'e. Itt an bòrar i stein'e, lýt an have a fille kring bòri så inkji sauren skvett'e opp'å mannen.
|
check
|
saure néd
|
|
|
uttrykk bruka i samband med å slå eller sage ned alt på ein stor teig
|
Tårål saura néd adde rynningan hítmæ bekkjen.
|
check
|
sausari
|
|
|
rotekopp (person som ikkje maktar å få orden på livet sitt)
|
Borgår varte kadda an sausari, 'an tóttest alli greie å få orden på nòkå ting.
|
check
|
sauss'e
|
|
|
sterk lyd av vind
|
Fysst det blæs'e rektigt hardt i skógjæ, seie mi at "det æ i ein sauss'e".
|
check
|
sausse
|
|
|
blåse med sterk lyd (om vind)
|
Det va kalleg det saussa i tréó i dag!
|
check
|
sautre
|
|
|
syte og klage Sjå også sautren.
|
Anlaug gjère alli kå sautrar for adde ting.
|
check
|
sautrekopp'e
|
|
|
person som ofte klagar
|
Sautrekoppan kraune jamt å samt.
|
check
|
sautren
|
|
|
person som syter og klagar Sjå også sautre.
|
Bóa, du må 'kji vère sossa sautren, detta æ 'kji nåkå å sautre fyri!
|
check
|
save
|
|
|
fyrst flette av borken på eit tre og så skrape av og ete saven (bjørk høver best til dette)
|
Sku mi âv å save i dag? Det æ lengji si' eg hèv' sava nò.
|
check
|
savi
|
|
|
massen som kvar vår dannar seg mellom stamma og borken på eit tre (Som utpå sommaren stivnar og vert til ein ny årring. Somme skrapar av og et denne, han smakar søtt). Sjå også save.
|
Eg líkar saven på selje å bjørk.
|
check
|
sé' å sikk'e
|
|
|
sed og skikk
|
Det æ bådi sé' å sikk'e å takke fysst an fær nåkå.
|
check
|
sédd'e
|
|
|
1. observert 2. sett (sett opp til eller ned på)
|
1. 'An varte sédd'e i bryddaupæ 'ass Knút Jónson. 2. 'U varte sédd opp ti' for det ovgripi 'u gjåri. Tjóva å kjeltringa vare sédde néd på.
|
check
|
sée seg / sée si
|
|
|
fare greitt fram, rette seg etter sed og skikk
|
No lýt du sée di, Titta, fysst du ska' på sundagsskúlen sy' bygdí. Sé deg som vaksi fókk!
|
check
|
séen
|
|
|
slapp og trøytt etter hard kroppsbruk
|
An vare séen fysst an kjæm'e inn'tt'e ette enn tung'e arbei'sdag'e. 'U va' séí ette å have gjengje så langt. An vare séen av líti svimn'e.
|
check
|
sèg
|
|
|
seg
|
Mi gjinge kvær for sèg då mi leita ette saui. Bóa datt å sló seg i nétti, så 'an illvåla. Det lýt kvær sjå ette sé. 'U kåm si fórt ette sjúkdómen. Da kóme sikkå heim'tte i ljósi.
|
check
|
sège
|
|
|
streve
|
Anne sèga fælt for å røkkje det 'u ha' lòva.
|
check
|
sègesamt
|
|
|
slitsamt
|
Det æ så tungt å sègesamt a fǿri.
|
check
|
sègesterk'e
|
|
|
muskelsterk
|
Haddvår va' sègesterk'e.
|
check
|
sègetrå'e
|
|
|
muskeltråd, sene
|
Skúlemeistaren fortålde ungó kòr sègetræan våre feste i sjilettæ.
|
check
|
segg
|
|
|
1. "sei" 2. "sei", "fortel" (sagt til eit barn som finn på å reise ein stad)
|
1. Segg mi; ko gali hèv' eg gjårt? 2. Kòri vi' du av, segg?
|
check
|
seggjen
(H)
|
|
|
fuktig, rå Sjå også saggjen.
|
Eg va' helst'e seggjen då eg kåm inn'tt'e.
|
check
|
sègji
|
|
|
sene
|
Eg strøkte sègan i hæló så eg kunna naudt gange.
|
check
|
sègålt
|
|
|
seint og tungvint
|
Turí arbeidde sò sègålt.
|
check
|
sei'drǿgd'e
|
|
|
treg til å kome i gong Somme seier "sei'drǿgjen".
|
Augund æ så sei'drǿgd'e, 'an tikjest alli kåme i gong mæ nåkå.
|
check
|
seie
(V)
|
|
|
seie Sjå også seie.
|
Segg mi: Hèv' du alli èti i heile dag?
|
check
|
seie
(H)
|
|
|
seie Sjå også seie (V).
|
Ko æ det du seii? Seie du detta? Sa du detta? Ko va' det du sâi? Sègji mi dèt, líke di alli sukkerladi? Segg mi, kan du léne mi tvæ krúno?
|
check
|
seie mæ
|
|
|
seie til, opplyse, fortelje
|
Vi' du seie mæ 'an Òlâv om di hòli i vègjæ, så 'an inkji kjøyrer né'í det.
|
check
|
seie sògu
|
|
|
fortelje (td soger eller eventyr)
|
Jórånd æ gó' ti' seie sògu.
|
check
|
seie ti'
|
|
|
1. seie ifrå 2. tilseiing til td dugnad eller andre felles gjeremål Sjå også seie (V) og seie (H).
|
1. Vi' du seie ti' itt du æ færig? 2. Du lýt seie mi ti' fysst eg ska' kåme. Sille da tekkje a hús, va' det barre å seie fókk ti'.
|
check
|
sei'færug'e
|
|
|
seinfør, treg
|
Dei sei'færuge kåme attí.
|
check
|
sei'fǿr'e
|
|
|
treg, seinfør
|
Gýró va' så sei'fǿr at 'u varte mest'e alli færig mæ arbeiæ sí.
|
check
|
seigd
|
|
|
seigleik (evne til å halde ut)
|
Da ha' seigd ti' halde út, karan som ha' tèkje på seg arbei'i.
|
check
|
seigje
|
|
|
1. senke, gjere lågare 2. minke på
|
1. 'An seigde búí a par kvorv då 'an sett 'æ opp'tt'e. 2. Mi have seigt fælt på brausrúvâ no.
|
check
|
seigost'e
|
|
|
ost av sur mjølk (rennemjølk)
|
Seigosten hékk i skjeggjæ 'ass Haddvår.
|
check
|
seigt fǿri
|
|
|
trått skiføre
|
Der va' så seigt fǿri i ljósløypunn at eg gjekk barre ein rundi.
|
check
|
sein'e
|
|
|
1. sein 2. seinfør 3. på slutten, den siste (berre bruka i bunden form) Sjå også seiste.
|
1. Gunbjørg æ allstǿtt sei ti' å leggje seg. 2. Men Gunbjørg æ inkji sei ti' arbeie. 3. Å dei seini vottæ eg spita, varte det for líti gån.
|
check
|
seinhaustis
|
|
|
seint på hausten
|
Å liggje på heiinn seinhaustis kan vère spéleg, då kan det kåme snjór'e om nóttí, så at det kan vare vanskeleg å kåme si heim'tt'e.
|
check
|
seist'e
|
|
|
siste; vert ikkje gradbøygt Sjå også sein'e.
|
Jón varte jamt seist'e fysst da kappsprunge.
|
check
|
seist'e
|
|
|
til slutt, endeleg
|
Eg stræva fælt mæ å få tekst på fjærnsýni, men seist'e kåm det.
|
check
|
seistundâ
|
|
|
på slutten
|
"Seistundâ i dessa slåttæ æ der nåkå vanskelège tòk", sa meistarspilemannen.
|
check
|
sei'tenkt'e
|
|
|
seintenkt
|
Jón va' mei' sei'tenkt'e 'ell dei hí syskjinní sí.
|
check
|
sei'tídd'e
|
|
|
bruka om ku som får kalv tidleg om våren
|
Fermelí å Kranselí våre sei'tídde.
|
check
|
sekk'e
|
|
|
sekk
|
Gònil å Birgjitt finge nýe sekkji då da bigjynte i skúli.
|
check
|
sekkjefille
|
|
|
uvand "golvklut" av sekkestrie (bruka i eldre tid til "grovreingjering" av golv i periodar når folk gjekk ofte inn og ut av huset med mykje jord eller møkk under skorne)
|
Sekkjefillâ varte brúka ti' úvand'e tiletvått'e.
|
check
|
sekkjeverk
|
|
|
bomullstøy som før hadde vore bruka til noko anna i (td kveitemjølsekk)
|
Då mi ha' øydt opp mjø̀li i sekkjæ, brúka mi sekkjeverkji ti' hovdekoddvèr.
|
check
|
sekne
|
|
|
avslutte gjæringsprosessen (om øl)
|
Mæ same ǿli fèr'e ti' sekne, æ det å take âv toppkveikjí.
|
check
|
seks
|
|
|
seks, sjette
|
Òlâv va' den sétti i bånehópæ. Eg hève seks gamle bíla.
|
check
|
seksta
|
|
|
seksten; gammal form
|
Taddeiv hèv' seksta naut i fjósæ.
|
check
|
seljari
|
|
|
seljar
|
Nò for tí'inn æ det sjella 'er fèr'e seljara rundt i bygdinn.
|
check
|
selle
|
|
|
kvinne med diplomatisk veremåte
|
Margjitt va' a selle; grei å tenkjandi.
|
check
|
selleleg
(H)
|
|
|
"diplomatisk" veremåte
|
Knút Jónson Heddi skrívar at den som æ selleleg æ "han ell' hú som have diplomatisk forstand".
|
check
|
selli
|
|
|
skøyar, morosam kar
|
Taddak va' an snódig'e selli, an visste alli ko 'an kunna finne på.
|
check
|
selskapi
|
|
|
reisekamerat, felag
|
D'æ greitt å have an selskapi fysst an æ 'å heiinn.
|
check
|
semje
|
|
|
å kvesse, "setje opp", slipe
|
Eg sèm'e opp ljæne kverrt kveld itt eg hèv' kåme heim'tt'e av teigjæ.
|
check
|
semske seg ti'
|
|
|
slite, streve
|
Å ja, Eivind lýt semske seg ti', mørks imidjom.
|
check
|
sende
|
|
|
sending (t.d. taknever eller høy), ladning
|
'An kasta a dugeleg sende mæ siment inn i hòli. Paal-Helge kåm mæ a veldig sende då 'an gav út fíre bǿka i ein smedd'e.
|
check
|
sende etti
|
|
|
bestille gjennom posten
|
Eg fær alli tak i a gó' jakke hèra, eg trúr eg lýt sende etti!
|
check
|
sende si ti'
|
|
|
kaste seg fram, reise fort av stad
|
Yngjebjør sendte si ti' útive sipti å landa lengst'e n'i bakkâ.
|
check
|
sending
|
|
|
mat for mora etter ein fødsel (td graut eller kaker)
|
Gýró va' mæ sending ti' 'enni Anne då 'u ha' fengje fysste båni.
|
check
|
sendingsgraut'e
|
|
|
rjomegraut som vart gjeve til ei kvinne som nettopp hadde fått barn
|
Sendingsgrauten båre da i an grautambari.
|
check
|
sène
|
|
|
springe av stad i stor fart; oftast bruka om buskap
|
Kjýne æ lívræde bøykjen, då sène da. Turve di sène så fælt avgari? "Såge di ti' kjý?". "Ja, da sèna avgari mæ róvunn ti' veirs".
|
check
|
sèneberr'e
|
|
|
synlege senar og musklar
|
Dei som våre sèneberre ha' ord på sikkå for å vèr' sterke.
|
check
|
sènedrætte
(V)
|
|
|
senedrått, krampe; bruka berre i eintal Sjå også sènedrått'e (H).
|
Eg fekk sènedrættâ i båe leggjó.
|
check
|
sènedrått'e
(H)
|
|
|
senedrått; bruka berre i eintal Sjå også sènedrætte (V).
|
Eg fekk sènedråtten i båe leggjó.
|
check
|
sènetaum'e
|
|
|
fiskesnøre av sen
|
'An fiskar mæ enn boksi det hèv'e vòre fiskebolla í, å så hèv' 'an nulla enn lang'e sènetaum'e rundt.
|
check
|
sengjebórd
|
|
|
planke frå vegg til vegg framføre seng i ei bu på heia Sjå også kvílestokk'e.
|
Der va' jamt mange innskorne nomn i sengjebórdó.
|
check
|
sengjefærd
|
|
|
barselseng
|
Fysst Mamme ha' sengjefærd, kóme da mæ graut'e i an ambari.
|
check
|
sengjegraut'e
|
|
|
barselgraut
|
Rjómegraut'e varte nóg tídt brúka ti' sengjegraut'e. An grautambari varte brúka ti' å bère sengjegrauten í.
|
check
|
sengjekåne
|
|
|
barselkone
|
Sengjekånâ laut fórt opp'tt'e, 'u kunna 'kji liggje lengji ette di 'u ha' fengje små.
|
check
|
sengle
|
|
|
om mjølk som fester seg til kjelen når ein kokar ho
|
Du lýt rǿre i mjåkkjinn så det inkji senglar! Du lýt sjå etti så det inkji senglar.
|
check
|
sennep
|
|
|
sennep
|
Detti sennepi æ bèt'e 'ell det eg fysst'e prǿva, sa Såvi. Mange vi' have bå' ketsjup å sennep på pylsun.
|
check
|
sepratórbosti
|
|
|
boste til å vaske "sepratórtúten"
|
Sepratórbostan våre gjåre av hesjetrå'e som da vrie stívt hår inní.
|
check
|
sepratór'e
|
|
image
|
separator, reiskap til å skilje fløten frå mjølka Sjå også skrýti, kúlâ, skålinn og seprere.
|
Det æ tungt å sveive sepratóræ.
|
check
|
sepratórkúle
|
|
|
kule der fløyten og den skumma mjølka vart separert (del av separatoren)
|
I sepratórkúlunn va' der skåli.
|
check
|
sepratórspann
|
|
|
spann til å ha den useparerte mjølka i (del av separatoren)
|
Sepratórspanni stó' på skrýtæ.
|
check
|
sepratórtút'e
|
|
|
tutar der fløyten og den separerte mjølka rann ut
|
Det va' viktigt å halde sepratórtútan reine.
|
check
|
seprére
|
|
|
separere mjølk med separator Sjå også sepratór'e.
|
Fysst Mamme ha' mókka, laut èg seprére mjåkkjí.
|
check
|
sére
|
|
|
sortere, skilje ut
|
Gýró sérar eplí ette stórleikjæ. Astrí sérar klæí som sku' ti' Úkraina.
|
check
|
serr
|
|
|
"spreidt smårusk" (t.d. rester av høy)
|
Der va' barre etti nåkå serr på dessa mýrinn.
|
check
|
sérs
|
|
|
særs, uvanleg (positiv tyding)
|
Det va' nåkå sérs mæ matæ i dei bryddaupæ. Fókk tótte det va' sérs då kongepari va' i Valle i 1993.
|
check
|
sért
|
|
|
for seg sjølv, eit stykke ifrå
|
Dei gamle loptí stóge jamnast'e sért, men nére stògehúsó.
|
check
|
seslebók
|
|
image
|
lommebok Sjå også sesli.
|
Tarjei fekk så grei a seslebók av gófa sí ti' konformasjónæ.
|
check
|
sesli
|
|
|
pengesetel Sjå også seslebók.
|
Konformantan vi' helst'e hav' stóre sesla i gåve.
|
check
|
sèt
|
|
|
sitjeplass, sess
|
Eg fann mi så godt a sèt i skuggâ. Dèr tók du sèti mitt!
|
check
|
sèt deg når
|
|
|
før i tida: å verte boden plass ved stogebordet (lengst frå inngongsdøra)
|
"Sit når!" "Sèt deg når!"
|
check
|
sètarbei'
|
|
|
arbeid som ein utfører sitjande
|
Det vare 'kji kå nåkå rikk mæ sètarbei'æ itt an ska' stelle bå' hús å fjós.
|
check
|
sètebú
|
|
|
"bu" på støylen med eldstad; der folk heldt til om sommaren Somme seier "sètabú".
|
Ha' det 'kji vòre for skóteró, så ha' mange sètebúi rotna néd.
|
check
|
sètehús
|
|
|
bustadhus, hus som folk bur i (bruka berre i fleirtal) Sjå også stògehús og hús. I eldre tid sa ein ofte "sètahús".
|
Sètehúsí åkkå æ bygde i 1920.
|
check
|
sèti
|
|
|
flat del i noko bratt terreng
|
Der va' så véne nåkå moltu på dei evste sètâ.
|
check
|
setje
|
|
|
1. bruka om vatn som kjem inn i huset 2. bruka i uttrykka setje ti', setje snòru, setje epli, setje skúven og setje seg. 3 setje
|
1. Vatni sèt'e inn i kjeddaren itt snjóren brånar. 3. Mi sette ifrå åkkå býran då mi' vill' ti' kvíle.
|
check
|
setje att'e dynní
|
|
|
stengje døropninga med td kvister (td om høybu på heia utan dør)
|
Hèv' du sett att'e dynní, Anne?
|
check
|
setje âv
|
|
|
ta lam og kje frå mødrene og setje dei på eige beite
|
Nò hav' mi sett âv lombí 'pi vodden, å kjéí út'å Kjéøyne.
|
check
|
setje det út
|
|
|
utsetje det
|
Mi kunne alli setje út detti lenge'!
|
check
|
setje epli
|
|
|
setje poteter i jorda Sjå også setje og epli.
|
Mæ same ette kríi sette fókk jamt epli fyrenóni 17. mai.
|
check
|
setje ette
|
|
|
skunde seg for å nå att nokon
|
'An sette ette bjynnæ alt 'an vann, for å skjót' 'an.
|
check
|
setje gong 'å
|
|
|
setje i gong gjærdeig eller heimebrygg
|
No æ mi plent stumpelause, så nò ljóte mi setje gong 'å.
|
check
|
setje í
|
|
|
erstatte eller feste (td knappar, glidelås, vindauge)
|
Vi' du setje í an ný'e skreielås'e i desse buksó? Eikvæ hèv' knust a glasrúte i búinn åkkå, så eg lýt setje í a ný.
|
check
|
setje í seg
|
|
|
drikke eller ete mykje (i festen eller måltidet)
|
Nò sette Mikkjål í seg heile "mjåkkléteren"!
|
check
|
setje klokkâ
|
|
|
stille vekkjeklokka til å ringje
|
'An gløymde å setje klokkâ førr'ell 'an la seg, å forsòv seg dúeleg.
|
check
|
setje lâ'i
|
|
|
feste lånt sylv på laet (brurekruna)
|
Det va' a kånst å setje lâ'i vént.
|
check
|
setje mjåkkjí
|
|
|
setje nysila mjølk i koller eller trog i mjåkkhúsi
|
Itt da sette mjåkkjí, kunna rjómen fløytast âv ette 3-4 dage.
|
check
|
setje néd an húsmann'e
(V)
|
|
|
gjere frå seg i skog og mark
|
'An varte trengd'e, å sette frå si an húsmann'e unde gråninn.
|
check
|
setje odd 'å egg
|
|
|
ultimatum
|
'An sette odd 'å egg så dei hí vurte nøydde ti' å gjève sikkå. Sjå også setje, odd'e og egg.
|
check
|
setje opp
|
|
|
skjerpe og slipe reiskap
|
Æ det an nyttug'e bóndi, lýt an setje opp ljæne kveldi fyri, itt an ska' brúke da på slåtteteigjæ dagjen etti. Hèv' du sett opp ljæne, Tarjei?
|
check
|
setje 'pivi
|
|
|
setje mat til koking Sjå også 'pivi og hengje 'pivi.
|
Hèv' du sett 'pivi eplí, Titta?
|
check
|
setje på
|
|
|
forlange ein pris ved handel
|
'An sette på så mykji at eg ha' alli råd ti' å kaupe hesten.
|
check
|
setje reil' í
|
|
|
setje fart i, kome i rørsle, fysisk og mentalt Sjå også reil'e.
|
No have mi sett reilen i desse sauehópæ så no reise da nóg alt heim'tt'e. Det sèt'e slig reil' í meg fysst eg høyrer vén'e musikk'e.
|
check
|
setje rupl'e í
|
|
|
lage uro eller forstyrring, setje fart i eit eller anna
|
Det sette rupl'e i fókk då politikaran ville leggje néd skúlen i Hylestad.
|
check
|
setje seg
|
|
|
1. sige i hop 2. setje seg Sjå også setje.
|
1. Snjóren hèv' sett seg, så fǿri æ godt. 2. 'An sette seg i sòdan gjelli at 'an varte fjúkefærig'e.
|
check
|
setje seg ti'
|
|
|
1. vere lenge på ein stad, sitje lenger enn vanleg 2. ete godt og lenge Sjå også setje.
|
1. Mi måge 'kji setje åkkå ti' ti' mi vare for seine. Det va' fælt å setje seg ti' sossa. 2. Nò have mi sett åkkå ti' mæ add slags gó'e mat'e.
|
check
|
setje seg 'å fjødd
|
|
|
sola gyller fjella i aust når ho går ned Sjå også fjødd.
|
Mi såte úti på støylæ å såge at sólí sette seg 'å fjødd.
|
check
|
setje si opp
|
|
|
ljuge, finne på noko av eigne tankar, tenkje seg til noko som td ikkje finst eller har hendt
|
Gunne sette si opp a fæl rogle som ingjen trúdde på. Eg høyre alli han sette si opp nåkå.
|
check
|
setje skuns'e i /setje skòt í
|
|
|
setje fart på
|
Di góe ti'skòti sette skuns'e i lagji, så da kóme i gong mæ dei stóre arbeiæ.
|
check
|
setje skúven
|
|
|
skuve føre seg (oftast kram snø) Sjå også setje.
|
Førr'ell snjóskóteran finge plastikkskjí, sette det stundom skúven frammenat skjí.
|
check
|
setje snòru
|
|
|
plassere ut snarer Sjå også setje og snòre.
|
Bjørgúv sette rjúpesnòru i Finndalæ an vetre unde kríæ, å fanga ive túsen rjúpu.
|
check
|
setje stakkjen
|
|
|
lagre setesdalsstakken slik at han held forma
|
D'æ vigtigt å setje stakkjen så 'an held'e forminn.
|
check
|
setje ti'
|
|
|
1. døy i ulukke 2. bruke opp pengar Sjå også setje.
|
1. Taddeiv sette ti' i a snjórås inn'å heiinn. 2. 'U sette ti' mykji pæninge då 'u va' i Býn seist'e.
|
check
|
setje unde
|
|
|
få til å ta til seg ("adoptere"; td sau som tek til seg eit anna lam)
|
Eg ville setje di møylause lambi unde an sau'e som ha' mist sitt, å 'an kanna det helst'e fórt.
|
close
|
setje 'å egg
|
|
|
1. bruke kniv til å skrape med 2. setje på spissen
|
|
check
|
setje 'å vetren
|
|
|
det ein planlegg å fø av dyr til vinteren
|
Mi kunne 'kji setje 'å vetren mei' 'ell mi trú mi hav' fór ti'.
|
check
|
setj'epli
|
|
|
settepotet
|
An lýt leggje setj'eplí ti' gróings nåkle viku. Nò hav' mi lagt setjeplí ti' gróings på skjeltilæ.
|
check
|
sètóli
|
|
|
1. tverrbenk i ein robåt (eikje) 2. sess i vevstol
|
1. Sètólen i eikjunn va' gjår'e av a brei, tyresett planke. 2. Sètólen i vevreiæ æ laus'e.
|
check
|
settan tíd
|
|
|
fastsett tid
|
Òlâv kåm allstǿtt ti' settan tíd.
|
check
|
sett'e
|
|
|
lita sleggje til å slå på
|
Òlav heldt settæ, å Ånund sló.
|
check
|
sett'e
|
|
|
1. full, drukken 2. overmett
|
1. Eg varte helst'e sett'e laudagskveldi. Æ 'u sett si' 'u talar sossa? 2. "Nò æ eg så sett'e mæ mat'e at eg æ 'kji mannti' mei'", sa Gunnúv då 'an varte bó'en disær'e.
|
check
|
settlament
|
|
|
1. uryddig mark (td stein og stuvar på eit jorde) 2. bygd
|
1. Hèr va' det a fælt settlament, det æ såvídt an kjæm'e fram! 2. McIntosh æ a líti settlament i Minnesóta.
|
check
|
sève
|
|
|
løyse seg opp i trevlar
|
Detti snǿri hèv' sèva seg opp.
|
check
|
sevlandi
|
|
|
veldig (forsterkande ord)
|
Tarjei æ sevlandi gó'e ti' timre!
|
check
|
sevle
|
|
|
barke tre
|
Eg hèv' stývt, kvista å sevla a heil tylt i dag, så nò æ eg kavtròta.
|
check
|
sevlespa'i
|
|
|
barkespade Sjå også sevle.
|
Det va' viktig å have an gó'e sevlespa'i fysst an sille sevle stokkan.
|
check
|
si'
|
|
|
sidan Sjå også preposisjonen si og konjunksjonen si.
|
Eg flutte ti' Hylestad for tvau år sía. Det æ tvau år si' eg flutte ti' Hylestad.
|
check
|
si'
|
|
|
sidan, på grunn av at Sjå også adverbet si og preposisjonen si.
|
Si' dú vi', så vi' èg au.
|
check
|
si'
|
|
|
sidan Sjå også adverbet si og konjunksjonen si.
|
Si' eg inkji va' heimi, kunna eg inkji kåme i bryddaupi.
|
check
|
sía
|
|
|
1. deretter 2. sidan
|
1. "Mi have dag'e ti' kvelds, å sía kjæm'e månen", sa Tóne. 2. D'æ så lengji sía at eg hèv' gløymt det.
|
check
|
síbreiâ
|
|
|
bruka om når det er så mykje gras at graset dekkjer heile slåtteteigen når høyet er slege og breitt
|
Fysst slåttâ æ rektigt gód, kan det vère síbreiâ, så du slepp'e å rake ihóp kvirvlu.
|
check
|
sí'breie
|
|
|
slåtteteig der det er så mykje gras at ein kår utan å måtte rake ihop i ei kvirvle
|
Det va' létt å vèr' breislejente fysst det va' síbreiâ.
|
check
|
sí'bugjen
|
|
|
1. krylrygga (vert ikkje gradbøygt) 2. nedsigen i ryggen
|
1. Svein varte sí'bugjen på sí gamle dage. 2. Sjå den sí'bugni grísen!
|
check
|
sídde
|
|
|
lengd nedetter (bruka om t.d. bukser)
|
Koss æ buksun i síddunn?
|
check
|
sídrikkari
|
|
|
vanedrikkar
|
Sídrikkaran ljóte have drykkjevòre dagstǿtt.
|
check
|
sídrikke
|
|
|
drikke fort og mykje
|
Det va' kalleg dèt Haddvår sídrakk av ǿlæ 'an fekk.
|
check
|
sídselèg'e
(V)
|
|
|
sid, stormaga (td ku)
|
Brondrós æ så sídselèg at 'u kjæm'e nóg snart ti'.
|
check
|
sídsen
|
|
|
sid, heng langt ned
|
Den kjýrí æ sídsí, spænan hange så langt néd at da kunn' var' oppskrapa i úkviddæ.
|
check
|
sí'e
|
|
|
1. side Sjå også lé. 2. sidestykket av slakta dyr
|
1. Eg hèv' blétt igjenom adde sí'un i bygdebókó. 2. Det vare mange gó'e kjøssteika av dei sí'ó.
|
check
|
síebreie
|
|
|
slått gras som er så rikeleg at ein ikkje treng å samle det på eit mindre område (bruka mest om heie- eller skogsslått) Somme seier "síbreia".
|
Der va' allstǿtt så gó a slåtte, mest'e síebreiâ.
|
check
|
síehekke
|
|
|
hekkun på langsidene av høyskógsslé'en
|
Itt an kjøyre mæ tóm'e slé'i ell' høyvogn, la' an síehekkun néd.
|
check
|
síeskjår'e
|
|
|
tunt kjøt under buken på eit dyr som er slakta
|
Síeskjæne brukar an ti' rullepýssu.
|
check
|
síète
|
|
|
ete stadig (om buskap, og om folk som også et mellom måltida)
|
Lars síåt, 'an åt målemidjom au.
|
check
|
sí'flysse
|
|
|
kvinne med side kjolar
|
Kvendi som gjinge mæ síe kjóla vorte kadda "sí'flyssu".
|
check
|
sí'flysst'e
|
|
|
ha sid kjole på seg
|
Yngjebjør æ tídt síflysst, 'u gjeng'e sjella mæ buksu.
|
check
|
sí'fua
|
|
|
sidrauva (person med bukse som har sige vel langt ned)
|
Jón va' skjeggjutt'e å sífua dèr 'an gjekk rundt på sauesjåæ.
|
check
|
sífudd'e
|
|
|
svært full (alkohol)
|
Gunnår kåm sífudd'e heim ti' åkkå, å tóttest alli vi' reise.
|
check
|
sigdorv
|
|
image
|
orvet til sigden
|
Sigdorvi æ stutt, så an laut gange kruppen fysst an skar konni.
|
check
|
síge
|
|
|
1. gjeve seg, gjeve opp motstand, omvende seg 2. gå seint 3. sige
|
1. Ti' slutt seig 'an å varte kristelèg'e, han au. 2. "Nò ljóte mi síge", sa Gunnår, då da gjinge ti'. 3. Vègjen hèv' sigji, så hèr ljóte mi kjøyre seint.
|
check
|
siggre deildí
|
|
|
setje ned ei deild med ei form for velsigning
|
Da siggra deildí mæ å brenne unde deildeplassæ, å hoggje inn an kross'e på deildinn.
|
check
|
siggre médelen
|
|
|
sikre eignelutar og verdfulle ting med hjelp av "vers" for å påkalle gode makter Sjå også médel.
|
Eg siggra médelen, å då veit eg at det ligg'e trygt.
|
check
|
siggróm
|
|
|
høve, anledning
|
Da såge sikkå inkji siggróm ti' det i dag.
|
check
|
siglehèvi
|
|
|
endane av sigli som lyfter steinen i ei kvern
|
Óri "hèvi", i "siglehèvi", kjæm'e av å "hevje" ell' lypte.
|
check
|
sigli
|
|
|
avlangt jernstykke som er fest til oversteinen i ei kvern (slik at kvernkallen driv steinen rundt)
|
Sigli ligg'e innfelt i ivesteinæ, 'å båe léa å' auga.
|
check
|
sigróm
|
|
image
|
1. Rom til å sige. Nylafta bygningar vil sige noko når materialane turkar og tyngda av taket m.m. kjem på. Vertikale bygningsdelar som dyrekjinn, glas og dører må difor lagast / ha opningar slik at dei ikkje hindrar siging. 2. Kan òg brukast i overført tyding Somme seier "sígeróm".
|
1. An må passe på å hav' nóg sigróm for dyringan, itt an timrar. 2. Såg 'an si sigróm ti' det så gjåre 'an det. Kjýne såge seg stundom sigróm ti' å snitte si avgari eisemadde.
|
check
|
sígrǿn'e
|
|
|
einsfarga grøn
|
Gråneskógjen å fureskógjen æ sígrǿne.
|
check
|
sigålen
|
|
|
"kaputt", gåen, seinfør
|
Ska' an røkkje mykji i arbei'æ, må an inkji vèr' sigålen.
|
check
|
síkke
|
|
|
helle siste dropane ut av td kaffikjelen; også bruka om å slå vatnet ut av kasserollen når ein har koka poteter
|
Du lýt síkke kaslen, eg trúr der æ etti a líti grand.
|
check
|
siklingji
|
|
|
kvass og rektangulær stålplate til å finpusse høvla tre med
|
Fysst an ska' glatte nýhǿvla matrial'e, lýt an brúke siklingji.
|
check
|
sil 'å
|
|
|
skilnad på
|
"D'æ sil 'å kong Salómó å Jørgen Hattemakari", sa Eivind.
|
check
|
sile
|
|
|
sele på hesten
|
Det æ forsil å sile an gåmål'e å an ung'e hest'e.
|
check
|
síle regn
|
|
|
samanhangande og kraftig regn
|
Det hèv' vòr' síle regn i heile dag.
|
check
|
síle våt'e
|
|
|
silvåt, gjennomvåt
|
Ungan stóge unde yfsedrypæ å vorte síle våte, for da tótte det så gama.
|
check
|
silestad'e
|
|
|
framsida av bringa på ein hest (der bogtreet ligg mot)
|
Passa an 'kji på i varmt veir å hardt arbei' for hesten, så kunna 'an vare bròten i silestadæ.
|
check
|
sílesveitt'e
|
|
|
gjennomvåt av sveitte
|
Tór kåm plent sílesveitt'e ó' skógjæ.
|
check
|
silesýe
|
|
|
"knappane" i selane på den mannlege setesdalsbunaden
|
Silesýun hange i endâ av leirreimó, som æ sila.
|
check
|
sili
|
|
|
sele
|
Eg hèv' kaupt mi nýe sila ti' dalebuksó.
|
check
|
sí'lippa
|
|
|
trist utsjånad (mest bruka om born som er på gråten)
|
Bóa æ tídt sí'lippa itt 'an inkji fær fýe mæ ti' nòkå som æ gama.
|
check
|
silkjenævr
|
|
|
det tunne laget på innsida av ei bjørkenever (mot borken)
|
Fysst takji gjeng'e kleint, henge silkjenævrí stundom etti på borkjæ.
|
check
|
sille
|
|
|
skulle, ville
|
Mi ha' sillt havt bæri tí'. Eg ska' ti' heis i dag. Det ska' visst vare úveir ti' hægjinn. Ha' eg sillt stellt meg aila? Ha' da 'kji sillt kåmi snart nò? Ha mi sillt syllt åkkå an sodd'e? Trú mi ha sillt kaupt åkkå a ný kjýr? Du ha' sillt lýtt mi, å inkji tèkje út forotta vetti å skjerv'e, så ha' du sluppe krímæ.
|
check
|
sillfaren
|
|
|
sjeldan å sjå
|
Gunne æ så sillfarí at eg veit alli kòs det æ mæ 'enni.
|
check
|
simentére
|
|
|
støype med betong
|
Tårål laut simentére honnsteinan.
|
check
|
simlekjyl'e
|
|
|
kuldeperiode om lag i mai Same tyding som reisskjyl'e.
|
Simlekjylen æ itt reissdýrí kjæve.
|
check
|
simmer
|
|
|
semmer (dårleg, ufrisk) Somme seier "semmer".
|
Eg kjenner meg helst'e simmer i dag.
|
check
|
símonsvipe
|
|
|
marekvist (bjørkekvister som veks ut til ein rundvoren kvast, "heksekost")
|
An kan lèse om símonsvipâ i Gåmålt ó' Sætisdal.
|
check
|
sims
|
|
|
Takbjelke i fjøset som gjev feste for dei to loddrette stolpane som sideveggene på ein bås er feste til (Gamalt or Sætesdal).
|
Fjóskrakkjen heng'e på simsinn.
|
check
|
sin
|
|
|
sin / si / sitt / sine
|
Gunleik fǿre bort sekkjen sin på heiinn. 'U reiste ti' moi sí hægjí fyre jól. Svòlâ fýk'e oppi reii sitt inn'å trandó. Da tóke sikkås sponn, men inkji annas. Da gløymde brilló sikkå båa tvæ. 'An pakka tǿlun sí å reisti.
|
check
|
sin ègjen sjúkji
|
|
|
menstruasjon
|
Sòme kvendi vi' helst'e alli fortelje om sin ègjen sjúkji.
|
check
|
sin same
|
|
|
1. kvikne til etter sjukdom 2. ikkje forandra anten fysisk eller psykisk (td etter sjukdom eller etter mange år frå kvarandre)
|
1. Knút æ plent sin same ette dei fæle sjauæ. 2. Turí gjeng'e mót dei åttí, men tikjest vère plent sí same.
|
check
|
sínage
|
|
|
gå og beite utan opphald (om buskap)
|
Det æ gó'slegt sjå fænåren koss 'an gjeng'e å sínagar i dag.
|
check
|
sindr
|
|
|
restar av smelta jern (slagg) Sjå også smijjesindr.
|
Mi funne sindr unde búinn i Åvi, så da ha' smelta jinn dèr i gåmó tíd.
|
check
|
síne
|
|
|
1. forvente (helst bruka om dyr) 2. lengte etter, ha lyst på noko som det er lite truleg ein kan få der og då 3. vente, drygje Sjå også síne etti.
|
1. Kjýne stóge ottafor búí å sína ette salt. 2. 'U sína lengji, men 'u fekk 'an alli. Eg sínar ette nåkå sǿtt, å så finst 'er 'kji sǿtt i húsi. Eg hèv' sínt lengji ette gó'e mat'e. 3. 'U laut síne ti' dei hí kóme.
|
check
|
síne etti
|
|
|
forvente, lengte etter
|
Kjýrí sína ette salt. Torbjør sína ette an "gó'e dògúr'e" då 'u fekk 'an Lidvår.
|
check
|
singre
|
|
|
ljos lyd (diskant; frå tunt metall)
|
Slepper an néd a fingbø̀r så singrar det í 'enni.
|
check
|
sinnegalen
|
|
|
bruka om person med fælt bråsinne eller person som vert ustyrleg sinna
|
Torjús æ så sinnegalen at eg æ lívræd for å seie nåkå gali.
|
check
|
sinntau'e
|
|
|
spesiell type vedomn med relieff av kentaur (mytologisk skapning)
|
Sinntauen min fèr'e ti' verme fillnare.
|
check
|
sip
|
|
|
skip
|
Der reiste mange sætisdǿla mæ sip ti' Amérika førr' i tí'inn.
|
check
|
sipa
|
|
|
"spreidd utover ei flate", fullt av (på eit avgrensa område)
|
Der va' sipa mæ saui på støylæ.
|
check
|
sipa botnen
|
|
|
såvidt det dekkjer botnen Sjå også sipe. Somme seier "sipa botn'e".
|
Hèr va' líti moltu, eg hèv' barre såvídt sipa botnen i spannæ mí. Eg fann 'kji kå sipa botnen då eg va' på moltetúr'e i gjår. Der æ 'kji etti kå enn sipa botn'e i kaslâ.
|
check
|
sipe
|
|
|
1. dekke til, jamne ut 2. ha i orden, ha i stand 3. spreie Sjå også sipa botnen, og sipe si.
|
1. Der va' plent sipa mæ mýhanka på glasrútunn. Vi' du sipe talerkan útive bordi? 2. Da kunna alli sipe nòkå ting, dei systan. 3. An lýt sipe høytti godt útivi så at det turkar.
|
check
|
sipe litó
|
|
|
setje saman fargar i broderi på setesdalsbunad på ein god måte
|
Det skjulde kvæ som va' gó' ti' sipe litó fysst an løyesauma.
|
check
|
sipe maten
|
|
|
1. servere, fordele, passe på at alle får mat 2. fare fint med maten
|
1. Nò ljóte di sipe maten så adde få. 2. An lýt sipe matæ, så det æ 'kji aila då å kaste gó'e mat'e.
|
check
|
sipe si
|
|
|
oppføre seg greitt Sjå også sipeleg (H) og sipelèg'e (V).
|
An lýt sipe si greitt fysst an bigjynder i skúli. Gró kunna alli sipe si, 'u tala av si hòvúi.
|
check
|
sipeleg
(H)
|
|
|
bruka om å oppføre seg greitt Sjå også sipelèg'e (V) og sipe si.
|
Åni æ så sipeleg enn gút'e.
|
check
|
sipelèg'e
(V)
|
|
|
bruka om å oppføre seg greitt Sjå også sipeleg (H) og sipe si.
|
Hæge æ den sipelègaste i heile klassâ.
|
check
|
sipt
|
|
|
skift; td kledeskift
|
Eg hèv' mæ mi fleire sipt ti' desse lange túræ.
|
check
|
siptast ti'
|
|
|
1. dele på td å drive med ein leik eller eit arbeid 2. byte arbeid for kvarandre
|
1. Mi siptest ti' kjøyre. Mi siptest ti' vère "inni" mæ mi "slóge ball". 2. Mi siptest ti', èg å Tór; han snikkéra for mèg, å èg røyrlâ for han.
|
check
|
sipte
|
|
|
1. skifte (td klede) 2. dele arv Sjå også sipti.
|
1. Eg sipte på kvílun i gjår. 2. Da have sipt ett' 'ó Taddeiv.
|
check
|
sipte ham'e
|
|
|
skifte klede
|
Nò hèv' eg gjengje mæ desse klæó i a heil vike, så nò lýt eg sipte ham'e!
|
check
|
sipte lit'e
|
|
|
skifte andletsfarge
|
Borgjill sipte lit'e då 'u varte så mæ.
|
check
|
sipte sèt
|
|
|
1. ein bestemt barneleik med stolar i ring (innandørs) 2. bytte plass
|
1. Då mi våre små, gjåre mi jamt an leik'e mi kadda "sipte sèt". 2. Nò ljót' mi sipte sèt, Tóre, for dú hèv' sète så lengji fyri.
|
check
|
sipte si ti'
|
|
|
"bytast arbeid"
|
Sku mi sipte åkkå ti', så at dú installérer for mèg, å èg snikkérer for dèg?
|
check
|
sipte út
|
|
|
friviljug fordelingsavtale (td fordelingsavtale om jordeigedom)
|
Da sipte sikkå út så da finge kvær sin teig'e.
|
check
|
siptelykjili
|
|
|
skiftelykel Somme seier "siptelykli".
|
Siptelyklan kunn' vèr' fæle ti' øyeleggje skrúvehòvúí.
|
check
|
sipti
|
|
|
1. "hoppet" i ein hoppbakke Sjå også sypti. 2. arveskifte 3. kledeskift Sjå også sipte.
|
1. 'An va' úheldig'e å datt på siptæ. Gútungan stelte sikkå så stórt a sipti på Gjimlehaug. 2. Der va' sipti ett'ó Håvår i gjår. 3. Da ha' mæ sikkå sipti, det såg út ti' å var' úveir.
|
check
|
sírell
|
|
|
sisselrot
|
Den tykke rótí av sírell æ sǿt å kan ètast.
|
check
|
síròni
|
|
|
nye spirer av korn i legde; bruka berre i eintal
|
Det vare líti konn itt det æ síròni i åkræ. Sírònen kan kåme itt legdâ æ gåmó, å der æ vått.
|
check
|
sirvle
|
|
|
bruskplata nedst i brystbeinet
|
Sirvlâ 'å fókk kan an kjenne evst' i magemunnæ.
|
check
|
sirål
|
|
image
|
filter laga av kurovehår (tagl) og geiteragg, vart bruka til å sile mjølk. Sjå også síl'e.
|
Brúke di sirål ennå, ell' have di kaupt av desse nýe síló?
|
check
|
sí'skròva
|
|
|
nedsigen mage (om ku og sau)
|
Kjý som æ sí'skròva hav' létt for å trǿ sikkå.
|
check
|
sísse
|
|
|
bere tungt på lause ting
|
'An gjekk å síssa på addeslags rakl.
|
check
|
siterle
|
|
|
linerle
|
Siterlâ æ a gódsleg vårteikn.
|
check
|
sitjari
|
|
|
person som kjem innom ved jamne mellomrom for å sitje i stògó
|
Det kunna kåme sitjara, ja kara, nær som helst om kveldó.
|
check
|
sitje
|
|
|
1. sitje Sjå også stavsitje og sitje kveldi. 2. bruka i uttrykket sitje på støylæ.
|
1. Sitji greitt innmæ bóri, så sku di få nåkå gó'e tukkji.
|
check
|
sitje âv mæ
|
|
|
verte snytt for, ikkje få noko ein ville ha
|
'An ville gjinni have jentâ, men dèt sat 'an fínt âv mæ.
|
check
|
sitje etti
|
|
|
vere att ei stund når skulen er slutt for dagen (straff i eldre tid for uskikkeleg elev)
|
Å sitje etti va' a vanelèg straff i gamle dage.
|
check
|
sitje fyri
|
|
|
bruka om person som under baking av flatbraud lagar leivane av nåâ og bakar ut det meste
|
Tóre sat mykji fyri, å Birgjitt sat mæ takkâ, fysst da baka.
|
check
|
sitje i stògó
|
|
|
vere på besøk heile kvelden hjå ein granne Sjå også sitje kveldi
|
Sjå åkkå va' det fleire som såte i stògó.
|
check
|
sitje jólestól'e
|
|
|
Jenta som "sat jólestól'e" jolenatta skulle sjå (i eit "syn") kven ho fekk til mann, og den guten som synte seg skulle velje av tre skåler, anten ei skål med vatn, øl eller brennevin. Jenta rekna guten som tok ølskåla for den beste.
|
Det varte a long nótt for jenta som sat jólestól'e, å alli såg a sýn.
|
check
|
sitje kveldi
|
|
|
når ein er på besøk heile kvelden Sjå også sitje.
|
Mikkjål sat jamt kveldi i Oppistog. Førr'e va' det så vaneleg å sitje kveldi, nò æ det sjeldnare at fókk gjère det.
|
check
|
sitje módig'e
(H)
|
|
|
vere åleine Sjå også sitje, módig eisemadd'e og módig'e.
|
Eg sit'e plent módige i kveld.
|
check
|
sitje mæ
|
|
|
eige, ha skøyte på ein eigedom Sjå også sitje og gjève ifrå si.
|
Òlâv sat mæ tvei gara, men den eini ha' 'an ervt ette faibróe sí som va' svei'kadd'e.
|
check
|
sitje mæ takkâ
|
|
|
arbeid i samband med å bake flatbrød (lage emne, bake leiven ferdig, rjóe, steikje, brette i to / fire braudleivar, halde elden ved lag)
|
Anne sat mæ takkâ å ha' mangt å passe på; pynte på leiven, rjóe, steikje, elle å stelle imni.
|
check
|
sitje om
|
|
|
vere ute etter, prøve på
|
'An tikjest plent sitje om å vère úlílèg'e nær 'an kan.
|
check
|
sitje om reven
|
|
|
sitje på post om natta for å skyte reven som kjem til utlagd lokkemat Sjå også sitje.
|
Gunnår hèv' sète om rèven mang' a nótt.
|
check
|
sitje 'pi fangjæ
|
|
|
sitje i fanget (på td mor si)
|
Titta líkar så godt å sitje 'pi fangjæ fysst eg fortèl'e om då eg va' lítí.
|
check
|
sitje 'pivi
|
|
|
vake over ein som er alvorleg sjuk eller sitje ved ei dødsseng
|
'An sat 'pive fai sí då 'an dǿi.
|
check
|
sitje på støylæ
|
|
|
vere på støylen med buskapen Sjå også sitje og støyl'e.
|
Da såte jamt på støylæ i sjau-åtte viku om sommåri.
|
check
|
sitje på teinæ
|
|
|
sitje på "stonga" på herresykkel Sjå også tein'e (2).
|
Det va' stundom jentun såte på teinæ mæ gútan sykla; då våre da vel helst'e småkjærasta.
|
check
|
sitje signe
|
|
|
ha lyst på mat (snikje)
|
D'æ vóndt å sitje signe heile kveldi, å inkji få nåkå.
|
check
|
sitje ti' bórds
|
|
|
uttrykk bruka om når ein et høgtidsmåltida jolaftanskvelden, 1. joledagsmorgonen, nyttårskvelden og 1. nyttårsdagsmorgonen
|
Itt mi sitje ti' bórds, hav' mi allstǿtt gamledags jólemat'e.
|
check
|
sitróne
|
|
|
sitron
|
Tóne brúkar sitróne bådi i téæ å på fiskjæ ti' nóss.
|
check
|
sitter
|
|
|
understreng på hardingfele
|
På desse harangefélunn æ 'er fem sittera. Sitteran gjève så vén'e an klang'e.
|
check
|
sive
|
|
image
|
1. spesielt bord, hengsla fast på veggen, og som ein kan slå opp og ned 2. "sive" med fire føter (frittståande to og to føter, ståande i kross med eit lòkebord gjennom krossen). 3. skive, t.d. brødskive
|
1. Sivâ æ a greitt bórd dèr plassen æ líten. 2. A bórd mæ fíre stig i kross kan an au kadde sive. 3. 'U tótte stumpen va' gó'e, men 'u åt barre ei sive. Sjå også stumpesive.
|
check
|
sí'vinde
|
|
|
vinde garn så trådane ligg jamsides
|
Det æ skjótare å vinde mæ veika 'ell å sí'vinde.
|
check
|
sivlungsbul'e
|
|
|
jamtykk overkropp
|
Åni ha' sivlungsbul'e, va' sterklèg'e, men host'e úsvipelèg'e.
|
check
|
sivlungsleggji
|
|
|
jamtykke og kraftige legger (kan vere utslag av sjukdom eller alderdom)
|
Margjitt ha' sivlungsleggji, da våre helst'e úsvipelège.
|
check
|
sivre
|
|
|
"krulla treflis" skore med kniv (til oppfyring i omnen)
|
Det æ greitt å have sivru liggjandi innmæ omnen.
|
check
|
sivre
|
|
|
skjere (td treflisar til oppfyring i omnen eller dele opp poteter for sauer) Sjå også sivre og tægje.
|
'An sivra godt av ostæ då 'an stelte si nyste. Taddeiv sivra flísa ti' gjèr' 'å mæ.
|
check
|
sivrekrulli
|
|
|
trekrull til å gjere opp eld med
|
Sivrekrullen varte laga mæ an kvoss'e nív'e, å fysst an skar lange tòk, då krulla sivren si.
|
check
|
sivri
|
|
|
Samanhengande trekrulle / -spik; laga med kniv. Bruka til å nøre opp eld. Ordet kan også brukast om andre ting ein skjer i tunne skiver.
|
D'æ greitt å hav' liggjandi nóg av sivra fysst an ska' gjèr' 'å.
|
check
|
sjakji
|
|
|
tunn ende av tre som er hoggen av, eller som står att på rot
|
Hèr stande sjakan ette lauvingjinn. Vi' du samle i hóp sjakan?
|
check
|
sjakke
|
|
|
halte (pga skade) Sjå også sjakkjen.
|
Eg vrei meg i okla så eg sjakka i long tí'.
|
check
|
sjakle
|
|
|
gå ustøtt og vaklande
|
Det va' såvídt 'u sjakla å gjekk.
|
check
|
sjale
|
|
|
spandere mat til folk som er på vitjing Sjå også sjale si og sjalefókk.
|
Mi ljóte sjale da fysst da kåme. Mi hav' sjala 'ó Òlâv mang a gong.
|
check
|
sjale 'ó si magjen
|
|
|
å ikkje tore å ete når ein er på besøk
|
D'æ tuskelegt få innom dei som sjale 'ó si magjen.
|
check
|
sjale si
|
|
|
å få mat der ein er på vitjing Sjå også sjale og sjalefókk.
|
Anlaug å bonní vi' ti' Bý'n å sjale sikkå. Eg trúr eg vi' ti' Bykle å sjale mi ti' hægjinn.
|
check
|
sjalefókk
|
|
|
ein eller fleire personar som er på besøk og får mat Sjå også sjale si og sjale.
|
Fær du sjalefókk ti' jóle?
|
check
|
sjalejente
|
|
|
jente som er på besøk og får mat
|
I dag hèv' eg havt tvæ sjalejentu.
|
check
|
sjalekar'e
|
|
|
mann som er på besøk og får mat
|
Da finge tvei sjalekara ette messâ i gjår.
|
check
|
sjalemat'e
|
|
|
gjestemat
|
"Sjalematen va' allstǿtt skjessemat'e, sa Pål.
|
check
|
sjalemat'e
|
|
|
gjestebodskost, mat for folk på gjesting
|
Sjalematen æ gjinni di beste an hève å bjóe på.
|
check
|
sjampó
|
|
|
sjampo
|
Kan eg få låne sjampói ditt? Nò for tí'inn brúke fókk sjampó fysst da två sikkå i hovdæ.
|
check
|
sjangle
|
|
|
kvinne som styrer føtene dårleg
|
Kristí varte a sjangle på sí gamle dage.
|
check
|
sjangleleg
(H)
|
|
|
ustø på føtene
|
Såvi va' helst'e sjangleleg då 'an ha' drukkje for mykji av dei sterke heimebryggjæ.
|
check
|
sjarvl'e
|
|
|
ustø person
|
An sjarvl'e kan vère útsett'e ti' snåve i sí egne fǿta.
|
check
|
sjarvle
|
|
|
gå ustøtt Sjå også sjarvlen.
|
Sòme sjarvle itt da vare gamle.
|
check
|
sjarvlen
|
|
|
ustø Sjå også skjåmren
|
Svein æ helst'e sjarvlen å fillen ti' gange.
|
check
|
sjau
|
|
|
sju, sjuende
|
Góme ha' sjau syskjinn.
|
check
|
sjaubreidda
|
|
|
delane som stakkan er samansette av
|
"Skåmedalsjentun æ lang' å smale, sjaubreidda stakka det ljót' da have" (stevline).
|
check
|
sjaue
|
|
|
1. ha kjærleiksforhold til 2. sjaue, streve
|
1. 'An sjaua ihóp mæ fleire kvendi den vetren. 2. Fyre jól æ det mykji å sjaue mæ, dåvisst for kvendí.
|
check
|
sjauen
|
|
|
ufredeleg, uføreseieleg
|
Småungan æ sjaune, det må hende nòkå heile tí'í. Anne æ så sjauí, an veit alli ko 'u finn'e på.
|
check
|
sjaufǿrari
|
|
|
sjåfør (eldre seiemåte)
|
Torgrím va' sjaufǿrari i Sætisdalsrútunn.
|
check
|
sjaufǿr'e
|
|
|
sjåfør Sjå også sjaufǿrhúve.
|
I bílrútunn æ der mange góe sjaufǿra.
|
check
|
sjaufǿrhúve
|
|
|
sjåførlue Sjå også sjaufǿr'e og húve.
|
Sjaufǿran ha' nåkå staselège sjaufǿrhúvu førr' i tíinn.
|
check
|
sjaui
|
|
|
travelt, annsamt
|
Mi hav' det allstǿtt sjaui fyre jól.
|
check
|
sjaukja
|
|
|
sytten; gammal form
|
Mikkjel hèv' smía sjaukja munnhorpu.
|
check
|
sjausjynne
(H)
|
|
|
skogstjerne Sjå også skógsjynne (V).
|
Eg hèv' inkji sétt sjausjynnu i år.
|
check
|
sjauskjæreblóm'e
|
|
|
Skogstorkenebb. Somme seier "sjauskjære".
|
Sjauskjæreblóman lýse så vént oppi grǿó.
|
check
|
sjauttí
|
|
|
sytti
|
Tóne va' sjauttí år i tvótúsenåsjau.
|
check
|
sjav' åkkå / åkkå sjave
|
|
|
oss sjølve "Åkkå sjavi" vert oftast bruka i Hylestad.
|
Mi vi' hav' dessa pæningan for sjav' åkkå.
|
check
|
sjavaste
|
|
|
sjølvaste
|
Sjavaste kongjen kåm ti' Sætisdal i 1993.
|
check
|
sjavdaue
|
|
|
daue utan kjennskap til årsak
|
Pusi sjavdaua attenat lǿunn i dag.
|
check
|
sjav'e
(V)
|
|
|
sjølv Sjå også sjav'e (H).
|
Eg vi' gjère det sjav'e, eg vi' inkji hav' hjelp av nòken. Eg hèv' sauma stakkan sjåv.
|
check
|
sjav'e
(H)
|
|
|
sjølv (forma "sjavi" vert bruka når ordet kjem sist i ei setning, i fleirtal) Sjå også sjav'e (V).
|
Eg vi' kjøyre sjóv i kveld, sa Gýró. An lýt passe på sjave seg. Mi gjåre det sjavi.
|
check
|
sjave si / sjave sikkå
|
|
|
seg sjølv / seg sjølve
|
Da kjýtte så fælt av sjave sikkå. An kan 'kji allstǿtt barre fare ette sjave si.
|
check
|
sjaveigari
|
|
|
sjølveigar
|
Plassi 'ass Knút va' líti, men 'an va' sjaveigari.
|
check
|
sjavgjår'e
|
|
|
sjølvlaga
|
An veit ko an hèvi fysst d'æ sjavgjårt.
|
check
|
sjavgó'e
|
|
|
sjølvgod
|
Torgrím æ så sjavgó'e at det nyttar alli diskutére mæ 'an.
|
check
|
sjavhjelpt'e
|
|
|
sjølvhjelpt
|
I gåmó tíd måtte fókk vère sjavhjelpte mæ det meste.
|
check
|
sjavile
|
|
|
uturvande handling
|
Det va' a sjavile å två så godt hèra, si' 'er fórt kjæm'e ti' vare fælt útulka.
|
check
|
sjavilí
|
|
|
ikkje naudsynt, ikkje greitt (oftast bruka om noko som ikkje er gjort) Sjå også sjavilskleg (H) og sjavilskleg (V).
|
D'æ sjavilí ive bekkjen ette vatn. D'æ sjavilí å bitale mei' 'ell an tar. Dèt va' sjavilí, nò hèv' dú kaupt brǿd, å èg hèv' plent steikt stump'e. D'æ sjavilí å två húsi førr'ell det var' sótfelt.
|
check
|
sjavils
|
|
|
bortkasta, nyttelaust, uturvande (td "sjavils stræv", "sjavils brý", "sjavils reise", "sjavils sút")
|
D'æ a sjavils sút å tenkje på det an inkji kan gjère nåkå mæ.
|
check
|
sjavilsdóm'e
|
|
|
uturvande, bortkasta, nyttelaust (oftast sjølvpåført)
|
Det va' an sjavilsdóm'e å lauge seg i dei kalde vatnæ, å då vare sjúk'e.
|
check
|
sjavilskap
|
|
|
1. noko som ikkje er naudsynt 2. noko som ikkje er greitt
|
1. D'æ sjavilskap å byggje så stóre hús at an barre hèv' brúk for håve. 2. Det va' slig a sjavilskap at eg gløymde brilló mí den gongjí.
|
check
|
sjavilskleg
(V)
|
|
|
unødvendig og stundom bortkasta (bruka om noko ein har gjort) Sjå også sjavilskleg (H) og sjavilí.
|
Det va' sjavilskleg at eg bitala så mykji for den gamli bílen.
|
check
|
sjavilskleg
(H)
|
|
|
unødvendig, ikkje greitt Sjå også sjavilskleg (V) og sjavilí.
|
D'æ sjavilskleg å bitale for mykji. Sjå også sjavilskleg (V) og sjavilí.
|
check
|
sjavlaga
|
|
|
passar perfekt Sjå også sjavvaksen.
|
Det va plent sjavlaga at du kåm i dag. Denne bjørkjí æ plent sjavlaga ti' krykkje nédati.
|
check
|
sjavlær'e
|
|
|
sjølvlærd
|
Ivar Aasen va' sjavlær'e som språkgranskari.
|
check
|
sjavsagd'e
|
|
|
sjølvsagd (vert ikkje gradbøygt) Sjå også adverbet sjavsagt.
|
Sigríd va' sjavsagd som leiari i ídrottslagjæ.
|
check
|
sjavsagt
|
|
|
sjølvsagt (vert ikkje gradbøygt) Sjå også adverbet sjavsagd'e.
|
Det æ sjavsagt at ti' mei' an trænar ti' bæri var' an.
|
check
|
sjavskòt
|
|
|
børse som er sett opp slik at skotet går av når noko(n) (til dømes eit dyr, ein tjuv) kjem borti ei snor som løyser ut avtrekkjaren
|
Der va' fleire sjavskòt oppi líinn.
|
check
|
sjavskríva
|
|
|
sjølvskriven
|
Svein va' sjavskríva ti' å sitje i dei nimndinn.
|
check
|
sjavstendekjensle
|
|
|
"sjølvstendekjensle"
|
'U ha' a sterk sjavstendekjensle, visste ko 'u villi.
|
check
|
sjavstýrd'e
|
|
|
sjølvstyrd
|
Sauin æ sjavstýrde heile sommåri.
|
check
|
sjavsåing
|
|
|
sjølvsåing (om frø og småpoteter)
|
Der va' mykji sjavsåing i åkræ, opptakaran have nóg slurva.
|
check
|
sjavvaksen
|
|
|
passar plent til føremålet eller tingen ein skal lage; gjeld emnetre i skogen Sjå også sjavlaga.
|
Ska' an finne a godt imni ti' stuttorv, så lýt det vère sjavvaksi.
|
check
|
sjeldfengd'e
|
|
|
sjeldan å få
|
Fiskjen va' stór'e, av dei sjeldfengde slagjæ.
|
check
|
sjella
|
|
|
sjeldan
|
Det æ sjella eg kjøyrer for fórt ette vègó.
|
check
|
sjellgjengd'e
|
|
|
sjeldan å sjå (hjå andre)
|
Torbjørg æ sjellgjengd hèr i húsi.
|
check
|
sjóandi
|
|
|
1. kokande 2. forsterkande ord
|
1. An kan 'kji drikke sjóandi kaffé. 2. Nò gjekk det sjóandi!
|
check
|
sjóe
|
|
|
koke Sjå også sóen, sau, só og sjóheit'e.
|
Nò ska' èg sjóe kaffé, så vi' mi kóse åkkå mæ kaffé å kaku.
|
check
|
sjóe bak
|
|
|
koka uttrekk frå einer til å reingjere trekoppar og liknande
|
Da sóe bak for å få út øyesmòkjí i trékoppó 'å støylæ.
|
check
|
sjóe i hóp
|
|
image
|
smi saman to jernstykke ved å varme dei opp så mykje at dei smeltar saman Sjå også sjóe.
|
Førr'ell fókk ha' sveiseútstýr¨sóe da i hóp lytin.
|
check
|
sjóe ivi / sjóe 'pivi
|
|
|
koke over (toppen av kasserollen eller kjelen) Sjå også sjóe og sjóe néd.
|
Det vi' mest'e sjóe 'pivi, så eg lýt skrúve néd straumen.
|
check
|
sjóe néd
|
|
|
koke over p.g.a. sterk varme Sjå også sjóe og sjóe ivi.
|
Kafféi sau néd fyrr'ell eg rokk å take âv kaslen.
|
check
|
sjóe ti'
|
|
|
reise i veg i full fart Sjå også sjóe.
|
'An sau ti' på heií mæ same 'an ha' ète bítåi å stelt si nyste.
|
check
|
sjóheit'e
|
|
|
kokheit Sjå også sjoe.
|
Grauten va' sjóheit'e, så mi måtte vente a bil førr'ell mi kunna ète.
|
check
|
sjókonn
|
|
|
korn som er kjøpt i byen
|
Mæ "sjókonn" meine mi konn som hève kåme ive sjǿen.
|
check
|
sjoltr
|
|
|
ujamn førekomst
|
Der va' barre nåkå sjoltr mæ moltu på heiinn dèr eg fór.
|
check
|
sjoltri
|
|
|
spreidt, langt mellom dei (gjeld td molter)
|
Det æ sjoltri mæ fókk i Tveitebǿ nò. D'æ sjoltri midjom moltó i år. Garan liggje så sjoltri i sòme útkanta.
|
check
|
sjóne
|
|
|
lage mat (for folk eller dyr)
|
Turí laut hít i fjósi å sjóne.
|
check
|
sjóreise
|
|
|
"lang reise som er vanskeleg og tek tid" (biletspråk)
|
Det kan vère a sjóreise for sòme å take fǿrarkórti.
|
check
|
sjóvèg'e
|
|
|
vegen mot byen (td Kristiansand)
|
Fókk trunge nòkå av kverrt av kaupeting førr'e, å då laut da kjøyre i sjóvèg'e.
|
check
|
sjug
|
|
image
|
sus, luftlyd (laga av noko som fer fort) Somme seier sjug'e Sjå også sjuge og sjugandi.
|
Mange av dei som líe av øyresús'e hav' a sjug i øyró heile tí'í. 'An kåm som a sjug forbí meg.
|
check
|
sjugandi
|
|
|
1. noko som kjem fort og gjev lyd (luftlyd) 2. noko som går fort unna
|
1. Ånund løypte sjugandi néd bakkjen, å stó' gjår' 'an au! 2. Det gjekk så sjugandi å få inn høytti.
|
check
|
sjug'e
|
|
|
sus, luftlyd (laga av noko som fer fort) Somme seier sjug. Sjå også sjuge og sjugandi.
|
Stundom høyrer an an sjug'e i luftinn førr'ell tóreveiri kjæm'e.
|
check
|
sjuge
|
|
image
|
suse, kome i stor fart og gjeve litt lyd (luftlyd) Sjå også sjugandi og sjug.
|
Det sjuga fælt i fossæ då kraffverkji sleppte på vatni.
|
check
|
sjúkdótter
|
|
|
stedotter
|
Svålaug va' sjúkdótter 'enni Anne.
|
check
|
sjúkfair'e
|
|
|
stefar
|
Eg hèv' inkji egne bonn, men hèv' vorte sjúkfair'e ti' tvau.
|
check
|
sjúkji
|
|
|
sjukdom
|
'An leid av an sjella sjúkji. Eg hèv' mått prǿva mange sjúka dei seiste årí.
|
check
|
sjúkmoir
|
|
|
stemor
|
"Det æ visst vanskelègare å vère sjúkmoir 'ell sjúkfair'e", seie Guttorm. Sjúkmoirin æ stundom inkji så snille mæ ungan som da ha' sillt.
|
check
|
sjúksòn'e
|
|
|
steson
|
Kví sér du så hyrriskleg på sjúksònen din?
|
check
|
sjúkål'e
|
|
|
sjukleg, ofte sjuk
|
Håvår hèv' allstǿtt vòre sjúkål'e, å nò æ 'an visst úfǿretrygda.
|
check
|
sjúr'e
|
|
|
1. stiv / lite smidig, gjeld personar og ting 2. trått vinterføre Sjå også sjúrt.
|
1. Mi spente fótball i gjerkveld, så eg æ helste sjúr'e i dag. 2. 'Er æ sjúrt skjífǿri i dag!
|
check
|
sjúrfrèt'e
|
|
|
person som er stiv i kroppen.
|
Det nyttar 'kji for sjúrfrètan å kappspringe.
|
check
|
sjúrne
|
|
|
1. stivne i kroppen 2. gå tyngre
|
1. Eg sjúrna då eg kåm heim'tt'e av heiinn å ha' bòre an tung'e kass'e. 2. Mykkjerrâ hèv' sjúrna så fælt i hjúló så eg lýt smørje da.
|
check
|
sjúrt
|
|
|
stivt, tregt Sjå også sjúr'e.
|
Det gjekk sjúrt, så eg laut vokse skjíne. Det æ så sjúrt å spite fysst der æ sauesveitti i gånæ.
|
check
|
sjynne
|
|
|
stjerne Sjå også sjynnebraut.
|
'An sló ti' mi så eg såg sjynnu. Då Jissús varte fǿdd'e lýste der a stór sjynne ive Betlihem.
|
check
|
Sjynnebraut
|
|
|
Mjølkevegen (stjernegalakse); helst bruka i bunden form eintal Sjå også sjynne og braut.
|
'An stó å glåpte på Sjynnebrautí som va' sérs klår detti kveldi. I Sjynnebrautinn æ der midjom 200 å 400 milliarda sjynnu.
|
check
|
sjynneklårt
|
|
|
stjerneklårt
|
I januar æ det jamt bå' kaldt å sjynneklårt.
|
check
|
sjynnemakk'e
(H)
|
|
|
St. Hans-orm Sjå også lýsemakk'e (V).
|
Sjynnemakkjen kan lýse fínt rundt jónsoktí'i.
|
check
|
sjynnerap
|
|
|
sjerneskot
|
Såg du det sjynnerapi?
|
check
|
sjynnetykt
|
|
|
tett med stjerner
|
Itt det æ sjynnetykt, sér an sjynnu i klår luft, helst'e seinhaustis ell' tí'leg om vetren.
|
check
|
Sjøllúv / Sjøllúv'e
|
|
|
Sjøllulv
|
D'æ langt midjom Sjøllúvó i åkkås dage.
|
check
|
sjå
|
|
|
1. vurdere 2. sjå
|
1. Du lýt sjå det sjav'e, ko du vi' gjère. 2. Mi høyre deg, men det va' så mørkt at mi såge deg alli. Sjåi nå etti at di hav' mæ dikkå dèt di trengje!
|
check
|
sjå
|
|
|
hjå
|
Gunnår sjala si sjå mi heile dagjen.
|
check
|
sjå attivi
|
|
|
kontrollere, repetere
|
'U såg attivi, å reiknestykkji 'enni va' rétt.
|
check
|
sjå di!
|
|
|
1. "Hei!" 2. "bra"
|
1. "Sjå di! Dèr æ dú au!" 2. Sjå di, dèr vurte mi alt færige!
|
check
|
sjå fyri
|
|
|
sjå kjønnsorgana til ein person som klær av seg
|
Eg sat né'mæ åne å fiska, å då kåm der ein som ville lauge seg, å då såg eg fyr' 'ó mæ 'an a'klædde seg.
|
check
|
sjå hamen av
|
|
|
sjå ein person som ikkje er til stades
|
Andrés sa 'an nýss ha' sétt hamen av 'ó Gunnår, som ha' vòr' dǿ'e i tíe år.
|
check
|
sjå heim'tt'e
|
|
|
sjå underbuksa under kjolen på ei kvinne.
|
Gònil skjæpte så mi såge heim'tt'e.
|
check
|
sjå í det
|
|
|
få auga på
|
Eg sér alli í detta du meine du hèv' fengje inn i øyra. Eg såg alli í øksí som ha' dutte n'i ròkjí. An lýt sjå í det ska' an få tak í det.
|
check
|
sjå lýsun av
|
|
|
sjå skimten av
|
Eg såg alli lýsun av 'ó.
|
check
|
sjå nå / sétt nå
|
|
|
dersom Sjå også dissom, visst, itt og fysst.
|
Sétt nå du vann an millión'e; ko ha' du vilt brúka pæningan på?
|
check
|
sjå si út
|
|
|
velje, peike ut (men ikkje gjere noko med det ved fyrste høve)
|
Eg såg mi út så vént a jóletré oppi skógjæ.
|
check
|
sjå ti'
|
|
|
1. sjå; ljost nok til at ein får til å gjere det ein skal 2. passe på 3. leggje merke til (ofte bruka i samband med personar ein vanlegvis ser, men ved dette høvet ikkje ser)
|
1. Eg lýt få mi a ný lampe så eg sér ti' lèse. 2. Kan 'kji dú sjå ti' bonnó mæ eg æ på mǿti? Du lýt sjå ti' búskapæ så 'an inkji gjeng'e inn'å annas! Du lýt sjå ti' kaslâ så det inkji sý'e ivi! 3. Eg hèv' inkji sétt ti' 'ó Jón heile hægjí.
|
check
|
sjå ti' sjave si
|
|
|
tenkje på seg sjølv fyrst og fremst
|
Dreng såg allstǿtt ti' sjave si, itt kjø̀ti sill' délast i jaktlagjæ.
|
check
|
sjåast
|
|
|
sjå kvarandre; bruka berre i fleirtal
|
Mi sjåast att'e i morgó, itt mi live å hav' helsâ.
|
check
|
sjåkle
|
|
|
kvinne som er "lite spretten" til beins
|
Åslaug æ a kalleg sjåkle, d'æ såvídt 'u stavrar å gjeng'e.
|
check
|
sjåkle
|
|
|
gå ustøtt, vere dårleg til beins
|
Turíd sjåklar å gjeng'e så det æ syndleg å sjå.
|
check
|
sjåklelèg'e
(V)
|
|
|
dårleg medfødd fotmotorikk
|
Dei som æ sjåklelège sjå mest'e út ti' å kunn' snåve i sí egne fǿta.
|
check
|
sjåklen
|
|
|
ikkje "spretten" til beins
|
Targjær æ så sjåklí at an veit alli nær 'u rallar.
|
check
|
sjåkli
|
|
|
mann som er ustø til beins (pga alder eller dårleg helse) Somme seier "sjåkl'e".
|
Sjåklan kunn' av å ti' snåve i sí egne fǿta.
|
check
|
sjåleg / sjålegt
(V)
|
|
|
1. glede eller lette over at eit arbeid er gjort 2. godt utsyn Sjå også sjåleg (H) og sýnt.
|
1. Dèt va' sjålegt at mi hav' fengje vé'en i hús. 2. Der æ sjåleg 'pi Brottveit.
|
check
|
sjåleg / sjålegt
(H)
|
|
|
ein plass med godt utsyn Sjå også sjåleg (V) og sýnt.
|
Der æ sjålegt 'pi Garó.
|
check
|
sjåslen
|
|
|
1. blyg person 2. tiltakslaus
|
1. Småjentun våre så sjåslne. 2. 'U æ sjåslí å líti ti'tak í.
|
check
|
ska
|
|
|
skade Sjå også ska si.
|
Eg skadde visst rådýræ då eg skaut ette det.
|
check
|
ska' have små
|
|
|
vere gravid
|
Fókk seie at Anne ska' have små ti' våræ.
|
check
|
ska' si
|
|
|
skade seg Sjå også ska.
|
D'æ fórt å ska' si på glèrungjæ.
|
check
|
ska' vite
|
|
|
"tru om"
|
Ska' vite om 'er æ nóg snjór'e ti' at eg kan på heií?
|
check
|
skaberakkel
|
|
|
dårleg utført (td byggverk)
|
Skaberakkeli Tarjei ha' sett opp, blés néd ette nåkå viku.
|
check
|
skaddi
|
|
|
liten haug eller opphøgjing i terrenget (dyrka jord) der det er skrinn jord som i turke gjev lita avling
|
D'æ sjella det vare gód avling på skaddó.
|
check
|
skâd'e
|
|
|
skadd
|
Vorte da skâde, dessa platun som blése av tòkunn?
|
check
|
skâ'edokk
|
|
|
merke etter gammal skade på leggen til ein hest
|
Skâ'edokkjí æ a hårlaus hòle på hesteleggjæ.
|
check
|
skaeflaum'e
|
|
|
flaum som gjer skade
|
Det va' slig skaeflaum'e på Austlandæ seiste våri.
|
check
|
skaeveir
|
|
|
ver som gjer skade
|
Dei fæle tórnadóan i Amérika æ det vesste skaeveiri eg høyrer om.
|
check
|
ska'evind'e
|
|
|
sterk storm som gjer skade
|
Den vessti ska'evinden kan vère fæle rykkjebýu, som kan reise mæ tòku å ríve fælt. Ha' du villt, ha' eg sillt kåme å sète mæ deg si' du æ så ræd'e for ska'evind'e om néttan.
|
check
|
ska'frjóse
|
|
|
fryse så fælt at det oppstår ein frostskade (skaden kjenner ein kvar gong ein er ute i kaldt ver)
|
Tarjei fraus så kalleg 'å fótó at 'an va' ræd'e 'an ha' ska'fròsi.
|
check
|
skagestokk'e
|
|
|
stokk som ber svòlí i eit stabbur
|
Det va' 'kji skagestokk'e unde adde lopt.
|
check
|
skagge
|
|
|
riste, gjere skade, påverke
|
Det skaggar 'kji han om 'an misser nåkå pæninge.
|
close
|
skagging
|
|
|
gjere dårlegare
|
|
check
|
skaggr'e
|
|
|
person med skarpt og kvasst mål
|
Det æ tungt å høyre på den skaggren heile dagjen!
|
check
|
skaggren
|
|
|
skarp og skjerande i målet
|
Tommås va' skaggren å hågmælt'e, så fókk høyr' 'an langt.
|
check
|
skâ'i
|
|
|
skade
|
Ska'ân våre så stóre at 'an stód det 'kji ivi.
|
check
|
skake
|
|
|
1. riste 2. vagge medan ein går 3. bruka i uttrykket skake opp ǿl.
|
1. Det æ fælt som det skjèk'e itt an kjøyrer på an hòlutt'e vèg'e. 2. 'An gjeng'e å skjèk'e seg ti' kvære kant'e.
|
check
|
skake opp ǿl
|
|
|
ha ølet over frå kjerald til flasker
|
Det va' inkji gód smòk på ǿlæ fysst an skók det opp.
|
check
|
skakedirr'e
|
|
|
skaketein som går ned på kvernsteinen Sjå også skakvond'e.
|
Skakedirren rister konni ó' víunn å néd i auga.
|
check
|
skakelòk
|
|
|
lok som trengst når ein skal riste innhaldet (på td eit kjerald, bytte, ambar)
|
D'æ godt å have a tétt skakelòk itt an ska' skake.
|
check
|
skakestokk'e
|
|
|
stokk med mange hol i (vart bruka til ølbryggjing i eldre tid)
|
Det samla seg kveik i hòló i skakestokkjæ.
|
check
|
skakesål
|
|
|
såld i eit treskjeverk
|
Skakesåli va' eit av såló i treskjeverkjæ.
|
close
|
skakke
|
|
|
gjere noko leitt, gjere noko til meins
|
|
check
|
skakk'e
|
|
|
skeiv
|
Flakstongjí mí hèv' vorte skokk.
|
check
|
skakksprént'e
|
|
|
skeivt ut av spenen (om mjølkestråle)
|
Blómelí æ gó' å mókke, men 'u æ skakksprént.
|
check
|
skakkstýrd'e
|
|
|
når ski eller slede går på skeive
|
'An æ skakkstýrd'e denné sparkjen, eg fær mest'e alli ti' å stýr' 'ó!
|
check
|
skakvond'e
|
|
|
skaketein som går ned på kvernsteinen Sjå også skakedirr'e.
|
Skakvonden kvíler alli så lengji kvinnesteinen svív'e.
|
check
|
skale
|
|
|
1. bruka om born som får eit "lett oppkast" av td mjølk 2. når ein får mat eller drikke oppatt i munnen (sure oppstøyt); bruka om vaksne folk
|
1. Titta skala opp'tt'e det 'u ha' èti. 2. Såvi va' fillen i magâ å skala helst'e tídt.
|
check
|
skalle
|
|
|
heade (i fotball)
|
'An skalla ballen i mål førr'ell målmannen fekk snú si.
|
check
|
skalle seg
|
|
|
slå seg i hovudet (td når ein stangar hovudet øvst i døropninga)
|
'An kan feste bobleplast så inkji fókk skalle sikkå i låge dynnekarma.
|
check
|
skam
|
|
|
leitt
|
Di va' skam at inkji den hageslangjen va' endå leng'e!
|
check
|
skam farí!
|
|
|
eldre kraftuttrykk
|
Skam farí, nò hèv' eg kasta bort eiskjeiníven min!
|
check
|
skambrend'e
|
|
|
sterkt forbrent av td sol eller brann
|
Sòlí va' så sterk førri hægjí at mange vorte skambrende.
|
check
|
skamdegåve
|
|
|
vanærande gåve
|
Detta æ barre a skamdegåve, du kan inkji gjèv' 'ó detta!
|
check
|
skamdeprís'e
|
|
|
skampris (for høg pris)
|
'Er æ skamdeprís'e på straumen no!
|
check
|
skamdeverk
|
|
|
gjerning ein bør skjemmast for
|
"Det va' a skamdeverk av Russland å angrípe Úkraina", sa Knút.
|
check
|
skamdevit
|
|
|
vit til å skjemmast
|
Eg líkar alli å vère i hóp mæ 'an Eivind úti blant fókk, for 'an hèv' 'kji skamdevit.
|
check
|
skamfǿre
|
|
|
øydeleggje, stor og varig skade
|
'U skamfǿre seg mæ 'u løypte på skjí. Du må 'kji klíve dèra, Bóa, du kan skamfǿre deg om du dett'e néd.
|
check
|
skamfǿr'e
|
|
|
skada, øydelagd; vert ikkje gradbøygt
|
Ånund varte helst'e skamfǿr'e i dei fæle bílúlykkunn.
|
check
|
skammel
|
|
|
låg krakk, gjerne for born
|
'An tók skammelen å sette seg út'å heddâ.
|
check
|
skamskjóte
|
|
|
skadeskyte
|
Òlâv skamskaut an elg'e mæ 'an jakta i haust.
|
check
|
skamsolten
|
|
|
svært gjerug person, svært glad i pengar (så mykje at han vert ti' skamdan)
|
'An æ så skamsolten at 'an æ mægjèten.
|
check
|
skamærleg
|
|
|
leitt, tregeleg
|
Det va' skamærleg at eg inkji gjåre det.
|
check
|
skandére
|
|
|
rakke ned på, skjelle, tale stygt om
|
Torbjørg æ fæl ti' skandére fókk; d'æ alli nòkå som æ rétt.
|
check
|
skangre
|
|
|
skingre, gnisse
|
Det skangra så stygt i vogninn.
|
check
|
skangren
|
|
|
1. bruka om reiskap som er noko ut av lage ("leelaust") 2. mager og lang (om personar)
|
1. Denne skjýsskjerrâ æ så skangrí at eg sýter mæ å kjøyre mæ 'enni. 2. Lang-Òlâv va' skangren heile lívi.
|
close
|
skank'e
|
|
|
stor skapning med lite kjøt på
|
|
check
|
skankeleg
(H)
|
|
|
stor skapnad med lite kjøt på
|
A dýr som æ "skankeleg" æ der líti kjø̀t på.
|
check
|
skankelèg'e
(V)
|
|
|
tunn og storlema
|
Denne gamle kjýrí æ så skankelèg, 'u kan vel 'kji mókke stórt.
|
close
|
skankji
|
|
|
heile bakføtene på eit dyr, frå klauvene og opp til ryggjen
|
|
check
|
skante
|
|
|
1. slå med ljå det graset som står att ut mot gjerde og bekker (der ein ikkje kjem til med slåmaskin) Sjå også skanting. 2. klyppe lo av stoff 3. skjere 2-3 tilfeldige flekker av rå poteter før koking. 4. skjere skalet av rå poteter
|
1. Dei gamle skanta så væl fram'tt'emæ gjæró, der va' alli etti a strå. 2. An lýt skante lói godt av kvåró. 3. Da skanta førr'e, så eplí sille få a saltsmòk. 4. Fysst eplí æ skanta turge da 'kji sjóe så lengji som fysst da vare sóne mæ skalæ på.
|
check
|
skanting
|
|
|
1. graset som står att ut mot gjerde, bekker o.l. etter at det er slege så mykje som råd med slåmaskin (ordet er også bruka om høyet som vert av dette graset) 2. kjøtrestar 3. tøyrestar 4. "lefserestar"
|
1. Skantingan slóge da mæ stuttorv. 2. Skantingan vorte skorne vekk itt an slakta, å somt varte brúka ti' rullepýssu. 3. Yngjebjør klyppte vekk skantingan i ermestaupó. 4. Gunnår fekk mykji skantinga itt moir 'ass pynta lefsun.
|
check
|
skapt
|
|
|
skaft Sjå også skjepte.
|
D'æ gama have nåkå véne skopt på gognó.
|
check
|
skapt
|
|
|
(ikkje) i det heile
|
Der æ 'kji meining skapt i dèt 'an seii, Svein! Finn di an sótfeddebuskji å sótfedd omnen, der æ 'kji trekk'e skapt í 'ó!
|
check
|
skaptesvipe
|
|
|
lerreim med handtak til å slå hesten med, svipe Sjå også gjeisl.
|
Det va' helst'e fræminde, "fínare fókk" som brúka skaptesvipu.
|
check
|
skar
|
|
image
|
sauemark skore med kniv eller klyppt med saks; skar på langsidene
|
A skar hèv' létt for å gró att'e, så an lýt ríve det opp'tte ette a par dage. Lambi æ merkt mæ stývt av å tvæ skòri i vístri øyra.
|
check
|
skare
|
|
|
1. Hylestadmål: hogge feddeskòr Vallemål: Hogge ut på motsatt side av "feddeskórí" for å felle treet. Same "teknikken" brukast til å kappe stokkar med. 2. skrape sotet av veika på ei parafinlampe eller eit ljos 3. samle i hop glørne og grave dei ned i oske, for at dei ikkje skal slokne, t.d. fram til neste morgon 4. lage skar i eit kjevle
|
1. An lýt skare itt an høgg'e, hellis mònar det alli. 2. Lampâ lýser så filli, eg lýt skare veikjí. 3. Da skara ellen ti' nóttinn i gåmó tí'. 4. Fysst kjevlí vorte omtrint slétte, laut an skare da opp'tt'e.
|
check
|
skare ihóp
|
|
|
hogge saman raptar i ein bygning Sjå også skjeggje i hóp.
|
Dèr raptan mǿttest, der skara da da ihóp.
|
check
|
skare opp'tt'e
|
|
|
rette opp mønster i eit kjevle når det er slite for mykje
|
Kjevlí vorte brúka så mykji ti' braubaking at da vorte slitne, å då laut an skare da opp'tt'e.
|
check
|
skark'e
|
|
|
1. unormal, gamal fisk med stort hovud og lang, smal kropp Sjå også fisklingji, kót, kjývi, kjývingji og mikkjålskót. 2. negativt uttrykk om eldre hestar
|
1. Eg fekk 'kji ko an skark'e i nètæ i nótt. 2. Eg greier meg ennå mæ dei gamle skarkjæ.
|
check
|
skarknast
|
|
|
verte mager (om fisk) Sjå også skark'e.
|
Denné fiskjen hèv' fare ti' skarknast, så mi vi' inkji èt' 'an.
|
check
|
skarlægje
|
|
|
øvste stokken på langveggen i ein lafta bygning Sjå også stavlægje.
|
"Skarlægje" æ a anna, men líti brúka órd for "stavlægje".
|
check
|
skarp'e
|
|
|
1. snappsinna, irritert 2. intelligent 3. mager (om åker)
|
1. Pål æ tídt så skarp'e, å di æ úhǿgt. 2. Dei skarpe kåme trått langt i verdinn. 3. Fókk eksméra at konnåkran våre skarpe, for då varte konni mògji tí'lègare, å det va' mindri fari for legde.
|
check
|
skarpt for / skarpt fyri
|
|
|
vondt for å greie seg økonomisk
|
Det va' skarpt for 'ó Taddeiv på dei tí'inn.
|
check
|
skarrjúpe
|
|
image
|
fjellrype Sjå også rjúpe og skarv'e.
|
Eg stokk nåkå harleg då der fauk opp a skarrjúpe beint frammafyre mi.
|
check
|
skar'ungji
|
|
|
hareunge som er tidleg fødd (på skaren)
|
Ska' vite om desse skar'ungan ivelive ti' våræ?
|
check
|
skarv'e
|
|
|
1. fjellrype Sjå også skarrjúpe og rjúpe. 2. ugrei person
|
1. Eg såg enn hóp'e mæ níe skarva. 2. Nò hèv' den skarven reist mæ tóbakkjæ mí!
|
check
|
skarve
|
|
|
bruke (unødvendig) mykje smør / pålegg på brødskiva (fråtse med maten) Sjå også skarven.
|
An ska' 'kji skarve mæ smø̀r å ost'e.
|
check
|
skarven
|
|
|
person som brukar unødvendig mykje smør eller pålegg (fråtsar med maten) Sjå også skarve.
|
Du må 'kji vère sossa skarven mæ smø̀ræ!
|
check
|
skasselèg'e
(V)
|
|
|
usømeleg, utsvevande (om jenter som er "lause på tråden") Somme seier "skassen".
|
"Hú æ den skasselègaste jente eg veit", sa Jórånd om æ Hæge.
|
check
|
skatelèg'e
|
|
|
lang, mager
|
Taddeiv hèv' allstǿtt vòre lang'e å smal'e, men nò hèv 'an vorte plent skatelèg'e.
|
check
|
skati
|
|
image
|
bartre som har turka på rot og har stått slik i lang tid
|
Det æ greitt å vé'e av skata, då hèv' an tjurr'e vé'e mæ ei gong.
|
check
|
skaut
|
|
|
lite hovudplagg (sommarsplagg) Sjå også plagg og niveplagg.
|
Skauti varte bundi attom nakkjen, inkji bundi i an nút'e som di svårte plaggji, kjyrkjeplaggji.
|
check
|
skaute seg
|
|
|
knyte på seg skauti (helst bruka om kyrkjeplagget)
|
Konformantan ha' skauta sikkå vént.
|
check
|
skauti
|
|
|
skøyt
|
D'æ viktigt for sylvsméin å få ti 'greie skauta fysst da gjère fingrunga. Denne ruggâ hèv' plent gjengje opp i skautó så mi ljóte kast' 'æ ihóp'tt'e.
|
check
|
skav
|
|
|
bork som er skava av t.d. rogn (bruka som husdyrfor)
|
Skav av raun'e gjèv'e tykk mjåkk.
|
check
|
skave
|
|
|
1. skjere borkestrimlar av lauvtre (raun, selje), til dyrefor Sjå også skav, skjevli, skavvé'e, skavejinn og skavenív'e. 2. når skinnet losnar på reinsdyrhorna
|
1. Da skava bå' kvisti å branda. 2. Nò skave reisdýrí; eg såg an bukk'e som stod å stanga inni an runni.
|
check
|
skavejinn
|
|
|
reiskap av jern til å skave med
|
På skavejinnæ va' der tréskapt, å kan brúkast ti' å hólke út tròg mæ.
|
check
|
skavenív'e
|
|
|
knivjarn med eitt handtak til å skave bork
|
Skavenívan' åkkå æ adde smía av same sméæ.
|
check
|
skavhæl'e
|
|
|
stokk som hjelpemiddel til å halde treet på plass (rogn eller selje)
|
Eg brúkar an skavhæl'e ti' hjelpis fysst eg skjèv'e av borkjen mæ skavenívæ.
|
check
|
skavl'e
|
|
|
snøformasjon som vinden har blåse i hop Sjå også snjóskavl'e, hengjeskavl'e og snjófonn.
|
Der va' stóre skavla innmæ búí då eg vakna om morgónen.
|
check
|
skavtóm'e
|
|
|
heilt tomt
|
Då eg sille reie, va' mjø̀lkoppen plent skavtóm'e.
|
check
|
skavtåen
|
|
|
heilt bart for snø (vert ikkje gradbøygt) Sjå også tåen, tåflekk'e, tåne og tåne.
|
Vègjen æ skavtåen, så nò æ det slutt på sléefǿri å skóterkjøyring.
|
check
|
skavvé'e
|
|
|
avberka vedstrange / -kubbe Sjå også skave, vé'e og skjevli.
|
Skavvéen kunna da brúke ti' slinda, itt strangan våre beine.
|
check
|
skjakkjen
|
|
|
haltande, ustø Sjå også sjakke.
|
Eg æ fillen i mjynnó, så eg æ helst'e skjakkjen. Gunnår braut av si fóten for nåkå måna sía, så 'an æ skjakkjen ennå.
|
check
|
skjarr'e
|
|
|
1. om husdyr: redde, vanskelege å få tak i, spring avstad for folk 2. stutt høy som er vanskeleg å samle og halde i hop
|
1. Sauin vår' så skjarre at da tóke ti' skots mæ same da såg' åkkå. 2. Høytti va' så skjarrt at det va' vandt å få mæ si i a býr.
|
check
|
skjarrt mål
|
|
|
kvasst talemål
|
Sòdan skjarrt mål hèv' eg alli høyrt fyrr'e!
|
check
|
skjarrøygd'e
|
|
|
person eller dyr med flakkande augo (manglande augnekontakt)
|
'An æ så skjarrøygd'e, an fær alli tak i augó 'ass.
|
check
|
skjedde
|
|
|
tale med skrikande / høgt mål Sjå også skjedden.
|
'U æ så létt å høyre, 'u skjedder mei 'ell aire.
|
check
|
skjedde
|
|
|
tale høgt og kvasst (helst bruka om kvinner som talar på ein "irritert" måte)
|
Der va' eitt kvendi som va' så fæl ti' skjedde, det va' helst'e an úvani.
|
check
|
skjedden
|
|
|
person som har eit skrikande mål Sjå også skjedde.
|
Fókk som æ skjeddne høyrer an langt.
|
check
|
skjeggje
|
|
|
1. føye saman to delar av tre, t.d. taksperrene i eit hus Bruka i utrykket skjeggje i hóp 2. gje nokon ein klem med ubarbert kinn
|
1. Raptan æ skjeggja i hóp oppi mǿnæ. 2. Òlâv sa at jentun líka godt å vare skjeggja.
|
check
|
skjeggje i hóp
|
|
|
føye saman to delar av tre; t.d. taksperrene i eit hus Sjå også skjeggje.
|
Raptan æ skjeggja i hóp i mǿnæ.
|
check
|
skjeggjebrúsi
|
|
|
mann med mykje skjegg
|
Eg mǿtte så fæl'e an skjeggjebrúsi, 'an va' som an bassi, mæ langt, grått skjegg.
|
check
|
skjeggjestukk'e
|
|
|
utvaksen kjerringrokk
|
Skjeggjestukkjen laut an ète på rétt tí', mæ 'an va' fast'e, klekk'e å saftig'e.
|
check
|
skjeggjutt'e
|
|
|
skjeggete
|
Nò lýt eg rake meg, eg æ så skjeggjutt'e at det æ plent kalleg!
|
check
|
skjei
|
|
|
skei
|
Eg lýt få a skjei så eg fær rǿre út sukkeri i kaffékoppæ mí!
|
check
|
skjei
|
|
|
1. gardsveg (veg frå hovudveg til gardsbruk) 2. smalt jordstykke 3. stemne med samlingsplass for kappriding og hestekamp; i eldre tid (Somme seier "hesteskjei"). 4. kurs
|
1. Mi kjøyre néd skjeii ti' postvègjæ. 2. Der æ a smalt skjei mæ gras né'ttemæ Stóråkr. 3. Mæ Skjeivodden va' der a langt skjei dèr da kapprie. 4. Eg æ mæ bå' på leikskjei å danseskjei.
|
check
|
skjeieskuff'e
(V)
|
|
|
skuff til kjøkkenbestikk
|
I skjeieskuffæ hav' mi alt det mi trengje itt mi sku ète, ell' stelle ti' mat'e.
|
check
|
skjeiflòte
|
|
|
flatt område for årlege skjei (stemne med samlingsplass for kappriding og hestekamp; i eldre tid)
|
På skjeiflòtunn vill' da have hestan ti' slåast for å sjå kvæ som ha' den sterkasti hesten.
|
check
|
skjeimerr
|
|
|
hest'galí merr som var på skjeii for å eggje opp dei andre hestane (hestekamp)
|
Skjeimerrí va' viktig på hesteskjeiæ, 'u ǿste opp grahestan.
|
check
|
skjeineplate
|
|
|
frisbee
|
"Skjeineplate" æ di same som "sendeplate", å vare brúka i leik'e.
|
check
|
skjeinótt
|
|
|
jernnetter (i siste del av august; i tida rundt skjeii)
|
Skjeinéttan æ spélège for frost, for då kan konni vare skadt.
|
check
|
skjeivlen
|
|
|
uryddig, sjanglete (om ganglag)
|
'U va' så skjeivlí, men 'u tóttest alli dette.
|
check
|
skjeivre
|
|
|
gå ustøtt, ha dårleg kroppskontroll (gjeld både føter og hender)
|
Jórånd skjeivrar fælt fysst 'u æ úti å gjeng'e.
|
close
|
skjeivren
|
|
|
styrer føter og hender dårleg; bruka om personar
|
|
check
|
skjèkjili
|
|
|
"utstikkar" eller hjørne i ein slåtteteig
|
På heiinn have slåtteteigjin jamt mange skjekla, dåvisst dèr der æ skóg'e.
|
check
|
skjekkje
|
|
image
|
1. skråsauma kantbord i broderiet på setesdalsbunaden (for menn og kvinner; tre sting på skrå i rekkje; kan brukast i staden for grillu) 2. skrått mønster i vevnad
|
1. Skjekkjun skjekkje sikkå ti' dei eine kantæ. 2. "D'æ vént mæ skjekkju", sa Èlí.
|
check
|
skjekkje
|
|
|
1. gjere skeiv (gjere synleg skade på) 2. vere "skeiv" pga smerte i kroppen (td rygg, hofte)
|
1. Vinden va' så hard'e at det skjekte húsæ førr'ell det va' færigt. 2. Gunnår laut skjekkje si itt 'an gjekk, for 'an ha' så vóndt i mjynninn.
|
check
|
skjekle
|
|
|
1. slå høy "ute i runnane" i kanten av slåtteteigen (vart rekna som ulageleg arbeid) 2. ta vekk det dårlegaste léret i eit lérstykke (når ein td saumar sko)
|
1. Å skjekle varte reikna for å vère a úlageleg arbei'. 2. Eg hèv' skjekla leiri, å vi' no ti' saume skóne.
|
check
|
skjekleleg
(H)
|
|
|
vanskeleg eller ulageleg område å slå med stuttorv
|
I Stavedalæ æ mange skjekleleg slåttu.
|
check
|
skjekli
|
|
|
"utstikkar" eller hjørne i ein slåtteteig
|
Førr'e slóge da adde skjekla, for grasi va' livemåten for dýrí.
|
check
|
skjekte
|
|
|
pil med ei spesiell form, til å "skjekte" med Sjå også skjekte (verb).
|
D'æ gama mæ sjektu som fjúke hågt å langt.
|
check
|
skjekte
|
|
|
slengje ei pil med ei snor fest til ein pinne, rett opp i lufta, for å sjå kor høgt ho kjem Sjå også skjekte (substantiv).
|
Tídleg om våri springe ungan útiv' veddin å skjekte.
|
check
|
skjeldrí
|
|
|
teikning, kunstverk laga av biletkunstnar Sjå også pótrett.
|
Det hékk tvau skjeldrí på veggjæ.
|
check
|
skjeldríbók
|
|
|
bok med teikningar og målarstykke (helst barnebok)
|
Eg hève a gåmó skjeldríbók liggjandi heimi, som ungan tikje så gama blé í.
|
check
|
skjèlingji
|
|
|
1. mynt 2. pengar (i forma "skjèlinge)
|
1. Hèv' du tvei skjèlinga å avsjå? 2. 'An eig'e alli skjèlinge, så du må alli selj' 'ó bílen din.
|
check
|
skjelt
|
|
image
|
skilt
|
Mange tikje d'æ vanskeleg minnast fartsgrensâ fysst an hèv' kjøyrt forbí skjelti.
|
check
|
skjeltil
|
|
|
1. andre høgda i hus som har to etasjar 2. golvet mellom fyrste og andre etasje Sjå også múseskjeltil.
|
1. Gamle Tóne héldt ti' opp 'å skjeltilæ. 2. Oppunde skjeltilæ æ úmåla i dei eine stògunn åkkå.
|
check
|
skjeltilglas
|
|
|
loftsvindauga
|
Skjeltilglòsí stóge beint ive stògeglòsó i sætisdalshúsó.
|
check
|
skjeltilstétt
|
|
|
loftstrapp
|
Skjeltilstéttí va' brott å farlèg for gamle fókk, så dei gamle låg'e né'i.
|
check
|
skjelve
|
|
|
skjelve, riste, dirre
|
Mi fruse så fælt at mi skulve båi tvei. Fyrr'e skolv eg fælt, men di gjèr' eg alli lenge'.
|
check
|
skjemd'e
|
|
|
ikkje kvass, uskarp egg på verktøy Sjå også skjemme.
|
Den skjemdare øksí ljóte mi slípe.
|
check
|
skjemd'e
|
|
|
1. øydelagt, forringa kvalitet (td mat eller fór) 2. sterkt kritisert og kjefta på Sjå også útskjemd'e.
|
1. Maten va' skjemd'e, gjåre bå' lupta våkt å va' nòkå mygla. 2. Eg kan alli arbeie hèra leng'e, eg vare barre skjemd'e heile dagan!
|
check
|
skjemme
|
|
|
1. kritisere, irettesetje 2. skjemme, skade egg på kniv o.l. Sjå også skjemd'e.
|
1. Svein skjemd' æ Gunvor så det va' kallegt å høyre. 2. Eg skjemde øksinn då eg hoggje n'i an spíker.
|
check
|
skjemme si út
|
|
|
1. uttrykk bruka om jente som får barn utanfor ekteskap 2. dumme seg ut
|
1. Jentâ skjemde si út alt då 'u va' 17 år. 2. Tór skjemde si plent út i bryddaupæ, so ivelagji fudd'e som 'an va'.
|
check
|
skjemme út
|
|
|
1. gjere ei jente gravid utan å gifte seg med henne 2. setje ut stygge rykte om nokon
|
1. Orm'e skjemde út 'æ Svålaug, 'an ville líkevæl inkji gjipte seg mæ 'æ. 2. Haddvår varte skjemd'e út då da sa 'an ha' vorte arrestéra for fydd i Bý'n.
|
check
|
skjemmi
|
|
|
noko som øydelegg og gjer egga fort sløv i skjerande reiskap som t.d. ljå, sag, saks
|
Der va' så skjemmi dèr eg sló, at eg tykka tvei-trí ljæ på a líti bil.
|
check
|
skjemt'e
|
|
|
dårleg, ikkje flink
|
'An æ 'kji skjemt'e ti' slå, Kjètil.
|
check
|
skjéne
|
|
|
1. flyge gjennom lufta; td frisbee 2. renne, farte utover utan mål og meining 3. ikkje greie å halde retninga (td bil eller berusa person)
|
1. Eg skjénte den flati steinen så 'an fjetra hítette vatnæ. 2. Du må 'kji skjéne útivi som a onnó fente, sa Margjitt mæ dótte sí. 3. 'An hǿvde 'kji dynní, men skjénte beint 'ni dynnekarmen.
|
check
|
skjengje
|
|
|
felt med annan farge (td tøy som er gammalt og slite og difor har noko ujamn farge)
|
Det va' sól å tvått'e som helst'e gjåre ti' at det varte skjengju på ploggó.
|
check
|
skjengjutt'e
|
|
|
ujamn farge; t.d. på billakk eller garn av dårleg kvalitet
|
Skjortâ varte så skjengjutt ette eg ha' tvègj' 'æ i for heitt vatn.
|
check
|
skjènkaka
|
|
|
ordet vert bruka om dårleg turka høy som legg seg som ei "kake" i løa
|
Høytti æ skjènkaka, så mi ljóte få det út'å trandetroppí å turke det!
|
check
|
skjènnæm'e
|
|
|
dyrka jord som har lett for å turke opp
|
Der æ så skjènnæmt 'å dei garæ at da få fillí avling i skjènår.
|
check
|
skjènnæmt
|
|
|
jord som er skrinn; har lett for å "skine" og turke opp
|
Jóri mitt æ skjènnæmt, så det æ viktigt å hevde godt.
|
check
|
skjènveir
|
|
|
tørr sommar (der åker og eng kan skjíne pga for lite regn)
|
I 1947 va' det mykji skjènveir.
|
check
|
skjènår
|
|
|
skinår Sjå også skjíne, røytår og sløymår.
|
I fjår va' det a fælt skjènår, det ringde 'kji heile sommåri.
|
check
|
skjeple
|
|
|
rote til, forandre Sjå også omkomple.
|
An må alli skjeple på nòkåting, alt lýt vère som det hève vòri!
|
check
|
skjeppe
|
|
|
skjeppe (volummåleeining)
|
Ei skjeppe va' visst 17,4 léter.
|
check
|
skjeptast
|
|
|
om to personar som skifter tak fleire gonger ved hjelp av våg eller jernstaur når ein skal lyfte noko tungt (td ein stein)
|
Sku' mi få denné tungji steinen opp ó' hòlæ, mi tvei, ljóte mi skjeptast.
|
check
|
skjepte
|
|
|
1. reparere eller setje skaft på reiskap 2. om to personar som skifter tak fleire gonger ved hjelp av våg eller jernstaur når ein skal lyfte noko tungt (td ein stein) Sjå også skapt.
|
1. Økseskapti va' så filli at Vrål skjepte på a nýtt. 2. Mi ljóte skjepte sku' mi få opp denné tungji steinen.
|
check
|
skjepte seg í
|
|
|
førebu seg til noko alvorleg
|
Anne skjepte seg í då 'u ville neikte å gjipte seg mæ den fairen ha' funni.
|
check
|
skjepte seg ti'
|
|
|
ta fatt på noko (gjerne hardt arbeid)
|
Nò ljóte mi skjept' åkkå ti', å dríve på.
|
check
|
skjepting
|
|
|
festing av stav (fjetrâ) mot flaustokkjen
|
Mæ skjeptingjinn lýt an vèr' nøyen.
|
check
|
skjér
|
|
|
skjor
|
Skjérí skratar å vippar mæ vèlæ.
|
check
|
skjèr
|
|
|
fast stein, bergrygg (i open åker)
|
Itt an plǿgjer, kan plógjen take néd i skjèri.
|
check
|
skjère
|
|
|
1. skjerereiskap med noko krummare blad enn sigd (ljå og orv i eitt; ikkje heimelaga) 2. brå smerte Sjå også verbet skjère.
|
1. Den gamle skjèrâ eg hèv i smidjunn mí æ nóg býgjård. 2. Eg fekk slig a skjère i magâ i gjerkveld.
|
check
|
skjère
|
|
|
1. skjere med kniv o.l. Sjå også skjère út og substantivet skjère. 2. Skjere kornet. Før i tida vart dette bruka om heile arbeidsoperasjonen fram til kornet var fest på staur. Etter at skurtreskjaren kom, vert ordet bruka om arbeidsoperasjonen fram til kornet er ferdig treskt. 3. klyppe tøy (med eller utan mønster, før sauming)
|
1. Den som skar namni sitt vénaste, va' Gunnleik. Pass deg mæ nívæ, Bóa, du kan skjère deg! 2. Nò va' det godt mi ha skòri, for da hav' meldt regn i mange dage framivi. Mi våre så mange at mi skåre heile åkren på ein dag'e. 3. 'U va' makelaust gó' bå' ti' skjère å saume.
|
check
|
skjère út
|
|
|
arbeide med treskjering Sjå også skjère og útskúrd'e.
|
Dreng va' sérs gó'e ti' skjère út, bå' kubbestǿli, skåp å anna.
|
check
|
skjère út namni sitt
|
|
image
|
Skjere ut namnet sitt i treverk. Fram mot midten av 1900 - talet var det ein utbreidd skikk å skjere ut namnet sitt på stølsbuvegger, senger m.m., ja til og med i kyrkjebenkene. Det mest vanlege var fire bokstavar: Fyrste bokstaven i personen sitt namn, fyrste bokstaven i faren sitt namn, S (-son) dersom det var ein mann, D (-dotter) dersom det var ei kvinne, og fyrste bokstaven i etternamnet. ODSR = Olav Drengson Rike SHDR = Sigrid Haddvårsdotter Rysstad
|
Sigúrd skar út namni sitt i kjørkjebenkjæ.
|
check
|
skjéreauga
|
|
|
uttrykk bruka om person som er observant og oppdagar "alt"
|
Anlaug hèv' skjéreaugu, 'u legg'e merkji ti' alt.
|
check
|
skjéreblóm'e
|
|
|
stemorsblom
|
Skjéreblómen lýser mæ trí liti,kvítt, gúlt å blått.
|
check
|
skjérerei
|
|
image
|
skjorereir
|
Førr'e mått' an alli ríve néd skjèrereií, for då kunna úlykkâ kåme.
|
check
|
skjéresteik
(V)
|
|
|
milten på eit dyr Sjå også ramnesteik
|
Vi' du skjère av skjéresteikjí å gjev' 'o pusi?
|
check
|
skjérestein'e
|
|
|
yfsingesteinen på toppen av mønet, gjerne ein som stikk noko opp
|
Skjéresteinen pyntar opp a búetòke. På a lopt ska' der allstǿtt vère tvei skjéresteina.
|
check
|
skjérestikke
|
|
|
kvistar som skjora byggjer reir med
|
Kvisti som skjéran byggje rei' av, kadde mi "skjérestikku".
|
check
|
skjergje å læ
|
|
|
le på ein "støyande" måte
|
Sigríd skjergja å ló.
|
check
|
skjergjelått'e
|
|
|
skarp og kvass lått (ein helst uhyggjeleg lått, som vert oppfatta negativt)
|
Skjergjelåtten æ håg'e å skjèrandi, å fókk líke inkji å få sòan lått'e ive seg, fysst da hav' gjårt nåkå.
|
check
|
skjerkje
|
|
|
"hestehoste" (sjukdom hjå hest)
|
Da hóste så an kunna trú da ha' skjerkjâ.
|
check
|
skjerkjen
|
|
|
ru eller "stiv" overflate på tøy o.l.
|
Gardíntøyi va' skjerkji å stívt.
|
check
|
skjerkne
|
|
|
verte hardt eller klaka (om snø)
|
Det hèv' skjerkna på i nótt, så det æ godt slé'efǿri 'å heiinn.
|
check
|
skjerpe
|
|
|
kald periode mot våren (om lag april)
|
Om det no æ mildt å hèv' mest'e tåna, så få mi nóg nåkå skjerpu i april.
|
check
|
skjerpe seg ti'
|
|
|
ta i
|
An lýt skjerpe seg ti' ska' an skjǿre âv a stór tòke mæ tung'e snjór'e.
|
check
|
skjerpekling'e
|
|
|
hardt flatbraud med smør varma på omnen Sjå også kling'e og smø̀rkling'e.
|
Det æ nau'godt mæ skjerpekling'e.
|
check
|
skjerpeleg
(H)
|
|
|
folk eller tamme dyr av mindre storleik som det er god kraft i
|
Den nýi hunden min æ så skjerpeleg, 'an æ så hǿg'e i saueleitingjinn.
|
check
|
skjerpingji
|
|
|
person som er lett på foten / skarp i hovudet
|
'U va' an skjerpingji, det va' 'kji godt å greie seg for henni.
|
check
|
skjèrsoks
|
|
|
1. høgmælt og masete person med skjerande røyst 2. lite utholingsreiskap (skarpslipa bøyle med handtak, nytta til å hole ut td sleiver med)
|
1. Nò må du 'kji halde det plent som a skjèrsoks, sa Tårål, då Turíd héldt det i eitt å masa. 2. Skjèrsoksí va' smía av a ljåbròt.
|
check
|
skjerv
(H)
|
|
|
skjerf
|
Skjervi mitt æ godt å varmt i desse vetrekjylæ.
|
check
|
skjerv'e
(V)
|
|
|
skjerf
|
Eg lýt visst have skjerv'e på meg, for eg kjenner det krislar nòkå i halsæ. Du ha' sillt lýdt mi, å inkji tèkje út forotta vetti å skjerv'e, så ha' du sluppe krímæ.
|
check
|
skjervingji
|
|
|
1. stor og god never til å leggje over mønet ("mønekam"), ved bruk av never til torvtak Somme seier "skjervingenævr". 2. torve med lyng på toppen av ein høystakk (ein tok med torva heim)
|
1. Dei stǿste å beste skjervingan laut an leggje på mǿni fysst an tekte a hús. 2. Skjervingjen skåre da út âv a lyngtúve.
|
check
|
skjervle
|
|
|
Bruskstykke attarst i bringjen, like over mellomgolvet, på eit slakta dyr (vart skore vekk og kasta mot veggen, og det fylgde med ei tru om at dette anten vart hangande på veggen eller glei ned)
|
Mange av skjervló vorte hangandi på veggjæ, men ivetrúí ha' fókk gløymt.
|
check
|
skjérøyrsstong
|
|
|
fiskestong av bambus
|
Hèv' an a long skjérøyrsstong å an lang'e taum'e, kan an slengje langt itt an fiskar.
|
check
|
skjessemat'e
|
|
|
festmat
|
Detti va skjessemat'e, sa Gýró, då 'u fekk gumb'e an virkedag'e. Setji dikkå nårât bóræ, så sku' di få sjessemat'e!
|
check
|
skjessemål
|
|
|
festmåltid (måltid med skjessemat'e)
|
Detti va' rektig a skjessemål.
|
check
|
skjessen
|
|
|
noko som er sjeldan og godt; vert ikkje gradbøygt Sjå også skjessi.
|
Dèt va' a skjessi mål.
|
check
|
skjessen
|
|
|
1. sjeldfengen og god mat (ofte i hyggjeleg selskap) 2. hyggjeleg, godsleg (og god mat)
|
1. Sodd'e å kjøssteik æ skjessen mat'e. 2. Det va' a sjessi kveld då mi våre sjå 'ó Såvi.
|
check
|
skjessi
|
|
|
godt, flott (noko ein får sjeldan); gjeld berre mat Sjå også sjessen.
|
Det æ skjessi mæ jólemat'e.
|
check
|
skjessi
|
|
|
hyggjeleg, godsleg
|
Det æ skjessi å mǿte góe fókk.
|
check
|
skjevli
|
|
|
tunn lauvtrestokk, 1-2 m lang, etter at borken er skava av. Sjå også skave og skavvé'e.
|
Såvi kasta skjevló hít i vé'ekosten.
|
check
|
skjevlingji
|
|
|
avberka stomn av lauvtre
|
Sauin avberka lauvtré så at skjevlingan vorte naga reine for bork'e.
|
check
|
skjífjúking
|
|
|
skiflyging
|
I Víkersund hav' da sett fleire rikorda i skjífjúking.
|
check
|
skjikkelèg'e
(V)
|
|
|
omvend til kristen tru
|
'An varte skjikkelèg'e i ungdómæ.
|
check
|
skjilbla'
|
|
image
|
reiskap til å skilje trådane i ein bandvev Sjå også hokke.
|
Skjilbla'i æ laga av tré mæ a leirreim fest i eine endâ.
|
check
|
skjile
|
|
|
skimte, sjå såvidt
|
Eg skjila sauæ på hægste nausæ.
|
check
|
skjilen
|
|
|
1. blyg 2. trøytt, ikkje i form
|
1. Haddvår æ så skjilen, 'an tòr' mest'e inkji sjå opp. 2. Tóne æ så skjilí, 'u æ visst sjúkemeld.
|
check
|
skjiljast
|
|
|
1. skiljast (skilsmål) 2. skilje lag Sjå også skjilje.
|
1. Guttorm å Åslaug skjúldest i fjór. Have da skjúlst, Gýrí å Taddâk? 2. Gunnúv å Herjús skjúldest mæ Víkebekk.
|
check
|
skjilje
|
|
|
1. halde att ein bruksrett (utan at det er formalisert så nøye) 2. skilje 3. krevje rett til 4. bruka i uttrykket det skjil'e Sjå også skjiljast og skjilje si.
|
1. Òlāv skjúlde si rétten ti' brúke støylsbúí endå 'an ha' gjève ifrå si garen. 2. Mi skjúld' åkkå i tvei hópa då mi kóme ti' Spjóte. Skjilji dikkå inkji! 3. Eg skjil'e mi at èg ska' liggje innst'e i kvílunn.
|
check
|
skjilje fyr' skålinn
|
|
|
halde tale for den avdøde ("skåletale")
|
Å skjilje fyr' skålinn vare inkji gjårt lenge'.
|
check
|
skjilje si
|
|
|
halde att ein bruksrett (utan at det er formalisert så nøye) Sjå også skjilje.
|
Òlâv skjúlde si rétten ti' brúke støylsbúí endå 'an ha' gjève ifrå si garen.
|
check
|
skjilje si frí
|
|
|
å ville ha fri frå arbeid
|
'U skjúlde si frí då 'u laut ti' Ósló.
|
check
|
skjiljebrík
|
|
|
låg vegg
|
A skjiljebrík æ an låg'e vegg'e i úthúsó.
|
check
|
skjiljeflòt
|
|
|
flate i terrenget der ein skil buskapen som har gått på beite i hop Sjå også flòte og skjiljehagji.
|
Der va' úrólegt på skjiljeflòtinn den fyssti dagjen, si' der va' så mange manns búskap'e.
|
check
|
skjiljehagji
|
|
|
1. open plass i utmark der ulike buskapar vart skilde frå kvarandre 2. inngjerding med fleire kvier der buskapen vert skilt ut etter eigar Sjå også skjiljeflòt.
|
1. Kjýne i skjiljehagâ vurte så úrólège å ǿre ti' heim'tt'e at da bigjynte å stangast. 2. Skjiljehagjen æ sett'e opp av grinda.
|
check
|
skjiljestad'e
|
|
|
ein stad der dei skil krøtera frå kvarandre (kvar tek sine)
|
"Skjiljestad'e" æ di same som "skjiljehagji".
|
check
|
skjilórd
|
|
|
1. vilkår, klausul 2. uskriven regel
|
1. Der va' skjilórd om gjerdepliktí i kontraktinn. 2. Mi ha' di skjilórdi at mi inkji sille slå grasi mæ plænklyppari i hagâ om sundagjen!
|
check
|
skjilspildre
|
|
|
tunn trespile (mange spiler lagde mellom renningstrådane i ein vev)
|
Vi dú leggje skjilspildrun mæ èg sveiper ryven?
|
check
|
skjilvange
|
|
|
1. skimte, greie å sjå noko som er utydeleg / langt borte 2. greie å skilje orda /skjøne/ få tak i det som vert sagt
|
1. Eg kunna nautt skjilvange det, for der va' så skoddi. Det æ så vídt eg skjilvangar kvæ det æ. 2. Fysst an fèr'e ti' vare dauv'e, hèv an vóndt for å skjilvange órdó, da vare útýdelège.
|
check
|
skjilvangeleg
|
|
|
tydeleg, til å skjøne
|
Da æ alli skjilvangelège lenge', sauin; eg sér da alli i skoddinn!
|
check
|
skjímeit
|
|
|
spor på undersida av ski
|
Det va' allstǿtt trjå skjímeita unde hoppskjí førr' i tí'inn.
|
check
|
skjíne
|
|
|
1. turke på rot på grunn av mangel på væte (om gras) 2. skine Sjå også sènår.
|
1. Skaddan fare ti' skjíne, nò vi' mi have regn! 2. Sólí hève skjine heile denne vikâ.
|
check
|
skjíne âv
|
|
|
uttrykk bruka om når grøda vert øydelagd av tørke
|
Grasi skjein âv dèr det va' grunt.
|
check
|
skjinen
|
|
|
turkeskadd
|
Konnåkren æ så skjinen at det æ vóndt å sjå.
|
check
|
skjingle seg
|
|
|
klyppe seg
|
Eg plage skjingle meg a gong i månâ.
|
check
|
skjínleiv'e
|
|
|
|
|
check
|
skjinnbul'e
|
|
|
Olja bomullsty (ruskeverk) tilpassa til å ha på ryggen, festa med ein knapp oppe og framme. Dette vart bruka når dei slo gras med stuttorv. Ein gjekk då mykje bøygd, og kunne ikkje ha oljejakke som ville hemme rørslene. Skjinnbulen var då eit brukbart alternativ når ein slo medan det regna. Sjå også ryggjeskjinn.
|
Da finge 'kji falére om det ringdi, så då ha slåttekaran skjinnbul'e på hæró.
|
check
|
skjinnbørse
|
|
|
frate, prompe
|
Skjinnbørsâ vare alli gamledags ell' forbæra. Eivind skaut fælt mæ skjinnbørsunn.
|
check
|
skjinne
|
|
|
saume skinn på klede
|
Góme skjinna dalebuksun att'å fuinn.
|
check
|
skjinnfu
|
|
image
|
skinnlappen bak på den mannlege setesdalsbunaden Sjå også skjinnfuskjinn og fu.
|
Skjinnfuin våre jamt stǿri førr'e 'ell da æ nò.
|
check
|
skjinnfuskjinn
|
|
image
|
mjukt skinn til skinnlappen bak på den mannlege setesdalsbunaden Sjå også skjinnfu.
|
Eg vill' hav' stór skjinnfu, så dífyri laut eg spisialbistille skjinnfuskjinni.
|
check
|
skjinnhít
|
|
|
sekk av skinn eller magesekk
|
Skjinnhítí kunna an have mjø̀l í.
|
check
|
skjinnpapír
|
|
|
pergament
|
Skúlemeistaren fortålde åkkå at dei gamle skriftin våre skríva på skjinnpapír.
|
check
|
skjinnveng'e
|
|
|
1. flaggermus 2. mager mann Sjå også skjinnvengje (V).
|
1. Skjinnvengjin sòve mæ fótó opp å hovdæ néd. 2. Nò lýt du ète, Titta, du æ så tjurr som an skjinnveng'e.
|
check
|
skjinnvengje
(V)
|
|
|
1. flaggermus 2. mager kvinne Sjå også skjinnveng'e.
|
1. Skjinnvengju sér an sjella, an barre høyrer da. 2. Hæge æ a skjinnvengje.
|
check
|
skjippund
|
|
|
skippund (vekteining, bruka berre om høy, 1 skippund = 159,4 kg)
|
Ko mange skjippund hèv' du i dessa høyslassæ?
|
check
|
skjíre
|
|
|
1. tøme ut vatnet som potetene er koka i 2. skilje fløyten frå mjølka i eit trekar e.l. 3. setje namn på dyr og menneske Sjå også adverbet skjíre.
|
1. Hève du skjírt eplí, Gunnår? 2. 'U skjíre rjómen av mjåkkoddó. 3. Nò vi' ungan skjíre lombí. Da have skjírt 'an ti' Alv'e.
|
check
|
skjír'e
|
|
|
1. fritt for is 2. reint, utan grums 3. "ekte"
|
1. Det æ skjírt på Hovdevatn nò. 2. Det va' så skjírt vatn at eg såg botnen om det va' helst'e djúpt. "Eg trúdde at du va' skjír som gull, men æ hard som flinti å svíkefull" (stevline). 3. Eg tók n'i skjíre lórt'e med hondinn, fý vorre.
|
check
|
skjíre
|
|
|
ikkje anna enn
|
Det va' skjíre flaks at eg kom livandi ifrå bíllúlykkunn. Sjå også verbet skjíre.
|
check
|
skjíre
|
|
|
reint, ublanda (vert ikkje gradbøygt) Sjå også púre.
|
Detti æ skjíre sanningjí! D'æ 'kji mange som kunne drikke brennevíni skjírt!
|
check
|
skjítt
|
|
|
ski
|
'An braut av det eine skjítti. Da sette néd skjíne sikkå. Eg reiste frå skjí mí på heiinn. 'An reiste frå skjíne sí heimi.
|
check
|
skjóri
|
|
|
rotenden på kornband og lauvkjerv
|
Fysst an kjøyre inn konni så la an bondí mæ oksó mótananné å skjóran útt'e.
|
check
|
skjortebul'e
|
|
|
bulen på skjorta
|
Skjortebulen røkk'e 'kji n'i buksun, koss æ detti laga?
|
check
|
skjorteglugg
|
|
|
blonder på bunadsskorte (kring halsen og fram på armane)
|
Skjortegluggjí kaupe mi helst'e færighekla ifrå fabrekkjæ.
|
check
|
skjort'erma
|
|
|
gå med berre skjorte til setesdalsstakken
|
I dag æ det så varmt at eg gjeng'e skjort'erma.
|
check
|
skjóte
|
|
|
1. skyte med børse 2. minere, skyte med sprengstoff / dynamitt (Sjå også míne). 3. når tungt lass skuvar på når ein kjem utover ein bratt bakke 4. høvle 5. Bruka i uttrykka skjóte si avstad / ti' og skjóte opp. 6. kornet skyt (Sjå også skríde) 7. halle oppover mot hoppkanten 8. slag rett fram med knytt neve
|
1. An lýt skjóte mæ børsunn førr'ell an reiser på jakt. 2. Ånund skaut an stór'e stein'e i opptakjæ. 3. Da måtte vreiste så inkji lassi skaut så fælt itt da kjøyre néd líí. Fysst mykkjerrâ æ baklesst, då skjýt'e 'u fælt i bakkâ. 4. An lýt skjóte ihóp fjø̀lin førr'ell an límar da ihóp ti' a plate. 7. Itt sipti skjýt'e æ det fórt ti' at an landar på ryggjæ. 8. Tòróv skaut ti' 'ó Vetli så 'an miste pústen.
|
check
|
skjót'e
|
|
|
rask, fort Sjå også skjótt.
|
'U æ så skjót ti' å två. Klokkâ æ for skjót. Da våre skjóte bògó.
|
check
|
skjóte av hond
|
|
|
skyte ståande (med gevær)
|
Eg æ gó'e ti' skjóte av hond!
|
check
|
skjóte for glugg
|
|
|
skyte dyr på åte gjennom eit glugg i hus eller fjøs
|
Det æ 'kji mange i dag som skjóte for glugg.
|
check
|
skjóte fóstræ
|
|
|
abortere (om dyr)
|
Det va' a hende gong at kjýrí skaut fóstræ, men då va' det helst'e nåkå gali mæ fóstræ, ell' at kjýrí va' sjúk. Blómerós skaut fóstræ i gjår.
|
check
|
skjóte gjestespjóti
|
|
|
Når katten set den eine bakfoten rett opp i lufta når han "vaskar" seg bak. Dette har vore tolka som eit varsel om at det kjem gjester. Sjå også skjóte.
|
Pusi skaut gjestespjóti, tétt fyre Tarjei kåm.
|
check
|
skjóte hæró
|
|
|
lyfte på skuldrene når ein er i eksi Sjå også skjóte.
|
Fysst Mikkjål va' drukkjen, då skaut 'an tídt hæró.
|
check
|
skjóte ihóp
|
|
|
1. høvle fleire bord på smalsida så dei passar saman før ein limar dei ihop til ei plate 2. hjelpe til med pengar (fleire personar gjev litt kvar)
|
1. Ti' a bórdplate lýt an skjóte ihóp mange bórd å líme. 2. Mi ljóte skjóte ihóp så Håvår fær råd ti' kaupe si denna kjøyregreiâ.
|
check
|
skjóte inn jólí
|
|
|
Når ein skyt eitt eller fleire skot med gevær eller dynamitt jolaftanskvelden. Dette gjer ein før ein sèt seg ti' bórds ( i 5 - 7 tida). Sjå også jólesmedd'e og skjóte.
|
D'æ sjella at fókk skjóte inn jólí nò ti' dags.
|
check
|
skjóte jórtæ
|
|
|
gulpe opp maten og tyggje han att
|
Det æ kjýne som skjóte jórtæ.
|
check
|
skjóte konni
|
|
image
|
få bort snerper som er att etter tresking av korn (med røkkjespa'i)
|
Eg plag' skjóte konni mæ det æ i hýkkjæ, men an kan au skjóte det i a kjèr.
|
check
|
skjóte opp
|
|
|
når vatn som normalt renn under jordoverflata kjem opp, når t.d. ei grøft (ikkje opi grøft) vert tett Sjå også skjóte.
|
Fysst det skjýt'e opp vatn, kan det var' linsapøyl'e.
|
check
|
skjóte opp grept
|
|
|
grave opp ei grav (på kyrkjegard)
|
Mennan i bé'elagjæ laut skjóte opp greptí, å dei kasta au att'e.
|
check
|
skjóte pústen
|
|
|
ta ein liten "pustepause" på fotturen; helst utan å setje seg Sjå også skjóte.
|
Eg varte nøydd'e ti' å skjóte pústen, men eg gjekk fórt víare opp líí.
|
check
|
skjóte si ti'
|
|
|
reise utan å nøle (i stor fart) Sjå også skjóte.
|
Mi skute åkkå ti' for å røkkje heim'tt'e fyrr'ell úveiri kåm.
|
check
|
skjóte si undi
|
|
|
finne på ein grunn, orsake seg
|
Gònil skaut si undi at 'u ha gløymt det.
|
check
|
skjóte skjér
|
|
|
Ein person ligg på ryggjen med hendene på marka over hovudet. Ein annan plasserer føtene på hendene til den andre og legg bringa mot fotblada på den andre når han lyfter dei opp. Så vert personen kasta framover med stor kraft. Sjå også skjóte.
|
Ungan skjóte skjér úti túnæ, å have det kalleg gama.
|
check
|
skjóte spjøllæ
|
|
|
opne spjølli
|
"Skjót opp spjølli, eg feis så våkt", sa Gunne.
|
check
|
skjóte ti'
|
|
|
leggje til (sin del td av ein pengesum)
|
Eg laut skjóte ti' nòkå så 'an kunna kaupe si denna bílen.
|
check
|
skjótfarandi
|
|
|
fortfarande
|
Hesten æ sò skjótfarandi at 'an æ úgrei'e å kase mæ.
|
check
|
skjótfeig'e
|
|
|
1. veik, fort å øydeleggje, toler lite, udryg 2. person som døyr uvanleg tidleg 3. person som vert fort sliten / er lite uthaldande til å arbeide
|
1. Byttun som æ gjåre av plast æ létte å greie, men da æ skjótfeige. 2. Guttorm varte skjótfeig'e, 'an dǿe i ungdómæ. 3. Æ an solten å útræna, så æ an skjótfeig'e mæ tungarbei'.
|
check
|
skjótsleik'e
|
|
|
arbeid som går fort unna (utført av person eller arbeidshest)
|
Det æ an fæl'e skjótsleik'e å slå gras mæ maskjín i staden for mæ stuttorv. 'U gjère det vel, men 'u hèv' ingjen skjótsleik'e.
|
check
|
skjótt
|
|
|
1. raskt, fort 2. tidleg moge (om bygg) Sjå også skjót'e.
|
1. Angjær arbeier skjótare 'ell mange aire. 2. Bykle-byggji va' skjótare 'ell byggji da ha' i Valle.
|
check
|
skjótvaksen
|
|
|
rask vokster (om tre med store årringar)
|
Skjótvaksne tré gjève fillen mat'rial'e.
|
check
|
skjúld'e
|
|
|
skild, fråskild
|
Sòme presta vi' inkji vígje skjúlde.
|
check
|
skjý
|
|
|
sky
|
Der æ mange slags skjý; makrillskjý, fjøyrskjý å haugskjý.
|
check
|
skjýblòti
|
|
|
overskya grått ver som gjer at det vert vanskeleg snøføre (brå temperaturstigning)
|
Det varte plent skjýblòti, så mi kóme alli fram.
|
check
|
skjýfart'e
|
|
|
skyer som fer fort over himmelen pga vind
|
Fysst d'æ fæl'e skjýfart'e plage det jamt vère godt veir.
|
check
|
skjýflókji
|
|
|
lette skyer på klår himmel
|
Det va' nåkå véne skjýflóka 'er va' i dag.
|
check
|
skjýfærd
|
|
|
skyer som fer fort over himmelen pga vind
|
I dag æ 'er a fæl skjýfærd, det kjæm'e vel ti' auke mæ vind'e.
|
check
|
skjyggje
|
|
|
kunne sjå gjennom (td noko som er utslite)
|
Verkji æ så tunt at det skjyggjer i gjænom.
|
check
|
skjyggji
|
|
|
noko som skygger (td hatt, stein, tre)
|
D'æ godt å have a skjyggji fysst sólí æ heit i slåttæ.
|
check
|
skjýjedd'e
|
|
|
skybank
|
Denna skjýjedden kan teikne ti' úveir!
|
check
|
skjýle
|
|
|
skylle
|
Mi skjýlte allstǿtt klæí i bekkjæ førr' i tí'inn. Gró ville néd i bekkjen å skjýle klæí.
|
check
|
skjýle opp
|
|
|
vaske opp Somme seier "skjýle".
|
Æ du færig'e mæ å skjýle opp ette nóni.
|
check
|
skjýr'e
|
|
|
"redd" for folk, isolert Sjå også fókkeskjýr'e, skokleskjýr'e og springe skjýrt.
|
'An va' skjýr'e, å héldt seg unda fókkesvarmen.
|
check
|
skjýsskjerre
(V)
|
|
image
|
tohjuls hestekjerre til finbruk Sjå også reisekjerre (H).
|
Skjýsskjerrun kunna hav' eitt 'ell tvau sæti.
|
check
|
skjýsslé'i
|
|
|
fint laga hesteslede med sete (bruka til persontransport) Sjå også sluffe.
|
Det va' helst'e embætsfókk som brúka skjýsslé'a i dei eldste tí'inn.
|
check
|
skjýsstròm
|
|
|
tròm for vare- og persontransport med hest
|
Skjýsstròm brúka da midjom anna på býreisu i gåmó tí'.
|
check
|
skjytje
|
|
|
halvtekkje
|
Sterke-Såvi héldt seg i a gåmó skjytje, mæ 'an ha' håvlé.
|
check
|
skjæle
|
|
|
1. klyppe og lage klede slik at dei vert vidare nede enn oppe (når ein klypper til klede (stakkar, kjolar) må ein "skjæle" somme av stykka for å få rett lag på kleda) 2. verte vidare nedover eller oppover
|
1. Stakkskóren va' mykji skjælt'e. Det æ viktig at 'an skjæler passeleg. 2. Stavkjinnâ skjæler néd'tt'e. Hókkan skjæle nòkå néd'tt'e, så an fær stramme gjårin.
|
check
|
skjæpe
|
|
|
1. skreve ut når ein sit; bruka berre om jenter eller kvinner som har kjole, skjørt eller stakk på seg 2. vri føtene mykje utover, gå vindføtt Sjå også spåke.
|
1. Mamme sa at det va' skamlegt å skjæpe. 'U skjæpte så det va' a skomm å sjå. 2. 'An skjæper å gjeng'e så rart.
|
check
|
skjær
|
|
|
veltefjøl på ein plog
|
Det va' viktigt at skjæri velte plógfòrí godt.
|
check
|
skjære
|
|
|
å slå skårar
|
Dreng æ an slamse kar'e, 'an skjærer fælt itt 'an slær i tykkengjinn.
|
check
|
skjær'e
|
|
|
mogen til å skjerast (om kornåkeren som har vorte gul)
|
Det vare beste maten itt konni æ passeleg skjært.
|
check
|
skjæri
|
|
image
|
1. saks (Hylestadmål) 2. stor og kraftig saks (vallemål)
|
1. Eg finn'e alli att'e skjæren min! 2. Skjæran vurte brúka ti' å klyppe saui mæ.
|
check
|
skjærne
|
|
|
verte skjær, verte mogen, få gul farge (om kornåker)
|
Fysst konni skjærnar å var' gúlt, æ det mògji.
|
check
|
skjø̀l
|
|
|
tunn skive (td mat, tre, flingre av stein eller jern) Sjå også nésskjø̀l og flingre.
|
Eg hèv' barre etti a tunn skjø̀l av ostæ.
|
check
|
skjǿlt'e
|
|
|
tannkjøtet i overmunnen sig ned så det vert vondt å gnage og tyggje (tannsjukdom hjå hest)
|
Hesten æ skjǿlt'e så 'an hèv' vóndt for å nage.
|
check
|
skjø̀ne
|
|
|
skjøne
|
"Eg skjø̀nar alli detti", sa gúten, då 'an inkji forstó reiknestykkji.
|
check
|
skjø̀ne 'å
|
|
|
setje pris på noko ein får i gåve
|
Det æ sòme som inkji skjø̀ne 'å fysst da få nåkå.
|
check
|
skjǿre
|
|
|
spade av tre (bruka til å ta opp potetene med og til å mòke i fjøset) Sjå også verbet skjǿre.
|
Skjǿrâ æ av tré å mæ jinn som egg.
|
check
|
skjǿre
|
|
image
|
måke laus masse td snø Sjå også substantivet skjǿre.
|
"Vi' dú Håvård skjǿre av tròmæ detta grúslassi?"
|
check
|
skjǿre
|
|
|
flekk, ljos stripe (i td stein eller på dyr eller menneske)
|
I Gråstein æ der a stór kvít skjǿre frå toppæ å heilt néd i jórdí. Danil ha' a skjǿre i blèsunn. Dǿlehesten min ha' a skjǿre i blèsunn.
|
check
|
skjǿve
|
|
image
|
1. gammaldags "høvel" til å slette stokkar med 2. noko tunn brødskive (uvyrde skore opp) 3. flengje
|
1. Skjǿvun våre úlíkt stóre ti' úlíkt brúk. 2. 'An ha' barre nåkå tunne skjǿvu ti' nyste. 3. Eg tók a skjǿve av hondinn då eg kåm inn i reimgongjí i treskjeverkjæ.
|
check
|
skjǿve
|
|
|
1. ta av eit lag eller td torve 2. skjere djupt
|
1. 'An skjǿvde av a torve ti' å have på høystakkjæ. 2. Eg skjǿvde n'i tommen mæ nívæ, så eg laut leggje skjǿvâ ivi å fæsle meg.
|
check
|
skjøyte
|
|
|
Bruka i uttrykket skjøyte ti'.
|
Hèv' an det smått, lýt an skjøyte ti', kvæ som kan.
|
check
|
skjøyte på
|
|
|
1. passe på, verne om 2. leggje til, auke
|
1. "Sætisdal skjøytte på segn å sòge", skríva diktaren. 2. Mi skjøytte på an líten tamsi, så taugji varte langt nóg.
|
check
|
skjøyte ti'
|
|
|
hjelpe (med pengar) Sjå også skjøyte.
|
Dótterí gjekk på skúli, å forellí laut skjøyte ti' det da kunna.
|
check
|
skjøyteleiing
(H)
|
|
|
skøyteleidning
|
Eg trúr mi ljóte have tvæ lange skjøyteleiinga for å få ti' detta.
|
check
|
skjøyteleining
(V)
|
|
|
skøyteleidning
|
Unde databóræ mí hèv' eg tvæ skjøyteleininga.
|
check
|
skjøytislaus'e
|
|
|
skøytelaus
|
Knút æ så skjøytislaus'e mæ gognó at 'an stend'e tídt í det mæ arbeiæ.
|
check
|
skjøytisløyse
|
|
|
slurv, tankeløyse
|
Det lýt då vère måti på skjøytisløyse; gange mæ nýe skjí på sandæ!
|
check
|
skjøyvingji
|
|
|
kløyvd potet (anten kløyvd til setjepotet, eller pga skade frå spade eller plog når ein tek opp potetene frå jorda om hausten)
|
Fysst der va' gróhòl på skjøyvingó, kunna an brúke da ti' setj'epli.
|
check
|
skjåg'e
|
|
|
skjeløygd
|
Gúten va' så skjåg'e.
|
check
|
skjålykt
|
|
|
lykt kledd med skjå
|
Skjålyktin lýse filli.
|
check
|
skjåmren
|
|
|
ustø Sjå også harvlen
|
Det va' kalleg di skjåmren Ånund va'; trú 'an æ drukkjen?
|
check
|
skjår'e
|
|
|
1. tunn hinne 2. tunn hinne på eit slakta dyr
|
1. Skjåren varte brúka ti' "glasrúte". 2. Skjæne æ så seige, at dei kaste mi!
|
check
|
skjåskjinn
|
|
|
1. Olja bomullsty (td ruskeverk) som dei bruka til å få tett lokk på holkane med. Holkane vart bruka til flytande innhald, og når desse skulle fraktast over lengre avstander, anten på hesteryggen eller menneskeryggen, var det viktig at det var tett. I tillegg til skjåskjinnet måtte ein som regel også ha eit klede for å gjere loket trongt nok til at det vart tett. 2. tilreidd "vombeskjinn" Ordet kjem av ein skjår'e, som er magehinna av eit dyr. Sjå også bytne, og hókk'e. 3. skinn til å dekke over ljåren ved uver
|
1. Skjåsjinni brukar an ti' å bytne hókkan mæ. 2. Den ytri skjåren av a ti'reidt vombeskjinn, varte brúka som skjåskjinn ti' bytne mæ, å ti' skjålykti. 3. Skjåskjinni laut an take vekk itt an sille elle i årâ.
|
check
|
skjåveng'e
|
|
|
flaggermus
|
Skjåvengjin æ úti i skòmingjinn.
|
check
|
skó seg
|
|
|
1. få på seg sko 2. få fordelar på andre sin kostnad
|
1. Du lýt skó deg godt fysst du ska' på heií. Jón Brottelí skódde seg alli heile vetren, barre gjǿdde seg. 2. D´æ alli greitt å skó seg på aire.
|
check
|
skó stakkjen
|
|
|
skifte ut kvåran på stakken
|
Nò æ kvåran så slitne at eg lýt skó stakkjen opp'tt'e.
|
check
|
skodd
|
|
image
|
skodde
|
I gjårmorgó låg skoddí tétt n'i dalbotnæ.
|
check
|
skoddemørkr
|
|
|
dårleg sikt pga skodde
|
Det æ fórt gjårt kåme på vadri i skoddemørkræ.
|
check
|
skoddi
|
|
image
|
skodde
|
Itt det æ skoddi tikjest landskapi ikring deg vare så stórt.
|
check
|
skofate
|
|
|
skaffe seg sko, saume seg sko, reparere sko
|
Mi ljóte skófate bonní på beste måti. "Skófat dú som anna fókk, så ska' èg bǿte", sa Yngjebjør mæ mannen sin.
|
check
|
skófòt
|
|
|
fottøy; bruka berre i fleirtal
|
An lýt have góe skófòt itt an vi gange dèr d'æ úkviddi. Fairen steller da så filli mæ skófòt.
|
check
|
skóganis
|
|
|
ryllik
|
Skóganis brúka da som kryddi.
|
check
|
skógehøy
|
|
|
høy frå heieslåtte
|
Skógehøytti æ 'kji så godt som heimehøytti.
|
check
|
skógeskjér
(H)
|
|
|
nøtteskrike Sjå også skógsskjér (V).
|
Skógekjérí hèv' så véne liti.
|
check
|
skógeskrap
|
|
|
bær og planter som ein finn i skogen (og som er etande)
|
An kan finne mykji godt skógeskrap i útmarkjinn.
|
check
|
skógeslått'e
|
|
|
slåttonn på heia
|
Skógeslåtten va' fyri å etti slåtten heimi.
|
check
|
skógeslåtte
(H)
|
|
|
slåtteteig som ligg i skoggrensa mellom li og hei
|
Repp æ a skógeslåtte evst'e i Straumslíó.
|
check
|
skógfǿr'e
|
|
|
i stand til å sendast til skogs (om buskap)
|
Fagrós æ 'kji skógfǿr, 'u æ únýt i klauvó.
|
check
|
skóglilje
|
|
|
bittekonvall
|
Der æ gó'e gjæm'e av skógliljó.
|
check
|
skógsjynne
(V)
|
|
|
skogstjerne Sjå også sjausjynne (H).
|
Skógsjynnun æ vårblóma i skógjæ.
|
check
|
skógskjér
(V)
|
|
|
nøtteskrike Sjå også skógeskjér (H).
|
Skógskjérí hèv' så véne liti.
|
check
|
skójinn
|
|
|
skohorn
|
Sòme brúke skójinn fysst da vi' have på sikkå skóne.
|
check
|
skòke
|
|
|
drikke fort, renne i seg
|
Detta æ så kaldt, du må inkji skòke det í deg for fórt. Så skòka 'an í seg heile bodden.
|
check
|
skòkedrykk'e
|
|
|
ein smakedrykk i samband med at ølet er ferdig gjæra og kan fyllast over på t.d. flasker
|
Pål måtte allstǿtt have an skòkedrykk'e fysst da sille skake opp ǿli.
|
check
|
skòkedrykklag
|
|
|
karmann'e-samling for å skake opp og smake på nybryggja øl
|
Det va' helst'e ti' jóle da ha' skòkedrykklag.
|
check
|
skoklen
|
|
|
uroleg eller redd når skjækan tar imot bakføtene (om hest som svingar eller snur med reiskap)
|
Borkjen æ nòkå skoklen, men æ an forsiktig'e i snúingó, gjeng'e det greitt.
|
check
|
skokleskjèn
|
|
|
turt ver i våronna
|
Mæ skokleskjèn fær an mindri úgras i åkræ.
|
check
|
skokleskjýr'e
|
|
|
redd når skjækene kjem opp mot sidene og bakføtene; gjeld hestar Sjå også skokli, skjýr'e og springe skjýrt.
|
Skokleskjýre hesta tòle inkji at skoklan take imót fótó (hasó) fysst an svingar, då svipe da mæ róvunn å æ nervǿse. Det æ úhǿgt mæ skokleskjýre hesta.
|
check
|
skoklevèg'e
|
|
|
remse langs gjerde som vert slått med ljå før ein slår med slåmaskin
|
'An ville 'kji trǿ å kjøyre néd grasi innmæ býtí, så 'an laut slå an skoklevèg'e fysst'e.
|
check
|
skoklevende
|
|
|
remse på enden av åkeren som ein ikkje får pløgje ut
|
Hesten snúr i skoklevendunn.
|
check
|
skokli
|
|
|
1. skjæker som er fest "laust" til tverrtre, med lekkje og krok midt på til å feste i ulike reiskap som hesten skal drage Sjå også drætti, hòmel og dròg.
|
1. Hesten drèg'e plóg'e å horv ette' skokla.
|
check
|
skòldrikke
|
|
|
drikke så fort at ein mest ikkje rekk å svelgje Sjå også drikke og skòle.
|
No som di æ så sveitte å tysste, mòg' di passe så di inkji skòldrikke.
|
check
|
skòle
|
|
|
skvale, skvalpe, skylje, koke over
|
Bylgjun skòla langt innå land. Vatni i kaslâ sau så det skòla ivi. 'An spýddi så det skòla.
|
check
|
skòle í seg
|
|
|
drikke fort og mykje (td vatn eller øl)
|
An ska 'kji skòle í seg for mykji kaldt vatn mæ ei gong. Da våre så tyste då da kóme heim'tt'e at da skòla í sikkå heile bodden.
|
check
|
skolt'e
|
|
|
øvre delen av hovudet (kraniet) på dyr og folk
|
"Skolt'e", t.d. "snauskolt'e", brúke mi helst'e i úvand'e tali fysst det gjell'e fókk.
|
check
|
skóløype
|
|
|
løype på skorne på is eller hard skare
|
Å skóløype æ gama, men det slít'e fælt på skósólan.
|
check
|
skòm
|
|
|
skum (helst bruka om td barberskum)
|
Det vare mykji skòm itt an tvær seg i hovdæ å brúkar sjampó.
|
check
|
skòme
|
|
|
1. separere mjølk 2. skumme
|
1. Det va' helst'e ungan som vorte sette ti' å skòme mjåkkjí. 2. Fysst det æ flaum'e i a å, kan det skòme rundt steina å berg, innmæ land.
|
check
|
skóm'e
(V)
|
|
|
mørk, dunkel; bruka helst om veret
|
Det hèv vòr' an skóm'e å tung'e dag'e, detti.
|
check
|
skòming
(V)
|
|
|
skumring; bruka berre i eintal Sjå også skúme, skúming, skómne og avdagsbil.
|
Mi kóme inn'tt'ó' fjósæ i skòmingjinn. Papa kåm heim'tt' av heiinn i skómingjinn.
|
check
|
skomm
|
|
|
skam; bruka berre i eintal
|
'U tótte det va' a skomm å gange mæ sund'e klæi. Sòme kunne bíte hòvúi av skomminn.
|
check
|
skomm vǿre det
|
|
|
det ville vere skam om...
|
Skomm vǿre det om mi kóme út'å víåsen.
|
check
|
skómne
(V)
|
|
|
skumre; bruka berre i eintal Sjå også skúme, skúming og skòming.
|
Det skómnar tílegt i disember. Då det skómna, súla mi ti'.
|
check
|
skóningji
|
|
image
|
jernbeslag under slede / kjelkemei (eller rundt hjul)
|
An timmslé'i hèv' jamnast'e inkji skóninga, då var' 'an léttare å drage.
|
check
|
skòp'e
|
|
|
noko stort som er iltert (td menneske, hest)
|
Denné skòpen lýt du barre âvlíve førr'ell 'an skar nåken!
|
check
|
skòpe
|
|
|
noko stort som er iltert (td menneske, ku)
|
Blómerós æ a skòpe, 'u røyter frå si så d'æ plent vóndt å sjå.
|
check
|
skòpe
|
|
|
"huske på herdane" (betydde at ein td ville danse eller slåst)
|
Taddâk gjekk å skòpa ette dansetilæ.
|
check
|
skòpelèg'e
(V)
|
|
|
1. uanstendig, til spott og spe (om menneske) 2. sinna (om dyr) 3. upassande, skræmande, oppskakande
|
1. Anne æ så skòpelèg at det æ kalleg å sjå. Rannei æ så skòpelèg at det æ a skomm. 2. Liljerós va' så skòpelèg å hynsk. A kjýr som æ skòpelèg, spring'e å røyter mæ honnó. 3. Torgrím varte helst'e skòpelèg'e itt 'an va' drukkjen.
|
check
|
skòpi
|
|
|
alvorleg, ottefull
|
'U såg skòpí út, den gamle kånâ, då mi treft' 'æ i gjår.
|
check
|
skópstèv
|
|
|
usømeleg stev
|
Kan du skópstèvi 'ass Lars; "nò æ eg gla' å nò æ eg fègjen, nò mǿter glýmâ mi håvt på vègjen...."?
|
check
|
skòr
|
|
|
skar; truleg ei eldre form av ordet "skar", og noko trongare Sjå også det andre substantivet skòr
|
"Du tèk'e inn Troddedalen å så den tronge skòrí 'å vístri hondinn ti' du æ på hægste ristinn".
|
check
|
skòr
|
|
|
skar, merke (i t.d. i treverk) Sjå også det andre substantivet skòr.
|
'An ha' sett a skòr i an staur'e, som sýnte ko hågt vatni stód unde flaumæ i fjår.
|
check
|
skórasp
|
|
image
|
rasp til å skrape vekk skonubb'e inne i skoen etter soling
|
Det va' viktigt å raspe nubben mæ skóraspinn.
|
check
|
skorbiti
|
|
image
|
øvste stokken i gavlveggen som har laftehovud
|
Skorbiten lýt vère heil'e, a glas 'ell a dynn lýt vère i stokkjæ unde skorbitâ.
|
check
|
skóre
|
|
image
|
1. kjelekrok av jern, til å hengje gryta i i åren 2. liten stein til å kile mellom større steinar i samband med muring med naturstein Sjå også verbet skóre.
|
1. I dei gamle røykstògó hékk skórâ i gjøyunn. 2. Prǿv om du kan finne a lítí skóre!
|
check
|
skór'e
|
|
image
|
1. sko 2. den nedste og stive delen av setesdalsstakken
|
1. Den eini skóren min lèk'e. Kòri hèv' eg gjårt av skó mí? 2. Skóren æ tung'e saume.
|
check
|
skóre
|
|
|
leggje små steinar under større steinar når ein murar med naturstein, for å få dei store steinane til å liggje støtt på steinen under Sjå også substantivet skóre.
|
Svein hèv' stei'auga å æ gó'e ti' skóre opp steinan.
|
check
|
skormat'e
|
|
|
felleskar når ein feller tre med øks Sjå også skòr.
|
Ska' an stýve stóre tré, lýt 'an have gó'e skormat'e.
|
check
|
skormeitt
|
|
|
måte å klyppe hesteman på Sjå også mån.
|
D'æ vénast'e itt måní æ klyppt skormeitt.
|
check
|
skorp tí'
|
|
|
trong tid (økonomiske nedgangstider)
|
Det va' skorp tí' på 30-talæ, då mange våre arbei'slause.
|
check
|
skorpesetje
|
|
|
få skorpe på seg ved sterk varme (om brød)
|
Stumpen skorpesèt'e seg førr'ell 'an æ gjænomsteikt'e.
|
check
|
skórtevatn
|
|
|
vatn som står i ei bergskorte (bruka mot vorter i eldre tid)
|
Den som æ vórtutt'e ska' två seg i skórtevatn, for då dette vórtun âv.
|
check
|
skòrutt'e
|
|
|
rillete
|
Kjevlí æ skòrutte.
|
check
|
skorv
|
|
|
steinutte høgdedrag
|
Ordi skarrjúpe kjæm'e trúleg av skorv.
|
check
|
skóspari
|
|
image
|
"spiker" som vart slegne inn i skosolane slik at det ikkje vart så stor slitasje på léret
|
Skósparan spare nóg på skósólan.
|
check
|
skóspån'e
|
|
|
1. skomakarreiskap til å utvide sko der dei er for tronge 2. skohorn
|
1. Detti æ skóspånen 'ass Asbjynn. 2. D'æ hǿgt mæ skóspån'e fysst an vi' have på seg tronge skó.
|
check
|
skòt
|
|
|
1. bratt bakke som vert nytta til transport (går frå flatt eller svakt hellande til svært bratt) 2. skot (med td børse, boge eller dynamitt)
|
1. Der va' a skòt i timreslæpunn som va' så bratt å leitt. 2. 'An høyre 'å skòtó at da våre 'kji så néri.
|
check
|
skòt
|
|
|
overgangen i ein bakke frå bratt til mest flatt
|
Der æ a skòt så bratt, så an lýt have an kjettingji rundt båe skjíttí på skóteræ, fysst d'æ ísutt'e.
|
check
|
skòt på
|
|
|
høve til å skyte
|
Elgjin sprunge hít'ttigjænom mýran, så mi finge alli skòt på da.
|
check
|
skòtaks
|
|
|
aks som er i ferd med å syne seg i åkeren
|
Nò va' åkren tì'lèg'e, eg såg skòtoks.
|
check
|
skòte
|
|
image
|
reiskap til å ause opp mjøl (mest firkanta, med handtak)
|
Skòtâ varte helst'e brúka i kvinn'úsæ å i mjø̀lkjèr.
|
check
|
skotglugg'e
|
|
|
glugg til å skyte gjennom
|
Tarjei héldt seg i skotgluggjæ førr'ell det fór ti' ljósne, 'an tenkte 'an sill' få take rèven.
|
check
|
skotmål
|
|
|
skothald
|
Det barst ti' a snilt skotmål frå húsó.
|
check
|
skottari
|
|
|
person som ser inn gjennom vindauga til folk som ikkje er klår over det (om kvelden)
|
Det va' helst'e unga som våre skottara.
|
check
|
skotte
|
|
|
skygne om kvelden, sjå inn i vindauga til folk om kvelden utan at dei er klår over det
|
Det va' helst'e mørke haustkveld at fókk skotta.
|
check
|
skottkåv'e
|
|
|
dødfødd kalvefoster
|
An kunna alli brúke kjø̀ti av an skottkåv'e.
|
check
|
skóve
|
|
image
|
grauteskorpe som er skrapa laus (av det som er svidd fast i botnen av gryta / kasserollen)
|
Èg èt'e skóvu, for eg líkar den brende smòkjí.
|
check
|
skóvle í seg
|
|
|
ete fort og mykje
|
Òsóv å Svein skóvla í sikkå maten førr'ell da laut út'tt'e på teigjen.
|
check
|
skraddari
|
|
|
skreddar
|
'Er æ 'kji etti mange skraddara nò.
|
check
|
skraddartími
|
|
|
skumringstime (tida frå då det vart for mørkt til å arbeide inne td med handarbeid, og fram til det var så mørkt at lampa måtte tennast)
|
I skraddartímâ va' det håvmørkt i stògunn, så då kunna nyttuge kvendehenda kvíle a bil.
|
check
|
skraml
|
|
|
1. skrot, skrammel (lite verdt, dårleg kvalitet) 2. bråk (kvass lyd, td frå bjøller)
|
1. Òlâv va' på aksjón'e, å kåm heim'tt'e mæ mykji skraml. 2. Det va' i eitt skraml då sauehópen kåm springandi.
|
check
|
skramlâs
|
|
|
skrot av td metal eller tre
|
Det æ lyksi ti' samle seg opp mykji skramlâs i úthúsó.
|
check
|
skramlére
|
|
|
rik fargebruk ved saum
|
Sigríd skramléra ti' brúsdúkjen min mæ mykji løyesaum'e.
|
check
|
skrangl
|
|
|
skrangel (noko som skranglar)
|
Denna gamli sykkelen din æ barre nåkå skrangl!
|
check
|
skrangleverk
|
|
|
skrangel (noko som skranglar)
|
Det æ a frykteleg skrangleverk, denné tríhjúls-mopéden som Gunnår hèv' gjårt si.
|
check
|
skrap
|
|
|
1. natureng som vert hausta 2. skrap
|
1. Førr'e slóge da tykkengjí førr'ell da bigjynte på skrapi. 2. Denna bílen du hèv' kaupt æ barre nåkå skrap!
|
check
|
skrape kvåe
|
|
|
skrape harpiks av ein granlegg Sjå også kvåe.
|
Itt an ha' skrapa kvåe, laut an bræ å síle kvåâ førr'ell 'u kunna brúkast.
|
check
|
skrapehøy
|
|
|
høy frå udyrka mark
|
Skrapehøytti kunna vère godt for krætúri itt da våre útíuge.
|
check
|
skrapekake
|
|
|
1. yngste barnet i huslyden 2. kake laga av resten av deigen (slik at kaka vart lita)
|
1. Æ det skrapekakâ som kjæm' gangandi? 2. Skrapekakun æ helst'e små.
|
check
|
skrapeng
|
|
|
eng med dårleg avling (som regel på grunn av tunt jordlag)
|
Skrapengjí beite mi barre nò.
|
check
|
skrapeslåtte
|
|
|
udyrka slåtteteig (helst bruka om "utkantslåtte" som ein ikkje gjødsla, som ofte var full av stein, og som ein slo sist)
|
Skrapeslåttâ laut an slå mæ stuttorv.
|
check
|
skrapevodd'e
|
|
|
udyrka slåtteeng heime
|
Skrapeveddin laut an slå mæ stuttorv.
|
check
|
skrapi
|
|
|
smått, dårleg stelt
|
Húsmannen hèv' det skrapi si' kjýrí 'ass hèv' daua.
|
check
|
skrapkjistili
|
|
|
trekasse til å ha jernskrap i
|
An skrapkjistili va' úvandt laga.
|
check
|
skrasl
|
|
|
dårleg produkt, skrot, skrammel
|
Det varte nåkå skrasl alt 'an gjåri.
|
check
|
skrasle
|
|
|
rasle
|
Ko æ det du skraslar mæ i lommunn?
|
check
|
skraslen
|
|
|
1. sjukeleg 2. dårleg, ikkje solid
|
1. Eg tótte der va' mange skraslne på gamleheimæ i dag. 2. Eg tótte bílen 'ass Såvi va' skraslen nò.
|
check
|
skrasleorm'e
|
|
|
klapperslange
|
Skrasleorman lýt an langt avgari for å sjå.
|
check
|
skrate
|
|
|
skratte (lyden til skjora)
|
Skjéran skrata nåkå kalleg oppi tréæ, å så gådde eg at pusi sat der.
|
check
|
skré
|
|
|
skyljevatn (grovskyljing i kaldt vatn)
|
Eplí våre så moldutte at eg laut skjýle da i tvau skré.
|
check
|
skrei
|
|
|
flokk, hop
|
Der æ a stór skrei mæ unga út'å skúleplassæ. Nò kjæm'e heile skreií springandi!
|
check
|
skreie
|
|
|
1. lås til lok på td smø̀røskje og smø̀rambari 2. lukkemekanisme mellom båsen og èta
|
1. Det va' úlageleg fysst skreiâ i ambaræ va' sund'e. 2. Mæ skreiunn kunna an stengje kjýne úti frå ètunn fysst an sille gjève da.
|
check
|
skreie
|
|
|
skuve, drage, skli Sjå også skreielås'e.
|
Fysst hopparan vi' ti' løype néd òvarenni, ljóte da fysst'e skreie sikkå på bommæ hítat låminn. Du lýt skreie att'e lòkâ så inkji sauin sleppe út.
|
check
|
skreie si
|
|
|
la seg glide (td frå eit berg eller eit tak)
|
Haddvår skreidde si néd av tòkunn å landa i snjóskavlæ.
|
check
|
skreiehúr
|
|
|
skyvedør
|
D'æ greitt mæ skreiehúr midjom kjykkenæ å stògunn.
|
check
|
skreielås'e
|
|
|
glidelås Sjå også skreie.
|
Eg fǿre sund'e skreielåsen i jakkunn mí i dag.
|
check
|
skrellemalen
|
|
|
sikta (om td byggmjøl)
|
An slapp såin i grautæ itt an reidde av skrellemali bygg.
|
check
|
skréme
|
|
|
skade på hud
|
Eg raut 'å hovdi mót an stein'e, men eg fekk alli a skréme.
|
check
|
skréme seg
|
|
|
skrape seg i skinnet
|
'U datt 'å hovdi å skréma seg i blèsunn.
|
check
|
skreppe
|
|
|
rose, kyte
|
Gýrí skreppte av dei góe matæ mí. Inkji skreppi så fælt!
|
check
|
skreppe 'pi andliti
|
|
|
smiske
|
Èlí æ så fæl ti' å skreppe fókk 'pi andliti.
|
check
|
skrepping
|
|
|
ros
|
Mi høyre mykji skrepping ette dei véne konsertæ.
|
check
|
skríe
|
|
|
1. skyte aks (om kornåker) 2. skride, glide
|
1. Fysst konni skrí'e æ det verkeleg våri. 2. Snjóren skrei' av tòkunn. Eg skrei' ti' på dei sleipe bergjæ. Det skrei' ive midnótt.
|
check
|
skríe ti'
|
|
|
uttrykk bruka når det kom ein lyd frå vegguret som varsla "fem på heil time"
|
'U skrei' ti' sjau fyrr'ell mi kóm' åkkå avgari.
|
check
|
skríke
|
|
|
om høg og stygg lyd frå hest (når han er mannevond eller vil slåast)
|
Grahesten skreik så eg varte helst'e ræd'e.
|
check
|
skrilte
|
|
|
1. gå med stutte og raske steg 2. gå sleiveleg (slengje med føtene)
|
1. Ingjer skriltar avgari mæ sekkjæ sí. 2. Såvi skrilta å gjekk så fórt, på sin ègjen måti.
|
check
|
skrímsl / skræmsl
|
|
|
noko som ein såvidt ser, skugge, uklår skapnad
|
Eg såg barre a skrímsl. Det tóttest líkne a menneskjinn, men 'u såg barre skræmsli av det. Eg sér så filli nò, eg sér det barre som a skræmsl.
|
check
|
skríple
|
|
|
1. ripe i måling eller lakk, 2. rift i hud (med lite eller ikkje noko blod) Sjå også verbet skríple.
|
1. 'An tòler 'kji a skríple i bílæ sí. 2. Yngjebjør skrípla seg i an piggtråd'e.
|
check
|
skríple
|
|
|
lage ripe i måling eller lakk Sjå også substantivet skríple.
|
Såvi tótte så leitt då 'an skrípla den nýi mopéden sin.
|
check
|
skript
|
|
|
bibelen
|
Det stend'e i Skriptinn, så sò æ det.
|
check
|
skripte
|
|
|
1. skrifte, bekjenne 2. refse, skjemme
|
1. 'An skripta at 'an va' an syndari. 2. Da skripta 'ó ti' for dèt da meint' 'an ha' gjårt.
|
check
|
skriv
|
|
|
skrev Sjå også skrive og skrivvrí'e seg.
|
Bjørgúv fekk fótballen beint i skrivi. Èlí skjæpte så an kunna sjå mest'e oppat skrivæ.
|
check
|
skrive
|
|
|
skreve Sjå også skriv og skrivvrí'e seg.
|
'An skriva å gjekk så mi stóge å lóge at 'ó. Da laut skrive ive gjæri.
|
check
|
skríve
|
|
|
1. skrive 2. handle på kreditt
|
1. Eg skríva mange bræv ti' 'ó. 2. Kan eg skríve denné stumpen, eg hèv' gløymt lommebókjinn mí.
|
check
|
skrive seg opp
|
|
|
melde seg på til nattverd
|
Eg hèv' skríva meg opp ti' sundags, så eg kan 'kji vère mæ på heií då.
|
check
|
skrivmeis'e
|
|
|
person som går med føtene langt frå kvarandre
|
Sjå den skrivmeisen!
|
check
|
skrivnapp'e
|
|
|
knapp i gylfen på bukse
|
Dissom skrivnappan dutte út, va' stallsdynní òpí.
|
check
|
skrivvrí'e seg
|
|
|
forskreve seg Sjå også skrive og skriv.
|
Det æ vóndt å skrivvrí'e seg. Eg skrivvrei meg mest'e då eg steig frå ein stein'e ti' an anné i dei strí'e åne.
|
check
|
skrjóne
|
|
|
1. stygg ku som er gammal og storvomma 2. kvinne som er kraftig og har mindre ven utsjånad
|
1. Denna skrjónâ æ 'kji nåkå å sjå på, men 'u mókkar godt ennå. 2. "Gakk nå nórd ti' dei gamle skrjònunn i Ròtunn!", sa da mæ 'an Gunnår Olsson, då 'an varte eisemadd'e mæ mange unga.
|
check
|
skrodde
|
|
|
halle (om noko som er skrått; td tak eller terreng)
|
"Tòkâ på lǿunn skroddar væl mykji", sa Jón.
|
check
|
skròne
|
|
|
dundre; grov, dump lyd
|
Det skròn oppi Steisås, då kunna det vare úveir.
|
check
|
skròpe
|
|
|
1. jarnbøyle til å skrape olla med 2. irettesetjing
|
1. Mamme fann inkji skròpâ då 'u ville reiske ollâ for skóvu. 2. Eg fekk a skròpe så eg alli gløymer det.
|
check
|
skrott'e
|
|
|
1. rest av bær når ein har laga saft (bærhus, frøhus) 2. kropp (bruka berre i bunden form) 3. dyreskrott 4. bruka som skjellsord Sjå ogsåfadd.
|
1. Fysst eg hèv' safta, kastar eg skrottan út ti' fugló. 2. Skrotten æ fillen, men hòvúdi æ godt. Å dú ilendige skrott'e. 3. Da luta skrotten så da finge kverrsitt stykkji. 4. Din skrott'e! Den mannen va' an ulke skrotte! Eg hèv' 'kji sétt sòden skrott'e!
|
check
|
skròv
|
|
|
1. magen på dyr 2. munnharpa (utan fjør og kile)
|
1. Kjýne have a stórt skròv. Unde skròvæ hav' sauin líti udd. 2. Eg hèv' gjårt skròv ti' trjå nýe munnhorpu.
|
check
|
skrovfydd
|
|
|
klein mat (som gjev lite næring) Sjå også skròv og fydde.
|
Å ète borkebraud vare mest'e barre skrovfydd. Útskjemt høy æ barre skrovfydd for búskapen.
|
check
|
skròvig'e
|
|
|
stort skrov på dyr
|
Kjýne var' jamt skròvige fysst da gange på godt beiti.
|
check
|
skròvís'e
|
|
|
veikt islag med luftlommer (is der vatnet under har minka eller turka ut og det vert luftrom i mellom)
|
Skròvísen æ kvoss'e og úsætandi. Det glamar i skròvísæ fysst an gjeng'e på 'ó.
|
check
|
skrovl
|
|
|
noko som tek mykje plass (helst inne i eit rom eller hus)
|
Kòsi kan an have róm ti' desse fæle skrovlæ?
|
check
|
skrovlâg
|
|
|
"skrovform"; oftast bruka om hestar som er i god form og har fått mykje godt fór
|
Den hesten hèv' a greitt skrovlâg.
|
check
|
skrovle
|
|
|
ta svært stor plass, vere for stort i høve til plassen, vere i vegen Sjå også skrøyvi, skrovlen og angrǿmen / andrǿmen.
|
Det æ 'kji mangt som skrovlar mei' 'ell udd i an sekk'e.
|
check
|
skrovlelass
|
|
|
lass som er "laust" og ser veldig stort ut (men ikkje har så stor tyngde)
|
Det vare a skrovlelass fysst det æ mykji i vavi.
|
check
|
skrovlen
|
|
|
noko som tek svært stor plass (er for stort i høve til plassen, er i vegen) Sjå også skrovle, skrøyvi og angrǿmen / andrǿmen.
|
Skrovlne mǿbla kan an inkji have i a líti hús. Det æ så skrovli å have vevreien inni.
|
check
|
skrovskòt
|
|
|
skot i mageregionen på eit dyr Sjå også skròv.
|
Eg hèv' ei gong sétt a reissdýr mæ skrovskòt, å dèt gløymer eg alli.
|
check
|
skròvudd
|
|
|
bukull på sau
|
Skròvuddí æ 'kji mykji vær'.
|
check
|
skrubb'e
|
|
|
1. ulv 2. skrubbehøvel 3. gryteskrubb
|
1. Skrubban våre kallège i gamle dage. 2. Skrubben min tèk'e godt mæ dei runda tonninn. 3. 'U hèv' gløymt skrubbó sí.
|
check
|
skrubbe
|
|
|
1. skjenne 2. vaske og skure
|
1. Kånâ skrubba mæ mannæ sí si' 'an inkji ha' gjårt det 'an silli. 2. 'An skrubba tili mæ a tvòge.
|
check
|
skrubbestræti
|
|
|
"veg" eller område der ulvar fer
|
Sòme sta'a va' slig skrubbestræti at da flutte støylan.
|
check
|
skrukke
|
|
|
1. bruka td om fine kledeplagg som får uynskte brettar pga dårleg lagring eller handsaming 2. rynke 3. bulk Sjå også skrukkutt'e.
|
1. 'Er æ så mæ skrukku i stakkeskjortunn at eg lýt strjúk' 'æ fysst'e. 2. Skrukkun kåme mæ alderæ. 3. Der æ a skrukke i koksinn.
|
check
|
skrukkutt'e
|
|
|
rynkete Sjå også skrukke.
|
D'æ fælt úlíkt ko skrukkutte fókk vare.
|
check
|
skrumlen
|
|
|
plasskrevjande
|
Stólen æ så skrumlen at det æ mest'e inkji róm ti' 'ó i stògunn.
|
check
|
skrunde
|
|
|
ha turrhoste
|
Det va' syndlegt som Svein skrunda, 'an kunna trú 'an ha' fengje koróna!
|
check
|
skrusl'e
|
|
|
age, respekt Sjå også å skrusle mæ.
|
'An ha' fæl'e skrusl'e mæ si. Det fýer skrusl'e mæ bjynnæ.
|
check
|
skrusle
|
|
|
verte redd
|
Det skrusla í mi då eg såg råsí kåme.
|
check
|
skrusle mæ
|
|
|
irettesetje, kjefte (helst i nær familie) Sjå også skrusl'e og hutte på.
|
'U skrusla mæ 'ó Haddvår, mannæ sí, då 'an kåm heim'tt'e forotta pæninge.
|
check
|
skrusst'e
|
|
|
rædsle
|
Ti' skrusst'e å skrekk'e varte ferrâ sannspådd.
|
check
|
skrutl'e
|
|
|
fælske, rædsle
|
Det fýer skrutl'e mæ bjynnæ.
|
check
|
skrutle
|
|
|
skape rædsle, vere redd
|
Det skrutla í mi, eg varte så ræd'e.
|
check
|
skrúve
|
|
image
|
1. skru 2. "mekke"
|
1. Hèv' du skrúva ti' adde mutteran? 2. Eg hèv' skrúva út'i bílhúsæ i heile dag.
|
check
|
skrúvegong
|
|
|
gjenger
|
Skrúvegongjí æ útslití. Adde skrúvegongjin æ øyelagde.
|
check
|
skruvejinn
|
|
|
skrujern
|
Skrúvejinni mitt æ plent útsliti, eg lýt kaupe mi a nýtt.
|
check
|
skrúvelykjili
|
|
|
skiftenykel Somme seier "skrúvelykli".
|
Det æ bèt'e brúke pípesett 'ell skrúvelykjili.
|
check
|
skrúvemoir
|
|
|
mutter
|
Gjengjun i skrúvemoirinn æ útslitne. Skrúvemoirí hèv' skrúva seg opp å dutte av.
|
check
|
skrúvende
|
|
|
manipulere (påverke sterkt ein annan person til å skifte meining eller åtferd)
|
D'æ alli greitt å prǿve å skrúvende fókk.
|
check
|
skrúvendt'e
|
|
|
endra personlegdom (pga td sterk påverknad eller indre drivkraft)
|
Dreng va' plent skrúvendt'e då 'an kåm heim'tt'e frå Amérika.
|
check
|
skrúveskjeisse
|
|
|
skeise som var skrudd fast til biksaumsålen
|
Det kunna vèr' vóndt få skrúveskjeissun ti' hange godt itt skósólen va' mjúk'e.
|
check
|
skrúvesté
|
|
|
kraftig skrustikke i smia
|
An lýt have a skrúvesté i smidjunn.
|
check
|
skrúvi
|
|
|
1. skrue 2. original person
|
1. An lýt have mangeslags skrúva ska' an stelle mangeslags gogni. 2. Gunleik va' an fæl'e skrúvi.
|
check
|
skrybbe
|
|
|
1. tispe (ulv) 2. skjellsord om kvinne
|
1. Eg skaut tvæ skrybbu i fjår. 2. "Dí skrybbe du æ, nò hèv' du gløymt å kaupe kardús att'e!", húva Tór.
|
check
|
skrybbi
|
|
|
ubrukeleg ting
|
Detta skrybbi æ 'kji brúkandi ti' nòkå som helst.
|
check
|
skrydd'e
|
|
|
1. pukkel; på t.d. rygg eller skulder 2. liten sekk med innhald 3. hump på t.d. veg eller åker 4. utposing på klede øvst på ryggen Sjå også skrylt'e.
|
1. I Gåmålt ó' Sætisdal stend'e det at Tarkjell Aslakson fekk skrydd'e 'å dei eine okslinn ette å hav' spila for lengji i a bryddaup. 2. Da tóke mæ sikkå tvei skrydda mæ mjø̀l på heií. 3. Der va' mange skrydda på vègjæ ette påske, den tíd 'er va' grúsvèg'e. 4. An kan kadde det "skrydd'e" fysst gråkuptâ stend'e for mykji út atti.
|
check
|
skrydde
|
|
|
late att, klemme att
|
Då rjúpesekkjen va' fudd'e, skrylte 'u 'an att'e.
|
check
|
skrýe
|
|
|
slim ein får opp or halsen ved å "skrýe" (hoste, harke) Sjå også verbet skrýe.
|
Der va' blód i skrýunn.
|
check
|
skrýe
|
|
|
prøve å få opp slim som ligg og irriterer i halsen, og spytte det ut Sjå også substantivet skrýe.
|
'An skrýa å spýtte i ei sau. 'An skrýa å hósta så det va' vóndt å høyre.
|
check
|
skryfte
|
|
|
irettesetje, skjenne på
|
Tjógjei skryfta 'an Vrål ti' så 'an svòra alli a órd. 'U skryftar 'ó ti', stundom.
|
check
|
skrykkje
|
|
|
1. lage rynkesaum i eit kledeplagg 2. snøre i hop eit hol i eit kledeplagg 3. bruka i uttrykket skrykkje på nòsí.
|
1. Saumar an stakkeskjortu, lýt an kunne skrykkje. Inkji skrykkji for mykji! 2. Ein som æ flusen å vi' nøyte seg, skrykkjer ihóp a hòl i a klæeplagg i sta'en for å bǿte.
|
check
|
skrykkje på nòsí
|
|
|
gjere ei grimase på grunn av noko ein ikkje likar (helst lukt eller smak) Sjå også skrykkje.
|
Du tar' alli skrykkje på nòsí å vère så fín'e på det!
|
check
|
skryktelag
|
|
|
noko som er forma som eit kremmarhus
|
Snippepòsan ha' skryktelag.
|
check
|
skrylt'e
|
|
|
liten sekk på ryggen
|
I skrylt'e mí æ der barre plass'e ti' nyste å nòkå ti'.
|
check
|
skrymsling
|
|
|
skumring Sjå også skòming.
|
D'æ òneleg å sitje i skrymslingjinn å høyre på musikk'e.
|
check
|
skrynde
|
|
|
gje ein hol lyd frå seg (når ein slår eller bankar på noko som gjev etter)
|
Fysst an slær imót a tóm tunne, så skrynd'e det. Gjermund kasta mæ harde snjóballa så det skrond midjom dei smale hæró 'enni Gunne.
|
check
|
skrynje
|
|
|
dundre (td med hol lyd)
|
Det skrø̀n'e fælt frå Nómelandsfjøddæ fysst det ræser. 'An datt så det skròn í 'ó.
|
check
|
skrýti
|
|
|
1. separatorhus Somme seier "sepratórskrýti". 2. stor og uformeleg gjenstand Sjå også sepratór'e, kúlâ og skålinn.
|
1. Skrýti va' pakka n'i klyví fysst da reiste 'å støyli. 2. Treskjeverkji va' a stórt skrýti.
|
check
|
skrýti
|
|
|
bukhola
|
Innvòlan liggje i skrýtæ.
|
check
|
skrýve konnbond
|
|
|
Setje kornband mot kvarandre til turking på åkeren. Kunne vere i staden for å "feste opp", eller som førebels turking før ein feste dei på staur. Sjå også feste opp.
|
Desse konnbondí som liggje på åkræ, lute mi skrýve ti' nóttinn.
|
check
|
skræ
|
|
|
leggje nybaka lefser til lufting
|
Nýbaka lefsu ljóte liggje útrakte så da vare skrædde.
|
check
|
skræe
|
|
|
kukake (turka eller hardna lort)
|
Der låg mykji skræu på støylæ ette da ha' flutt heim'tt'e.
|
check
|
skræen
|
|
|
sprø, turr (flatbraudleivane vert "skræne" når ein steikjer dei for hardt eller når ein let dei turke til dagen etter bakinga, eller endå lenger)
|
Braui æ naugodt itt det æ skræi.
|
check
|
skrækt
|
|
|
hark, host Sjå også skrækte.
|
Sigbjynn kåm gangandi; det va' i eit skrækt mæ 'ó.
|
check
|
skrækt'e
|
|
|
hark, host
|
Det kan vare "i ein skrækt'e" fysst an æ krímsjúk'e.
|
check
|
skrækte
|
|
|
lyd som kjem når ein "reinskar målet" Somme seier "krækte". Sjå også skrækt.
|
Da skrækta å hósta så det va' vóndt å høyre. Haddvår skrækta fælt si 'an va' så krímsjúk'e.
|
check
|
skræne
|
|
|
1. våt snø som frys og vert til skare, vert bruka berre i eintal Sjå også kvæe som er det motsette. 2. turke, verte sprø
|
1. Det hèv' skræna / skræna på i nótt. 2. Mi kunne 'kji leggje lefsun ihóp førr'ell da have skræna.
|
check
|
skrødde
|
|
|
skjelving eller motslag når ein spikrar mot noko som ikkje har fast underlag
|
Fysst an vi' spíkre i bórd som æ lause, skrødd'e det så an fær alli spíkeren í.
|
check
|
skrøymsling
|
|
|
skumring
|
I skrøymslingjinn såg eg tvei rèvi né'å voddæ.
|
check
|
skrøyte
|
|
|
1. skryte 2. rose
|
1. Tarjei skrøytte fælt av dei spræke bílæ 'an nýss ha' kaupt si. 2. Jórånd skrøytte fælt ko gó' Kristí va' ti' arbeie.
|
check
|
skrøytebassi
|
|
|
skrytepave
|
Skrøytebassan vare alli li'ne.
|
check
|
skrøyv'e
|
|
|
knaus i terrenget
|
Fysst an reiser inn ti' Øyó, på vesteheiinn, æ der an skrøyv'e som var' kadda Skrøyven.
|
check
|
skrøyve
|
|
|
1. setje fire kornband saman på nyskoren åker med aksa opp (til tørk) 2. bruse med fjørene for å halde varmen
|
1. Å skrøyve konnbondí hjelper så da inkji drage att'å seg. 2. Fuglen skrøyver dúnen for å halde vermden.
|
check
|
skrøyvi
|
|
|
noko som tek svært stor plass, noko som er for stort i høve til plassen, noko som er i vegen Sjå også húseskrøyvi, skrovlen og angrǿmen / andrǿmen.
|
Pianói æ a fælt skrøyvi i stògunn.
|
check
|
skrøyvle
|
|
|
ta mykje plass (i høve til vekta) Sjå også skrovle
|
Tjurrt høy skrøyvlar fælt på lassæ, førr'ell du hèv' trott å júra. Kvist'e skrøyvlar fælt fysst an kjøyrer âv mæ da.
|
check
|
skrå
|
|
|
tyggje skråtobakk
|
Taddâk skrådde så syklâ rann né'ette kjakó.
|
check
|
skråme
|
|
|
rispe, sår
|
Tór raut 'å hovdi då 'an løypte på skarâ, men 'an fekk alli a skråme.
|
close
|
skubbe
|
|
|
innpåsliten person
|
|
check
|
skubbe seg
|
|
|
1. vere irritert og difor småkrangle oppatt og oppatt (eller dunke ein person med ålbogen) 2. klengje seg innpå (vere innpåsliten)
|
1. Ívår skubba seg på 'an Tarjei heile kveldi. 2. Ko æ det di skubbe dikkå etti hèra; pili dikkå heim'tt'e!
|
check
|
skubbeleg
(H)
|
|
|
innpåsliten (?)
|
Mi vite inkji plent ko "skubbeleg" æ for nòkå, men Knút Jonson Heddi skrívar at det æ "eit som nikar å grisar seg, ti' leiheit for aire".
|
check
|
skuffe
(H)
|
|
image
|
skuff
|
Skjæren finn'e du i dei evste skuffun!
|
check
|
skufferóm
|
|
|
lite rom i ein stor skuff (skuff med inndeling)
|
D'æ greitt mæ mange skufferóm i kverr skuff'e, så an kan sórtere skrúva å muttera.
|
check
|
skuffestól'e
|
|
|
stol med ryggstø og skuff under setet
|
Ko æ det du hève i skuffestólæ?
|
check
|
skufs'e
|
|
|
1. kraftig støyt 2. kraftig tilskuv
|
1. Det la ti' an fæl'e skufs'e då eine vognhjúlí vippa n'i a djúp hòle. 2. Det sette skufsen í det då Kjètil kåm å va' mæ.
|
check
|
skufse
|
|
|
dytte, gjeve eit puff
|
'An skufsa ti' mi så eg datt.
|
check
|
skugg
|
|
|
islagd bratt bakke
|
Heile heií va' i eitt skugg, det hjelpte 'kji stórt antel slóe ell' vreiste.
|
check
|
skugg' å skjól
|
|
|
i løynd
|
I jólinn finge tussan graut'e, i skugg' å skjól.
|
check
|
skugge
|
|
|
gla (om sola)
|
Det skuggar tí'leg om hausti.
|
check
|
skuggerjó
|
|
|
området der sola akkurat har gått ned
|
Reissdýrí gange i a skuggerjó hít i heiinn. Det va' om hausti, å det va' mykji kaldare i skuggerjóæ.
|
check
|
skuggeræd'e
|
|
|
redd; uttrykket vert berre bruka i nektande form Sjå også ræd'e.
|
Augund æ inkji skuggeræd'e.
|
check
|
skukk'e
|
|
|
røykrom som leier røyken opp (om etasjeomn; det er like mange "skukka" som det er etasjar)
|
Hav' spjølli inni skukkjen å sèt kaffékaslen 'pi rómi!
|
check
|
skul
|
|
|
skal (på frukt og grønsaker)
|
Skuli lýt du have n'i den brúni dunkjen.
|
check
|
skuldre
|
|
|
1. tale hardt til, herske, bråke 2. skvample mykje (gauvsjóe)
|
1. Du må 'kji skuldre så du vekkjer fókk! 2. Høy koss det skuldrar å sý'e i kaslâ!
|
check
|
skúle
|
|
image
|
1. halde skule, vere lærar 2. bruka i uttrykket skule seg opp
|
1. Haddvår skúla i an mannsaldr'e. 2. Å skúle seg opp vi' dei fléste i dag.
|
check
|
skule
|
|
|
skrelle, reinske (frukt og grønsaker)
|
Detta sǿtepli æ så líti skurv på at du tar' 'kji skule av sossa mykji.
|
check
|
skúle seg opp
|
|
|
utdanne seg Sjå også skule.
|
Det æ 'kji adde som vi' skúle seg opp i dag, hell'e.
|
check
|
skúlekreiss'e
|
|
|
skulekrins
|
Da ha' gjinni a kvendeforeining i kverr skúlekreiss'e.
|
check
|
skúlemeistari
|
|
image
|
lærar
|
Førr' i tí'inn lute da take siminari for å vare skúlemeistara.
|
check
|
skulle ti'
|
|
|
1. snaugnage 2. klyppe håret i meste laget
|
1. Nò hav' sauin skulla ti' vodden! 2. Nò må du 'kji skulle meg ti' for mykji, eg lýt spare di lisle eg hèvi!
|
check
|
skulse
|
|
|
dytte, gjeve eit puff
|
På ísæ ska' an 'kji skulse for mykji førr'ell fókk misse balansen.
|
check
|
skultre
|
|
|
sløse, misse Sjå også skutre.
|
Da býtte arven i så mange lyti at 'an varte plent skultra bort.
|
check
|
skúme
(H)
|
|
|
skumre, når det byrjar å mørkne om kvelden (bruka berre i eintal) Sjå også skúming, skómne og skòming.
|
Det skúmar tí'leg no seinhaustis.
|
check
|
skúm'e
(H)
|
|
|
mørk, dunkel
|
Det æ skúmt i dag.
|
check
|
skúming
(H)
|
|
|
skumring, når det byrjar å mørkne om kvelden (bruka berre i eintal) Sjå også skúme, skómne, skòming og avdagsbil.
|
Eg sér helst'e filli i skúmingjinn, så eg trúr eg lýt få mi nýe brillu.
|
check
|
skumple
|
|
|
kome borti (av vanvare)
|
Du må 'kji skumple mæ bóræ itt eg sit'e å skrívar. Fysst mjåkkjí hèv' vorte súr å an skumplar mæ 'enni, så vare det gropl.
|
check
|
skunde
|
|
|
fakkel
|
Bjúg gjekk mæ skundunn, å Bjynn brúka lýstrejinni i bekkjæ.
|
check
|
skunde på
|
|
|
setje fart i
|
Det skundar på i høyingjinn i slåttæ itt an sér ringsbøygjun kåme.
|
check
|
skungr'e
|
|
|
skarp lyd
|
På steinutt'e vèg'e varte det an fæl'e skungr'e itt an kjøyre mæ karjól'e.
|
check
|
skungre
|
|
|
lage ein hol lyd (td når ein køyrer med hest og tom kjerre)
|
Det skungrar fælt i skjýsskjerrunn itt an kjøyrer på an humputt'e grúsvèg'e. 'An datt så hardt at det skungra í 'ó.
|
check
|
skungren
|
|
|
hol lyd (td når ein køyrer med hest og kjerre)
|
'U æ skungrí, denne mykkjerrâ!
|
check
|
skunke
|
|
|
sluntre unna
|
Hèv' du nå skunka undâ att'e, Åsmund?
|
check
|
skunse
|
|
|
1. riste, kaste (td ei vogn på ujamn veg) 2. slå imot ein kant p.g.a. rørsle
|
1. Det skunsar fælt å kjøyre på hòlutt'e vèg'e. 2. Det skunsa så hardt imót an stein'e at ti'hengjaren varte kasta ti' lé's.
|
check
|
skúr
|
|
|
gulspurv
|
Eg hèv' jamt a skúr på fuglebrettæ mí.
|
check
|
skúrandi
|
|
|
arbeid som går fort og greitt (berre bruka i positiv form)
|
Det gjeng'e skúrandi fysst arbeii æ létt.
|
check
|
skúr'e
|
|
|
1. merke i material etter sagblad 2. sår etter kvass reiskap 3. skurdonn 4. skurtømmer
|
1. 'An såg skúren ette oppgongssagjinn på plankunn. 2. Eg fekk så lei'e skúr'e i fóten då eg hoggje meg. 3. Skúren va' har'e mæ ryggjen. 4. Denné stokkjen æ så vén'e at mi vi' hav' 'an ti' skúr'e.
|
check
|
skúre
|
|
|
1. mase, krevje 2. setje fortgang i 3. bruka i uttrykket skúre etti.
|
1. No må du inkji skúre mei, Bóa! An kan skúre på aire, men an tèk'e det lòni sjav'e, Åni. 2. Birgjitt skúra på, å varte fórt færig.
|
check
|
skúre etti
|
|
|
krevje, mase Sjå også skúre.
|
Ungan kóme å skúra ette mat'e.
|
check
|
skúre mæ
|
|
|
minke på
|
Nò hèv' det skúra mæ lefsó, mi ljóte få bakara ti' å bake snart.
|
check
|
skúrebuksu
|
|
|
vondt i lårmusklane bak, etter langvarig arbeid med sigd i kornskurden Somme seier "skúrbuksu".
|
Eg hèv' fengje slig skúrebuksu at det æ vóndt å gange. Itt an skjèr'e konn mæ sigd'e, vare an stív'e i læró, å di kadde mi å få skúrbuksu.
|
check
|
skúrelé
|
|
|
sida ein skjer med kniv (om taknever)
|
Vi' du finne a nævr som hèv' a long skúrelé?
|
check
|
skúreskór'e
|
|
|
helst dårlege sko som ein gjekk med i skuronna (det var fort å hogge seg med sigden)
|
Desse skóne æ helst'e fillne, så eg brúkar da ti' skúreskó.
|
check
|
skúrgraut'e
|
|
|
smørgraut eller rjomegraut til å feire at skuronna er over Somme seier "skúregraut'e".
|
Ryggjin verkte fælt, så mi gléda åkkå ti' skúrgrautæ, for då våre mi færige mæ skúræ. Eg lýt vel sjóe tukkji ti' skúregraut'e i dag.
|
close
|
skúring
|
|
|
fortgang (setje fortgang på noko)
|
|
check
|
skúrkåne
|
|
|
kone som skjer korn med sigd
|
Det va' tungt arbei' å vèr' skúrkåne.
|
close
|
skurmast mæ
|
|
|
anne på ein person som har vanskeleg for å kome i gong med eit arbeid på eige initiativ
|
|
check
|
skurme
|
|
|
1. få unna arbeid, fått gjort det meste 2. øyde, minke mykje
|
1. Mi hav' skurma mæ arbeiæ nò. 2. Nò hèv' det skurma mæ smø̀ræ si' mi have vòre så mange i kostæ.
|
check
|
skúrmògji
|
|
|
moge til å skjerast (om korn)
|
Konni æ skúrmògji nò.
|
check
|
skurre
|
|
|
skrape
|
Bjúg fekk nåkå skurru på néttæ då 'an datt av sykkelæ.
|
check
|
skurre seg
|
|
|
skrape seg opp; t.d. på kneet
|
'An skurra seg i fóten i a piggtrådgjæri.
|
check
|
skurri
|
|
|
ugrei person
|
D'æ godt at den skurren hèv' flutt 'er ifrå!
|
check
|
skusle
|
|
image
|
1. spolehuset for undertråden i symaskin 2. skyttel bruka når ein vev
|
1. Fysst skuslâ æ tóm så lýt an spóle på ný'e trå'e. 2. Skuslâ mæ trå'e fèr'e att å fram i vèvæ.
|
check
|
skusl'e
|
|
|
1. age, respekt 2. fart og aktivitet
|
1. Åni sette skusl'e i heile hópen, då 'an fortålde ko viktigt detta va'. 2. 'U sette skusl'e i arbeiæ då 'u kåm.
|
check
|
skusle
|
|
|
uroe, setje fart på
|
Eg hèv' skusla hópen heimigjænom, så nò røkkje da greitt.
|
check
|
skusletein'e
|
|
|
teinen i skuslâ
|
Spólen lýt glíe létt i skusleteinæ.
|
check
|
skútblèsa
|
|
|
framståande panne over augo
|
D'æ inkji mange skútblèsa fókk å sjå.
|
check
|
skútbringa
|
|
|
framståande bringe
|
Nils hèv' allstǿtt vòr' skútbringa, 'an æ kúven ifrå halsæ å nédât magemunnæ.
|
check
|
skút'e
|
|
|
1. bergnibbe som stikk fram 2. halvtakhus (tilbygg til eit anna bygg) Sjå også útskút'e. 3. utståande augnebryn
|
1. Sauin liggje und' an skút'e å jórte. 2. Eg hèv' sett opp an skút'e, så eg fær gognin mí unde tòke. 3. Sòme fókk have stór'e skút'e 'pive augó.
|
check
|
skute
|
|
|
skiljebladet i bandveven
|
Det va' viktigt at skuta va' létt så 'u inkji vrengde si.
|
check
|
skute
|
|
|
skuve
|
Eg lýt skute di i gong så du fær starte.
|
check
|
skútebjørk
|
|
|
bjørk som er nedbøygd av snø
|
I råsfoddó kan der vère mange skútebjørka.
|
check
|
skútebòna
|
|
|
når beina i krysset på kyr er markerte (pga dårleg stell)
|
Kjýrí va' tòlig vé', men 'u æ helst'e skútebòna. Fysst bònun på a kjýr stande beint út æ da skútebòna.
|
check
|
skútelléd
|
|
|
grind med ein opnar og stengjer med skutlar (slåter)
|
Skútellédí våre vanlège førr 'i tí'inn.
|
check
|
skutre
|
|
|
1. misse noko ned (td vatn) 2. bruka i uttrykket skutre bort.
|
1. Sondri skutra néd håve byttâ mæ vatn.
|
check
|
skutre bort
|
|
|
bruke opp, sløse, misbruke Sjå også skutre.
|
'An ha' mykji pæninge, men skutra bort alt samen. 'An tóttest skutre bort heile ungdómen.
|
check
|
skútryggja
|
|
|
krylryggja
|
Kristí varte skútryggja då 'u varte gåmó.
|
check
|
skútøygd'e
|
|
|
person med innsokne augo
|
An sér alli snart nòken som æ så skútøygd'e som 'an Dreng.
|
check
|
skúve
|
|
|
skuve
|
Åni vart'e skúva úti snjóbrautí. Skúv alt det du æ mæden!
|
check
|
skúve fyre si
|
|
|
1. skuve framfor seg 2. utsetje eit eller anna
|
1. 'An skúva fyre si dei tunge kassan på dei glatte snjóræ. 2. Mi kunne 'kji skúve fyr' åkkå detti arbei'i lenge'!
|
check
|
skvakk
|
|
|
kjefting, seie leie ord til kvarandre (bruka berre i eintal) Sjå også skvakke.
|
Det skvakkji var' an tròta av.
|
check
|
skvakke
|
|
|
1. kjefte 2. hund som gøyr heile tida Sjå også skvakk.
|
1. 'An skvakka heile tí'í, men eg svòra 'ó alli. 2. Hunden 'ass Tór skvakkar fysst eg gjeng'e oppat postkassâ.
|
check
|
skvakkebikkje
|
|
|
hund som gøyr for mykje
|
D'æ tunglegt høyre på skvakkebikkjun om néttan.
|
check
|
skvaldr'e
|
|
|
mann som helst vil snakke mykje sjølv (og er mindre interessert i å høyre på kva andre har å seie)
|
"Din skvaldr'e du æ; kan du alli høyre ko èg hèv' å seie om detti?", sa Stein mæ 'an Pål.
|
check
|
skvaldre
|
|
|
kvinne som helst vil snakke mykje sjølv (og er mindre interessert i å høyre på kva andre har å seie)
|
Skvaldrun var' alli leide å tyte, an kan var' gorrleid'e da!
|
check
|
skvaldreleg
(H)
|
|
|
"svært snakkesalig" (person som helst vil snakke mykje sjølv, og er mindre interessert i å høyre på kva andre har å seie)
|
"Skvaldreleg" æ den som gjinni vi' tale sjav'e, men inkji vi' lýe ette aire.
|
check
|
skvampl
|
|
|
skvalp, plask Sjå også skvample.
|
Mi såge barre a skvampl då 'an datt út ó' eikjunn.
|
check
|
skvample
|
|
|
lage uro i vatnet (med hender og føter) Sjå også skvampl.
|
Lislebóa skvampla fælt fysst 'an sat i badekaræ.
|
check
|
skvasl
|
|
|
1. bruka om å skvette og røre i vatn; bruka berre i eintal 2. tunn drikke Sjå også skvasle.
|
1. Det va' a fælt skvasl då ungan livdest i vatnæ. 2. Saftí va' nåkå skvasl.
|
check
|
skvaslast bort
|
|
|
kome bort, sløse bort
|
"Ǿli mitt skvaslast allstǿtt bort, kvæ æ det nò som hèv' vòr' 'er?", krauna Svein.
|
check
|
skvasle
|
|
|
skvalpe i vatn med hendene Sjå også skvasl.
|
Ungan skvasla å ha' det gama i dammæ. Titta skvaslar i oppvaskjæ.
|
check
|
skvén
|
|
|
sprut; bruka berre i eintal Sjå også skvéne.
|
Det kåm a skvén av blód då jaktaren stakk reissdýri ette 'an ha' skòte det.
|
check
|
skvén'e
|
|
|
sprut, stråle
|
Tårål héldt vasslangâ, å Torgrím å Tjógjei finge an skvén'e midt i andliti.
|
check
|
skvéne
|
|
|
sprute Sjå også skvén.
|
Kjýrí stód i båsæ å pissa så det skvénte hít 'å gongjí.
|
check
|
skvettbrett
|
|
|
sykkelskjerm
|
Skvettbretti på sykkelæ skranglar så det æ a plage.
|
check
|
skvette
|
|
|
1. auke brått i mengde 2. bruka i uttrykket skvette ti' læ
|
1. Det hèv' ringt så fælt i nótt at åne hèv' skvutte fælt opp.
|
check
|
skvette í
|
|
|
utbryte
|
'An skvott í; "din veirolli du æ!"
|
check
|
skvette si
|
|
|
hoppe over, kaste seg over
|
'An skvette si som ingjenting ive stikkhoppi som va' 1.60 hågt.
|
check
|
skvette ti' læ
|
|
|
le spontant Sjå også skvette.
|
Hæge skvott ti' læ då 'u såg 'an Såvi springandi mæ buksó né'å njó.
|
check
|
skvettfeit'e
|
|
|
overfeit
|
"Nò æ desse kåvan så skvettfeite at mi kunn' sende da ti' slakt!", sa fókk i gamle dage.
|
check
|
skvettvaksen
|
|
|
fullt vaksen og kan ta ansvar
|
Torgrím æ skvettvaksen nò.
|
check
|
skvisle bort
|
|
|
søle bort, rote bort
|
'An skvisla bort alt 'an åtti.
|
check
|
skvitr
|
|
|
væske som ein fǿrer néd
|
Det va' fórt itt an gjekk mæ tvæ vassbyttu, at det varte nòkå skvitr.
|
check
|
skvitre
|
|
|
1. "småskvette" (om væske td kaffi som går til spille) 2. "småpisse" (td merr i brunst)
|
1. Lisle-Torbjør skvitra søyle på dei nýe buksun mí. 2. Merrí skvitrar fælt i dag.
|
check
|
skvæpe ivi
|
|
|
skvette over og utanfor bollen / kasserollen; gjeld graut o.l.
|
Grautekaslen va' så fudd'e av linn'e graut'e at det skvæpa ivi.
|
check
|
skvæte
|
|
|
1. "småpissing" (om dyr som pissar når dei går, så "det kjem noko her og noko der") 2. sleppe i vanvare (td vatn)
|
1. Itt merran våre hest'galne, gjinge da å skvætte omtrint i eitt. 2. Det va' fórt ti' at an skvætte útivi itt an bar inn fudde vassbyttu.
|
check
|
skvæt-él
|
|
|
stutt, våt regnbye Somme seier "skvæte-él".
|
A skvæt-él væter inkji mykji út si' det æ så stutt.
|
check
|
skýre
|
|
|
røre nye poteter i vatn slik at skalet losnar når ein skal koke dei
|
Eplí våre så unge å nýe at flusi datt âv då mi skýra da.
|
check
|
skå
|
|
|
gå eller køyre på skrå t.d. over eit jorde
|
Svein skådde ive vodden.
|
check
|
skå
|
|
|
skråhallande
|
D'æ úhǿgt kjøyre i skå bakka itt d'æ hålt om vetren.
|
check
|
skåk
|
|
image
|
1. kvar av dei to stengene mellom hesteselen og vogna, sleden, plogen e.l. 2. Bruka overført om lange føter
|
1. Denné hesten æ sérs greie ti' å gange inn i skjækan. 2. "Flyt nå dessa lange skjækan dí!"
|
check
|
skål
|
|
|
1. skål 2. del av separator Sjå også sepratór'e, skrýti og kúlâ.
|
1. Det va' góslegt itt dei gamle drukke kaffé ó' skålinn. 2. Det æ mykji arbei å två adde skålin i kúlunn.
|
check
|
skåle
|
|
|
skålde; slå heitt vatn på ein slakta gris og rake av busta
|
Da skåla grísen.
|
check
|
skåleblóm'e
|
|
|
engsoleie
|
Úgrasi trauske i epleåkræ vare ti' skåleblóm'e ette kverrt.
|
check
|
skåleklyppt'e
|
|
|
leggje ei skål på hovudet og klyppe snautt håret som er utanfor skåla
|
Å vère skåleklyppt'e æ visst inkji på móti i dag.
|
check
|
skålesýe
|
|
|
sølje som er oppbygd av skåler (plasserte på botnplate av sylv)
|
'Er æ mange úlíke slaga av skålesýu.
|
check
|
skåli
|
|
|
forgang i uthus eller tilbygg (med skråtak) Sjå også fjósskåli og høyskåli.
|
I skålâ ha' da di beste høytti.
|
check
|
skålreint
|
|
|
heilt tomt
|
Nò æ det plent skålreint i braubingâ åkkå i búræ, så nò ljóte mi få bakara.
|
check
|
skåltóm'e
|
|
|
heilt tom
|
Bensínkonnun æ skåltóme!
|
check
|
skåltómt
|
|
|
heilt tomt (td drivstoff, mat, fór)
|
'Er æ skåltómt i stumpeskuffun, eg lýt âv å kaupe!
|
check
|
skånorm'e
|
|
|
liten makk som seinare vert til bille; av og til er billa å finne på gammalt kjøt
|
D'æ 'kji nåkå líkeleg mæ skånorma i matæ.
|
check
|
skåp å kvílu
|
|
image
|
Veggfaste senger i kvar ende på langsida av romet (mest alltid i stoga), med skåp i mellom. Vanleg på 1800- talet og tidleg på 1900- talet i Setesdal.
|
Det æ òneleg mæ skåp å kvílu i stògunn. I nýestog æ der så véne skåp å kvílu; da æ bå' útskorne å måla.
|
check
|
skåpp'e
|
|
image
|
uthola av tre til å ha brynet i, vasstett, fest i buksa eller livreima når ein slår med ljå
|
Skåppen heng'e å sleng'e i gjúrunn, på slåttekaræ.
|
check
|
skår'e
|
|
|
breidda med gras ein slår pr. omgang med maskin eller orv
|
An tèk'e mykji breiare skåra mæ a langorv 'ell mæ a stuttorv.
|
check
|
slabbe
|
|
|
gå an, greie seg såvidt
|
Det va' såvídt det slabba ti' at mi ha' nóg mat'e ti' adde dei som kóme.
|
check
|
slabbedúk'e
(V)
|
|
|
smekke for småborn Sjå også slubbedúk'e (H).
|
An lýt have mange slabbedúka for di lisle båni.
|
check
|
slabben
|
|
|
uhygienisk, motbydeleg
|
Kånâ va' så slabbí, men 'u gådde det alli sjåv.
|
check
|
slaberg
|
|
|
veikt hallande berg; oftast slett og glatt
|
Ungan klive i slabergjæ, å våre helst'e for djarve.
|
check
|
sladre
|
|
|
gogn som vart bruka til vater
|
Sladrâ va' an jamnkanta bórdstubb'e mæ lodd í.
|
check
|
sladr'e
|
|
|
sladder
|
An lýt hevje seg ive sladr'e å sladrerǿu.
|
check
|
slâ'e
|
|
|
svakt hallande, slak, skrånar litt
|
Di slâe bergji eg vill' ivi va' så hålt at eg skrei néetti. D'æ bèt'e at det æ nòkå slâtt, itt dei små sku' lære sikkå å løype 'å skjí.
|
check
|
slafsen
|
|
|
tunt, mjukt, veikt (om tøy)
|
Detti verkji æ så slafsi at eg vare mest'e fost mæ å saume det.
|
check
|
slag
|
|
|
slag
|
Boksaran få kjenne mange harde slòg.
|
check
|
slag'e
|
|
|
slag, type
|
Detti fjernsýni æ av dei nýe slagjæ. Der æ så mange slaga av adde ting nò. Detti æ inkji den rétti slagjen.
|
check
|
slâgjen
|
|
|
noko våt, fuktig
|
Laddan var' fórt slâgne i gummistivla.
|
check
|
slagnív'e
|
|
|
faldekniv
|
Knút varte tèkjen i kontrollæ på Gardemóæ mæ slagnív'e i veskunn.
|
check
|
slagsive
|
|
|
bord som er hengsla på veggen
|
Slagsivâ æ helst'e nére omnæ, så ungan líke å sitje dèr innmæ veggjen.
|
check
|
slagveir
|
|
|
sterk vind og regn slik at regnet kjem vassrett
|
Det va' slagveir, så mi vorte gjænomvåte.
|
check
|
slagveir'e
|
|
|
ver som vert bruka i avlen sjå også rísbít'e, honnåri og veir'e.
|
Eg lýt have tvei slagveiri i år, ein rísbít'e å ein lambveir'e.
|
check
|
slagvind'e
|
|
|
ei viss form på orvet så ljåen vert gag'e
|
A altfor slagvindt orv æ inkji godt å slå mæ.
|
check
|
slagvòl'e
|
|
|
1. balltre (nytta i leiken "slå ball") 2. flygil (reiskap til å treskje korn med)
|
1. Slagvòlen stelle mi åkkå sjave; 'an lýt vère passeleg lang'e å tung'e, å handfangjen må 'kji vère for trèk'e. 2. Flygjilen æ ihópsett'e av tvei lyti, å den delen an slær laust konni mæ, æ slagvòlen.
|
close
|
slake
|
|
|
slepe nedpå
|
|
check
|
slak'e
|
|
|
1. ikkje bratt 2. ikkje stram 3. kraftlaus
|
1. Líí æ slòk ti' å bigjynde mæ. 2. Trå'en æ i slakaste lagji. Træan æ for slake. 3. An æ nòkå slak'e mæ same an hèv' èti an gó'e nóssmat'e. Dreng va' nòkå slak'e i gjår, 'an ha' stræva for fælt dagjen fyri.
|
check
|
slaktari
|
|
|
slaktar
|
Slaktaren skjýt'e grísen mæ slaktemaske.
|
check
|
slaktetròg
|
|
image
|
slaktetrau (til å ha innvolane i når ein slaktar)
|
Slaktetrògji æ stórt å avlangt.
|
check
|
slamen
|
|
|
slapp, sliten
|
'An va' slamen i fleire dage ette dei stríe reisunn.
|
check
|
slamse
|
|
|
bruke noko som ikkje passar (er for stort eller for mjukt)
|
'An slamsa i allfor stóre skó.
|
check
|
slamse kar'e
|
|
|
lang og hengslete kar
|
Da brúka jamt úttrykkji "slamse kar'e" om kara som våre stóre å stiga langt.
|
check
|
slamsen
|
|
|
bruka om ganglaget til ein lang og hengslete person
|
Pål va' slamsen i gongelagjæ.
|
check
|
slane
|
|
|
slakne, skråne nedover
|
Bergji va' sleipt å slana ti'.
|
check
|
slangesýe
|
|
|
sølje som er oppbygd av krusar (plassert på botnplate av sølv; utsaga symmetrisk mønster i botnplata)
|
Slangesýâ æ kostbar å nauendi vé'.
|
check
|
slangse
|
|
|
"henge og dingle" (td bruka om å gå med "dinglande" armar og hender)
|
Arman 'ass Guttorm slangse daudsklegt itt 'an gjeng'e.
|
check
|
slangselèg'e
(V)
|
|
|
ting eller menneske som ser ut som det er lealaust
|
'An va' slangselèg'e, å helst'e lang'e å tunn'e.
|
check
|
slark'e
|
|
|
tung trebrand som hesten dreg etter seg (fest til foten, td bruka på heia)
|
Slarkjen varte brúka så inkji hesten sill' reise for langt.
|
check
|
slarv'e
|
|
|
uærleg person, ikkje til å stole på Sjå også slarven og slarvi.
|
Fysst greie jentu hav' fare gali, for adde slarvan det æ an bati. (Stevline) Nò hève slarven reist ifrå 'enni.
|
check
|
slarveleg
(V)
|
|
|
slurvete, dårleg
|
'An stelte så slarveleg mæ garæ.
|
check
|
slarven
|
|
|
slurvete, ikkje til å stole på Sjå også slarv'e og slarvi.
|
Åsmund æ slarven i arbeiæ. Få vi' have dei slarvne.
|
check
|
slarvi
|
|
|
dårleg Sjå også slarv'e og slarven.
|
Aslak gjeng'e slarvi klædd'e. Detti arbei'i æ slarvi gjårt.
|
check
|
slatren
|
|
|
slak (ikkje bratt)
|
Der va' slatri å létt å gange.
|
check
|
slatte
|
|
|
jente som "ligg med kven som helst" (negativt uttrykk)
|
Der æ inkji jentu som líke å var' kadda a slatte.
|
check
|
slaur
|
|
|
flokk, "fantefylgje" (noko negativt ord)
|
Heile slaurí låg i telt né'mæ åne.
|
check
|
slé'ebrugde
|
|
|
ryggstø i stasslede
|
Slé'ebrugdun kunna vèr' antel útskorne ell' måla.
|
check
|
slé'emei'e
|
|
|
mei på høyskógsslé'i
|
Slé'emeiin våre gjåre av sjavvaksen bøyg'e på bjørk.
|
check
|
slé'enåvåri
|
|
image
|
navar (jamtjukk, til å bore hol for stabband i slede)
|
Slé'enavran våre heimesmía.
|
check
|
sleggje
|
|
|
hamre ut eit ljå- eller knivemne med eggstål i
|
Òlav hèv' sleggja út mangt a ljåimni.
|
check
|
slègjen
|
|
|
skadd, slått (perfektum partisipp av verbet å slå; vert ikkje gradbøygt)
|
'An vart'e iddi slègjen då 'an datt av tòkunn. Da vorte slegne av a filnare fótballag. Koksí æ slègjí så der æ a stór sukke 'å lénæ.
|
check
|
slé'i
|
|
|
slede
|
Mi såte på slé'ó mæ mi åte nystun åkkå.
|
check
|
sleik'e
|
|
|
tunt lag
|
Inkji skarve mæ smø̀ræ, barre legg på an sleik'e!
|
check
|
sleikjari
|
|
|
ku som likar å sleikje kleda til vedkomande som mjølkar
|
Blómerós va' an sleikjari, 'u líka å vare mókka.
|
check
|
sleikjomtòt
|
|
|
person som "talar folk etter munnen" og er smisken Sjå også tòt.
|
A sleikjomtòt æ inkji trúandi.
|
check
|
sleipe
|
|
|
stokk som underlag for ei tømmervelte, eller stokkar til å gli på når ein vil flytje tunge ting
|
Mi ljóte leggje sleipu unde stokkan.
|
check
|
slemm'e
|
|
|
lur, slu
|
Knút va' så slemm'e ti' smøygje seg unda.
|
check
|
sleng'e
|
|
|
1. særdrag i talemåte og song 2. liten sving 3. svak bøyg 4. snartur Sjå også slengje.
|
1. 'U ha' nåkå rare slengji mæ 'u tala. An kan au have nåkå egne slengji mæ an kvé'e. 2. Der æ mange slengji på skógsvègjæ. 3. Stokkjen hève an sleng'e, så den lýt eg kappe âv. 4. 'An va' an sleng'e heim'tt'om.
|
check
|
slengje
|
|
|
1. "vevteknikk" for t.d. sokkeband 2. slengje 3. menge seg Sjå også sleng'e.
|
1. Eg slengjer sokkebond mæ mange slags véne liti. 2. 'U slengde stakkan sí ive vonden. Eg slengjer stein'e mæ gjurunn mí. 3. Slengji dikkå inkji innat ungdómshópæ!
|
check
|
slengje
|
|
|
slengje
|
Eg fann nåkå brevleppi mæ gåmó skrift, som slunge lause, så eg passa på da.
|
check
|
slengje mæ
|
|
|
gje seg i lag med
|
Gútan slunge mæ, men da héle sikkå nòkå attí.
|
check
|
slengje si etti
|
|
|
prøve å få tak i ei bestemt jente eller ein bestemt gut (i ungdomstida)
|
Knút slengjer si ett' 'enni Margjitt, men 'u tikjest alli brý seg om 'an.
|
check
|
slengje stein'e
|
|
|
barneleik (der ein slengjer stein med ei slyngje)
|
Gútungan tikje gama å slengje stein'e út i a stilt vatn å sjå kvæ som slengjer lengst'e, då kunn' da have av sikkå júrun å slengje med dei.
|
check
|
slengje út om
|
|
|
ymte frampå om
|
Haddvår slengde út om mi sille have an býtúr'e snart.
|
check
|
slengje útí
|
|
|
slengje fisketaumen ut i vatnet (med fiskestong)
|
An lýt allstǿtt slengje útí for å få fisk'e.
|
check
|
slengjeleg
(H)
|
|
|
person som går ledig og lett
|
Sòme líke a stutt å trèk, men a smòl å slengjeleg líkar èg (stevline).
|
check
|
slengjestèv
|
|
|
stev med ironisk innhald, stev som driv gjøn eller vanvørder
|
Det va' gjinni slengjestèv da brúka itt da stevjast.
|
check
|
sleppe
|
|
|
sprekk i stein (sprekken er ikkje synleg)
|
D'æ vóndt å vite ko mykji an ska' la mæ dýnamitt, fysst der æ mykji sleppu i bergjæ.
|
check
|
sleppe
|
|
|
1. døy 2. sleppe fram Sjå også det andre verbet sleppe.
|
1. Måtte 'an snart få sleppe, så mykji som han hèv' li'i. 2. Der ha' ræst an stór'e stein'e úti vègjen, så mi sluppe alli forbí.
|
check
|
sleppe
|
|
|
1. sleppe taket 2. sleppe, late andre kome forbi / inn / ut 3. opne for vatnet i ein dam Sjå også det andre verbet sleppe.
|
1. Det va' så tungt at eg måtte barre sleppe steinæ. 2. Eg sleppt' 'enni inn. 3. Mi ha det så gama mæ' å stemme å sleppe i bekkjæ.
|
check
|
sleppe av an moskji
(V)
|
|
|
1. sleppe ein fis 2. misse ein maske i strikking
|
1. Bjørgúv va' så úheldig'e å sleppte av an moskji unde messunn. 2. D'æ fórt å sleppe av an moskji mæ same an lærer seg ti' å spite.
|
check
|
sleppe fram
|
|
|
verte konfirmert ("sleppe fram for presten")
|
Førr'e va' det 'kji adde som sluppe fram for prestæ, å vurte konforméra, fysste åri da gjinge låse.
|
check
|
sleppe i jóri
|
|
|
sleppe buskapen ut på heimejordet om våren (uttrykket er ubunden dativ)
|
Mi sleppe 'kji i jóri fyrr'ell 'er æ nóg av gras for búskapen.
|
check
|
sleppe néd
|
|
|
gjere seg klar til fødsel (om sau eller ku)
|
Kranselí hèv' sleppt néd, så 'u kjæm'e nóg ti' snart.
|
check
|
sleppe si
|
|
|
gå utan hjelp, sykle utan støtte (om born)
|
Bóa sleppte si førr'ell 'an va' åri!
|
check
|
sleppe si ti'
|
|
|
sleppe seg utfor ovarennet i ein hoppbakke
|
Gònil sleppte si ti', å hoppa tretten méter.
|
check
|
sleppe 'å
|
|
|
1. opne for vatnet i sloket som driv ei kvern eller ei vassag 2. tale "som ein foss"
|
1. Vi' du sleppe 'å, så kunne mi bigjynde ti' sage? 2. Fysst Gunnår slepper 'å, kan det vare lengji førr'ell aire få kåme ti' ór'i.
|
check
|
sless'e
|
|
|
liten del, rest (td av graut)
|
Vi' du leive den lisli slessen, kan du alli èt' 'an opp?
|
check
|
slesse
|
|
|
dra avgarde med
|
Gaupâ slessa avgari mæ jasâ 'u ha' drèpi.
|
check
|
slétne
|
|
|
verte slettare
|
Nò slétnar lendi, det var' léttare å gange.
|
check
|
slette
|
|
|
tunt lag med nysnø
|
An dag'e i mai kåm der a slette på grǿnt gras.
|
check
|
slett'e
|
|
|
rest (lag med td rjome som ligg i botnen av eit trekar)
|
Nò ljóte di två denné rjomebodden, for der æ an slett'e né'å botnæ.
|
check
|
slétte det av
(H)
|
|
|
prøve med ord å gjere noko som er leitt betre eller greiare
|
Gró prǿva å slétte det av så godt 'u kunna.
|
check
|
slétte ti'
|
|
|
prøve med ord å gjere noko som er leitt betre eller greiare
|
Mi ljóte slétte detti ti' så inkji ungan tikje så kalleg leitt.
|
check
|
slettis
|
|
|
slett; bruka helst i nektande form
|
Detta gjåre 'u slettis inkji!
|
check
|
slí'e
|
|
image
|
forelska, ha lyst på, vere glad i, like svært godt
|
Hakji æ så slíe ette drykkjevòre. Sauin mí æ så slíe, da dilte ette mi. Pål æ slíe ette jentó. Kjýne æ slíe ette salt. Gýró æ slí ett' 'ó Åsmund. Såvi va' så slí'e ett' 'enni Gývi, men hú vill' alli vite av 'ó.
|
check
|
slig
|
|
|
slik (forsterkande uttrykk)
|
'Er æ slig vind'e, at mi kunne inkji vère úti. Hèv' du høyrt slig fjas!
|
close
|
slikkslag
|
|
|
likesæle til om eit eller anna vert noko av eller ikkje
|
|
check
|
slimse
|
|
|
langt, smalt tre (fure eller gran)
|
Den lange slimsâ kunne mi brúke ti' flakstong.
|
check
|
slinde
|
|
|
ta av barken i remser på tre
|
Eg slindar seljekubban for at da sku turke passeleg fórt, så da inkji sprekke.
|
check
|
slindr
|
|
|
1. treslåte til å hengje klede på i stabburet, andre høgda 2. rekkverk kring trappa på "forstogtrevet", dvs. andre høgda
|
1. Stakkan hange på slindrinn. 2. Mi mòge have a slindr for ungó.
|
check
|
slingse
|
|
|
tunt, langt, mjukt tre på rot Sjå også slingsen.
|
Der æ mange slingsu néd i skógjæ.
|
check
|
slingsen
|
|
|
1. bøyeleg (bruka om lange og smale tre) Sjå også slingse. 2. ledug og mjuk; om gutar og jenter
|
1. Eg treng'e a fure som æ long å slingsí, så eg lýt at skógjæ å sjå om eg finn'e ei. Denne furâ va' slingsí! 2. Dansaran våre mjúke å slingsne.
|
check
|
slinte
|
|
|
1. linn husdyrgjødsel (mest rennande) 2. linn gjørme
|
1. Æ lórten barre slinte, lýt an kjøyre det út mæ landtròm. Slintâ skvampla ive karman i mykkjerrunn mæ eg kjøyre lórt'e út'å åkren. 2. I an linsapøyl'e æ myrâ púre slinte. Tjógjei kasta veitu i mýrinn, å den blaute mýrjór'í linka seg opp å varte púre slinte.
|
check
|
slintre
|
|
|
lang kjøttrevl
|
Slintrun kan an brúke i kurvæ, seie Òlav.
|
check
|
slípe ti' eggjis / slípe ti' eggja
|
|
|
slipe til egga er kvass
|
Nò vi' eg slípe ti' eggjis denne øksí.
|
check
|
slípegrjót
|
|
|
sand-avfall frå slipesteinen og reiskapen ein slipar (som samlar seg i troa under slipesteinen) Sjå også grjót.
|
Ko kan an brúke slípegrjóti ti'? Itt an mól konni i a kvinn, kåm det nòkå slípegrjót inn i mjø̀li.
|
check
|
slíperó
|
|
|
råegg når ein slipar reiskap
|
D'æ úlíleg mæ dei gróve slíperóó, det tèk'e slig a tíd å brýne da.
|
check
|
slípestell
|
|
|
slipestein montert på krakk (med vasskraft eller elektrisitet)
|
Det æ greitt å have slípestelli innmæ an bekk'e ell' i a å, så slepp' an å sveive.
|
check
|
slípestikke
|
|
image
|
hjelpemiddel ved sliping av knivar (for å halde stødig og få rett vinkel på egga)
|
Eg hèv stelt mi a slípestikke som allstǿtt ligg'e innmæ slípekrakkjen.
|
check
|
slípetró
|
|
|
"vassbehaldaren" under slipesteinen; før i tida eit uthola trestykke
|
Der kan liggje mykji slípegrjót i slípetrónæ.
|
check
|
slirk'e
|
|
|
1. laust slag 2. snøgg rørsle (måte å gå på) Sjå også slirke.
|
1. Bjúg gav hestæ an slirk'e mæ taumó. 2. Såvi ha' slig slirk'e fysst 'an gjekk.
|
check
|
slirke
|
|
|
slå laust med ein mjuk kvist eller anna Sjå også slirk'e.
|
'U slirka ti' kåvæ så 'an sill' gange.
|
check
|
slirp
|
|
|
søle
|
Det ha' ringt så om nóttí at epl'åkren va' i eitt slirp, så mi kunna alli take opp eplí den dagjen.
|
check
|
slirpe
|
|
|
halvt rennande naturgjødsel
|
Slirpâ i landkummæ laut an kjøyre út mæ landtròm.
|
check
|
slirpedrite
|
|
|
halvt rennande avføring frå dyr
|
Kjýne finge slirpedritâ fysst da ha' ète for mykji kålblekkji.
|
check
|
slirpetøyr'e
|
|
|
mildver med snøsørpe
|
Itt det lí'e út i mars, kan det vare slirpetøyr'e, så det æ úhǿgt å arbeie i skógjæ.
|
check
|
slirpevåt'e
|
|
|
rennande vått (td turt høy som vert vått av regn)
|
Nò æ eg så slirpevåt'e at an kunna trú eg ha' dutte úti åne!
|
check
|
slit
|
|
|
skade på kroppen etter hardt slit og tunge lyft
|
'An fekk a slit i ryggjæ då 'an lypte den stóri steinen.
|
check
|
slítast
|
|
|
1. slite 2. verte dregen mellom to eller fleire motsetningar eller alternativ
|
1. "D'æ fælt fysst an æ så tjurr'e at klæin slítast út innâti". Det slítst alt som var' brúka. 2. "'An sleitst midjom kórtspil å salmebók", sa da.
|
check
|
slite
|
|
|
tunnslite tøy
|
Der æ a slite 'å vístri skjorteåbògâ mí.
|
check
|
slíte
|
|
|
1. vere i tvil (men ein kjem truleg til å seie ja eller "slå til") 2. slite fysisk eller psykisk 3. slite (td klede)
|
1. Det slít'e meg at eg kauper denna bílen. 2. Mi plæva å slite ti' mi inkji vunne mei'. 'U sleit mæ vónde tanka. 3. 'An va' så tjurr'e at 'an sleit klæí innâti.
|
check
|
slíte a sinni
|
|
|
verte sinna
|
Presten sleit mangt a sinni på mótstandaró.
|
check
|
slíte né'å
|
|
|
slite ned på grusen (om sledemeiar på snøføre)
|
Mi æ snart i fǿrefaddæ, det bigjyndar å slíte né'å.
|
check
|
slíte seg
|
|
|
få akutt skade på kroppen etter slit og tungt lyft
|
'An sleit seg då 'an lypte den fæli stokkjen.
|
check
|
slíte å spý
|
|
|
spy (til magen er tom)
|
'An varte sjǿsjúk'e å sleit å spýdde ti' 'an va' plent síle sveitt'e.
|
check
|
sló
|
|
|
1. massen som er inne i eit bukkehorn eller stutehorn 2. sist i ei rekkje
|
1. Eg lýt få út slóne ó' honnæ. 2. Den dragmeisen æ allstǿtt seist'e i slónæ!
|
check
|
slodde
|
|
|
hestereiskap til å køyre ved, tømmer o.a. på, med og utan svingbom Sjå også framslodde og bakslodde.
|
Eg såg Òlav reiste mæ hest'e å slodde, så 'an ville nóg hente vé'e.
|
check
|
sloddekamb'e
|
|
|
jernkam på tømmerslodde
|
Stokkan hinge godt fysst sloddekamban våre kvosse.
|
check
|
slóe
|
|
|
farveg i snø eller søle
|
Eg såg slóâ ette dýró.
|
check
|
slóe
|
|
|
1. sitje på "slói" for å tilpasse farten når ein renner ned bratte bakkar på ski 2. feste ei kvistrik bjørk bak høylasset, for å halde att i bratte bakkar 3. Dra ved eller tømmer på ei "slodde" med lasset slepande etter marka Sjå også slói.
|
1. Fysst det va' laussnjór'e, va' det gama å slóe néd dei brattaste bakkan. 2. Fysst an slóar atti a høyslass, fær an si heim'tte gratis vé'e. 3. Æ det 'kji for stórt lass, æ det léttvint å slóe.
|
check
|
slóeleg
(H)
|
|
|
1. sein gange hjå mann eller annan skapning 2. "bremsande" (om eit tre som vart bruka til å bremse farten på høylasset når dei køyrde høyet heim frå heia og skulle ned bratte bakkar )
|
1. Den som fèr'e slóeleg fèr'e hǿglegt.
|
check
|
slói
|
|
|
1. tre med greiner som vert bruka til å bremse farten på høylasset når dei køyrde høyet heim frå heia og skulle ned bratte bakkar 2. tre med greiner til å sitje på når ein løyper på ski 3. treg og seinfør person Sjå også slóe.
|
1. An slói bremsar godt i blaut'e snjór'e. 2. Det æ gama å sitje på an gó'e slói néd dei brattaste bakkan på skjí. 3. Lidvår æ an slói bå' i vèremåti å arbei'.
|
check
|
slòk
|
|
|
hol trerenne til å leie rennande vatn i
|
Eg held'e byttunn unde' slòkjæ.
|
check
|
slòke
|
|
|
drikke mykje og fort (med lyd) Somme seier "slòkedrikke".
|
'An slòka å drakk vatn. 'An slòka det í seg så fórt.
|
check
|
slóke
|
|
|
subbe med føtene når ein går (eller når ein såvidt kjem nedpå vegen med føtene når ein sit på ei kjerre eller liknande)
|
D'æ så tungt å trǿ itt den som sit'e på bakbèraræ slókar né'å mæ fótó. Inkji slókji mæ fótó sossa, bonn, di slíte út skósólan!
|
check
|
slòm'e
|
|
|
bruka om lang mann som dreg føtene når han går Sjå også slòme, slòmelèg'e og slòmen.
|
Mikkjål va' an slòm'e, lang'e å úlenkjelèg'e.
|
check
|
slòme
|
|
|
drage føtene (det verkar som føtene er for tunge) Sjå også slòmelèg'e, slòm'e og slòmen.
|
'An slòmar å gjeng'e, så 'an slíte snart út skósólan.
|
check
|
slòmeleg
(H)
|
|
|
tynn kropp og dårleg gangelag
|
"Den som æ slòmeleg hèv' enn slankeleg skabelún'e å æ mindri gó'e i fótó", skrivar Knút Jónson Heddi.
|
check
|
slòmelèg'e
(V)
|
|
|
subbande gangelag Sjå også slòme, slòm'e og slòmen.
|
'An æ så slòmelèg'e ti' fótan.
|
check
|
slòmen
|
|
|
1. slapp måte å gå på 2. lang og hengslete mann Sjå også slòme, slòmelèg'e, slòm'e.
|
1. Båe tvei æ líke slòmne, subbe å gange. 2. Taddak æ slòmen som fai sin.
|
check
|
slonk
|
|
|
1. trevl i mjølk eller blod; når kua har jurbetennelse kjem det ofte noko seig mjølk 2. slintre; gjeld kjøt
|
1. An kan 'kji drikke mjåkkjí fysst der æ slenka í 'enni. 2. Slenkan kan an male opp ti' kjøtkaku. Fysst an slaktar, kan an brúke kjøtslenkan ti' pýssu.
|
check
|
slorv
|
|
|
uærleg kvinne, kvinne som ikkje er til å stole på
|
Slorvi æ der addestad.
|
check
|
slòse
|
|
|
usannsynleg soge, skrøne, sladder
|
'An kåm mæ dei eine slòsunn ette dei hí.
|
check
|
slòv
|
|
|
bratt og smal "renne" eller gjel
|
"Opp slòv å néd'tt'e hurrandi" (Gamalt or Sætesdal)
|
check
|
slubbe
|
|
|
kvinne som "grisar" med maten (og greier ikkje å halde maten på tallerken)
|
Eg vi' 'kji ète sjå 'enni Tóre, 'u æ slig a slubbe.
|
check
|
slubbedúk'e
(H)
|
|
|
smekke for småborn Sjå også slabbedúk'e (V).
|
Slubbedúkjen æ hǿg'e fysst an æ líten.
|
check
|
slubbeleg
(H)
|
|
|
"grising" med maten (og ikkje greie å halde maten på tallerken)
|
Mæ "slubbeleg" meinest "han ell' hú som tikjest ljót' ulke å fǿre ned maten", skrívar Knút Jónson Heddi.
|
check
|
slubbi
|
|
|
mann som "grisar" med maten (og greier ikkje å halde maten på tallerken)
|
Bjynn æ slig enn slubbi, 'an stappar fórt í seg maten, å fǿrer néd mykji.
|
check
|
sluffe
|
|
|
fint laga hesteslede med sete (bruka til persontransport) Sjå også skjýsslé'i.
|
Da såte fíre i sluffunn, tvei frammi å tvæ atti.
|
check
|
slufse
|
|
|
søle med mat og drikke, slafse i seg mat eller drikke
|
Tjóstóv slufsar mæ 'an èt'e.
|
check
|
slufsi
|
|
|
vått og ufyseleg
|
Fysst an æ úti i slufsi veir å fǿri, så var' an slufsen å slufselèg'e.
|
check
|
slugg'e
|
|
|
stor og kraftig kar (eller td fisk)
|
'An vóks ti', å varte an svær'e slugg'e. 'An fiska i Bossvatn, å fekk tvei fæle slugga.
|
check
|
slugge
|
|
|
gå tungt
|
Bjynnen slugga avgari.
|
check
|
slugge kar'e
|
|
|
stor og kraftig kar
|
An slugge kar'e kan vèr' gó'e å have mæ si i arbei'.
|
check
|
sluggeleg
(H)
|
|
|
toleg godt vakse og kjøtfullt
|
Grísen åkkå æ helst'e sluggeleg no.
|
check
|
slúkboksi
|
|
|
heimelaga fiskereiskap
|
Slúkboksen va' an flat'e seikakeboksi, mæ handtak av tré i midten, mæ taum'e å slúk'e vindla rundt.
|
check
|
slumpe ti'
|
|
|
uforvarande å treffe til
|
Da slumpa ti' kåme ti' Uppstad plent då da dèr ha' fengje fókk heim'tt'e frå Amérika. Det slumpar alli ti' at eg vinn'e i lotterí.
|
check
|
slumren
|
|
|
stiv og ustø
|
An nýfǿdd'e kåv'e æ slumren.
|
check
|
slumse kar'e
|
|
|
stor og hengslete
|
Det hèv' vorte an slumse kar'e av 'ó Eivind.
|
check
|
slumsen
|
|
|
lang og hengslete
|
'An va' lang'e å slumsen, å va' an gó'e arbeiskar'e.
|
check
|
slunke undâ
|
|
|
lure seg unna (td arbeid)
|
Gútan slunke sikkå undâ nær da kunne.
|
check
|
sluntehúve
|
|
|
lang lue som er strikka (gjerne med mønster) Somme seier "slunte".
|
'An gjekk mæ sluntehúve så lengji 'an va' ti'.
|
check
|
slurke
|
|
|
1. lage ein "slurkande" eller boblande lyd 2. falle hardt og lande langflat
|
1. 'An slurka å drakk alt det 'an vann. 2. 'An datt så det slurka í 'ó.
|
check
|
slurve
|
|
|
slurvete kvinne
|
Slurvun vare alli líka.
|
check
|
slurv'e
|
|
|
slurvete mann
|
Ingjen líkar å have an slurv'e i arbei'.
|
check
|
sluskjen
|
|
|
slurvete, likesæl, doven
|
Den sluskni kjæm'e for seint å reiser for tí'leg.
|
check
|
slússe
|
|
|
drive kraftig på
|
Mi slússa på i gjår for å vare færige mæ verkjinn. "I gjår slússa mi inn 20 høysloss i dei góe høyveiræ", sa Knút.
|
check
|
slút'e
|
|
|
lutande, framoverbøygd Sjå også kúv'e, grúv'e, kúr'e, kúve, kúven og kúpen.
|
Da æ slúte, bå' han å hú.
|
check
|
slútebjørk
|
|
|
bjørk som er nedbøygd av snøen
|
Dèr det æ råsfadd, kan det vare mange slútebjørka i skógjæ.
|
check
|
slútehynnt'e
|
|
|
ku med horn som står langt framme og hallar ned
|
D'æ 'kji plent vént fysst kjýne æ slútehynnt'e, å så æ da farlège fysst da stangast.
|
check
|
slý
|
|
|
grønske, seig væske, slim; bruka berre i eintal
|
Troskan líke sikkå i slýæ.
|
check
|
slýsen
|
|
|
ikkje bry seg om ting
|
Dei som æ slýsne brý sikkå inkji om gognin sí.
|
check
|
slæ
|
|
|
gjere mindre bratt
|
Mi ljóte slæ âv denne åkrereiní a líti grand. Mi slæa âv sipti a melle grand.
|
check
|
slæ'e
|
|
|
svakt hallande
|
Slæne bakka æ greie løype í for ungan.
|
check
|
slæen
|
|
|
hallande (om td bakke, berg)
|
Den slænasti bakkjen kunne dei små løype í.
|
check
|
slækje
|
|
|
1. sikl som kjem ut av munnen Sjå også verbet slækje. 2. smal stripe i terrenget 3. høy som ligg att på slåtteteigen i ei remse (pga dårleg raking)
|
1. 'An togg skrå så der va' slækju i munnvíkó. 2. Der æ a smòl slækje dèr det alli veks'e skóg'e. 3. Det vare jamt slækju ette "ballepressunn".
|
check
|
slækje
|
|
|
sikle ut av munnen Sjå også substantivet slækje.
|
Jón slækte så fælt mæ 'an togg skrå.
|
check
|
slækje etti
|
|
|
"sikle etter", trå etter
|
Der va' mange som slækte ette dei véne kånunn 'ass Borgår.
|
check
|
slækjedúk'e
|
|
|
smekke for born Sjå også slubbedúk'e og slabbedúk'e
|
Småbonní trengje 'kji slækjedúk'e barre for di da slækje, men au for di da fǿre n'ive sikkå.
|
check
|
slækjeeisli
|
|
|
spyttkjertel
|
Slækjeeislan gjèr' ti' at an fær mykji sykle i munnæ.
|
check
|
slækjesyr
|
|
|
surmjølk som vart så seig at ein kunne dra lange "taumar" av henne
|
Eg veit alli ko an kan brúke slækjesyri ti'. Slækjesyr sa dei gamle at va' varsel om feigt fókk.
|
check
|
slæme
|
|
|
kvinne som er saman med mange karar (nedsetjande ord; også bruka i samband med drikking og ulivnad)
|
Jentâ va' a fæl slæme, 'u dróg på mange å va' úvýrí mæ sjave si.
|
check
|
slæme
|
|
|
dra, slepe
|
Sauin hav' slæma å trott néd grasi.
|
check
|
slæme ti'
|
|
|
trakke flatt, skitne til (bruka om beitemark)
|
Kjýne hav' slæma ti' beiti så da kunne 'kji gange der leng'e.
|
check
|
slæne ti'
|
|
|
byrje å halle litt
|
Itt an kjæm'e út'å Skari, slænar det ti'.
|
check
|
slæp
|
|
|
strev
|
Det kosta slæp å strí'e å byggje nýtt bíbl'otik i Valle.
|
check
|
slæpe
|
|
|
streve hardt
|
Taddeiv slæpa di 'an kunna, heile lívi.
|
check
|
slætre
|
|
|
lang og slak bakke (helst i terrenget)
|
Mi gjinge opp a slætre ti' mi kóme oppå Paden.
|
check
|
slæve
|
|
|
kome seig råke frå munnen
|
Kjýne slæva itt da finge salt.
|
check
|
slævetaum'e
|
|
|
vove fiskesnøre
|
Å dèr kåm 'an traskandi sílevåt'e, mæ slævetaum'e å bambúsråte. Då eg la ti' spúre om fiskjen slapp, så va' svòri greitt, det va' barr' a napp (stev).
|
check
|
slǿder
|
|
|
kjeltring, drittsekk
|
Fanten Frans va' an fæl'e slǿder, fókk vorte úrólège fysst 'an kåm.
|
check
|
slǿe
|
|
|
sladder, bygdesnakk
|
Sossa gjekk der a slǿe om 'an Aslâg.
|
check
|
slǿeleg
(H)
|
|
|
"sladderaktig"
|
Det æ leitt mæ 'enni Anlaug, 'u æ så slǿeleg.
|
check
|
slǿg'e
|
|
|
1. overraskande, uventa 2. slu, utkropen
|
1. Dèt va' slǿgt at dú sat dèr! 2. An kan kåm' langt æ an slǿg'e.
|
check
|
slǿkji
|
|
|
sløkje (art av slekta kvann; høg skjermplante)
|
Der veks'e jamt slǿkji fram'tt'emæ bekkjó.
|
check
|
sløkkje av
|
|
|
la elden slokne
|
Fysst d'æ kaldt om vetren må an alli sløkkje av.
|
check
|
sløkkjefút'e
|
|
|
ansvarleg for sløkking av skogbrann (i eldre tid)
|
Åsmund va' sløkkjefút'e i Òveinang på 1800-talæ.
|
check
|
slǿtr'e
|
|
|
etternølar
|
"Snillesau" va' an slǿtr'e, va' allstǿtt i slónæ itt mi sill' sipte beiti.
|
check
|
slǿtre
|
|
|
etternølar
|
Nórddokk va' a slǿtre, allstǿtt i slónæ itt mi rýmde kjý.
|
check
|
slǿtre
|
|
|
1. likesæl, halde det same (gjeld folk og dyr) 2. gå seint; gjeld folk og dyr
|
1. Sòme saui halde di same kòr da slǿtre. Eg slǿtrar heimi heile dagan. 2. Kåvan kunn' barre slǿtre attí. Kjýrí slǿtra eisemó.
|
check
|
slǿtren
|
|
|
likesæl, ikkje bry seg, slenge for seg sjølv
|
Sauin æ så slǿtrne, da halde di same kòr da gange.
|
check
|
sløyme kar'e
|
|
|
mann som er stor og sterk
|
Det va' godt at mi finge leigje slig sløyme kar'e ti' sommåræ.
|
check
|
sløymeår
|
|
|
dårleg grasår (uttrykk bruka om ein sommar det er mykje regn, og det vert dårleg kvalitet på høyet) Sjå også skjènår og røytår. Somme seier "sløymår".
|
I a sløymeår varte det gjinni mykji hesjing, for det va' vanskeleg å bakketurke det.
|
check
|
sløymi
|
|
|
vassfullt og klissete; bruka om gras som er av dårleg kvalitet p.g.a. mykje regn om sommaren
|
Grasi æ så sløymi si' det hèv' vòr' så mykji regn i år.
|
check
|
sløyte âv
|
|
|
halle nedover
|
Dèr på hægste sløyter det âv néd mót dalæ.
|
check
|
slå
|
|
|
1. fylle (td kaffe) 2. tømme ut 3. slå gras 4. skade seg noko Sjå også slå seg og støyte.
|
1. 'U sló kaffé oppi koppen. 2. 'An sló út tvåttevatni. 'An sló út det gamle brúsi. 3. I morgó tí'leg vi' mi bigjynde å slå, for nò spå da gó'e høyturk'e. 4. 'An datt å sló seg.
|
check
|
slå att'å
|
|
|
slå over grensa til det ein eig (bruka om slått på heia)
|
Sòme våre så grassjúke at da tótte mòní å slå att'å aire.
|
check
|
slå âv
|
|
|
hindre, avslå, seie nei takk
|
"No stó' det néri mi ha' fengje postvèg'e, men eg sló det âv" (frå bilete av Olav Bjørgum)
|
check
|
slå âv si
|
|
|
ha ei form som avviser regnvatn (td høysåte eller høyhesje)
|
An måtte forme høysåtun godt så da slóge âv sikkå itt det kåm a él.
|
check
|
slå drust på
|
|
|
ei form for stormannsatferd
|
'An sló drust på då 'an kaupte den véni hesten.
|
check
|
slå fél
|
|
|
skofte, skulke, ikkje møte opp
|
An kan 'kji slå fél otta an æ sjúk'e.
|
check
|
slå í
|
|
|
1. slå inn (td spiker) 2. tømme oppi (td kaffi)
|
1. Vi' du slå í a gjærelykkje i desse stóppâ, så gjæri vare godt fest? 2. Slå í nåkå kaffé fyr' meg!
|
check
|
slå ifrå si
|
|
|
gje frå seg kraftig varme (om vedomn)
|
Nò slær omnen godt ifrå si!
|
check
|
slå ihóp
|
|
|
samle mjølk i mengder før buskapen reiste til støyls
|
Kjýne våre på støylæ i tvei måna, å arbeisfókkji som våre heimi å sille slå, trunge mykji mjåkk, å då slóge da ihóp lengji førr'ell da reisti.
|
check
|
slå ivi
|
|
|
gjere overslag, kalkulere
|
Eg sló ivi, å fann út at detta varte for kostbart.
|
check
|
slå munk
|
|
|
eldre barneleik utandørs
|
Mi ungan tótte kalleg gama å slå munk fysst mi våre úti om våró.
|
check
|
slå mæ lén'e
|
|
|
snu godsida til etter å ha teke feil, ikkje ville ha "kamp" Somme seier "slå 'å lén'e".
|
Då 'an mǿtte mótstand, sló 'an mæ lén'e å vart'e helst'e snaggelèg'e.
|
check
|
slå néd
|
|
|
1. slå gras for å turke 2. lynnedslag
|
1. Æ veiri útrygt, må an 'kji slå néd for mykji av gongjinn. 2. Det sló néd i den gamle furâ som stend'e på Rjóhaug.
|
check
|
slå opp låm
|
|
|
leggje opp skilåm
|
Kåm der an fæl'e kjyng'e, laut rjúpefangaran siptast ti' slå opp låm.
|
check
|
slå saum'e
|
|
|
smi spiker
|
Fysst an slær saum'e, æ det gjævt å få mange sauma i kvære hitunn.
|
check
|
slå seg
|
|
|
1. vri seg 2. ende, slutte, gje seg 3. slå seg Sjå også slå.
|
1. Denné tvífaren hèv' slègje seg så mi kunne alli brúk' 'an. 2. Nò hèv'e kjylen slègje seg; i dag æ det mykji mildare. 3. Slóge di dikkå, gúta?
|
check
|
slå si opp kjæti
|
|
|
uttrykk om buskapen, når dei spring omkring og kjæter seg Sjå også kjæte si, kjæti og kåt'e.
|
Det nyttar alli å få kåvan inn fysst da hav' slègje sikkå opp kjæti.
|
check
|
slå slétt
|
|
|
"glatte over" td ei uheldig hending
|
'U sló slétt mæ det som ha' hendt.
|
check
|
slå sund'e
|
|
|
øydelegge (av vanvare)
|
Eg sló sund'e den kavendi greii soddekoppen min!
|
check
|
slå talpinn'
|
|
|
eldre barneleik utandørs
|
Itt an sló talpinn', kunna det vèr' spélegt om an prǿva å take pinnen i luftinn.
|
check
|
slå trjúgjen
|
|
|
slå is av trjugane (bruka om hest som stǿppar)
|
Itt da kjøyre ette votnó, å det ha' vatna på, då varte det jamt ís'e på trjúgó, å då slóge da trjúgjen mæ øksinn.
|
check
|
slå út
|
|
|
1. slå graset heilt ut mot kantane på ein teig (helst bruka om slått på heia) 2. tøme ut
|
1. Vi an hav' mykji høy, lýt an slå út så mykji an kan. Det æ lengji si' eg hèv' skrapa å slègje så godt út som i år. 2. Du kan barre slå út detta filne kafféi, èg vi' inkji drikke det!
|
check
|
slå út om
|
|
|
kaste fram forslag, spørje halvt om noko
|
Såvi sló út om da sille på heií ti' vikunn.
|
check
|
slå útivi
|
|
|
spreie naturgjødsel utover
|
Itt lórteklumpan våre stóre å hare, måtte an slå útivi mæ lórteslårunn.
|
check
|
slåast
|
|
|
slåst
|
Gútungan slógest ti' den eini blǿdde i nòsinn.
|
check
|
slåast på hendan
|
|
|
"slå på ringen" (barneleik)
|
Sku mi slåast på hendan i fríminuttæ?
|
check
|
slåre
(V)
|
|
|
tjukk trestav til å spreie møk med; bruka helst på støylen om hausten Sjå også spatt (H). Somme seier "lórteslåre".
|
Eg lýt finne mi a slåre ti' å slå kjýmukkunn útivi.
|
check
|
slåte
|
|
|
lang, jamtunn trestomn, kvista til bruk Sjå også råte og slåtegjæri.
|
An må have mange slåtu itt an ska' stelle slåtegjæri.
|
check
|
slåtegjæri
|
|
|
gjerde laga av slåter, feste vassrett til gjerdestolpar Sjå også slåte.
|
Det æ arbei'ssamt å setje opp slåtegjæri.
|
check
|
slåtr
|
|
|
slakt
|
Vi' du vère mæ å bère slåtri inn i kjeddaren?
|
check
|
slåtre
|
|
|
slakte
|
Eg slåtrar lomb å saui, men inkji stórbúskap'e.
|
check
|
slåtresmòlogg
|
|
|
smòlogg som er bestemt til slakt
|
Mi ha' sauin inn i tadden å tóke út trjú slåtresmòlogg.
|
check
|
slåtte
|
|
|
slåtteteig på heia eller i skogen
|
Nò hav' slåttun i låglandæ gródt att'e mæ skóg'e å lyng. Slåttâ på heiinn va' mykji vær' førr'e.
|
check
|
slåttebú
|
|
|
bu til å bu i under heieslåtten (somme fylte bua med høy når slåtten var ferdig)
|
Slåttebúin våre góe å have fysst an sló på heiinn. An kunna få fíre hest'loss ell' mei inn i a slåttebú, ell' høybú, som mi sa.
|
check
|
slåttedreng'e
|
|
|
leigekar i slåttonna
|
Sòme ha' slåttedrengji alt ifrå Tilemark.
|
check
|
slåttelag
|
|
|
lagji som ein har med orvet når ein slår (godt eller kleint)
|
Det va' om å gjère å hav' a godt slåttelag.
|
check
|
slåttetó
|
|
|
berghylle med slåttemark
|
Førre slóge da i slåttetǿ, om tǿne kunna vèr' host'e små.
|
check
|
smake det
|
|
|
drikke alkohol
|
Smakar du det i kveld? An må alli kjøyre fysst an hèv' smaka det.
|
check
|
smal'e
|
|
image
|
smal
|
'U varte smòl då 'u ha' rapa néd.
|
check
|
smalkant'e
|
|
image
|
påsydd kant som del av broderiet på setesdalsbunaden; både for kvinner og menn (på svårtestakkjæ er han raud, på undestakkjæ grøn og på buksa grøn)
|
An smalkant'e æ, som óri sei', a smòl pyntekanting på daleklæó.
|
check
|
smalke
|
|
|
1. verte tunnare, verte magrare 2. smalne
|
1. Hoggaran smalke itt da hogge bjalka. "Va' det und'e at gúten smalka, 'an túra mæ jentó å hoggje bjalka" (stevstrofe). 2. Buksun smalke néd'tt'e. Du lýt smalke skapti mei'.
|
check
|
smalleitt'e
|
|
|
smalt andlet Sjå også breisleitt'e, langleitt'e, raudleitt'e, rundleitt'e og tunnleitt'e.
|
'An hèv' tèkje av si i det seiste, så 'an æ helst'e smalleitt'e.
|
check
|
smalrygg'e
|
|
|
krossryggen
|
D'æ smalryggjen det leitar mest'e på, så d'æ dèr fókk få vóndt.
|
check
|
smedd'e
|
|
|
1. smell 2. "hardt slag", motbør Sjå også dei to verba smedde og smedde.
|
1. Eg høyr' an smedd'e; eg trúr det va' a børseskòt. Hunden vare ræd'e smeddin. 2. 'An fekk an smedd'e då kånâ dǿi.
|
check
|
smedde
|
|
|
smelle Sjå også smedd'e
|
Míneskòti smadd så det dòna i fjøddæ.
|
check
|
smeddeblóm'e
|
|
image
|
engsmelle
|
Ungan tikje gama å smedde mæ smeddeblóm'e.
|
check
|
smé'e
|
|
image
|
smed
|
'Er va' mange slags smé'i førr'e, sòme gjåre gó'e ljæ, å aire gjåre véne låsa.
|
check
|
smeik'e
|
|
|
lett slag, "ball i andletet"
|
"Den som æ mæ på leikjen, lýt tòle smeikjen!" (gammalt uttrykk)
|
check
|
smeikje
|
|
|
1. stryke katten over pelsen 2. "brei", "kvedande" måte å tale på
|
1. Ungan líke å smeikje katten. 2. I sòme grendi i Valle kommúni smeikje da mei 'ell airestad.
|
check
|
smeikjedag'e
|
|
|
dag med fint ver og ein ikkje har så mykje onnearbeid
|
Det va' 'kji så mange smeikjedage om sommåri for dei som våre bǿnda i gamle dage.
|
check
|
smeiss
|
|
|
hardhendt avstraffing, juling
|
"Gjère du detta så fær du smeiss fysst du kjæm'e heim'tt'e!", sa Åni.
|
check
|
smeisselèg'e
(V)
|
|
|
høg og velskapt (om jente)
|
Sòme líke a stutt å trèk, men a smòl å smeisselèg líkar èg (stevline).
|
check
|
smidje
|
|
image
|
Smie; Frittståande hus nytta til å smie i. Var plassert noko ifrå andre bygningar av omsyn til brannfaren Sjå også smidjestabbi.
|
I smidjunn glama det fælt fysst smé'en natta.
|
check
|
smidjesindr
|
|
|
slagg Sjå også smijje og sindr.
|
Smidjesindr i jórinn fortèl'e at der ei gong i tí'inn hèv' stae a smidje.
|
check
|
smidjestabbi
|
|
|
stor trestabbe til ambolt og anna reiskap (i høveleg arbeidshøgde) Sjå også smidje og stikkestabbi.
|
Smidjestabben kjøyre da ó' Finndalæ.
|
check
|
smidjesté
|
|
|
stor ambolt i ei smie
|
Smidjestéi stend'e på smidjestabbâ.
|
check
|
smíebæg'e
|
|
image
|
smiebelg
|
No for tí'inn brúke sòme smé'i an stǿvsúgari ti' smíebæg'e.
|
check
|
smikke
|
|
|
1. slå med flat hand eller flugesmekke 2. Bruka i uttrykket smikke si ti'.
|
1. Lív vart'e så vónd på 'an Stein at 'u smikka ti' 'ó.
|
check
|
smikke si ti'
|
|
|
lure seg avstad, forsvinne stilt Sjå også smikke.
|
Då ingjen såg da, smikka da sikkå ti'.
|
check
|
smikkedalli
|
|
|
deigemne (ved baking av flatbraud)
|
"Rillen, rallen, undesmjúgaren å smikkedallen", æ a gåmó regle om å bake brau.
|
check
|
smikkeleg
(H)
|
|
|
grei, lageleg (om reiskap) Sjå også smikkelèg'e (V).
|
Dèr ha' du enn smikkeleg nív'e.
|
check
|
smikkelèg'e
(V)
|
|
|
grei, høveleg, passeleg storleik Sjå også smikkeleg (H).
|
Dèt va' an smikkelèg'e traktór'e Dreng ha' kaupt si.
|
check
|
smildre
|
|
|
småbitar (td knust glas)
|
Det ligg'e fullt av smildru né'å tilæ.
|
check
|
smildre
|
|
|
slå sund i småbitar, knuse
|
Fantungan smildra glasi mæ an stein'e som da kasta.
|
check
|
smili
|
|
|
smylegras; bruka berre i eintal
|
Smilen æ godt beitegras for búskapen, å 'an held'e seg lengji grǿn'e útette' haustæ.
|
check
|
smiri
|
|
|
"for søt" (bruka om mat, td sjokolade, som er i søtaste laget)
|
Håning æ a smiri pålegg.
|
check
|
smite
|
|
|
1. gjere det greitt 2. smørje tunt
|
1. An lýt smite, ska' det vare greitt, det an gjèri. Lidvår smita det ti' så det va' plent útrita det 'an gjåri. 2. Mi have så líti smø̀r at du lýt smite tunt útive sivunn!
|
check
|
smitelèg'e
(V)
|
|
|
netthendt, greihendt, har god ordenssans
|
Òlav æ så smitelèg'e i húsæ.
|
check
|
smiten
|
|
|
person som er hendig og nøyen; flink med hendene (gjeld helst forming av ting)
|
Bjørgúv va' smiten mæ nívæ.
|
check
|
smjúge
|
|
|
smyge
|
Mi smuge inn i hòlâ så langt mi kóme. Det heite "å smjúge stilt som an katt'e".
|
check
|
smjúge âv
|
|
|
løyne seg, verte usynleg
|
Eg tótte sò leitt, ville helst'e hav' smògje âv. Fiskemakkan smjúge fórt âv.
|
check
|
smòg
|
|
|
1. smalt mellomrom (td mellom bygningar) 2. trang passasje i terrenget 3. trang gong (som ein tunnel, der ein kan smyge eller krabbe på kne)
|
1. D'æ så lúnt å kóseleg i smògó midjom húsó. 2. Der æ jamt an vind'e som strýk'e i Smògjæ. 3. Ungan have grave sikkå a smòg i høystaâ, som da tikje så gama å smjúge í.
|
check
|
smogne
|
|
|
verte magrare
|
Nò hèv' eg smogna så eg kjæm'e inn i dei tronge buksun mí att'e.
|
check
|
smòk
|
|
|
1. smak (bruka berre i eintal) 2. liten munnfull av mat eller drikke
|
1. Eg kan 'kji gløyme dei våk'e smòkjinn då eg prǿva å tyggje skråtóbakk. Mange tikje at sǿtt æ a gód smòk. 2. No hèv' eg steikt mi kjø̀t, vi' du hav' a smòk?
|
check
|
smokk'e
|
|
|
understakk som ein kasta over seg (ikkje trædde armane inn i selane)
|
Det búra i fjósæ, å då slengde eg på meg smokkjen å sprang néd.
|
check
|
smòlogg
|
|
|
sau / lam, samnamn på vaksne sauer, gimrar, verar og lam Sjå også fænåre, gjeldsmòlogg, vetrongsmòlogg.
|
Mi ting' åkkå fem smòlogg ti' haustæ. Mi hente smòloggjí ne'å búinn. Ko' mange smòlogg sendte di på heií i vår?
|
check
|
smolt
|
|
|
laga av svinefeitt + tjøre og av og til rjome (bruka på lér som skal haldast mjukt og vasstett; bruka berre i eintal)
|
Eg smúre skóne mæ smolt. Smolt æ godt ti' smørje biksauman mæ.
|
check
|
smolte
|
|
|
smørje lersko eller støvlar med smolt (svinefeitt og tjøre)
|
'An smolta skóne sí fysst 'an kåm heim'tt'av heiinn å ha' vassa mykji i snjór'e.
|
check
|
smoltekopp'e
|
|
|
lagga kjerald til å ha smolt i (nokså lite i storleik)
|
An smoltekopp'e va' der i kverr manns hús førr'e.
|
check
|
smoltetró
|
|
|
noko stor trekopp til å ha smolt i
|
I smoltetrónæ va' der smolt ti' møykje leir mæ.
|
check
|
smoltròten
|
|
|
"blautroten" (så rote at det er blautt, oppløyst; td poteter)
|
Smoltrotne epli lýt an barre kaste.
|
check
|
smotte
|
|
|
romet under oppstytta i stakken (eit skar, ei opning i stakkslínon i "oppstytta", på framsida av setesdalsbunaden)
|
Den lisle sýâ laut vère nédi smottunn, smottesýâ. Gunbjørg ha' fýrstikkun sí 'pi smottunn.
|
check
|
smottesýe
|
|
|
sylje som ein fester i skjorta ved smotta på setesdalsstakken
|
Smottesýâ æ helst'e lítí å nòkå úvond å enkel, å vare brúka i smottunn.
|
check
|
smukk'e
|
|
|
1. stor opning 2. gjevande, gjestmild
|
1. Tåtâ æ allfor smukk, så det kjæm'e for mykji mjåkk. 2. Gýró æ så smukk, 'u veit 'kji det beste 'u vi' gjère.
|
check
|
smúte
|
|
|
dra på smilebandet (ofte løyndomsfullt)
|
'U smútti, men 'u ville inkji ève nåkå. Da smútte å lóge, bògó.
|
check
|
smyrje
|
|
|
smørje
|
Da smúre sikkå mæ sólkrém i anlitæ.
|
check
|
smyrje ti'
|
|
|
slå til ein eller annan (i slåsskamp eller åtak)
|
Eg smúre ti' 'ó di eg va' mannti'.
|
check
|
smytti
|
|
|
smal plass, trongt mellomrom
|
Ungan sprunge i smyttó å løynte sikkå.
|
check
|
smæri
|
|
|
alsikekløver (veks naturleg på heiane i Valle kommune)
|
Det å bå' rau'- å kvítklǿver som vare kadda "smæri". Smæren varte au kadda "lykkeblad".
|
check
|
smø̀r å brau
|
|
|
hardt flatbraud med smør på Sjå også brau.
|
D'æ godt mæ smø̀r å brau å steikte epli.
|
check
|
smø̀r å epli
|
|
|
smør og potet (enkel matrett)
|
Om hausti, mæ eplí vår' nýe, åte da mykji smø̀r å epli.
|
check
|
smø̀rambari
|
|
image
|
lagga ambar til å ha smør i
|
An smø̀rambari som tèk'e trí nóttong'e æ helst'e vanelèg'e.
|
check
|
smørbræ
|
|
|
å varme opp mat i smør frå i går i steikepanna eller gryta; helst graut Sjå også bræ.
|
Mange tikje det æ godt å smø̀rbræ.
|
check
|
smørbrædd'e
|
|
|
steikt i panna (om heimebaka brødskive)
|
Då eg va' líten, líka eg kalleg godt å få smørbrædde stumpesivu.
|
check
|
smø̀rgraut'e
|
|
|
graut reidd på byggmjøl og smelta smør og truleg med noko mjølk i (ofte bruka når slåttonna eller skuronna var over)
|
Adde tótte smø̀rgrauten va' sérs gó'e.
|
check
|
smø̀rhòle
|
|
|
smørauga i graut
|
Eg líkar stóre smø̀rhòlu i grautæ!
|
check
|
smørje
|
|
|
salve, impregnering
|
"Vaselín" æ den beste smørjâ, meine Gònil.
|
check
|
smø̀rkling'e
|
|
|
hardt flatbraud med smør varma på omnen Sjå også kling'e og skjerpekling'e.
|
Smø̀rkling'e va' helst'e bånemat'e, for an kunna 'kji slǿse sò mæ smø̀ræ for dei vaksne.
|
check
|
smø̀rlag
|
|
|
lokalt mottak for smør frå bøndene Somme seier "smørrlag".
|
I Valle tók smø̀rlagji imót smø̀r ifrå adde bǿndó i bygdinn.
|
check
|
smø̀rnull'e
|
|
|
liten "klatt" med smør
|
Båi karan finge mæ sikkå kverrsin smø̀rnull'e ti' nystunn.
|
check
|
smørtròg
|
|
|
tròg til å vaske smør i
|
Smørtrògji æ ti' vaske nýkjinna smø̀r mæ, for å få út saupi.
|
check
|
smø̀rværd
|
|
|
verdi av smør
|
Smø̀rværd æ trúleg an fast'e verdí'e for a bistemt mengde smø̀r.
|
check
|
smø̀røskje
|
|
image
|
smørøskje med lok, laga ( sveipt) av tre Sjå også ambari.
|
Smø̀røskjun våre gjinni gjåre av einére.
|
check
|
smøygje
|
|
|
smøye, stikke, tre i gjennom
|
Mi smøygde åkkå forbí inngjæringjí så mi au finge kåm' åkkå inn på konserten.
|
check
|
smøygje kåvskjinn
|
|
|
ein slags leik eller idrott Sjå også smøygje og kåv'e.
|
Ungan tikje d'æ gama å smøygje kåvskjinn, å det møykjer kroppen.
|
check
|
smøygje si
|
|
|
1. blaug (prøver å gjere seg "usynleg") 2. prøve å gjere noko ugreitt i løynd Sjå også smøygje og smøyglelèg'e.
|
1. 'U smøygde si i fókkehópæ for å kåme ti' léss. 2. Så inkji fókk sille sjå 'an, smøygde 'an si attom an stein'e.
|
check
|
smøygje smårís
|
|
|
barneleik (der to held kvarandre)
|
Bonní "smøygde smårís" i túnæ.
|
check
|
smøygjeróse
|
|
|
skorne figurar der linene buktar seg inn under kvarandre (krulleskurd; helst bruka i fleirtal)
|
Targjær va' så fæl ti' gjère smøygjerósu.
|
check
|
smøygjerugge
|
|
|
voven rugge med ekstra mønster som måtte "smøygjast" inn for hand
|
Det va' a vé' smøygjerugge du ha' dèr!
|
check
|
smøygjespòni
|
|
|
spunne ullgarn som er ujamt og klumpete Sjå også hókkespòni og spòni.
|
Mamme la opp mæ meg at no måtte det inkji vare smøygjespòni dèt eg spann.
|
check
|
smøygjestól'e
|
|
|
hempe av td ler eller metall på belte / reim til å stikke enden på beltet inni Sjå også smøygje.
|
A gjúre lýt have smøygjestól'e ti' å stinge gjúreenden undi.
|
check
|
smøygl'e
|
|
|
slu og listig person som fer fram utan store fakter
|
An smøygl'e hèv'e vel sí plana?
|
check
|
smøygle
|
|
|
gøyme seg; td mellom reolane i ein butikk
|
'An smøygla si undâ, så mi såg' 'an 'kji mei'.
|
check
|
smøyglelèg'e
(V)
|
|
|
listig, sløg (bruka om person som oppfører seg på ein varsam og slu måte) Sjå også smøygje og smøygje si.
|
'An va' så smøyglelèg'e fysst det va' nåkå 'an villi.
|
check
|
småbil
|
|
|
korte stunder
|
Eg kan barre springe nåkå småbil av gongjinn.
|
check
|
småbròten
(V)
|
|
|
liten og spinkel (td små hender)
|
Lív æ småbròtí å veiklèg.
|
check
|
småbròten
(H)
|
|
|
liten og spinkel (td små hender)
|
Asbjynn va' helst'e småbròten, men fudd'e arbeiskar'e líkevæl.
|
check
|
småbrugden
|
|
|
1. småleitt andlet 2. liten person med veikleg kroppsbygnad Sjå også nípren.
|
1. Gunne æ så småbrugdí å vé'. 2. 'An æ så småbrugden at mi kunne inkji hav' 'an mæ på denné bjalkeakkórten.
|
check
|
småekst'e
|
|
|
små aks på korn
|
Åkren æ småekst'e i år.
|
check
|
småepli
|
|
|
utsorterte poteter til buskapsmat
|
Småeplí gåve da ti' stórkrætúræ, ihóp mæ epleflusæ.
|
check
|
smågjipt'e
|
|
|
når mann og kvinne har vore saman utan at det vart truloving eller giftarmål
|
Gunnår og Turíd vår' smågjipte mæ da vår' unge.
|
check
|
småhykker
|
|
|
mann utan eller med litt jord (hadde sitt eige hus, mest same tyding som "husmann")
|
Småhykkeran ha' det jamt smått førr' i tí'inn.
|
check
|
småkrulli
|
|
image
|
"krull" som er noko enklare enn ein vanleg "krulli" (har berre to omgangar)
|
Småkrullan æ léttare å få ti' 'ell dei vanlège krullan, fysst an løyesaumar.
|
check
|
smålagd'e
|
|
|
spinkel, finsleg
|
Titta å Bóa æ smålagde.
|
check
|
småleitt'e
|
|
|
lite og finsleg andlet
|
'U va' så niprí å småleitt, å dèt varte tótt så vént.
|
check
|
smålòk'e
|
|
|
ormegras
|
Smålòkjen held'e seg grǿn'e heile vetren.
|
check
|
småmata
|
|
|
et lite, treng lite mat (vert ikkje gradbøygt)
|
Góme hèv' vorte så småmata i det seiste, men 'u æ gåmó.
|
check
|
småneppe
|
|
|
brette flatbraudleiv slik at han vert kvadratisk; lett å frakte på heia
|
An lýt småneppe braui ska' an få det mæ si i klyvin å' støyli.
|
check
|
smånept
|
|
|
flatbraudleiv som er bretta slik at han vert kvadratisk; lett å frakte på heia
|
Det smånepte braui ha' mi mæ åkkå på støylen.
|
check
|
smånǿgjen
|
|
|
kravlaus, vere nøgd med lite
|
Dei i Rustó æ så smånǿgne at det æ plent nenneleg.
|
check
|
smånøytandi
|
|
|
greier seg med lite
|
Gunnår va' smånøytandi, 'an tóttest turve líti.
|
check
|
smånøyten
|
|
|
person som et lite / treng lite mat (vert ikkje gradbøygt) Sjå også stórnøyten.
|
Gýrí æ så smånøytí, an veit alli ko 'u liver av.
|
check
|
smår'e
|
|
|
liten, små; berre bruka om mengdeord Sjå også líten.
|
Fiskjen i Múrtetjynn va' smår'e. An må helste have småre vé'e itt an ska' gjère 'å.
|
check
|
småsamt
|
|
|
ha lite å leve av (td pengar, mat og klede)
|
Húsmennan ha' det jamt småsamt.
|
check
|
smått sukker
|
|
|
strøsukker
|
Smått sukker brúkar an ti' mangt, men rútesukkeri æ godt å duppe n'i kafféi å súge på det.
|
check
|
smått'rí
|
|
|
barn (ofte bruka i samband med graviditet)
|
Vilborr ska' have smått'rí, det æ visst påskebil.
|
check
|
småturvtig'e
|
|
|
smånøgd, sparsam
|
Da ha' det småturvtigt i fostunn førr'e i tí'inn.
|
check
|
småtǿkjen
|
|
|
vere varsam når ein forsyner seg
|
Tóre æ så småtǿkjí, 'u treng'e líti å brúkar líti. Gunne æ småtǿkjí fysst 'u var' bó'í mat'e.
|
check
|
småvé'e
|
|
image
|
tunn ved, kan vere kløyvd smått eller hoggen opp av tunne greiner; bruka berre i eintal Sjå også vé'e.
|
Småvé'en æ gó'e ti' gjèr' 'å mæ.
|
check
|
snafs
|
|
|
lite måltid (helst bruka om fint bakverk; vaflar, bollar osv)
|
Eg åt barre a snafs førr'ell eg reiste út'å teigjen.
|
check
|
snafse
|
|
|
ta smakebitar av maten i tide og utide
|
Du må 'kji snafse av kakunn, Bóa!
|
check
|
snag
|
|
|
1. kvesst treplugg som ein slår ned i jorda i kvar ende av ei høyhesje(V) 2. plugg til å binde kua i når ein skal mjølke på støylen(H) Sjå også pål'e.
|
1. An lýt have eitt snag i kvære endâ av a hesje, for å stande imót tyngdunn av rått gras. 2. Snagji måtte vèr' sò laga at inkji bandi skrei opp.
|
check
|
snaggeleg
(H)
|
|
|
snytt for noko, brydd Sjå også snaggelèg'e (V).
|
Da vurte så snaggeleg då da inkji vunne på basaræ.
|
check
|
snaggelèg'e
(V)
|
|
|
snytt for noko, brydd Sjå også snaggeleg (H).
|
Tór reiste så snaggelèg'e derifrå; 'u ville inkji slepp'ó inn. Hunden stó' så snaggelèg'e, 'an skjø̀na 'an ha' gjårt nåkå gali.
|
check
|
snake
|
|
|
småstele
|
Itt kattan å hundan sitje å sníkje itt fókk ète, å då snitte sikkå ti' å take, då snake da. Snakar an nòkå då å nòkå då, så vare det snart tómt.
|
check
|
snak'e
|
|
|
1. person som er uærleg eller "småstel" 2. grådig
|
1. 'An hèv'e allstǿtt vòre snak'e, snittar si ti' å stèle. 2. Den snakji Sveinen fekk tak i adde dei gamle koddun.
|
check
|
snappsinna
|
|
|
snarsint
|
Åsne æ snappsinna, men di glíne fórt âv.
|
check
|
snare seg
|
|
|
verte hangande (td dyr i tjor)
|
Veiren ha' snara seg i tjórnålinn.
|
check
|
snar'e ti'
|
|
|
rask til, fort til (bruka om negative eigenskapar)
|
Sigríd æ snar ti' ljúge.
|
check
|
snargle
|
|
|
lage "snorkelyd" td når ein har ledd (og når ein søv)
|
Svein snarglar so kalleg fysst 'an sø̀v'e.
|
check
|
snart
|
|
|
nærast, mest
|
Det va' snart ingjen å sjå. 'An æ snart alli úti lenge'.
|
check
|
snart í
|
|
|
enkelt, lett å gjere, ikkje vanskeleg, vert ikkje bøygt i kjønn, tal eller grader
|
Det æ snart í å reie av annas mjø̀l. Det æ snart í vère gó'e av annas.
|
check
|
snas'e
|
|
|
lukt Sjå også snase og få snasen í.
|
"Dèt va' an gó'e snas'e", sa Åsmund då 'an kåm inn ti' bakstekjèringó. Eg kjenner an snas'e, men eg veit 'kji ko det æ.
|
check
|
snase
|
|
|
lukte etter (for å finne ut kva slag lukt det er) Sjå også snas'e og få snasen í.
|
'U snasar ti' 'u finne út kòri lupten kjæm'e ifrå.
|
check
|
snattljó
|
|
|
kvass lyd, stutt rop (ikkje atterljom)
|
Eg høyre plent a snattljó.
|
check
|
snaukeleg
(H)
|
|
|
sparsamt, delvis tomt Sjå også snaukelèg'e (V) og adverbet snaukeleg (H).
|
Det va' a snaukeleg bórd mi kóme ti'.
|
check
|
snaukeleg
(V)
|
|
|
snautt, lite av, tomt, fattigsleg (spesielt når det gjeld mat) Sjå også snaukelèg'e (V) og adverbet snaukeleg (H).
|
Det va' snaukeleg å ète graut'e forotta smø̀rauga. Eg ha' så snaukeleg mæ klæi den gongjí.
|
check
|
snaukeleg
(H)
|
|
|
snautt, lite av, tomt, fatigsleg, småleg spesielt når det gjeld mat Sjå også adjektivet snaukeleg (H) og adverbet snaukeleg (V).
|
Eg ha' så snaukeleg mæ klæi den gongjí.
|
check
|
snaukelèg'e
|
|
|
sparsamt, delvis tomt Sjå også adjektivet snaukeleg (H) og adverbet snaukeleg (V).
|
Det va' a snaukelegt bórd mi kóme ti'. Det va' snaukelegt mæ sò líti pålegg på bordæ.
|
check
|
snauskleg / snausklegt
(V)
|
|
|
lite av eit eller anna
|
Det va' snausklegt å sitje innmæ bóræ fysst der va' líti mat'e sjå 'ó Åsmund.
|
check
|
snauskolt'e
|
|
|
snauskalla person
|
Eg tikje 'er æ fleire snauskolta nò 'ell det va' førr'e.
|
check
|
snautt
|
|
|
knapt, lite truleg
|
Det æ vel snautt om eg melder meg på fleire kúrs.
|
check
|
snautǿkjen
|
|
|
nøyen
|
Bjynn æ så snautǿkjen bå' mæ di 'an sei' å gjèri.
|
check
|
sné
|
|
image
|
1. mønster på skrå i sokkane til setesdalsbunaden; både den kvinnelege og den mannlege 2. skar på skrå på langsida av øyra (bestemt type sauemark som syner kven som er eigaren; sjå bilete)
|
1. Mynstr mæ sné æ mykji brúka. 2. Eg skar sné så eg va' plent blódutt'e 'å hondó.
|
check
|
snébròt
|
|
|
spesielt mønster i toppen av sokkane til setesdalsbunaden (både den kvinnelege og den mannlege)
|
Snébròti på sokkó æ spita mæ a kròt som æ i snei.
|
check
|
sneddelèg'e
(V)
|
|
|
fin og velforma
|
Det æ a sneddelèg kåne du hèv' funne di! Den bílen va' sneddelèg'e!
|
check
|
snée
|
|
|
sneie
|
Eg snédde mi opp bakkan.
|
check
|
sneffer
|
|
|
1. reiskap til å årelate med 2. liten spretten og skarp kar
|
1. Mi trú inkji at årelating hèv' nåkå fyre si, så snefferen æ nóg inkji ti' hjelp. 2. Stígand æ slig an sneffer, svint'e i snúingjinn.
|
check
|
snei
|
|
|
lite stykke
|
Eg va' úheldig'e mæ nívæ å tók a snei av tommâ mí. Eg skar a snei av stump'e å åt nåkå líti, eg kunna 'kji bíe ti' måls.
|
check
|
sneie
|
|
|
gå på skrå td opp ei li
|
Eg sneidde mi opp lí'í.
|
check
|
sneie
|
|
|
1. tale stygt om ein person 2. slå til ein person
|
1. 'An kunna 'kji halde si, men sneia 'an Stein. 2. Ånund sneia ti' tjóvæ så 'an tók út som a lýn.
|
check
|
sneie ti' tréungs
|
|
|
dele eit tøystykke på skrå (bruka når ein saumar understakk, 1/3 og 2/3 i kvar ende)
|
Mæ bakbreidinn 'å undestakkjæ plage an sneie ti' tréungs. Å sneie ti' tréungs æ å déle a tøystykkji på skrå.
|
check
|
sneis
|
|
|
1. jarnnål med ein krull øvst til å binde eit dyr i på beite (hest eller ku) 2. strikkepinne
|
1. Slå sneisí n'i jórdí så 'u hell'e! 2. Dei små sneisan hav' gjårt mykji godt i verdinn.
|
check
|
sneise
|
|
|
få skarp smerte som strålar utover i kroppen
|
Det sneisar nédigjænom fóten frå ryggjæ. Det sneisa i nòsinn førr'ell krímsjúkjen braut út.
|
check
|
sneise ti'
|
|
|
verte vond
|
'An sneisa ti' då 'an varte skulda for å vèr' snak'e.
|
check
|
sneisegang'e
|
|
|
5 strikkepinnar
|
Fem sneisa kadde mi for an sneisegang'e.
|
check
|
sneisehøy
|
|
|
Det høyet som vart lagt nærast stakksneisinn i ein høystakk. Ein måtte bruke det turraste høyet her. Bruka berre i eintal.
|
Breislejentâ va' på stakkjæ å tók imót sneisehøyttæ som eg kasta opp ti' 'enni.
|
check
|
snér / snért
|
|
|
mest, såvidt, helst, nær på
|
Dèt ha' èg snér gløymt. Det æ 'kji snér hjelp í å prǿve. Eg ha' snért dutti. Eg hèv' snért alli sétt 'an i heile sommår. 'Er æ snért ingjen heimi. 'An fekk seg snér inkji ti' trú di 'an høyri.
|
check
|
snerk'e
|
|
|
1. tunn is på vatn 2. hinne på t.d. koka mjølk
|
1. Der hèv' kåme an líten snerk'e innmæ land på Skrémisvatn. 2. Sòme tikje at snerkjen æ mótbýdelèg'e.
|
check
|
snerpandi kvoss'e
|
|
|
svært kvass
|
Den níven Òlâv hèv'e smía mi, æ snerpandi kvoss'e.
|
check
|
snerpe
|
|
|
1. "strået" som går ut frå kvart korn på eit byggkornaks 2. nøyen og nærtakande kvinne 3. uroleg person
|
1. Det skrapar i halsæ fysst an fær snerpu inn i munnen. 2. Tóre va' a fæl snerpe, 'u tólde filli å vare mótsagd. 3. Hèv' du snerpu?
|
check
|
snerpebǿl
|
|
|
samling av snerper inst i munnen/svelget på buskapen
|
Eg trúr mi ljóte skjère út detti snerpebǿli på 'enni Blómelí.
|
check
|
snerre
|
|
|
1. lune til å gjere eit påfunn, innfall, ofte negativt 2. raserianfall
|
1. Jón ha' så lei a snerre i gjår. 'U fekk a snerre at 'u vill' alli tale. 'An fekk slig a snerre, 'an ville plent kaste út taddâ. 2. Nò æ det best'e di passe dikkå, for Gunnår fekk slig a snerre!
|
check
|
snéskreppe
|
|
|
veske av skinn / lér med skråstilt lok
|
Tarjei gjekk mæ snéskreppunn ive hærí.
|
check
|
snéstíg'e
|
|
|
veg på skrå i ein bakke
|
Vègjen gjekk i an snéstíg'e opp Vøyleheií.
|
check
|
snétó
|
|
|
berghylle på skrå i fjell
|
Mi gjinge opp a snétó så mi kóme skjótare opp på fjøddi.
|
close
|
snév
|
|
|
upåliteleg og laust rykte
|
|
check
|
snévèg'e
|
|
|
veg som går på skrå i ein bakke
|
Mi vi' gange snévègjen i dag, det æ 'an bei'vèg'e.
|
check
|
snévind'e
|
|
|
1. kraftig vind på skrå; bruka berre i bunden form eintal 2. bruka i uttrykket kåme mæ snévind'e
|
1. "Kjæm'e du plent mæ snévind'e", sa fókk fysst an kåm kufst å úventa.
|
check
|
snigjili
|
|
image
|
snigel
|
Der va' fullt av snigla i jórdbèråkræ.
|
check
|
sník'e
|
|
|
bøyg på ei grenseline mellom to eigedomar
|
Der æ an sník'e i dei austri býtelínunn.
|
check
|
sníkeleg
(H)
|
|
|
1. person som prøvar på lure måtar å vinne eigedomar osv 2. person som oppsøkjer stader der det kan vere eit eller anna godt å få gratis
|
1. Knút æ sníkeleg, så han lýt du passe deg fyri. 2. Den sníkeleg sveikadden kåm allstǿtt itt der kunna vère nåkå godt 'å vangji.
|
check
|
sníkje
|
|
|
syne at ein har lyst på noko utan å seie det Sjå også sygne.
|
Tór sníkte fælt ette dèt seiste pizzastykkji.
|
check
|
sníkjerétt'e
|
|
|
ta seg til rette (og seinare hevde at ein har denne retten; td om beite eller veg)
|
Det hendte at sòme drive búskapen inn'å anna manns grunn'e, å detti varte kadda sníkjerétt'e.
|
check
|
snikkari
|
|
|
snikkar
|
Det æ hǿgt å have snikkari i húsi fysst an ska' stelle nòkå.
|
check
|
snikkére
|
|
|
snikre
|
Bjørgúv snikkéra 'enni Åslaug an ný'e kjykkenbenk'e. Lisl-Òlav va' sjå an snikkari å lære seg å snikkére.
|
check
|
snilke
|
|
|
1. pusse noko fint til med kniv. 2. pusse opp 3. bruka i uttrykket snilke det ti'
|
1. Du lýt snilke så du inkji fær flísa i fingan. 2. Det æ gó'sleg itt det æ snilka kring an høystakk'e.
|
check
|
snilke âv
|
|
|
gjere ein ting smalare eller lettare (eller mindre)
|
Økseskapti æ for trèkt, så eg lýt snilke âv det nòkå.
|
check
|
snilke det ti'
|
|
|
prøve med ord å gjere ein lei ting betre eller "greiare" Sjå også snilke det ti'.
|
Ånund æ så gó'e ti' å snilke det ti'.
|
check
|
snill'e
|
|
|
1.Fin,"søt", helst bruka om born. Vert bruka på grunnlag av eit synsinntrykk Sjå også snillsklèg'e (V) og snillskleg (H). 2. Snill, grei, godlyndt. Vert bruka på grunnlag av eit erfaringsinntrykk. 3. liten 4. stutt Sjå også snilt.
|
1. Det va' a snilt bån. 2. Det va' snilt av di, å kåme mæ blóma. 3. Det va' a snill veske du ha'. Det va' an snill'e nív'e. 4. Det va' a snilt skotmål.
|
check
|
snill'e krulli
|
|
|
lita samling av folk eller dyr
|
Der stó' enn snill'e krulli ottafor sóknehúsi.
|
check
|
snillskleg
(V)
|
|
|
koseleg Sjå også adverbet snillsklèg'e (V) og adverbet snillskleg (H).
|
D'æ så snillskleg å sjå fysst kattungjen ligg'e å sø̀v'e i fangjæ dí.
|
check
|
snillskleg / snillsklegt
(H)
|
|
|
koseleg Sjå også adverbet snillskleg (V) og adjektivet snillsklèg'e (H).
|
D'æ så snillsklegt å sjå fysst den lisli kjeslingjen ligg'e å sø̀v'e i fangjæ dí.
|
check
|
snillsklèg'e
(V)
|
|
|
person som ser snill og sympatisk ut Sjå også adverbet snillskleg (V), adjektivet snillskleg (H) og snill'e.
|
Anne æ a snillsklegt menneskjinn.
|
check
|
snillsklèg'e
(H)
|
|
|
sjå snill og sympatisk ut Sjå også snillsklèg'e (V), adverbet snillskleg (H) og snill'e.
|
Anne æ så snillsklèg, å klók æ 'u au.
|
check
|
snilt
|
|
|
greileg framferd saman med andre (dyr eller menneske) Sjå også snill'e.
|
Nò ska' du stelle snilt mæ kattæ. Ungan stròka så snilt ihóp.
|
check
|
snípe
|
|
|
bli tunnare, smalne
|
Steinen sníper så an æ 'kji gó'e å múre mæ. Snípeskóne snípe fram'i tånæ. Teigjen snípar âv 'punde ufsinn.
|
check
|
snípeleg
|
|
|
smal i andletet Sjå også snípen.
|
'U sér så snípeleg út, Rannei, itt 'u snǿrer plaggji så stramt.
|
check
|
snípelèg'e
(V)
|
|
|
1. smal i andletet 2. ufordrageleg i talemåte
|
1. Lisl-Astrí æ snípelèg i anlitæ. 2. Gunnår kunna av å ti' vèr' snípelèg'e.
|
check
|
snípen
|
|
|
smal i andletet, spiss, skarpkanta Sjå også snípeleg.
|
Knút æ snípen å tjurr'e.
|
check
|
snípeskór'e
|
|
|
bunadssko for kvinner (kvasse og bøygde opp framme Somme seier "snýteskór'e")
|
Snípeskóne våre vel på móti a gong i tí'inn.
|
check
|
snippemark
|
|
image
|
bestemt type sauemark (snitt i øyra som syner kven som er eigaren; sjå bilete)
|
Airestad kadde da snippemark for "vinkelstýv".
|
check
|
snippeplagg
|
|
|
trekanta sommarsplagg
|
A snippeplagg æ a skaut, som mykji varte brúka ti' sommårsplagg.
|
check
|
snippepòsi
|
|
|
kremmarhusforma papirpose
|
Gútepaggjen va' på Búinn å kaupte si enn snippepòsi mæ drops.
|
check
|
snitte
|
|
|
1. lure unna noko / nokon 2. Bruka i uttrykka snitte ti' si og snitte si ti'. Sjå også substantivet snitt.
|
1. 'U fekk snitte fríaræ út glasi, så forellí inkji gådde 'ó.
|
check
|
snitte si ti'
|
|
|
lure / løyne seg til så ingen ser eller høyrer det Sjå også snitte.
|
'An snitta si ti' å lýe om da. 'U snitta si ti' å låne bílen an líten túr'e. Da snitta sikkå ti' å út om nóttí.
|
check
|
snitte ti' si
|
|
|
lure til seg, løyne seg til å take Sjå også snitte
|
Margjitt snitta ti' si a småkake. Eg såg mæ Bjúg å Èlí snitta ti' sikkå kverrsitt sǿtepli. Lisle-Eivind snitta ti' si a kakestykkji fyrr 'ell sjalefókkji kóme.
|
check
|
snitterí
|
|
|
nasking, ta seg til rette
|
Snitterí æ nòkå snillare ell' tjóverí.
|
check
|
snitti
|
|
|
"knep" for å lage ein ting
|
'An ha' a snitti for å få det ti'.
|
check
|
snjall'e
|
|
|
1. kvass og høgfrekvent lyd (om folk og ting, td kvinner og bjøller) 2. skarp smak
|
1. Den jentâ hèv' så snjalt mål. 2. "Eg veit alli så godt som snjalt saup", sa Yngjebjør.
|
check
|
snjóbakast
|
|
|
"krige" med laus snø (born gjer dette) Somme seier "bakast".
|
Mi ungan tótte så gama å snjóbakast itt det ha' kåme mykji nýsnjór'e.
|
check
|
snjóbake
|
|
|
venskapeleg "slagsmål" der ein "gnir kvarandre" med laus snø Sjå også bake.
|
Ungan kunne vèr' fæle ti' å snjóbake kvorairne i fríminuttó.
|
check
|
snjóball'e
|
|
|
snøball
|
Ungan stell' a líti "hús" av snjóballa.
|
check
|
snjóberrt
|
|
|
berrmark; snøen har smelta
|
Heimi æ det snjóberrt nò, men i skógó æ det vetrefǿri ennå.
|
check
|
snjóblakast
|
|
|
kaste snøballar på kvarandre
|
Snjóballan fjúke i luftinn fysst ungan snjóblakast.
|
check
|
snjóborg
|
|
|
oppkasta snø mot hus- eller hyttemurar (til isolasjon)
|
Mi bygde a snjóborg mót búemúræ, så det inkji sille vare så kaldt på tilæ.
|
check
|
snjóbraut
|
|
|
"snøkant" opp frå vegen (der snøen som er brøytt vekk ligg) Sjå også braut.
|
Mi ungan løypte 'å fuinn néd av snjóbrautó. Snjóbrautin våre hægri førr'e 'ell da æ nò.
|
check
|
snjóbøygje
|
|
|
snøbye Sjå også snjóélgar'e.
|
Der va' úfýseleg på Grípemó i gjår, det kåm den eine snjóbøygjâ ette' den hí.
|
check
|
snjódriv
|
|
|
tykt snøfall (og ofte vind)
|
Snjódrivi va' så tykt at mi såge alli kvorairne lenge' 'ell nåkå få méter.
|
check
|
snjóe
|
|
|
å snø
|
Det snjóar fælt i dag.
|
check
|
snjóélgar'e
|
|
|
tett snøbye, helst lokalt, gjerne med vind Sjå også snjóbøygje.
|
Mi vi' inn'tte nò å hav' enn kaffémunn'e, 'er kjæm' enn fæl'e snjóélgar'e.
|
check
|
snjófarg
|
|
|
snøtyngd
|
Nò æ det så fælt snjófarg på heiinn at mi ljóte âv å skjǿre av tòkó.
|
check
|
snjófjóm
|
|
|
snøfnugg Sjå også fjóm.
|
'Er æ barre nåkå snjófjóm i luftinn i dag. Snjófjómí kåme dalandi stilt å seint.
|
check
|
snjóflykse
|
|
|
snøfnugg
|
Sjå, 'er æ snjóflyksu i luftinn!
|
check
|
snjófonn
|
|
|
snøfonn, snø som har blåse i hop til ein skavl Sjå også snjóskavl'e, fonnesett og fonnesliti.
|
Mi mòge stundom ive snjófenna itt mi sku ti' støyls jónsokbil.
|
check
|
snjófugl'e
|
|
|
gulspurv
|
Såg du dei trí snjófuglan ottenat húsó i dag tí'leg?
|
check
|
snjóføykje
|
|
|
vind og snø i lufta; bruka berre i eintal Sjå også substantivet føykje, verbet føykje og føykjeimni.
|
Gýró varte plent ískold ette' å hav' vòre úti i dei fæle snjóføykjunn.
|
check
|
snjógòv
|
|
|
vindkast med snø (td når ein bil køyrer forbi på snøføre)
|
Snjógòvi gjåre ti' at eg eg mest'e alli såg vègjen, då Dreng kjøyre forbí meg.
|
check
|
snjógraut'e
|
|
|
snøsørpe
|
Der va' i ein snjógraut'e ette votnó i dag.
|
check
|
snjóhéle
|
|
image
|
tunn hinne av snø
|
Det kåm a lítí snjóhéle i nótt. Snjóhélâ tók âv i fyrenónæ.
|
check
|
snjóhest'e
|
|
|
hest som er god til å ta seg fram i snø
|
Rauen va' så gó'e an snjóhest'e, 'an tók seg fram bæri 'ell aire hesta fysst det va' tungfǿrt.
|
check
|
snjóing
|
|
|
snø som kjem dalande
|
Mi vi' 'kji stande úti i desse snjóingjinn!
|
check
|
snjókjyl'e
|
|
|
kulde før snøfall (kjennest kaldare ut enn temperaturen tilseier)
|
'Er æ slig snjókjyl'e i kveld, 'er kjæm'e nóg snjór'e ti' nóttinn.
|
check
|
snjókjyng'e
|
|
|
nysnø (mykje på ein gong)
|
Denné snjókjyngjen vare vel den seisti i vèt'e.
|
check
|
snjókòv
|
|
|
tett snødrev
|
Fær an snjókòvi midt i andliti, æ det mest'e vóndt å få tève.
|
check
|
snjókram
|
|
|
om kram snø som byggjer seg opp og vert eit problem
|
'Er æ slig snjókram i dag, at det fydder ti' skóvlan, så eg fær alli brúke snjófræsen min.
|
check
|
snjólaus'e
|
|
|
snølaus (td vinter)
|
Det va' a år då det va' snjólaust i fibruar, men eg minnest inkji årstali.
|
check
|
snjóleg
|
|
|
ser ut til å kome snø
|
'Er æ snjóleg úti, å da hav' meldt mykji snjór'e ti' nóttinn, i radióæ.
|
check
|
snjólegt
(H)
|
|
|
ser ut til å kome snø
|
"Det tyknar ti' å æ helst'e snjólegt ti' nóttinn", sa Papa.
|
check
|
snjómørkt
|
|
|
1. om vinteren, når det er grått i veret og ein ikkje ser konturane i landskapet; vert ikkje bøygt i kjønn, tal eller grader (V) Sjå også jórdmørkt (H). 2. tett snødrev (H)
|
1.Det va' så snjómørkt at det va' vóndt å sjå kòr an kjøyri. 2. Det va' snjómørkt i gjår, då det dreiv på det fælaste.
|
check
|
snjór'e
|
|
image
|
snø; bruka berre i eintal
|
Nò brånar snjóren i sólhoddó. Ungan grave sikkå hòlu å tunnella i snjóræ.
|
check
|
snjórèke
|
|
|
snøspade Sjå også reke
|
An lýt have mæ si snjórèke i bílæ om vetren. Kòri hèv' eg gjårt av snjórèkunn?
|
check
|
snjóren reiser
|
|
|
snøen forsvinn Sjå også reise (6).
|
Snjóren reiser fórt i vårsólinn.
|
check
|
snjórås
|
|
|
snøras
|
Snjóråsin kunne vère kallège, mange hav' omkåmi.
|
check
|
snjóskavl'e
|
|
|
snøformasjon som vinden har blåse i hop Sjå også skavl'e, hengjeskavl'e og snjófonn.
|
Der va' an stór'e snjóskavl'e mæ Svæg.
|
check
|
snjóslétte
|
|
|
tunt snølag på berr mark
|
Seinhaustis kjæm'e det jamt a snjóslétte som reiser att'e nókså fórt.
|
check
|
snjósmiti
|
|
|
tunt snølag
|
Det kåm an líten snjósmiti i nótt, men 'an tók âv út'å dagjen.
|
check
|
snjóspikkji
|
|
|
spurv Somme meiner ordet tyder granmeis eller lauvmeis Sjå også spikkji.
|
Snjóspikkjen æ góslège å have på fuglebrettæ.
|
check
|
snjótòk
|
|
|
snøsmelting
|
I flaumbekkjó æ det 'kji kvinnebyrr'e kå i snjótòkó. Det va' kalleg snjótòk 'å heiinn i dag.
|
check
|
snjóutt'e
|
|
|
tildekka av snø (gjeld menneske og dyr)
|
Eg kåm inn'tt'e så snjóutt'e at eg laut út å duste âv mi.
|
check
|
snjóvanne
|
|
|
1. halde buskapen borte frå ein teig (frå snøen forsvinn og fram mot slåtten) 2. liggje fram til beitedyra kjem (om snø)
|
1. Førr'e va' det vanleg å snjóvanne. 2. Fysst snjóren ligg'e på beitæ så snjóvannar det for búskapæ.
|
check
|
snjóvetr'e
|
|
|
snøvinter
|
Dei fæle snjóvetran æ úhǿge å leie for mange.
|
check
|
snópelèg'e
(V)
|
|
|
vonbroten, flau
|
Bjynn va' jamt snópelèg'e si jentun inkji vill' hav' 'an.
|
check
|
snòre
|
|
image
|
snare, (gjerne laga av hestetagl eller messingtråd, mest til å fange ryper med) Sjå også setje snòru.
|
An lýt have bròm mæ stòre knuppa itt an sèt'e snòru.
|
check
|
snòrefangst'e
|
|
|
fangst med snare (mest bruka om rypefangst, men òg om annan fangst av småvilt)
|
Om vetran va' snòrefangsten jamt beste inntektí for mange.
|
check
|
snórelekkji
|
|
|
kan vere malelekkji / trøyelekkji / "snóreband" (glatt, rund sylvtråd, forma i ovalform og lodda. Deretter forma til og tredd saman) Sjå også kjæ'i.
|
Eg hèv' ervt a gåmålt snórelekkji.
|
check
|
snòrelíne
|
|
|
skilåma der ein har rypesnarene på rekkje Sjå også klukt, bròm, gar'e, streng'e og rjúpesnòre.
|
Gunnúv hèv' snòrelínâ sí nórdi Løyningsheiinn.
|
check
|
snòrelåm
|
|
|
strekning med rypesnarer (på heia)
|
Der va' mange snòrelåmi på heió i gamle dage, å kvær ha' sí låm. Haddvår ha' sí snòrelåm i Finndalæ.
|
check
|
snòrenút'e
|
|
|
spesiell knute som ein bruka til å binde snara til kluktí
|
Snòrenúten varte brúka for å løyse snòrâ for å inkji øyleggj' 'æ.
|
check
|
snorgle
|
|
|
tvinne; bruka om tråd som tvinnar seg for mykje, så det vert ugreie når ein spinn og tvinnar garn
|
'An fekk alli slengje útí, for den nýi taumen barre snorgla seg. Tvinnar an tråen mykji, å inkji strammar, så snorglar 'an seg. Disom gåni inkji va' godt døydt, då snorgla det seg.
|
check
|
snorglelykkje
|
|
|
mjuk tråd eller garn som tvinnar seg for mykje og lagar vanskar med å rette opp lykkja Somme seier "snorr'lykkje". usse; helst bruka i fleirtal
|
Detti gåni æ fullt av snorglelykkju, så det æ úhǿgt å spite.
|
check
|
snórgong
|
|
|
snorskive på rokk
|
Rokkesnórí gjeng'e i snórgongjinn.
|
check
|
snú
|
|
|
1. pløye grasvoll 2. snu
|
1. Hèv' du tenkt ti' snú húseteigjæ i vår? Der æ så mykji bunt'e å anna fillegras i voddæ at eg lýt snú ti' haustæ. 2. Eg hèv' alli snútt mi rundt så fórt som eg gjåre då. Snú di, så eg fær sjå deg attâti. Snúi dikkå!
|
check
|
snú si
|
|
|
ordne seg godt gjennom livet (positiv eller negativ meining; "sno seg" heiter det på bokmål)
|
Pål tala tidt om nokle som våre så góe ti' snú si.
|
check
|
snú snòru
|
|
|
tvinne rypesnarer av hestetagl
|
Nò hèv' eg klypt hesteróvâ, så eg vi' ti' snú snòru.
|
check
|
snubbe
|
|
|
1. ljåbrot som det er sett treskaft på (Stutt knivblad av eit ljåbròt, om lag ein tomme langt. Bruka til å rispe kvarandre med i slagsmål, og til å skjere hoven når dei skodde hesten) Sjå også ljåbròtnív'e. 2. avbrote knivblad 3. nysgjerrig kvinne som "rotar med mangt"
|
1. A snubbe va' svint å gjère si. 2. Snubbun kunna vèr' hǿge å have ti' sumt. 3. Dèt va' a fæl snubbe.
|
check
|
snubbelèg'e
(V)
|
|
|
1. noko flau 2. stur, furten, skuffa
|
1. An kan vare snubbelèg'e fysst an hèv' skjemt si út. 2. Jón såg så snubbelèg'e út då 'an tapa.
|
check
|
snubben
|
|
|
1. skuffa 2. stur, furten 3. flau
|
1. 'U såg så snubbí út då 'u ha' tapa. 2. Gunnår varte snubben då doktaren sa 'an laut halde seg i ró i trjå viku. 3. 'U varte snubbí då 'u såg 'u ha' fare gali.
|
check
|
snudre
|
|
|
såvidt kome borti, i fart Sjå også snudrefrítt.
|
Mi slóge ball, å det va' stundom såvídt eg snudra ballæ mæ slagvòlæ. Du må 'kji barre snudre, du lýt hǿve! 'An snudra bílæ då 'an kjøyre forbí.
|
check
|
snudrefrítt
|
|
|
ikkje røre stonga; t.d. i høgdesprang Sjå også snudre.
|
Sergej Bubka hoppa snudrefrítt mang a gong.
|
check
|
snúe
|
|
image
|
del av broderiet på setesdalsbunaden (både den mannlege og den kvinnelege)
|
Der lýt vère trjå snúu i a grille. Snúun æ svinte å enkle å saume.
|
check
|
snúe
|
|
|
lage stilkesting i løyesaum
|
An kan snúe mæ úlíke liti.
|
check
|
snugge
|
|
|
1. lukte; om dyr 2. snuse, luske; om folk
|
1. Hunden sprang fyre mi å snugga. 2. Det gjekk an kar'e rundt å snugga dèr 'an inkji ha' nåkå å gjère.
|
check
|
snúig'e
|
|
|
flink til å ordne seg godt på dei fleste måtar gjennom livet
|
Den som kan snú seg godt i lívæ så at alt gjeng'e væl, kaddast "snúig'e".
|
check
|
snúkvist'e
|
|
|
ved tømmerhogst: ein sparer att ein eller fleire kvistar når ein kvistar stokken, slik at ein greitt får snu stokken
|
An høgg'e âv snúkvisten fysst an hève snútt stokkjæ.
|
check
|
snultrandi
|
|
|
lurande
|
Rèven kåm snultrandi innat åtunn.
|
check
|
snultre
|
|
|
luske, lure, prøve å finne ut noko utan å verte oppdaga
|
Gunnår snultra rundt húsí å såg om 'an kunna finne nåkå å stèle.
|
check
|
snupt
|
|
|
1. om lag, omtrent 2. plent 3. brått
|
1. Desse tvei fiskan æ snupt líke stóre, men eg hèv' inkji vògje da. 2. Då eg kåm evst i stigjen, så varte eg så somlí, eg tótte snupt det ville drage meg néd. Eg trúr snupt at du fjasar. Det æ snupt endi på brauæ. 3. 'An kåm snupt ive meg.
|
check
|
snuse
|
|
|
1. lukte, snase 2. vere nyfiken
|
1. Hunden snusa på meg, men eg varte alli ræd'e. 2. Ko æ det du snusar etti?
|
check
|
snúsemúrt'e
|
|
|
morter til å knuse tobakk (til snus)
|
Snúsemúrten 'ass Gófa æ gjår'e av blautgrjót.
|
check
|
snydde
|
|
|
rester (som ikkje skal kastast) av brød, kaker o.l.
|
Mi våre så soltne at der va 'kji etti kå snyddu i kjǿleskåpæ då mi ha' èti.
|
check
|
snyddemat'e
|
|
|
restemat
|
I kveld lýt du greie deg mæ snyddemat'e!
|
check
|
snýe
|
|
|
1. ugrei kvinne 2. ugreitt dyr
|
1. Dí snýe du æ, Ragnhild, som du narra meg nò! 2. Kjýrí mí, Fermelí, æ a snýe!
|
check
|
snyggjast
|
|
|
verte snau, misse hår; gjeld menneske og dyr; er truleg eit eldre ord enn "snysjast"
|
Pusi hèv' snust fælt i det seiste.
|
check
|
snyggje
|
|
|
ete opp all maten på bordet
|
Da hav' snudt add maten eg sette fram.
|
check
|
snykk'e
|
|
|
snørr (bruka berre i eintal) Sjå også búvi (V).
|
Krímsjúkjen æ lei'e fysst snykkjen renn'e å hósten rív' i halsæ.
|
check
|
snykkjast
|
|
|
ha rennande snørr i nasa Sjå også snykk'e.
|
Hèv' du bigjynt ti' snykkjast? 'U snykktest så fælt.
|
check
|
snykkje
|
|
|
renne i nasa Sjå også snykk'e.
|
Eg snykkjar å hóstar å kjenner meg tung'e i hòvúdæ.
|
check
|
snykkje å gríne
|
|
|
gråte til det også kjem snørr
|
Æ detta nåkå å snykkje å gríne fyri?
|
check
|
snykkjebræse
|
|
|
snørrflekk på klede Sjå også snykke' og bræse.
|
Lisl-Òlâv ha' a snykkjebræse på dei eine erminn.
|
check
|
snykkjedobla
|
|
|
snørrdropar i nasen
|
Nei góe véne, gakk 'kji mæ snykkjedobla i nòsinn!
|
check
|
snykkjefille
|
|
|
lommetørkle til å snyte seg i Sjå også snykk'e.
|
Eg ulka út mange snykkjefillu mæ eg va' krímsjúk'e denne gongjí.
|
check
|
snykkjekopp'e
|
|
|
person som er full av snørr Sjå også snykk'e.
|
Herjús æ an snykkjekopp'e, 'an tikjest alli vi' snýte seg, helle'.
|
check
|
snykkjekrím
|
|
|
rennande nase (pga forkjøling eller allergi)
|
Snykkjekrími æ tídt smittsamt.
|
check
|
snykkjelèg'e
(V)
|
|
|
ser ut til å ikkje vere heilt i orden helsemessig
|
Auver æ så snykkjelèg'e, å 'an sér út ti' stelle filli mæ sjave si.
|
check
|
snykkjestiddi
|
|
|
person som er svært forkjøla slik at det renn snørr mest konstant (helst bruka om born) Sjå også snykk'e.
|
Ór'i "snykkjestiddi" vare helst'e brúka ti' skjemt, men kan au vare brúka ti' leitt for aire.
|
check
|
snykkjutt'e
|
|
|
mykje synleg snørr Sjå også snykk'e.
|
Gró va' så snykkjutt at det va' ulkeleg å sjå.
|
check
|
snykte å gríne
|
|
|
snufse og grine, smågrine
|
'An snyktar å grín'e, men vi' 'kji seie ko det æ fyri 'an grín'e.
|
check
|
snyrpen
|
|
|
nærtakande (vise dette med td andletsuttrykk)
|
Gýrí æ så snyrpí, 'u tòler alli at nåken sei' 'enni imót.
|
check
|
snyrte
|
|
|
aldri kome tilbake
|
'An snyrt'e alli dèr mei. 'U snort alli dèr seinare.
|
check
|
snyrte mæ / snørte mæ / snorte mæ
|
|
|
verte nærast sinna etter å ha vorte erta eller fornærma
|
'U va' alli dritórig mæ meg, men den gongjí vart' eg vidd 'enni, då snort eg mæ.
|
check
|
snysjast
(V)
|
|
|
å misse hår; helst bruka om dyr
|
Pusi snustest harlegt i vår då 'an kasta vetrepelsen.
|
check
|
snýte av
|
|
|
runde av
|
'An snýtte âv den kvossaste breddí i hynnæ. Snikkaren snýter âv hynní i bóræ.
|
check
|
snýteskór'e
|
|
|
bunadsko (same som snípeskór'e)
|
Kvæ hèv' sauma dessa snýteskóne?
|
check
|
snýti
|
|
|
1. kvasst framspring, kvasst hjørne 2. lite stykke av mat (td kake, pizza) 3. liten pose, lita lomme 4. nase
|
1. 'An sló snýtí av dei kvosse steinó. 2. Vi' du hav' a snýti, Svein? 3. Eg hève desse nappan i a líti snýti. 4. Sòme hav' så stórt a snýti.
|
check
|
snæle
|
|
|
1. eike i hjul Sjå også fedd'e og kjerresnæle. 2. snelle, trådsnelle Sjå også snæletrå'e.
|
1. Snælun i bakhjúlinn i sykkelæ mí æ så slake at eg lýt stramme da mæ an snælestrammari. 2. Eg hèv' spunne fudd snælâ å lýt vinde gåni på gånvindâ.
|
check
|
snælekrakk'e
|
|
image
|
bruka til å spole garn på og til å tvinne trådane
|
Snælekrakkjen stend'e né'å tilæ fysst eg tvinnar gåni på rokkesnælâ.
|
check
|
snælekåv'e
|
|
|
1. svak i ledda (td om svak, nyfødd kalv) 2. skøyar, luring (slang-ord)
|
1. An líten å veik'e snælekåv'e laut få godt mæ råmýkkji å godt stell. 2. "Å den snælekåven som hèv' reist mæ ǿlæ mí", húva Gunnår.
|
check
|
snæletrå'e
|
|
|
sytråd (av vanleg bomullstråd) Sjå også snæle (3).
|
Da brúka snæletrå'e ti' å snǿre hardt kring vórtun så da dutte av.
|
check
|
snøgt
|
|
|
så snart
|
Så snøgt mi vurte færige mæ slaktingjinn, stelte mi åkkå ti' kassa å reiste heim'tt'e. 'U tók út, så snøgt 'u ha' èti.
|
check
|
snǿre
|
|
|
kjensle av at noko gale er på gong (td sår hals, forkjøling)
|
Då eg la meg i gjerkveld, kjende eg at det snǿrde seg ti' i halsæ, så eg æ ræd'e eg vare krímsjúk'e.
|
check
|
snǿre ti'
|
|
|
nærme seg at eitkvart skal hende
|
Det snǿrer ti' at du gjèt'e rétt.
|
close
|
snǿrebassi
|
|
|
person som har tendens til å stramme klede og band for hardt
|
|
check
|
snǿreleg
(H)
|
|
|
bruka om å stramme klede og band for hardt
|
Óri "snǿreleg" hève visst mæ å stramme for mykji att'e klæi å band å gjère.
|
check
|
snǿreskór'e
|
|
|
bunadsko for kvinner med raudt ler under mynstra overler
|
Mange unge kvendi gjinge mæ snǿreskó ti' rektig vént.
|
check
|
snǿri
|
|
|
snøre
|
Mi strotte eplesekkjin mæ snǿri.
|
check
|
snørpe
|
|
|
snøre saman, klemme i hop; t.d. ei opning Sjå også strotte. Mange seier "snyrpe".
|
Du må 'kji snørpe ihóp sekkjen førr'ell eg hèv fengje nédí alt. Òlav snørper barre ihóp hòlí i sokkó sí. Du må 'kji snyrpe mæ du saumar, for då skrykkjer du skjort'erman! Du lýt snyrpe att'e eplesekkjin itt du ska' kjøyre da heim'tt'e.
|
check
|
snǿrt'e
|
|
|
snev av (td sjukdom)
|
Eg kjenner enn snǿrt'e av krím. Eplí hav' fengje an snǿrt'e av frost.
|
check
|
snørte
|
|
|
kome såvidt borti
|
Eg snort mest'e dei nýi bílæ 'ass.
|
check
|
snørte ifrå
|
|
|
kome bort frå
|
Eg tòr' alli víke ell' snørte frå kaslâ ti' det hèv' kåme 'å sau'.
|
check
|
snøyast
|
|
|
1. verte snau (om hår) 2. verte snautt (om grasvoll)
|
1. Taddeiv fèr'e ti' snøyast i krúnunn. 2. Veddin snøyast fórt itt der kjæm'e stóre sauehópa heim'tt'e av heiinn om hausti.
|
check
|
snøye bórdi
|
|
|
ete opp all mat på bordet
|
Då mi kóme heim'tt'e av heiinn, våre mi så soltne at mi snøydde bórdi.
|
check
|
snøype
|
|
|
verte smalare
|
Teigjen snøyper âv opp i mót úrinn.
|
check
|
snøypt
|
|
image
|
bestemt type sauemark (snitt i øyra som syner kven som er eigaren; sjå bilete)
|
Markji "snøypt" æ vóndt å sjå på avstand.
|
check
|
snøyrelèg'e
(V)
|
|
|
"samanklemd i hovudet"
|
Du må 'kji klyppe krúnelagden på sauæ, 'an var' så snøyrelèg'e.
|
check
|
snøyrlèg'e
(V)
|
|
|
1. når ein sau er klyppt heilt snau (også hårdusken i panna) 2. misnøgd, skuffa
|
1 D'æ va' kalleg di snøyrlèg'e Vénesau såg út nò. 2 Haddvår va' snøyrlèg'e då 'an inkji fekk vère mæ på fisketúræ.
|
check
|
snå
|
|
|
gjeve sneiord, spotte
|
I Býn vorte da snådde for talemålæ. Da kunne alli snå æ Gýrí for nòkå ting.
|
check
|
snåpelèg'e
(V)
|
|
|
grei, nett, spretten
|
Sjå dei tvæ snåpelège jentun som kåme springandi né' Dǿlí!
|
check
|
snåpelèg'e ti' fótan
(V)
|
|
|
greitt fotlag
|
Bjúg æ så snåpelèg'e ti' fótan, 'an hèv' så létt a gongelag.
|
check
|
snåpen
|
|
|
lett, svint, grei, greie fakter
|
Snåpnare gúta' 'ell Kjètil å Stein æ sjella å sjå.
|
check
|
snårt'e
|
|
|
1. halvbrend ved, trerestar som ennå gløder Sjå også ellsnårt'e og snårte. 2. ugrei person (helst bruka skjemtande)
|
1. Det fauk an snårt'e hít 'å tili. Eg grèv'e snårtan ihóp. 2. Å din snårt'e, eg ska' nóg passe deg att'e!
|
check
|
snårte
|
|
|
samle halvbrend ved inn i elden Sjå også snårt'e og ellsnårt'e.
|
An lýt snårte inn'tt'undi fysst vé'en hèv' brunne mest'e opp.
|
check
|
snårt'e av
|
|
|
snev av (td sjukdom)
|
Eg fekk an snårt'e av koróna i vèt'e, men eg varte fórt frísk'e att'e.
|
check
|
snårte 'pundi
|
|
|
samle ihop eldsnårtan under gryta
|
Vi' du snårte 'punde grýtâ, Bóa?
|
check
|
snårteleg
(H)
|
|
|
halvbrend (om ved)
|
Vé'en æ snårteleg no, du lýt út ette fleire skjíu!
|
check
|
snårterøyk'e
|
|
|
sigarett eller pipe som er tend med ei glo frå bål eller omn
|
Snårterøykjen hève' a gó' smòk, dei fysste drògjí.
|
check
|
snårtesmòk
|
|
|
smak av røyk og glør i td kaffi som ein kokar ute i friluft utan lok
|
Gònil likar godt snårtesmòk i kafféæ.
|
check
|
snåse
|
|
|
stelle, pusse
|
Pål snåsar så greitt heimi.
|
check
|
snåve
|
|
|
snuble
|
'An snåva i a túve å sló seg i néttí.
|
check
|
só'
|
|
|
vatnet eller krafta som noko er koka i Sjå også sjóe, só'en og eplesó'.
|
Hèv' an godt só', kan an brúke det ti' mang' slags matstell. Det kan vére só' som kjøtsó', kurvesó', eplesó', grǿnsaksó'.
|
check
|
sò
|
|
|
slik
|
Sò kåm eg mi fram, mæ barre eitt skjítt.
|
check
|
sò / so / så
|
|
|
Slik, så, såleis. "Sò" eller "so" er trykksterk, "så" er trykklett form
|
Det sér sò út. 'An kåm så sjótt. Sjå også sossi og sossa.
|
check
|
so då ti'
|
|
|
forholdsvis, etter måten
|
Det gjekk godt, so då ti'.
|
check
|
sò fari!
|
|
|
"slik oppførsel!"
|
Hèv' du høyrt sò fari; drykkjebassan drasa mest'e alt som va' i húsæ!
|
check
|
sò laga
|
|
|
1. vere slik 2. etter lagnaden
|
1. Det æ leitt å vère sò laga at an inkji tòre seie ko an meini. "Kofyri vi' du 'kji fýe?" "Det æ sò laga!" Det æ sò laga at an lýt barre fýe mæ tí'inn. 2. Det va' barre sò laga at 'an va' sò úheldig'e at 'an misste kjýrí sí.
|
check
|
sò å take
|
|
|
slik å forstå
|
Æ det sò å take, detta?
|
check
|
sodd'e
|
|
image
|
1. soll, matrett av knusa flatbraud og mjølk 2. "slappfisk" Sjå også sydde, sodd'e å kjøssteik, syrsodd'e og feskjen sodd'e.
|
1. Mamme, èg vi' have sodd'e ti' kveldsmat'e! 2. Den sodden kunn' mi inkji have mæ på dugna'en.
|
check
|
sodd'e å kjø'ssteik
|
|
image
|
matrett av flatbraudsoll og glosteik; bruka berre i ubunden form eintal Sjå også sodd'e og kjø'ssteik.
|
Mi have sodd'e å kjø'ssteik ti' kvelds.
|
check
|
soddedeir'e
|
|
|
frost i kroppen etter å ha ete ein kald brausoll; helst bruka i bunden form eintal
|
Kåm an inn'tt'e fròsen å ha' ískoll mjåkk i soddæ, kunna an få soddedeiren ett'å.
|
check
|
soddekopp'e
|
|
|
1. kopp til flatbraudsoll 2. nedsetjande ord om person som har gjort noko dumt eller vert rekna som udugeleg
|
1. Soddekoppen min æ a tròg. 2. Din soddekopp'e, no hèv' du øyelagt bílen 'enni moi dí att'e!
|
check
|
soddetròg
|
|
|
uthola og ovalt trefat med vangar (til å ete flatbraudsoll)
|
Èg tikje d'æ gó'slègare å ète sodd'e i a soddetròg 'ell i an soddekopp'e.
|
check
|
sòden / sòdan / såden
|
|
|
slik ein / ei / eit / slike; bruka berre i positiv Sjå også sòein / sòan og sòvóren.
|
Sòden konsert'e hèv' eg alli vòr' på førr'e! Sòdan úveir æ det sjella å oppilive. Hèv' du høyrt såden fjas?
|
check
|
sòein / sòan
|
|
|
slik ein / slik ei / slikt eit / slike Sjå også sòden og sòvóren.
|
Hèv' du sétt sòa moltestǿi? Have di sétt sònokle?
|
check
|
só'en
|
|
|
1. koka, ferdigkoka Sjå også sjóe, sau og só'. 2. doven, seinfør, nedsett arbeidsevne p.g.a. sterk varme
|
1. Nò æ eplí só'ne, så nò æ det snart mat'e. 2. Sigúrd va' plent só'en.
|
check
|
sòg
|
|
|
vassfall mellom to vatn
|
Der kunna vare a kraftig sòg i íunn i Stórånæ.
|
check
|
sògbån
|
|
|
barn som syg mor si
|
Det va' 'kji kå såvídt 'u va' færig mæ dei fysste sògbånæ, så kåm der eitt ti'. Da have sògbonn båa tvæ.
|
check
|
sòge
|
|
|
fylgje ein kraftig vassstraum
|
Nò hav' flòtaran sòga fýâ mæ Flårenden.
|
check
|
sógraut'e
|
|
|
1. deigklump som ein la i ei sleiv oppi suppekjelen og koka grauten slik (deig som til kabrettegraut'e) 2. doven person
|
1. Sógraut'e ell' flotmylje kunna vèr' an bíebiti a sundagsfyrenón. 2. Den Taddeiven æ an fæl'e sógraut'e!
|
check
|
sói
(V)
|
|
|
matrett av suppe, kjøt og poteter Sjå også suppe (H) og søyningji.
|
Om sundagjen ha' da allstǿtt sói.
|
check
|
sóipå
|
|
|
matrett av kald graut i varm mjølk og litt salt Somme seier "Sóí mjåkk mæ graut'e oppí".
|
Nò måg' di kåme å ète sóipå, unga. Sóipå æ best'e mæ fænå'mjåkk. Kabrette æ godt ti' stelle si sóipå.
|
check
|
sokk'e
|
|
|
strømpe som rekk opptil kneet Sjå også leist'e og laddi.
|
Kom mæ dei sunde sokkó dí, så ska' eg krake da. Sokkan mí æ hól'å bå' att'å hælæ å fram'i tån'e.
|
check
|
sokke
|
|
|
Hogge av borkjen i strimler på store tre, med øks, så langt opp på treet ein når.
|
Stóre furu mæ tykk'e bork'e lýt an sokke mæ øks så langt opp an røkk'e.
|
check
|
sokkeband
|
|
|
sokkeband (bruka både i den kvinnelege og mannlege setesdalsbunaden)
|
Sokkebondí æ slengde, å have mange liti.
|
check
|
sokkebandsdusk'e
|
|
|
kløverblom
|
Sokkebandsduskjen sér út som an klǿverblóm'e.
|
check
|
sokkebandsstad'e
|
|
|
det smalaste området under kneet der ein fester sokkebandet
|
Sokkebandi strammar hardt i sokkebandsstadæ.
|
check
|
sokkefata
|
|
|
ha nok av sokkar
|
No tikje eg at adde bonní æ godt sokkefata.
|
check
|
sokkefòt
|
|
|
sokkar
|
Nò ska' eg sýne dikkå ko mange sokkefòt eg hèvi!
|
check
|
sokkehaldari
|
|
|
elastisk band til å feste halvhøge sokkar med
|
Sokkehaldaran våre greie så an slapp å få sokkesig.
|
check
|
sokkekåvi
|
|
|
Utposing på baksida av ein kvinnesokk til bunadbruk, over tjukkleggen. Det vart rekna som vent å ha store "kåva" den tid då stakkane var i dagleg bruk.
|
Mi vite inkji av at da brúka innlegg i sokkekåvó.
|
check
|
sokkeleista
|
|
|
utan skor, men med sokkar eller leista på føtene (vert ikkje gradbøygt) Sjå også sokkeleist'e.
|
Turí líkar å gange sokkeleista inni.
|
check
|
sokkeleist'e
|
|
|
nedsetjande uttrykk (bruka om karar)
|
Den sokkeleisten kunn' mi inkji hav' mæ på dugnâ'en!
|
check
|
sokkesig
|
|
|
sokkar som sig nedover leggen
|
Det æ fort ti' få sokkesig itt an æ våt'e 'å fótó å hève víe sokka.
|
check
|
soks
|
|
|
saks
|
Soksin æ kalleg hǿge å have, så an lýt have mange ti' taks.
|
check
|
soksedíkji
(H)
|
|
|
dike med oppkomevatn, som ikkje frys til om vinteren, bruka til å setje revesaks i Sjå også díkji, tíedíkji (V) og rèvedíkji (V).
|
Det æ inkji létt å finne a greitt soksedíkji.
|
check
|
soksekjingji
|
|
|
dei to delane på ei saks (skjæri); bruka helst i fleirtal
|
'An må 'kji negle dei tvei soksekjingan så fast at an inkji fær meite.
|
check
|
sólbake seg
|
|
|
sole seg
|
Auver líka sitje úti å sólbake seg. An må 'kji sitje úti lengji å sólbake seg itt an inkji hèv' vòr' úti fyrr'e å sóla seg.
|
check
|
solberrt
|
|
|
der sola slepp til
|
Der æ så vént å sólberrt i Tveitebǿ.
|
check
|
sóle grand
|
|
|
ingen ting
|
Der æ 'kji sóle grand av brau i býrunn.
|
check
|
sólí sýg'e regn
|
|
|
når det er solskin og regn i lufta samtidig og solvarmen fordampar regnet før det når bakken Sjå også súge.
|
Det hender stundom itt det æ rektig varmt at sólí sýg'e regn.
|
check
|
sóllé
|
|
|
solside
|
D'æ godt å sitje 'å sólléne om våri.
|
check
|
sólrèven
|
|
|
1. trøytsle av å liggje i sola 2. t.d. eit klokkeglas kastar solstråler attende på noko
|
1. Sólrèven tók 'an. 2. Sjå sólrèven koss 'an hoppar opp'ttemæ veggjæ!
|
check
|
sólrond
|
|
|
stripa der sola var når ho gjekk opp eller ned (ronda mellom ljos og skugge)
|
Eg flyt'e meg ette sólrondinn så eg fær vère leng'e i sólinn.
|
check
|
sólstukkjen
|
|
|
solturka strå, strå som er turka på rot i skinår
|
Sólstukkji høy æ spélegt for beineverk'e.
|
check
|
solte
|
|
|
1. botnfall i smørauga i graut 2. noko som ligg i salt 3. smak av salt
|
1. I botnæ 'å smø̀rauga låg soltâ. 2. Di nýslakta kjø̀ti ligg'e i solte nåkå dage. 3. Eg kjenner a solte i suppunn, å 'u æ plent nau'gó!
|
check
|
solten
|
|
|
1. svolten 2. gjerrig person som prøver å grave til seg pengar 3. bruka om born som ikkje vil dele med seg
|
1. Dei soltnaste av dikkå ljóte ète fysst'e. 2. 'An æ så solten at det æ a skomm. 3. Di mòge inkji vère soltne, bonn, så di inkji vi' déle mæ dikkå.
|
check
|
soltingji
|
|
|
ein som aldri får nok pengar eller andre verdiar
|
I dei húsó va' der den eini soltingjen verre 'ell den hin.
|
check
|
sólvèv'e
|
|
|
solstråler gjennom sprekker
|
Fysst sólí skjein gjænom súin i veggjæ å lýste opp gjyvi, då va sólvèven vén'e.
|
check
|
som a brjå
|
|
|
som eit lyn
|
Augund kåm som a brjå inn i stògâ, for det brann visst i skorsteinæ.
|
check
|
som a rit
|
|
|
kome / fare med stor fart Sjå også rit.
|
'An kåm som a rit, på skóteræ sí.
|
check
|
som anna fókk
|
|
|
som andre
|
Kan du alli ète som anna fókk?
|
check
|
som det vippar si ti'
|
|
|
"labil balanse"
|
D'æ plent som det vippar si ti' mæ dei tippingjinn, an veit alli om an vinn'e.
|
check
|
som grèv av steini
|
|
|
utan stans. Forklåring: Til å farge garn / tøy skrapa dei lav av steinar. Dette hekk godt fast i steinen, og det var tunne og små flak, så det gjekk seint å få tak i mengder som mona. Difor laut dei vere trottuge og arbeide utan stans heile dagane, "som grev av steini". "Steini" = ubunden dativ
|
'U sat å sauma krulla som grèv av steini.
|
check
|
som i órlogg å krí
|
|
|
i farten, haste, skunde seg Sjå også krí (H) og krí (V).
|
Det æ plent som å vère i órlogg å krí fysst an ska' nøyte seg å få inn høytti i éleveir. Det æ vóndt å vère som i órlogg å krí kverr dag'e.
|
check
|
som tonn i haus'
|
|
|
bruka om ting som i særleg stor grad høyrer i hop og som ikkje skal kunne skiljast frå (td bruka om odelsjord)
|
Detti eig'e eg som tonn i haus'!
|
check
|
som vani
|
|
|
som det plar vere
|
D'æ 'kji plent som vani mæ 'enni, 'u æ helst'e tuskelèg.
|
check
|
sòme
|
|
|
nokre, noko av
|
Sòme tikje det æ hǿgt å have mæ si eiskjeinív'e kòr an gjeng'e. Det æ 'kji kå sòme som røykje nò for tí'inn. Sumt av detta líkar eg helst'e godt.
|
check
|
sòmestad
|
|
|
einskilde stader
|
Sòmestad æ det blautt, å airestad æ det gruvli dèr an gjeng'e. På mýró kunna det vèr' lututt'e, sòmestad fillí slåtte, å airestad knabbe slåtte.
|
check
|
sommår
|
|
|
sommar
|
Sommåri fèr'e allstǿtt så fórt.
|
check
|
sommårmål
|
|
|
sommarmål (14. april)
|
Som veiri æ sommårmål, ska' det vare ti' píns. Kråka seie; "kjæm'e eg 'kji ti' marjemess som eg plage, så ska' eg kåme sommårmål, om det æ på an stav'e".
|
check
|
sommårsbil
|
|
|
om sommaren (meir avgrensa i tid enn sommårstí')
|
Sommårsbil kan det vèr' godt sitje úti om kveldó.
|
check
|
sommårsdreng'e
|
|
|
slåttekar som er leigd for sommarhavåret
|
Sommårsdrengjin våre leigde inn i slåttetí'í.
|
check
|
sommårsfǿe
|
|
|
maten ein trong gjennom ein sommar.
|
Dei gamle laut jamt kaupe sommårsfǿâ fysst grjóni traut om våri.
|
check
|
sommårshiti
|
|
|
sommarvarme
|
Sommårshiten kan i dag kåme tí'leg om våri.
|
check
|
sommårsjente
|
|
|
tenestejente som vart leigd inn for sommarhalvåret
|
Hæge ha' bygt seg som sommårsjente i Innistog.
|
check
|
sommårsklegt / sommårsleg
|
|
|
liknar på sommar (varmt ver)
|
'Er æ sommårsklegt no, om mi barre æ tí'leg i mai.
|
check
|
sommårsljó
|
|
|
høgt ljod med spesiell utforming (huve til kvarandre på heia)
|
Sommårsljóí æ 'kji som aire ljó; da kunna seie: "Hèr æ èg, å æ det nòken som høyrer ljói mitt, så húv ti'bakers!"
|
check
|
sommårsmat'e
|
|
|
maten ein trong for sommaren
|
I hobballæ baka da sommårsmaten.
|
check
|
sommårsplagg
|
|
|
ljost bomullsskaut
|
Sommårsplaggji va' jamt rósutte,å va' a kvendagsplagg ti' undestakkó.
|
check
|
sommårsslé'i
|
|
|
slede bruka til høykøyring om sommaren (helst der det var brattlendt og ein ikkje kunne bruke vogn; lågare enn vetreslé'en)
|
Sommårsslé'en min hèv'e inkji skóninga.
|
check
|
sommårstí'
|
|
|
om sommaren
|
Sommårstí' æ der vént 'å heiinn.
|
check
|
sommårsvermdi
|
|
|
like varmt som på heitaste sommaren
|
Ja, detti æ púre sommårsvermdi, å så midt i mai!
|
check
|
somrungji
|
|
|
lam som er fødd om sommaren (juni / juli)
|
D'æ varte reikna som nåkå fill mæ somrunga.
|
check
|
sòn'e
|
|
|
son
|
Sø̀nin deiris våre útrita ti' vère musikalske.
|
check
|
song
|
|
|
song Sjå også syngje.
|
Mang' av songó 'ass have fillne teksti.
|
check
|
songhús
|
|
|
koret i kyrkja
|
Songhúsi æ på dei håge tilæ.
|
check
|
sòpe
|
|
|
drikke, supe
|
Da såte å sòpa å drukke kaffé i stògunn.
|
check
|
sópe âv
|
|
|
sope ferdig turka korn av basstogpadó
|
Papa sópa konni av padó å kjøyre det at kvinninn.
|
check
|
sópe út jólí
|
|
|
markering av jolebukken at jola er slutt (13. januar; "feie ut jola med feiekost") Sjå også sópe.
|
Bassan sópa út jólí tjúgendidagjen.
|
check
|
sòpi
|
|
|
ein liten skvett (om kaffe, øl og annan drykk)
|
La'kkå få an mjåkksòpi. Kòss æ det mæ desse sòpó, kan eg slå da út?
|
check
|
soppe
|
|
|
flote av tømmer (ved tømmerfløyting)
|
Da samla timri i a soppe út'å fjóræ.
|
check
|
soppe last
|
|
|
samle saman tømmer til ein flote (soppe)
|
Da soppa lastí nórd i Finndalæ fysst da sille drage ette votnó út ti' Tórsdalæ.
|
check
|
sopputt'e
|
|
|
mykje sopp, soppeår
|
Det va' så sopputt'e på heiinn dèt sommåri, å búskapen va' så lei'e ti' syppe.
|
check
|
sossa
|
|
|
slik (bruka om ting som ligg i noko avstand) Sjå også sossi, sò og det peikande pronomenet sossa.
|
Kví gjèr' du sossa? Nei, det æ 'kji sossa!
|
check
|
sossa
|
|
|
slik (bruka om ting som er i noko avstand) Sjå også adverbet sossa.
|
Sossa stórt hús hèv' inkji èg råd ti' byggje!
|
check
|
sossavóri
|
|
|
slikt som det der
|
Sossavóri vi' eg alli have.
|
check
|
sossi
|
|
|
slik (bruka om ting som ligg nær) Sjå også sossa, sò og det peikande pronomenet sossi.
|
Sossi lýt du gjère det!
|
check
|
sossi
|
|
|
slik, såleis Sjå også adverbet sossi.
|
Sossi mykji snjór'e æ det lengji si' 'er hèv' vòri. Æ det sossi det ska' gjèrast?
|
check
|
sossi den / sossi dan
|
|
|
slik ein / slik ei / slikt eit
|
Sossi den sjau'e tenkte eg alli det va' å flytje! Sossi dan sjau'e tenkte eg alli det va' å flytje!
|
check
|
sossivóri
|
|
|
slik som dette her
|
Sossivóri vi' inkji èg have!
|
check
|
sóterói
|
|
|
doven, likesæl
|
Svein va' an fæl'e sóterói, det varte alli nåkå av mæ 'ó.
|
check
|
sótfedde
|
|
|
1. fjerne sot på innsida av omnen 2. feie pipa / skorsteinen
|
1. D'æ hǿgt mæ stålbosti itt an sótfedder. 2. Det æ greitt at kommúnen ordnar mæ å sótfedde for adde.
|
check
|
sótfeddebuskji
|
|
|
busk av bjørk til å fjerne sot i omnen med (gjerne med ein knute i enden)
|
Finn di an sótfeddebuskji å sótfedd omnen, der æ 'kji trekk'e skapt í 'ó!
|
check
|
sótfeddekrók'e
|
|
|
1. krok til å skrape ut sot frå ein vedkomfyr 2. krok til å grave fram glør i omnen
|
1. Det vare bæri trekk'e fysst an brúkar sótfeddekrókjen å grèv'e út sót å oske. 2. Ska' an leggje 'ni omnen, æ det greitt å drage fram glǿ mæ sótfeddekrókjæ.
|
check
|
sóti
|
|
|
1. mørk sky 2. dorsk og doven
|
1. Der æ an sóti i sǿri i dag. 2. Tór va' an fæl'e sóti, 'an låg inni heile dagan.
|
check
|
sott'e
|
|
|
1. roten stokk, vasstrekt stokk som ikkje vil flyte 2. kraftlaus kar, doven gut
|
1. Sottan vare jamnaste liggjandi etti i skógjæ. 2. 'Er æ nokle av dei sottó som æ dovne å inkji vi' gjère nåkå.
|
check
|
sóttehús
|
|
|
hus der det er mykje sjukdom
|
Sòme hús vorte kadda sóttehús si' der va' mykji sjúkdóm'e.
|
check
|
sottròten
|
|
|
gjennomroten
|
Stokkjen æ så sottròten at an kan alli brúk' 'an ti' nòkå ting, inkji ti' vé'e agong.
|
check
|
sótvidd'e
|
|
|
1. vyrdlaus og sanselaus åtferd (td pga alkohol) 2. ekstremt vilter; bruka om folk og dyr Sjå også steividd'e, stúvidd'e og vidd'e.
|
1. Åni va' plent sótvidd'e frædagskveldi, så fókk våre helst'e ræd' 'an. 2. Ungan sprunge plent sótvidde mæ da livdest. Kjýne sprunge plent sótvidde fysst bøykjen kåm.
|
check
|
sòve
|
|
|
sove
|
Mi såve lengji i gjårnótt.
|
check
|
sòve ti' sólan
|
|
|
sove til sola står opp
|
Eg sèt'e inkji vekkjaren, men sø̀v'e ti' sólan.
|
check
|
sòvóren
|
|
|
såvoren, slik Sjå også sòden og sòein / sòan.
|
Sòvórne skó vi' inkji èg gange mæ!
|
check
|
spa
|
|
|
"jamningssuppe" til jolematen i Setesdal; stuttare seiemåte for nepespa.
|
Spai smakar sérs godt jólepdagjen.
|
check
|
spae seg / spa seg
|
|
|
verte stint og tykt (bruka om "jamningssuppe" og spa)
|
Da brúka mjø̀l for å få spai ti' å spa seg.
|
check
|
spaedjúpn
|
|
|
jordlag som er så tykt som "bladet" på spaden
|
Det va' barre a spaedjúpn né'å bergji. Du lýt have a spaedjúpn moll for å setje epli.
|
check
|
spahòka
|
|
|
person med framstikkande hake; vert ikkje gradbøygt
|
Dei som æ spahòka sku hav' sterk'e vilji.
|
check
|
spahòke
|
|
|
hake som stikk langt fram
|
Èlí ha' så long å kvoss hòke at da kadda æ barre for "Spahòkâ".
|
check
|
spak'e
|
|
|
1. om husdyr: kjem i møte, er ikkje redde folk 2. om folk: medgjerleg og stillfarande Sjå også skjarr'e som er det motsette av spak'e.
|
1. Spak'e saui æ greitt å have. 2. Åsmund va' spak'e i dag ette å ha' vòre så hågmælt'e i diskuskjónæ i gjerkveld.
|
check
|
spankjen
|
|
|
lang, tynn, spinkel
|
Haddvår æ så spankjen at det æ kallegt sjå.
|
check
|
spann
|
|
|
1. spark 2. spann 3. lengdemål (mellom sprikjande fingrar frå tommel til veslefinger)
|
1. Hesten gav mi a spann så eg héldt på å úvite. 2. I gamle dage ha da drops i sponn på kråmbúinn. 3. A spann æ det same som a spríkjelǿvd.
|
check
|
spannkjelle
|
|
|
kjelde til å setje mjølkespann i
|
D'æ greitt have spannkjelle fysst an vi' kjǿle mjåkkjí.
|
check
|
spare det
|
|
|
utsetje det, vente med det
|
Sku' mi ti' Rysstad nò, ell' sku mi spare det? Mi vi spare det ti' i morgó.
|
check
|
spatt
(H)
|
|
|
reiskap av tre til å spreie gjødsla på støylsvollen med (med handtak og flatt i enden) Sjå også slåre (V).
|
Fær eg låne spatti ditt?
|
check
|
spatte
|
|
|
1. når sauen trør hardt i bakken med eine framfoten, når han er redd / utrygg 2. person som går kvikt, lettsleg, ikkje så fort Sjå også spytte.
|
1. Då eg kåm innat 'ó, spatta sauen. 2. Dèr kjæm'e Knút spattandi.
|
check
|
spéd'e
|
|
|
gasspedal Sjå også spéde.
|
Spédan på sòme Toyótaa hav' vòr' lyksne ti' hengje sikkå opp den seiste tíí.
|
check
|
spéde
|
|
|
gi gass Sjå også spéd'e.
|
D'æ greitt hav' spræk'e bíl'e, så tar' an alli spéde så fælt om an vi' kjøyre forbí.
|
check
|
spègjili
|
|
|
spegel
|
"Dèt va' enn greilèg'e kar'e!", sa 'an då 'an såg seg i spègjilæ.
|
check
|
speglehúr
|
|
|
spegeldør
|
Der æ véne liti i speglehúrin i Nórigâ'.
|
check
|
spéleg
(H)
|
|
image
|
farleg Sjå også spélèg'e (V) og adverbet spéleg (H).
|
Da æ spéleg, dei stóre motórsyklan.
|
check
|
spéleg / spélegt
(V)
|
|
image
|
farleg Sjå også spélèg'e (V) og adverbet spéleg (H)
|
Det æ spèlegt å kjøyre fórt itt d'æ glatt. "Passi dikkå, der æ spélegt for råsi dèra!"
|
check
|
spéleg / spélegt
(H)
|
|
image
|
farleg Sjå også adjektivet spéleg (H) og adverbet spéleg (V.)
|
D'æ spèlegt å gange fysst d'æ svikhålt.
|
check
|
spélèg'e
(V)
|
|
image
|
farleg Sjå også adjektivet spélèg (H) og adverbet spéleg (V).
|
Den håli ísen æ spélèg'e for fókk å dýr å motórkjøyregogni.
|
check
|
spengje
|
|
|
feste i hop fleire delar med td ei tunn metalplate (spong)
|
Førr'e spengde da skjíne fysst da brute da âv.
|
check
|
spenndau'e
|
|
|
fullstendig daud
|
Kjýrí låg spenndau.
|
check
|
spenne
|
|
|
avstivar, skråband i bygning
|
An lýt setje spennu i adde fíre hynnó i a reisverkshús.
|
check
|
spenne
|
|
|
1. sparke 2. gje rekyl (frå gevær)
|
1. Ånund spente ballen opp'å tòkâ. 2. A salóne spenner mest'e inkji.
|
check
|
spenne bjalkjen
|
|
|
sparke opp i ein takbjelke når ein står på golvet med den andre foten (helst under dans, leik eller kapping)
|
Det va' barre dei sprækaste som spennte bjalkjen.
|
check
|
spenne fótball
|
|
|
spele fotball
|
Å spenne fótball æ inkji så gåmål'e enn leik'e.
|
check
|
spenne seg
|
|
|
sparke foten mot td ein dørstokk når ein går inn gjennom ei døropning (gjev sterk smerte)
|
Eg húva fælt då eg spennte meg.
|
check
|
spergje
|
|
|
vanske, kamp, påkjenning, strev
|
Det va' nåkå fæle spergju då mi sill' hav' den stóri stúten på slaktebílen. Dèr ha' du sillt sétt på sperju, eg tenkte alli mi finge búskapen ive åne.
|
check
|
spergje seg ti'
|
|
|
øse seg opp for å ta i med alle krefter (for å greie noko som er fysisk tungt)
|
Karsten Warholm spergjer seg ti' fysst 'an ska' springe for fullt.
|
check
|
spergjetak
|
|
|
hard kamp, uvanleg stor påkjenning
|
Det kan var' spergjetòk ska' an prǿve å stagge an skjýr'e hest'e.
|
check
|
sperre seg ti'
|
|
|
"stramme seg til", gjere eit krafttak
|
"Eg laut sperre meg ti' for å få opp denna steinen", sa Jón.
|
check
|
spidant'e
|
|
|
skruen som ein dreg ut for å stille eit lommeur
|
Gunnår dróg út spidanten då 'an sille stidde klokkâ.
|
check
|
spidde
|
|
|
sløse, øyde opp (td pengar eller eigedom)
|
Gunnúv spidda garen, 'an va' så forøyelèg'e.
|
check
|
spík
|
|
|
1. tunnt/smalt trestykke 2. flat trepinne til å ha vepten på når ein vev (i staden for skyttel)
|
1. Vi' du tægje mi ti' a spík ti' å leggje midjom? Spíka æ godt nǿri ti' gjèr'å mæ. 2. An lýt have a spík ti' kvære litæ.
|
check
|
spíke
|
|
|
vere tvilsamt, vere i knipe
|
Det spíka hardt at 'an greidde seg.
|
check
|
spike seg
|
|
|
slanke seg
|
Eg hèv' spika meg, så eg hèv' vorte reint for tjurr'e!
|
check
|
spikekjø̀t
|
|
|
spekekjøt
|
D'æ spíkji om spikekjø̀ti æ spikji endå!
|
check
|
spikjen
|
|
|
speka (om kjøt)
|
Kjø̀ti æ spikji fysst det æ salta å hèv' hangje oppi lengji.
|
check
|
spíkji
|
|
|
så vidt, tvilsamt (vert ikkje gradbøygt)
|
D'æ spíkji om det vare høying i dag.
|
check
|
spikkefót'e
|
|
|
raklar på bjørk
|
Fysst det ligg'e spikkefǿta på snjóræ, æ det létt å sjå at da líkne på fuglefǿta.
|
check
|
spikkjeband
|
|
|
kornband for småfugl
|
Det va' helst'e ti' jóle det varte sett opp spikkjebond.
|
check
|
spikkji
|
|
|
ord bruka om meis og spurv Sjå også snjóspikkji.
|
D'æ gama fysst an hèv' mange spikka rundt húsí om vetren.
|
check
|
spikåri
|
|
|
"tøysekopp"
|
"Din spikåri du æ, Tór!", sa Gunne.
|
check
|
spil
|
|
|
1. spetakkel 2. spel
|
1. "Det æ a spil som da stelle sikkå út i verdinn i dag!" 2. Flí mi spili så ska' eg spile fyr' dikkå! Sku mi spile sjakk, ell' a anna spil? Eg hèv gjårt mi a spil ti' å drage stokkan innât.
|
check
|
spilandi
|
|
|
veldig fint / bra; bruka m.a. om situasjonar og ting
|
Det va' enn spilandi bíl'e du hèv' kaupt di!
|
check
|
spildre
|
|
|
tunn trespile; ord t.d bruka i samband med veving
|
Spildrun ljóte vère beine å slétte.
|
check
|
spildretili
|
|
|
golv for sau eller geit (laga av smale planker med opning mellom kvar av dei, slik at lorten kan sleppe gjennom og ned i gjødselkjellaren)
|
Sauin gange på spildretili i staden for på taddi.
|
check
|
spile
|
|
|
1. gå konkurs Sjå også fjukfærug'e og ví'åsen. 2. spele instrument, spele td brettspel 3. leike seg 4. bruka i uttrykket spile opp
|
1. Handelsmannen spila tvæ vendu. 2. 'U spila så vént at tårun runne. 3. Den som æ frísk'e, gla'e å ung'e, spilar si i arbei' au.
|
check
|
spíle
|
|
|
strekkje
|
Eg spílar opp skjinni på veggjæ. 'U spíla út trøyâ mæ 'ú turka. Kvæ æ det som hèv' spíla sokkan sí hèra?
|
check
|
spile jeppi
|
|
|
knivleik
|
Å spile jeppi æ an spisiell'e måti å "leike" mæ níva på.
|
check
|
spile knaus
|
|
|
same tyding som munkast
|
Mi spila knaus i gjerkveld.
|
check
|
spile opp
|
|
|
verte svært sinna, rase Sjå også spile.
|
Av å ti' spile da opp út'å fótballbanâ.
|
check
|
spilketili
|
|
|
golv for sau eller geit (laga av smale planker med opning mellom kvar av dei, slik at lorten kan sleppe gjennom og ned i gjødselkjellaren)
|
Spilketili å spildretili æ tvau órd for di same.
|
check
|
spillgalen
|
|
|
1. alvorleg sinnssjuk 2. svært "gal" (ha tankelaus framferd)
|
1. Sòme spillgalne vorte nøydde ti' på Eik. 2. Eg meine du æ spillgalen som steller deg sossa!
|
check
|
spillgali
|
|
|
heilt gale, spinngale
|
Detta æ spillgali di du seii!
|
check
|
spillnakjen
|
|
|
heilt naken
|
På nudiststrendó springe da visst rundt spillnakne, sa Gýrí.
|
check
|
spillný'e
|
|
|
heilt ny
|
Den spillnýi Merc'en enni Tóne æ a sýn å sjå.
|
check
|
spillsjúk'e
|
|
|
spedalsk
|
Sòme i Nòrik vurte au spillsjúke.
|
check
|
spillsjúkji
|
|
|
spedalsksjuke
|
Spillsjúkjen va' inkji úkjend'e i gåmó tíd hèra i landæ, hell'e.
|
check
|
spinnarestól'e
|
|
|
stol som vart bruka når ein sat og spann
|
Spinnarestólen eg hèvi, æ så lagelèg'e innmæ rokkjen. Spinnarestólen i Ròtunn æ an kjistestól'e, dèr æ gjengju i sætæ.
|
check
|
spinne att'å varpi
|
|
|
når ein spann garn til renning skulle ein tvinne hardare og rokkehjulet skulle svive til venstre
|
Å spinne att'å varpi varte aila 'ell fysst an sille spinne ti' vept'e.
|
check
|
spíre
|
|
|
1. sau med horn (spælsau) 2. lang hårlugg (vanleg for karar i eldre tid).
|
1. Det æ sjella sjå spíru nò, bǿndan hav' avla da vekk. Den lisle spírâ kåm alli heimt' av heiinn. 2. Ånund Ríkjæ va' ein av dei seiste som ha' spíre i Valle.
|
check
|
spirkle
|
|
|
"rote", "grave", "pirke"
|
Ko æ det du spirklar etti; èt nå!
|
check
|
spirvili
|
|
|
liten og tunn mann Sjå også spirvl'e / spirvli, spirvle og spirvlen.
|
Åsmund va' an spirvili, líten å létt'e, men fórt fram kåm 'an.
|
check
|
spirvl'e
|
|
|
mannsperson som er tunn og liten av vokster Sjå også spirvili, spirvle og spirvlen.
|
Den spirvlen kan inkji vèr manti nåkå!
|
check
|
spirvle
|
|
|
kvinne som er tunn og liten av vokster Sjå også spirvl'e / spirvli,spirvili og spirvlen.
|
Birgjitt æ a spirvle, men spræk æ 'u.
|
check
|
spirvlen
|
|
|
person som er liten og tynn Sjå også spirvl'e / spirvli, spirvili og spirvle.
|
Torbjør æ spirvlnare 'ell syste sí.
|
check
|
spíssbúri
|
|
|
skøyar, filur, morosam person Sjå også sveggji og svaddi.
|
Haddvår ha' allstǿtt vòr' enn spíssbúri.
|
check
|
spísslé'i
|
|
|
liten og ofte fabrikklaga hesteslede (bruka til persontransport)
|
Spísslé'en åkkå æ svårtmåla.
|
check
|
spit
|
|
|
strikketøy
|
Spiti mitt ligg'e i korgjinn; lagelegt å take ti' kverr dag'e. Dèt va' a vént spit du ha'.
|
check
|
spitakkel
|
|
|
1. bisn, særsyn, "skandale" (bruka om td oppførsel og påkledning) 2. bråk, larm
|
1. Det va' a spitakkel at inkji han fekk lǿn som dei hí. Det va' a spitakkel å sjå dei útklædde dansaran på fjærnsýn. 2. Det varte a fælt spitakkel då jólebassan kóme trampandi inn i stògâ.
|
check
|
spitakkelsi
|
|
|
1. "fæl" utsjånad (td person) 2. bisn, særsyn, "skandale", bråk
|
1. "Det æ a spitakkelsi å sjå gúta mæ langt hår", sa Bjynn. 2. "Det va' a spitakkelsi at Trump varte våld'e ti' president'e att'e", krauna Jón.
|
check
|
spitari
|
|
|
person som strikkar
|
Targjær va' så sérs gó'e an spitari, men så ha' u spita mykji i adde år.
|
check
|
spite
|
|
|
1. kile til å feste øks eller ljå til eit skaft 2. lang og tunn jente Sjå også verbet spite.
|
1. Einér'e varte jamt brúka som spite. 2. 'U va' a spite i oppvekstræ, men 'u rétta seg ette kvert.
|
check
|
spite
|
|
|
1. strikke 2. setje kile i ein reiskap (td øks) Sjå også substantivet spite.
|
1. Tóra sat å spita fysst 'u inkji ha' nåkå anna å gjère. 2. Hèv' du spita øksí?
|
check
|
spite av sneisinn
|
|
|
"laus på tråden" (om kvinne)
|
Om æ "Slarve-Vilborr" sa da at 'u spita av sneisinn.
|
check
|
spitegån
|
|
|
strikkegarn (bruka berre i eintal)
|
Spitegåni hèv' vòre úmisselegt ti' adde tí'i.
|
check
|
spitehókk'e
|
|
|
brei jernring (til å feste ljåen til orvet med, med ei spite innafor holken)
|
Att i staden for a reim kan an brúke an spitehókk'e.
|
check
|
spiteplagg
|
|
|
spøta plagg
|
Mæ hondó smøygde oppunde spiteplaggjæ stó' 'u å blåfraus.
|
check
|
spitetrøye
|
|
|
strikkejakke
|
Lúsetrøyâ æ den mest kjende spitetrøyâ.
|
check
|
spitetrå'e
|
|
|
tråd av spøtegarn
|
"Hève du an spitetrå'e så eg kan snyrpe att'e detti hòli?"
|
check
|
spjankji
|
|
|
mygg Sjå også mýtt, mýhankji og viglemýtt.
|
An spjankji æ det same som an mýhankji, kadda sò for lǿglegt.
|
check
|
spjatt
(H)
|
|
|
tjukk trestav til å spreie møk med
|
Eg lýt få 'an Ånund ti' å gjère mi a nýtt spjatt i morgó.
|
check
|
spjatte
|
|
|
sprade (nedsetjande uttrykk)
|
Byklaren gjekk å spjatta ette vègjæ, å va' viktig'e.
|
check
|
spjong
|
|
|
måleeining; avstanden mellom tommelen og peikefingeren når ein sprikjer med fingrane det ein greier Sjå også spríkjelǿvd.
|
Hòli lýt vère a spjong breitt.
|
check
|
spjót
|
|
|
1. spjut 2. "spjót" i enden av eit "kuptelekkji" til blåkupte
|
1. Da kaste kalleg langt mæ spjótó i ídrottæ. 2. Kuptelekkji mæ spjót æ gjårt av sylv.
|
check
|
spjøll
|
|
|
1. spjeld, t.d. i pipa 2. den trekanta plata som vart bruka til å tette att pipeopninga i åren 3. tøystykke for å utvide eit kledeplagg, helst under armane 4. liten jordlapp
|
1. D'æ viktigt at spjølli æ tétt fysst an sótfedder. 2. Spjølli i kjeddaræ æ gjårt av tré mæ a blekkplate oppå. 3. Mamme sette inn a spjøll i skjortunn mí. 4. Midjom dei stóre steinó nunde reininn æ der a spjøll der mi så næpefræ. Der vare så véne nåkå næpu.
|
check
|
spjørr
|
|
|
1. klut som ein sveiper kring foten på ein hest før ein set på trjugane Somme seier "trjúgspjørr" 2. lita jente 3. fotklut
|
1. Spjørrin æ góe å have innafor trjúgan så inkji hesten makar seg. 2. Dèt va' a lítí, snill spjørr! 3. Vallmålssokkan våre forotta fót'e, å då brúka da spjørri ti' å pakke inn fǿtan mæ.
|
check
|
spjåkk'e
|
|
|
spjelk, førebels reparasjon av skade på td reiskap
|
Den spjåkkjen eg gjåri på slé'â, héldt ti' eg kåm heim'tt'e.
|
check
|
spjåkke
|
|
|
spjelke
|
Doktaren spjåkka fóten 'ass Lidvår dèr 'an ha' bròte 'an av. Mi ljóte spjåkke att'e denne grindí som stúten drusti!
|
check
|
spjåkle
|
|
|
tunn jente Sjå også spjåkli.
|
'U æ a spjåkle, å vare alli aila.
|
check
|
spjåkli
|
|
|
tunn mann Sjå også spjåkle.
|
Den spjåklen treng'e mykji mat'e, for 'an æ så úfrédelèg'e.
|
check
|
spjårøygd'e
|
|
|
store, utståande augo; vert ikkje gradbøygt Sjå også sprjånøygd'e.
|
Spjårøygde æ helste det same som å vèr' kúløygd'e.
|
check
|
splott'e
|
|
|
liten bit av eit eller anna; kan vere alt frå eit tøystykke til ein jordteig (gjerne forma som ein trekant, kvasst i eine enden)
|
Eg treng'e barre an líten splott'e av tøyæ. Marí déla frå an splott'e av skógteigjæ sí.
|
check
|
spóe
|
|
|
eit spadetak (ein full spade med masse, jord el)
|
Eg treng'e a spóe ti' oppi denne simentblandâ.
|
check
|
spòl'e
|
|
image
|
vevnadsremse til td kjørkjetjell ("kjørkjetjeldet" var samansett av to "spòla")
|
Ruggun have tvei spèli.
|
check
|
spóle
|
|
image
|
1. spinne (hjul, dekk) 2. spole
|
1. Bílen spóla på ísæ så det vrei 'an 'å tverke. 2. Vi' du spóle gån på denne skuslâ?
|
check
|
spón'e
|
|
image
|
1. treskei til å ete med 2. takspon (saga)
|
1. 'U sette spǿnin opp i spónelai. 2. Den lisle høybúí va' tekt mæ spón'e. Spónen va' saga tyndri i dei eine endâ. An kunna brúke antel osp 'ell sei'vaksí grån ti' flís' som va' kløyvd, ell' saga spón'e, på a tòke.
|
check
|
spón'e i kverrt spa
|
|
|
lyt blande seg inn i alt, vil vere med på alt (negativt ord om frekk og pågåande person)
|
Dreng vi' vère an spón'e i kverrt spa.
|
check
|
spónela'
|
|
|
stativ til å setje treskeier i (spón'e)
|
Der va' spǿni for små å stóre i spónelaæ, å sòme våre vént útskorne.
|
check
|
spong
|
|
image
|
1. metalplate bruka til å binde i hop noko som har broste Somme seier "jinnspong". Sjå også spengje og kjingji. 2. isbru (som ein har laga over ei elv) Sjå også vende spongjinn
|
1. Eg sette a spong på kjåkkjen, dèr 'an ha' fengje skaen. 2 Spongjí æ så sterk at an kan kjøyre ivi.
|
check
|
spongutt'e
|
|
|
brunstripete, prikkete
|
Fagrós æ spongutt'e 'å síó.
|
check
|
spòni
|
|
|
garn som er spunne
|
'U sat jamt mæ rokkjæ, å der va' mykji spòni ett' 'enni.
|
check
|
sponn
|
|
|
avstanda mellom tommetuppen og veslefingertuppen når ein spriker med dei (same som ei spríkjelǿvd)
|
Denné paden æ tvæ sponni brei'e.
|
check
|
spòresýe
|
|
|
støypt sølje med stjerneform (med ein glatt eller tvinna ring under)
|
Spòresýâ va' rend, å forma som a stjynne.
|
check
|
spòrhauk'e
|
|
|
tårnfalk
|
Eg såg ette spòrhaukjæ mæ kjíkeræ mí.
|
check
|
spòrhòl
|
|
|
hol på orvet der taggen på ljåen vert sett i
|
Fysst spòrhòli æ for rómt, æ det vóndt å feste ljåren.
|
check
|
S-pòsi
(H)
|
|
image
|
handlepose i plast (ordet kjem av "samvirkelags-pose", men vert i Hylestad bruka om dei fleste handleposar i denne bestemte storleiken)
|
Eg fylte fíre S-pòsa mæ tómflasku å reiste hít'å Búí å panta.
|
check
|
spradde
|
|
|
1. sprelle med føtane Sjå også spraddebassi og spradden. 2. ivrig til å kome i gong, kan ikkje vere i ro Sjå også tradde.
|
1. Inkji spradd sossa; eg fær alli av di dei våte leistan. 2. 'An va' så ǿr'e at 'an barre stó' å spradda.
|
check
|
spraddebassi
|
|
|
uroleg, fortfarande, hyperaktiv (om liten gut) Sjå også spradde.
|
Spraddebassan æ kalleg úrólège.
|
check
|
spradden
|
|
|
uroleg med føtene eller sporden
|
Sauen va' så spradden at Knút varte mest'e fast'e mæ å klypp' 'an. Fiskjen va' så spradden at 'an datt ó' hondó mí.
|
check
|
sprakk'e
|
|
|
1. mygglarve, insekt i vatn, er berre i stilleståande, og ikkje i rennande vatn 2. vert sagt om småvaksne gutar / karar 3. makk som til dømes kan finnast i gammalost
|
1.Der va' fullt av sprakka i tjynninn. Ungan tótte gama å sjå på sprakkan i vassbyttunn. 2. Arne, den lisli sprakkjen, va' den sprækasti i klassâ. 3. Bjynn líka ost'e mæ sprakka í.
|
check
|
sprang
|
|
|
sprang (Ubunden form fleirtal vert bruka i overførd tyding. Sjå det andre dømet).
|
Dèt va' a langt sprang 'an fekk ti' i mótvindæ. Der va' slig sprong ett' 'enni Rannei.
|
check
|
spreklutt'e
|
|
|
prikkete (små prikk; om td geit og fugl, men ikkje om td sau, ku og hest)
|
Gjeití åkkå æ spreklutt.
|
check
|
spréle
|
|
|
spreie, røyte
|
Nò hèv' eg spréla lórten så godt eg kan.
|
check
|
spréndrite
|
|
|
diaré; bruka berre i eintal
|
Dèt lisle lambi æ så tuskelegt, det hève spréndritâ.
|
check
|
sprén'e
|
|
|
sprut, stråle (td vatn)
|
Sprénen stó' midt 'å dei sund'erusta vassrøyræ.
|
check
|
spréne
|
|
|
sprute med konsentrert stråle
|
Vatni spréner 'ó hageslangâ.
|
check
|
sprengje
|
|
|
sprengstoff
|
Dei gamle ha' 'kji gogni ell' sprengju ti' det, så steinan finge liggje som da ha' lègji.
|
check
|
sprette
|
|
|
sprette bruka i uttrykka sprette ifrå og sprette fyri Sjå også sprette si og det andre verbet sprette.
|
Eg hèv' sprett mæ desse ball'e i enn heil'e tími nò!
|
check
|
sprette
|
|
|
1. knipse av garde (td papirkule eller ert) 2. sprenge ein stein i større blokkar Sjå også det andre verbet sprette.
|
1. Knút va' gó'e ti' sprette mæ papírkúlu. 2. Hèr ljóte mi have an gó'e la'ningji for å sprette denné steinen.
|
check
|
sprette frå
|
|
|
løyse skjækene eller anna reidskap (frå hest) Sjå også sprette og sprette fyri.
|
Tarjei sprette frå, å leidde hesten inni stadden.
|
check
|
sprette fyri
|
|
|
feste skjækene eller ein reiskap til hesten Sjå også sprette, sprette ifrå og hesterei.
|
Den gamle merrí gjekk så greitt inni skjækan, så det va' létt å sprette fyri.
|
check
|
sprette si
|
|
|
hoppe og sprette Sjå også sprette.
|
Lombí sprette sikkå å hoppa hågt oppi luftí då da kóme út fyste dagjen om våri. Gútan sprette sikkå på dansetilæ. 'An sprette si ive grindí.
|
check
|
sprette 'å fjødd
|
|
|
når sola kjem opp på fjellet om morgonen Sjå også fjødd.
|
Itt sólí sprett'e 'å fjødd, kan an inkji sòve leng'e!
|
check
|
sprette 'å nogl
|
|
|
få naglespretten
|
Det va' så kaldt 'å hondó at eg spratt 'å nogl.
|
check
|
sprettereim
|
|
|
lerreim med spenne (td bruka som sokkeband)
|
Sprettereiman æ om lag an tommi breie.
|
check
|
sprettetrodd
|
|
|
bille som sprett når dei ligg på ryggen Somme seier "sprettedýr". Sjå også trodd.
|
Ungan tikje gama mæ sprettetroddó, da leggje da på ryggjen, å sjå om da greie å kaste sikkå rundt.
|
check
|
sprettfærig'e
|
|
|
heilt klar (til å td reise)
|
Nò æ mi sprettfærige ti' å take út ti' heis.
|
check
|
spretthogge
|
|
|
"Mønster" i magetægde stokkar i ei stoge (Eit mønster (ofte "fiskebein") etter øksa på flatsida av ein tømmerstokk eller planke i hus. Øksa har tjukt og rundforma blad. Ein øksar med stutte hogg, slik at mønsteret vert tett. Det er vel ei form for dekorasjon).
|
Øksí spratt út for kverrt hogg, å mynstri varte tétt, itt an spretthoggje stokkjen.
|
check
|
spretti
|
|
|
1. hekte i livreim 2. hekte til sokkeband (lerreim); til kvinnebunaden i Setesdal
|
1. Karmennan ha' júre mæ úvande å sterke spretti itt da arbeidde út'å teigjæ om sommåri. 2. Spretti va' av sylv å sérs vént gravi.
|
check
|
spretti å spròta
|
|
|
sokkeband av lerreimar med sølvspenne (bruka i den kvinnelege setesdalsbunaden) Sjå også spretti og spròta.
|
Spretti å spròta æ gjåre av sylv, å gravne.
|
check
|
sprettingji
|
|
|
spretten kar
|
Jón va' an sprettingji, å sterk'e va' 'an au.
|
check
|
sprík'e
|
|
|
dei to rundingane bak på stakkane i setesdalsbunaden
|
An lýt hengje stakkan på an trévond'e å sjå etti at spríkjin liggje greitt.
|
check
|
spríkje si mæ
|
|
|
syne seg fram, briske seg med
|
I gjår spríkte Ingjer si mæ dei nýe stakkó. Den som gjeng'e spríkjer si æ helst'e grumm'e.
|
check
|
spríkjelǿvd
|
|
|
lengdemål, avstanden mellom ytste fingertuppane på ei hand, når ein sprikjer med fingrane Sjå også spjong.
|
Nò æ dalebuksun mí a spríkjelǿvd for stutte.
|
check
|
spríkjenòs
|
|
|
nase som er smal oppe i rota og som blir vidare nedover
|
Såvi hèv' a kallèg spríkjenòs.
|
check
|
spring
|
|
|
gummistrikk av ymse slag
|
'An kaupte si nåkå spring ti' å stelle si sokkebond.
|
check
|
springaren
|
|
|
diaré Sjå også drita, laust liv (V) og lívsýkji.
|
'An fekk springaren, å laut nøyte seg.
|
check
|
springband
|
|
|
sokkeband, elastisk, med gater i, ca. 2 cm breidt
|
D'æ greitt mæ springbond ti' å halde sokkó oppi.
|
check
|
spring'e
|
|
|
vasskran; bruka berre i eintal Sjå også springvatn.
|
Två deg unde springjæ, Titta!
|
check
|
springe
|
|
|
1. springe 2. bruka i uttrykket springe sprong, pærâ spring'e og kjylen spring'e
|
1. Eg hèv' alli sétt sò sprungji.
|
check
|
springe eitt
|
|
|
hoppe lengdesprang
|
Han som sprang eitt lengst'e, varte kulten.
|
check
|
springe ette jentó
|
|
|
jakte etter ein kjærast (om gut)
|
Gútan springe ette jentó, men nò kan det au vère omvendt.
|
check
|
springe handikapp
|
|
|
to og to spring og kappast om å kome fyrst i mål
|
Åni å Tor sprunge handikapp 17. mai.
|
check
|
springe i stògó
|
|
|
gå vel ofte til grannar for å tale om kvelden
|
No i åkkås dage æ det 'kji så vanlegt å springe i stògó som det va' fyrr'e.
|
check
|
springe skjýrt
|
|
|
springe utan kontroll, fordi hesten er livredd; bruka om hestar Sjå også skjýr'e og skokleskjýr'e.
|
Hesten sprang skjýrt i reiunn, å stoppa 'kji førr'ell 'an varte hangandi i a gjæri.
|
check
|
springe sprong
|
|
|
samleord for lengdesprang (td stille lengde, lengdesprang, tresteg) Sjå også springe.
|
Gútan spring'e sprong, å jentun lakke.
|
check
|
springe stein'e av steini
|
|
|
hoppe frå stein til stein (uttrykket er ubunden dativ)
|
Jentâ sprang stein'e av steini ive åne å alli hevla mæ.
|
check
|
springe ti'
|
|
|
ta ut i full fart
|
Ungan sprunge ti' då lésmannen kåm inni túni.
|
check
|
springevatn
|
|
|
innlagt vatn i hus frå vasskjelde med sjølvfall (vert òg bruka om innlagt vatn med kunstig trykk); bruka berre i eintal Sjå også spring'e
|
Springevatni fraus mangestad i vèt'e.
|
check
|
springgjúre
|
|
|
lerreim som held hyvri fast (går frå eine sida av "hyvri" til andre sida av "hyvri"; under bringa på hesten)
|
Springgjúrâ held'e hyvri på plass.
|
check
|
springji
|
|
|
travelt
|
Mi ha' det kalleg springji då mi flutte inn i nýe hús.
|
check
|
springlív
|
|
|
liv eller vest som ein fester stropper i; til å halde oppe sokkane
|
Det va' helst'e kvendí som brúka springlív.
|
check
|
sprinsen
|
|
|
rask i rørsle og fint kledd (om jenter og kvinner)
|
'U kåm nórigjænom så sprinsí å vé'. Sòme jentu æ sprinsne i stakka.
|
check
|
sprit
|
|
|
lita jente (opp til om lag 3 år)
|
Di lisle spriti gjekk sjåv opp dei bratte kleivan.
|
check
|
spritt
|
|
|
sprit, brennevin
|
Eg meine detti æ púre spritt du hèvi!
|
check
|
sprjånøygd'e
|
|
|
1. store, bjarte, strålande augo; bruka helst om jenter 2. store og stirande augo (under nervøsitet, redsle og påkjenning) vert ikkje gradbøygt Sjå også spjårøygd'e.
|
1. 'U va' så sprjånøygd å vé', Jórånd. 2. Steinen va' så tung'e at eg varte sprjånøygd'e då eg lypte på 'an.
|
check
|
spròti
|
|
|
sylvspenne i enden av lerreima i "spretti å spròta"
|
Spròten æ pynt på leirreimí som da brúka som sokkeband ti' stakkó.
|
check
|
sprunge
|
|
|
sprekk
|
A sprunge kan ti' dǿmis vère an òpen sprekk'e i bergjæ.
|
check
|
spruns
|
|
|
1. loket i midten av eise- / omnsringane Sjå også omnsring'e og eisering'e. 2. luka til eit lite hol i stovegolvet der potetene vart tømde ned i potetkjellaren 3. korken / tappen i ein øldunk Somme seier spuns.
|
1. Det æ greitt å hav' an krók'e ti' å take av sprunsi. Sprunsi datt néd i oskâ. 2. Papa fǿre sprunsi n'i kjeddaren. 3. Sprunsi æ ti' å sleppe inn luft itt an tappar út.
|
check
|
sprækingji
|
|
|
sprek kar
|
Kjètil va' an sprækingji mæ 'an va' ung'e. Kòss æ det mæ sprækingó på Heddi?
|
check
|
sprøysse
|
|
|
sprosse
|
Der va' støyglège sprøyssu i dei glasæ.
|
check
|
sprøyte
|
|
|
1. jente som vil vise seg og går på ein spesiell måte når andre ser det 2. sprøyte Sjå også verbet sprøyte, sprøyte si, sprøyten og spǿne.
|
1. Gýró va' slig a sprøyte fysst 'u va' på stimnu. 2. 'U fekk a sprøyte då 'u sill' trekkje vísdómstonní.
|
check
|
sprøyte
|
|
|
1. sprute 2. lakkere, omlakkere 3. bruka i uttrykket sprøyte si Sjå også substantivet sprøyte.
|
1. Ungan sprøytte vatn på kvorairne. 2. Vi' du 'kji snart sprøyte Merc'en din? 3. Jentun æ úti å sprøyte si i kveld.
|
check
|
sprøyte si
|
|
|
bruka om person som vil vise seg (og går på ein spesiell måte når andre ser det) Sjå også sprøyte, sprøyten og spǿne si.
|
Da sprøytte sikkå å gjinge.
|
check
|
sprøyten
|
|
|
person som vil vise seg (og går på ein stolt måte når andre ser det; vert ikkje gradbøygt) Sjå også sprøyte si, sprøyte og spǿnen.
|
Den sprøytni karen vi' sýne seg.
|
check
|
språk' å rǿe
|
|
|
tale muntert og godt (tale morosamt, lett og mykje)
|
'U va' så fæl ti' språk' å rǿe, Gró. Taddeiv va' så fæl'e ti' språke å rǿe, mi tótte så gama itt 'an kåm ti' åkkå. Tjóstóv sat i omnskrónæ å språka å rǿa, å mi ungan tótte det va' så gama å høyre på 'an. Gývi va' så fæl ti' språk' å rǿe, 'u ha' det ifrå góme sí.
|
check
|
språke
|
|
|
flørte
|
Òlâv bigjynte tí'legt å språke mæ jentó.
|
check
|
spúrdag'e
|
|
|
1. etterspurnad, marknad for 2. nyss (få greie på)
|
1. 'Er æ slig spúrdag'e ette' skóterklæi nò ti' jólæ. Det æ 'kji spúrdag'e ette håge hatta lenge. 2. Eg fekk spúrdag'e om at 'er æ så billige næpu å få på búinn. "Ja, så dúlt hèv' 'an ti' mi gjengji at få hav' spúrdag'e på 'an fengji". (Stevline)
|
check
|
spúrvís'e
|
|
|
bruka om nyfiken og vitekjær person som spør og grev mykje etter nytt (vert rekna som positivt eller negativt)
|
Du må 'kji vèr' sossa spúrvís'e! Ungan kunne vère spúrvíse, da vi gjinni lære.
|
check
|
spyrje på forstand
|
|
|
eksaminere elevar i kristendomsfaget (presten gjorde dette, som del av konfirmasjonsførebuinga)
|
Presten spúre åkkå på forstand di åri mi gjinge låse.
|
check
|
spýslite
|
|
|
trong til å kaste opp; ved sjukdom eller sterke sanseinntrykk
|
Då eg såg det kadaveri fullt av makk'e, kåm eg i spýslitâ. Kjenner eg an våk'e å sterk'e lupt'e, vare eg i spýslitunn.
|
check
|
spýte
|
|
|
spytte
|
Sòme spýte på brýni itt da sku brýne ljåren. Sòme spýte n'i hendan fysst da sku take a tungt lypt.
|
check
|
spýtekopp'e
|
|
|
emaljert jernkopp med laust lokk til å spytte tobakk oppi (tóbakkssykle)
|
Svei'kadden velte si på divanæ, å spýtte n'i spýtekoppen dann å vann.
|
check
|
spytte
|
|
|
bruka om rakrygga og velkledd person som gjerne går raskt og med stor spenst Sjå også spytten og spatte.
|
"Sjå den jenta som gjeng'e å spyttar ette vègjæ!", sa Gunnår.
|
check
|
spytten
|
|
|
1. bruka om person som går lett og ledig 2. velkledd Sjå også spytte.
|
1. Såvi æ allstǿtt så spytten fysst an sér 'an ette vègjæ. 2. Eg tikje eg var' så spytten i dei buksó. An vare spytten ti' fótan fysst an hèv' smale buksu.
|
check
|
spæk
|
|
|
avfall etter øksing
|
Der va' fullt av spæka rundt hoggestabben.
|
check
|
spæk'e
|
|
|
høvelspon
|
Spækjin æ góe gjère 'å mæ.
|
check
|
spækje
|
|
|
å prøve å gjere husdyr spake, ved å gjeve salt, klø dei o.a.
|
Det æ viktigt å spækje dei lombí an vi' fǿ.
|
check
|
spække seg
|
|
|
varme seg og kose seg (innmed omnen eller ute i varmen)
|
Da spækka sikkå rundt omnen, for da kóme inn'tt'e så frosne.
|
check
|
spænili
|
|
|
vriden bjørkevidje med lås, bruka til mange føremål
|
Spenla æ hǿge ti' mangt. An lýt helste vrí'e vidjun i håbballæ.
|
check
|
spænóli
|
|
|
jernbolt eller jernstong som er fest i kvernkallen og sigli og driv ivesteinen rundt
|
Spænólen stend'e på toppæ av kaddæ å dèr æ sigli fest, som drív'e ivesteinen rundt.
|
check
|
spǿkje mæ
|
|
|
tøyse med
|
Detti æ så alvårlegt at det æ 'kji ti' spǿkje mæ.
|
check
|
spǿkrí
|
|
|
spøkjelse (overnaturleg vesen)
|
Førr'e tóttest fókk sjå spǿkrí jamt å samt.
|
check
|
spǿne
|
|
|
1. spor / "sår" på marka / jordoverflata 2. jente som går på ein stolt måte for å vise seg fram, "stasjente" (vart ofte oppfatta negativt) Sjå også verbet spǿne, spǿne si, spǿnen og sprøyte.
|
1. Eg såg fæle spǿnu ette' elgjó. 2. Den spǿnâ trúr at 'u æ nåkå!
|
check
|
spǿne
|
|
|
1. rote opp grasmatta på marka 2. rive opp noko, med handreiskap, t.d. greip Sjå også substantivet spǿne.
|
1. Da spennte fótball å spǿnte opp heile plænen. 2. Mi spǿnte taddi heile dagjen, ti' mi våre blindtròta.
|
check
|
spǿne si
|
|
|
kvinne som går på ein finsleg måte (slengjer med stakkeskóren) Sjå også spǿne, spǿnen og sprøyte si
|
Da gjinge å spǿnte sikkå ette' vègjæ.
|
check
|
spǿne út augó
|
|
|
1. trykkje ut augo på eit koka sauehovud (til middag) 2. trykkje ut augo på folk i slagsmål
|
1. Ti' nóss spǿnte eg út auga 'å sauehòvú'æ, å så laut eg take út augnesteinen førr'ell eg åt det. Spǿn út augó, å vèr' inkji blaug'e, sa byklaren mæ da åte sauehòvúd. 2. Pål fekk spǿnt út di eine auga i a slagsmål.
|
check
|
spǿnen
|
|
|
person som går på ein stolt måte for å vise seg fram Sjå også spǿne si, spǿne og sprøyten.
|
Jón va' så spǿnen at det va' plent lǿglegt å sjå mæ 'an gjekk.
|
check
|
spørje
|
|
|
spørje
|
Spørji å gravi 'kji sossa, bonn! An spyr'e 'kji om nòkå an veit at an alli må.
|
check
|
spǿrte
|
|
|
vanske, dragsmål, kamp, motstand eller motgang i livet som må overvinnast, både konkret og i overført tyding Sjå også verbet spǿrte.
|
Eg ska' seie Tór hèv' stae út spǿrtun i lívi.
|
check
|
spǿrte
|
|
|
gjere motstand; både konkret og i overførd tyding Sjå også substantivet spǿrte.
|
'An spǿrta imót så lengji 'an kunna. Stúten spǿrta imót då da sill' hav' 'an inn i fjósi.
|
check
|
spåbein
|
|
|
stort flatt bein i bogen på eit dyr
|
Spåbeini æ nòkå mjúkt kring kanten.
|
check
|
spåhǿne
|
|
|
marihøne
|
Spåhǿne æ a anna órd for åkhǿne, å mi bonni brúka 'æ ti' spå veiri mæ.
|
check
|
spåke
|
|
|
skreve umedvete når ein sit (bruka berre om jenter / kvinner som har kjole / skjørt / stakk på seg) Sjå også skjæpe.
|
Inkji sit å spåk såssa, Titta!
|
check
|
spåne
|
|
|
1. skrå-avstivar (noko som spenner imot) 2. fjøl til å spane ut skinn av td rev eller mår (når dei er bægflette)
|
1. Eg sèt'e spånu i kverrt hynni i húsæ. 2. Spånun måtte passe godt ti' skjinnæ.
|
check
|
spåne út
|
|
|
presse ut, stramme
|
Såvi spåna út den nýe trøyâ sí så det varte inkji samelegt.
|
check
|
spår'e
|
|
|
1. bakenden på ormen / fisken / skia 2. attarst i ein sledemei (på høyskógsslé'i)
|
1. Tarjei tók ormen i spåren å rist' 'an. Fysst an gjeng'e langrenn, å vi' gange forbí an anné, slær an kranen 'ni spåren på dei fyri. 2. Spåren stakk nòkå attom stabbondí.
|
check
|
spåreike
|
|
|
spasere på ein spradande måte
|
'An æ út'å vègjæ å spåreikar kverr dag'e.
|
check
|
stabband
|
|
|
"trenaglar" (i seinare tid jernskruvar; tett på sida av kvar fjetre på slede) Sjå også stabbandsnåvåri.
|
Stabbondí halde slé'â ihóp.
|
check
|
stabbandsnåvåri
|
|
image
|
navar (jamtjukk, til å bore hol for stabband i slede)
|
An hev' brúk for stabbandsnåvåri fysst an ska' setje stabbond i an slé'i.
|
check
|
stabbe
|
|
|
tykk og stuttvaksen jente eller kvinne Sjå også stabbi og stabben.
|
Targjær va' a stabbe då 'u va' lítí, men då 'u vóks ti', vart' 'u plent passeleg fata.
|
check
|
stabbeina
|
|
|
uvanleg rette bein (ikkje kalvbeint eller hjulbeint¨) Sjå også kåvbeina og kanne njó.
|
Den som æ stabbeina æ inkji antel hjúlbeina 'ell kannar njó.
|
check
|
stabbeleg
(H)
|
|
|
stuttvaksen og støyg person
|
Den stabbeleg bestelanden greidde da inkji få i velten.
|
check
|
stabben
|
|
|
lubben, tykkfallen Sjå også stabbe og stabbi.
|
Svein va' stabben mæ 'an va' líten, men nò æ 'an helst'e tjurr'e.
|
check
|
stabbendingji
|
|
|
navar (jamtjukk, til å bore hol for stabband i slede)
|
Stabbendingji æ di same som stabbandsnåvåri.
|
check
|
stabbestein'e
|
|
|
"fenderstein" i vegkanten
|
Stabbesteinan våre góe å have dèr det va' bratt 'å lénæ å' vègjæ.
|
check
|
stabbi
|
|
|
1. tykk og stuttvaksen gut eller mann Sjå også stabbe og stabben. 2. stabbe
|
1. Tarjei hèv'e allstǿtt vòre an stabbi. 2. Stabban halde oppi stópp'úsæ.
|
check
|
stadd'e
|
|
image
|
Stall (Romet i lǿâ der hesten er. "Stadden" kunne også vere eit eige bygg / tilbygg i tilknyting til "lǿâ" i eldre tid)
|
I Níga' ha' da tvei hesta i staddæ.
|
check
|
stadde
|
|
|
1. setje hesten på stallen 2. pisse
|
1. An lýt stadde hesten ti' kvelds. 2. Det va' inkji allstǿtt at hesten stansa fysst an stadda.
|
check
|
stadd'e
|
|
|
situert
|
Ånund va' væl stadd'e ette húsebrannæ, for 'an fekk så mykji hjelp.
|
check
|
staddedynn
(V)
|
|
|
1. stalldør 2. buksesplitt
|
1. Staddedynní æ håg å støyg, å vender út mót túnæ. 2. An lýt allstǿtt sjå etti at staddedynní inkji æ òpí.
|
check
|
stad'e
|
|
|
stad, plass
|
Kò' mange stada hèv' dú vòr' i dag?
|
check
|
stâen
|
|
|
passeleg moge, klar til hausting (om gras og korn)
|
Konnåkren æ passeleg stâen nò, så mi kunne bigjynde å skjère. Mi vi slå dǿlí nò, for 'u æ stâí.
|
check
|
stage klyví
(H)
|
|
|
Bruka om band til å stramme klyva over ryggjen på hesten slik at ho ikkje låg inn mot kroppen og gnaga. Det var ein fordel å vere ein person på kvar side til å lyfte litt på klyvmeisane når ein stramma tauget. Sjå også klykkjeband (V).
|
Det va' greitt vèr' tvei fysst 'an sill' stage klyví.
|
check
|
stagge
|
|
|
få til å ombestemme seg, roe ned
|
Det va' lengji førr'ell da finge stagge hestæ, som ha' sprungje skjýrt. Tór va' fudd'e å ville slåast, men da finge stagg' 'ó.
|
check
|
stâi
|
|
|
fast og samanpressa "lager" med td høy eller korn Sjå også høystâi, konnstâi, lauvstâi og lórtestâi (H).
|
Fysst våri kjæm'e, æ det sjella at der æ etti nåkå høystâi i lǿunn.
|
check
|
stâigt
|
|
|
kram snø, seigt og tungt sledeføre, snøen klabbar fast på meiane (vert ikkje gradbøygt)
|
Då mi sille heim'tt'e, va' det så stâigt at mi lute hjelpe hestó opp Storrdalen.
|
check
|
stake
|
|
|
1. skuve seg fram (med td stake / stav / åre) 2. klare, greie
|
1. Der va' så grunt dèr da ródde, at da staka sikkå i land. 2. An lýt stake sorgjí om 'u æ vónd. Eg stakar 'kji å vèr' eisemadd'e for lengji.
|
check
|
stake det
|
|
|
halde ut, greie noko vanskeleg (t.d. sjukdom) Sjå også stake.
|
Eg trúdde alli 'an kåm ti' stake det, ette dei fæle sjúkdómæ.
|
check
|
stakk'e
|
|
|
1. stakk (setesdalsbunad) Sjå også rétte klæi og daleklæi 2. høystakk
|
1. Èg gjekk i stakka då eg varte konforméra. 2. An stakk'e lýt stande dèr det æ tjurrt å dèr det inkji legg'e seg så mykji snjór'e.
|
check
|
stakkejente
|
|
|
jente som går i stakka (om lag 5-15 år gammal)
|
Jentun vorte kadda "stakkejentu" ifrå da våre fír'-fem år, å ti' da vorte konforméra. Stakkejentun gjinge barre mæ kvítstakk'e.
|
check
|
stakkekvendi
|
|
|
kvinne som går i stakka Somme seier "stakkekåne".
|
D'æ sjella sjå stakkekvendi nò ti' dags.
|
check
|
stakkeskór'e
|
|
|
den nedste og stive delen av setesdalsstakken
|
Stakkeskóren æ tung'e å saume.
|
check
|
stakkesprík'e
|
|
|
dei to rundingane bak på stakkane i setesdalsbunaden
|
An lýt hengje stakkan greitt opp så at stakkespríkjin halde sikkå.
|
check
|
stakkskór'e
|
|
|
den nedste og stive delen av setesdalsstakken
|
Stakkskóren æ sett'e ihóp av stakkslistí, kvåran å neiri å evri skóren. An stakkskór'e lýt skjæle néd'tt'e.
|
check
|
stakkslíne
|
|
|
brodert ulltøyremse øvst på stakkane framme i setesdalsbunaden
|
Eg fekk 'kji færige stakkslínun i tí'i.
|
check
|
stakkslist
|
|
|
nedste del av stakkskóren (som på svårtestakkjen har grøne, raude og svarte "stakkslistar" av klæi, og på understakken tre svarte listar av klæi)
|
Fysst stakkslistan våre útslitne, laut an liste opp'tt'e stakkskóren.
|
check
|
stakkslunn'e
|
|
|
nedste delen på ein høystakk
|
Det va' viktig at stakkslunnen va' godt lagd'e.
|
check
|
stakkslåtte
|
|
|
arealet som trongst til å hauste nok høy til ein full høystakk på heia
|
På heiinn tala da om stakkslåttu, men da ha' au mange høybúi ti' kverr gard'e.
|
check
|
stakksneis
|
|
|
stokken ein set fast ned i jorda, og som ein "byggjer" høyet omkring når ein lagar høystakk Sjå også stakkstad'e, murefót'e, stydje, krakji, vindverje, vindvevje, band, torve, býr, kjembe og høyskóg.
|
Grån va' det greiaste ti' stakksneis.
|
check
|
stakkstad'e
|
|
image
|
Staden der høystakken vart sett. Dette måtte vere i nærleiken av der høyet vart slege, og ein tørr stad slik at regnvatnet ikkje rann inn under stakken. Vidare måtte plasseringa vere slik at snøen helst bles bort, og i allefall ikkje la seg i skavl der. Den som var i høyskog hadde ikkje tid til å skuffe snø i tillegg til arbeidet med å lesse opp høyet, og rekkje heimatt i tide. Høystakkane stod på same stad år etter år, og same "stakksneisí" stod heilt til ho rotna. Sjå også høystakk'e, stakksneis, murefót'e, stydje, krakji, vindverje, vindvevje, band, torve, býr, kjembe og høyskóg.
|
Stakkstadan gró så ti' mæ gras, lyng å runna, at da æ jamt vónde finne.
|
check
|
stalldynn
|
|
|
1. stalldør 2. buksesplitt Somme seier "stallsdynn".
|
1. Stalldynní æ helst'e håg. 2. Det kan hende at stalldynní æ òpí av vanvari.
|
check
|
stallsklæi
|
|
|
vove og tjukt teppe til å leggje på hesteryggjen (bruka i kaldt ver)
|
Èg hèv' a stallsklæi mæ tvei úlíke liti, den mørkji ti' sorg, den ljósi ti' glée.
|
check
|
stallsmitting
|
|
|
gjødselhaug (mitting) av hestelort utanfor stallen Somme seier "hestemitting".
|
Stallsmittingjí låg ottenat staddæ.
|
check
|
stallstrèv
|
|
|
trev over stall
|
Det va' nóg sjella å sjå stallstrèv førr' i tí'inn.
|
check
|
stamm'e
|
|
|
stammande
|
Birgjitt æ stomm, å sýter mæ å tale så mykji.
|
check
|
stamn'e
|
|
|
endestykke (på td kiste, pram, seng, kjerre, slede)
|
Hekkun på sléâ æ feste i stamnan.
|
check
|
stamp'e
|
|
|
1. potetstamp Sjå eplestamp'e 2. bygning m/utstyr til å stampe vadmål Sjå også stampe.
|
1. Stampen æ svorva, mæ a støygt handtak. 2. Stampen 'ass Lavrans æ bygd'e opp'tt'e i same kvíslinn som 'an stó' førr'e.
|
check
|
stampe
|
|
|
mengde vadmål som kunne stampast av gongen
|
Di meste eg kan stampe i desse stampunn æ 180-200 alni.
|
check
|
stampe
|
|
|
1. stampe vadmål 2. stampe poteter Sjå også stamp'e
|
1. Vallmåli varte stampa for å gjère det sterkt å tykt. 2. Fysst eplí i grýtunn æ sóne, slær an âv vatni å stampar eplí mæ an eplestamp'e.
|
check
|
stampegraut'e
|
|
|
potetgraut (bruka berre i eintal) Sjå også eplegraut'e.
|
Fókk ha' jamt stampegraut'e om hausti.
|
check
|
stampekjinne
|
|
|
stavkinne Sjå også stavkjinne, kjinnestav'e og sveivekjinne.
|
Rjómen i stampekjinnunn stampa an mæ an kjinnestav'e.
|
check
|
stampeló
|
|
|
lo som samlar seg i stampen når ein stampar vadmål
|
Det varte mykji stampeló i desse stampunn.
|
check
|
standast
|
|
|
1. vare 2. "kan ikkje stå imot", held ikkje 3. kome an på
|
1. Detti høytti stendst 'kji lengji mæ sò mange kjý. Maten stódst alli i dei húsæ, der va' så mange munna å mette. Det hèv' alli tósst staest nåkå i dei húsæ, da øye det opp ette kverrt. 2. "Det stendst alli låsa for kjærlegheit" (stevline). 3. Sausen å kjø̀ti æ godt, så nò æ det eplí det stendst på.
|
check
|
stande
|
|
image
|
1. stå 2. greie seg for, vere jamgod med, ikkje la seg overmanne 3. Bruka i uttrykka stande atte, stande opp'tte og stande med. Sjå også stande seg og stande i stai.
|
1. 'An stend'e 'pi lastebíltròmæ. Mi stóge å såg'e på vébògjen. Hítafor bekkjen stend'e det nåkå véne moltu. 2. Der va' ingjen i bryddaupæ som stó' 'ó.
|
check
|
stande att'e
|
|
|
nå att, take att, innhente Sjå også stande.
|
Èg starta a kórtér fyre 'enni, men 'u stó' meg att'e ette' an håve tími, så då må hú hav' gjengje plent dobbelt så fórt som èg.
|
check
|
stande av si
|
|
|
gå føre seg, hende
|
Òtâ stó' av si úti túnæ.
|
check
|
stande botnen
|
|
|
nå ned på botnen og framleis ha hovudet over vatn
|
Åsmund va' inkji synnt'e så 'an lauga seg allstǿtt dèr 'an kunna stande botnen.
|
check
|
stande det av
|
|
|
vere ferdig med noko som er vondt og vanskeleg eller krev mykje arbeid
|
Mi kunne líssågodt gjère åkkå færige i dag, så have mi stae det av.
|
check
|
stande det ivi
|
|
|
vere ferdig med noko; td alvorleg sjukdom
|
Eg hèv' havt kreft tvæ vendu, men hèv' stae det ivi.
|
check
|
stande fyri
|
|
|
ha reisning (ereksjon)
|
'An fekk det 'kji ti' stande fyre si.
|
check
|
stande godt mæ
|
|
|
halde seg godt i høve alder
|
Torjús stend'e godt mæ.
|
check
|
stande i a ró'
|
|
|
stå jamsis i ein ring
|
Ungan stande i a ró' å gjère leikjen "Slå på ringjen".
|
check
|
stande i bend
|
|
|
stå i spenn
|
Mi finge 'kji løyse stokkjen, for 'an stó' så i bend.
|
check
|
stande í det
|
|
|
1. ha problem eller vanskar 2. ha det travelt Sjå også stande.
|
1. Da stóge í det då hesten ha dutte n'i lórtekummen. Såvi stó' í det då traktóren 'ass fór sund'e. 2. Fókk stande í det fysst det æ onní.
|
check
|
stande í mæ
|
|
|
ha kjærast
|
Aslag stó' í mæ fleire på same tíd, 'an greide alli bistemme seg.
|
check
|
stande i sta'i
|
|
|
1. ikkje kome av flekken 2. ikkje vokster Sjå også stande.
|
1. Det va' så hålt at bílen barre spóla å stó i sta'i. Mi stóge i sta'i mæ arbeiæ. 2. 'Er æ så tjurrt at grasi stend'e plent i sta'i. Konni stend'e mest'e i sta'i i desse turkjæ.
|
check
|
stande i stakkji
|
|
|
skog som er snødekt
|
D'æ så jólelegt fysst grænan stande i stakkji. Nò stend'e skógjen i stakkji, det æ plent a sýn å sjå!
|
check
|
stande lengji
|
|
|
bruka om ku som står lenge utan å mjølke før ny kalving
|
Eg veit 'kji om eg vi' hav' 'æ Blómerós lenge', 'u æ lyksí ti' stande lengji.
|
check
|
stande mæ
|
|
|
1. halde ein formell avtale 2. når dyr som er para er befrukta Sjå også stande og take seg.
|
1. "An hest'e sèl' an for dèt an fær, men gjiptâ den lýt an stande mæ." (stevlinje) 2. Eg trúr kjýrí stend'e mæ, for 'u hev' inkji lèpe opp'tte.
|
check
|
stande opp'tte
|
|
|
bruka om den som vart oppattkalla Sjå også stande.
|
Åni stó opp'tte denné dåpssundagjen.
|
check
|
stande seg
|
|
|
1. gjere "eit godt giftarmål" 2. held seg godt ved lagring Sjå også stande.
|
1. Bjynn stó' seg då 'an fekk æ Ragnill. Du stǿgje deg, fyngje du 'an, å fyngje du 'an, tǿkje du 'an (gammal regle med konjunktiv-former av stande seg (stǿgje seg), få (fyngje) og take (tǿkje)) 2. Maten stend'e seg godt å lengji i an frjósari.
|
check
|
stande sýnt
|
|
|
stå synleg Sjå også sýnt.
|
Húsí stóge så sýnt på haugjæ.
|
check
|
stande ti'
|
|
|
ha ei spesiell kroppsstilling når ein vil hoppe langt (t.d. i tresteg)
|
Itt eg stend'e ti', svingar eg den eini fóten for å få fart'e på kroppen.
|
check
|
stande ti' lívis / stande ti' lívdis
|
|
|
stå i livd
|
Mi ljóte stande ti' lívis å sjå om denne fæle býâ gjèv'e seg snart.
|
check
|
stande út
|
|
|
halde ut, orke
|
Mi ljóte prǿve å stande detti út. Angjær stó' det út om det va' fælt fyr' 'æ.
|
check
|
stande úti fyri
|
|
|
garantere
|
Eg ska' stande úti fyri at mi sku rétte opp'tt'e gjæri mi øy'ela.
|
check
|
standsokk'e
|
|
|
snøsokk (samansauma mest heilt opp, berre eit stutt gjip med ein krok; av vadmål)
|
Der æ a bilæti av sætisdalskjempunn Knút Bjørgúvson mæ standsokka.
|
check
|
stange seg
|
|
|
støyte hovudet mot noko hardt eller kvasst
|
Eg stanga meg i blèsâ då eg gjekk fórt inn i di mørke å låge rómi.
|
check
|
stankeblóm'e
|
|
|
reinfann
|
Stankeblóman æ gúle å håge.
|
check
|
stannfòr
|
|
|
det som står att mellom fòrin i ein åker (når "plógfòrin" ikkje er godt nok velte, slik at grastustane står opp; gjeld helst når ein pløyer ein grasvoll)
|
Stannfòrin våre så stygt brotne.
|
check
|
stannfót'e
|
|
|
stiv fot i kneleddet Sjå også stannrygg'e.
|
Lisle-Roddeiv hèv' stannfót'e ette a bílúlykke. Òlâv hève stannfót'e, men kjæm'e si godt fram.
|
check
|
stannrygg'e
|
|
|
stiv i ryggen Sjå også stannfót'e.
|
'An ha' stannrygg'e, så 'an gjekk så gag'e.
|
check
|
stanse
|
|
|
stoppe ei stund; meir enn ein kort stans, som er vanleg tyding på nynorsk
|
Hèv' du 'kji tíd ti å stanse a bil, å fýe inn?
|
check
|
starte
|
|
|
1. liste seg fram 2. streve med å gå
|
1. Det kjæm'e an mann'e stintandi å startandi (regle). 2. Den gamli mannen starta fælt opp bakkjen førr'ell 'an kåm si heim'tt'e.
|
check
|
starvle
|
|
|
gå ustøtt og vaklande
|
Det va' mæden Targjær starvla å gjekk, sò tròta va' 'u.
|
check
|
starvlelèg'e
(V)
|
|
|
ustø i ganglaget
|
Da æ starvlelège bògó, bå' Gònil å Lidvår.
|
check
|
starvlen
|
|
|
ustø i ganglaget
|
Gjermund æ så starvlen at an veit 'kji nær 'an snåvar å dett'e.
|
check
|
stasen
|
|
|
svært verdifull, oppynta
|
Det såg stasi út mæ dei nýe klæningjæ på húsó.
|
check
|
stasgogn
|
|
|
kjerre eller slede som vart bruka i særskilte høve (til kyrkje eller gjestebod, ti' hægdags)
|
Býslé'en va' stasgogn.
|
check
|
stassili
|
|
|
hestesele til høgtidsbruk (kyrkjegang, bryllaup)
|
Sòme pynta blèsebandi på stassilâ.
|
check
|
staup 'å
|
|
|
verknad etter, merke av
|
Eg såg alli staup 'å 'ó ette di 'an ha' lègje sjúk'e.
|
check
|
stauphǿvd'e
|
|
|
når hoven på ein hest er bratt, rett opp (vert ikkje gradbøygt)
|
Unge hesta æ jamnaste stauphǿvde.
|
check
|
staureim'e
|
|
|
doven og treg mann
|
Eg vi' inkji leigje denna staureimen i onninn!
|
check
|
staurela'
|
|
image
|
stabel med hesjestaur, der dei vart lagra når dei ikkje var i bruk
|
Staurela'i lýt vère unde' tòke.
|
check
|
staurelèg'e
|
|
|
1. stiv i kroppen (alltid) 2. undermåls
|
1. Tór stó' så staurelèg'e å glåpte mæ dei hí ungan livdest. 2. "Du må 'kji sitje sossa å gape, du sér så staurelèg út", sa Rannei mæ 'æ Hæge.
|
check
|
staurelte
|
|
|
jage nokon bort på ein skræmande måte
|
Ha' eg sétt tjóvan mæ da ståle, ha' eg sillt staurelt da.
|
check
|
staurjage
|
|
|
jage nokon bort på ein skræmande måte
|
Gútan som fóre úti vorte staurjaga. Staurjagji dessa fantan førr'ell da få gjère mei' vóndt!
|
check
|
staursbendili
|
|
|
bendlane på dei to nedste kornbanda som dei feste til stauren (med aksa opp)
|
Staursbendilan på fótbandæ sveipte an inn mót stauren.
|
check
|
staurstâi
|
|
|
1. om hesjer som det var vanskeleg å få turke slik at høyet vart hangande lenge på hesjene 2. om korn som mognar på stauren (kornet må hange ei tid for å verte "staurstâi")
|
1. Detti høytti æ så staurstâi at eg æ inkji ræd'e å hav' det inn 'å lǿâ, det tèk'e 'kji så létt hiti. Staurstâi høy æ helst'e filli. 2. Itt konni æ staurstâi, då kan an kjøyre det inn.
|
check
|
stautt'e
|
|
|
1. person som er fint kledd (V) Sjå også stautte seg og klæeprýd'e. 2. person som har ein velbygd kropp (H)
|
1. Tóne va' stautt i dag, 'u ha' fengje si ný'e kjól'e. 2. Jón æ enn stautt'e kar'e.
|
check
|
stautte seg
|
|
|
vaske seg og kle på seg fine klede Sjå også stautt'e.
|
Mi stautte åkkå fysst mi sku' ti' kjørkje. Da stautta sikkå ti' bryddaups.
|
check
|
stave seg
|
|
|
stø seg på stav når ein går
|
Hèv' an an tung'e kass'e på ryggjæ, æ det godt å kunne stave seg.
|
check
|
stavkjinne
|
|
image
|
smørkinne Sjå også kjinnestav'e, stampekjinne og sveivekjinne.
|
Tóne sló rjómen oppi stavkjinnâ. An kan kjinne smø̀r i stavkjinne ell' i sveivekjinne.
|
check
|
stavkonne
|
|
|
lagga kanne til øl
|
Da pynta jamt stavkonnun mæ rósemåling ell' útskjeringa.
|
check
|
stavkopp'e
|
|
|
lagga trekar (av stavar) Sjå også kopp'e.
|
Gýró va' hít i bekkjen å sandnika stavkoppan mæ tvògegras.
|
check
|
stavlaust
|
|
|
1. gå greitt 2. utruleg (men heilt sikkert)
|
1. Det gjekk stavlaust detti hèra. 2. Det gjekk stavlaust detti hèra, for eg høyre det av prestæ.
|
check
|
stavlægje
|
|
image
|
1. toppsvill i ein bygning med reisverk 2. øvste stokken på langveggen i ein lafta bygning, veggstokken der taksperrene vert lagde nedpå
|
1. Ordi "stavlægje" vare au brúka fysst an talar om moderne bygninga. 2. Karan gjinge til måls då da ha' fengje opp stavlægjun.
|
check
|
stavsitje
|
|
|
sitje lenge (utan å gjere noko fornuftig) Sjå også sitje.
|
"Eg hèv' stavsèti i tvei dage", sa Taddeiv, 'an tótte 'an kunna unne si nåkå rólège dage ette dei hare arbeiæ 'an ha' havt.
|
check
|
stavstongvatn
|
|
|
dårleg og ureint vatn (også bruka som slang-ord på veik og dårleg kaffi)
|
Stavstongvatn kan an inkji drikke.
|
check
|
stavvé'e
|
|
|
material til stavar, takspon, holkar, kjerald (furu, gran eller einer)
|
Stavvé'en lýt vère útvåld'e av di beste an kan finne.
|
check
|
stavvé'kløyvd'e
|
|
|
kløyvde trekubbar til bruk som stavar eller spon
|
Dei bladde kubban vorte stavvé'kløyvde ette ko da sill' brúkast ti'.
|
check
|
stavvé'kløyve
|
|
|
kløyve ein stokk ved å fylgje årringane
|
Skjí-imní lýt an stavvé'kløyve, sku da vare bei'stýrde å sterke.
|
check
|
stavvé'kløyving
|
|
|
trematerial (emne som er kløyvde, eller saga, etter årringane)
|
Desse stavvé'kløyvingan vi' eg have ti' å gjère mi a kjèr av.
|
check
|
sté
|
|
|
1. ambolt Somme seier "smíesté". 2. turr grasslette ut mot ei elv eller vatn
|
1. Sméen formar jinni på stéæ. 2. Stéí våre greie å slå mæ orv. Der veks'e jamt barre finn'e på stéó. Støylan liggje jamt på grassté.
|
check
|
Stéfansdagjen
|
|
|
eldre namn for 2. joledag
|
Stéfansdagjen, 2. jóledag, rie da om hús å finge ǿl ette mòkingjinn, å kadda detti for mokstrerús.
|
check
|
stéfansspænili
|
|
|
vidjering med knute på ("Stéfansbragd")
|
Stéfansspænilen heng'e på búrshúr'inn.
|
check
|
stegg'e
|
|
|
person som gjev inntrykk av respekt eller avstand; bruka berre i eintal
|
Der fýgde an stegg'e mæ ó Bjørgúv.
|
check
|
stegle
|
|
|
fiskereiskap, fiskeline med mange krokar etter kvarandre, egna med makk. Ein kan feste ein stein i enden av stegla og slengje ut i vatnet og late henne liggje der om natta, eller drage henne over ei elv eller ein løk og feste båe endane i land.
|
Steglâ gjèr' eg sjave, mæ tamsa å ongla på a long líne.
|
check
|
steglegt / stegleg
|
|
|
veldig; forsterkande uttrykk
|
Det va' steglegt å sjå mæ da hoppa i hundremétersbakkâ.
|
check
|
stei'blind'e
|
|
|
heilt blind
|
Tóre æ stei'blind, men 'u kjæm'e si fram, líkevæl.
|
check
|
stei'brjótari
|
|
|
stubbebrytar Somme seier "stubbebrjótari".
|
Stei'brjótaran brúka da fysst da brute opp, for å fjadde stúva å steina.
|
check
|
stei'bukk'e
|
|
|
stubbebrytar
|
Stei'bukk'e æ di same som stúvbrjótari.
|
check
|
stei'dart'e
|
|
|
steindilp Somme seier "stei'dært'e", "stei'sjart'e" eller "stei'diple"
|
Det æ så gama å sjå stei'darten.
|
check
|
stei'dau'e
|
|
|
daud
|
Reiss-simlâ datt mæ ei gong, å va' stei'dau, så det va' a godt skòt.
|
check
|
stei'dauv'e
|
|
|
heilt dauv
|
Gunnår æ 'kji plent stei'dauv'e, men eg lýt rópe hågt inn i øyra 'ass.
|
check
|
stei'dròg
|
|
|
kraftig steinslede (hestereiskap) Same som stei'merr. Sjå også dròg og kasedròg.
|
An brúkar stei'dròg fysst an dyrkar jórd.
|
check
|
stei'fis
|
|
|
lukt av sundslegen stein (frå steinstøv, steinrøyk td etter eit ras)
|
Det lupta stei'fis ette heile bygdinn ette dei fæle råsinn.
|
check
|
stei'galen
|
|
|
1. "villmann" (bruka om person som gjer svært idiotiske ting) 2. sinnsjuk
|
1. Æ di plent stei'galne, di måge 'kji slå på dýnamittknallen mæ øks! 2. Dei stei'galne vorte førr'e sendte på Eik.
|
check
|
stei'gjæri
|
|
|
steingjerde
|
Det æ så trygt å gó'slegt mæ dei stei'gjæró.
|
check
|
stei'gjøymi
|
|
|
stad der ein legg stein som er rydda frå nybrot eller åker
|
Det va' greitt å finne a hòle ell' a dokk som an kunna brúke ti' stei'gjøymi itt an braut åkr'e.
|
check
|
stei'hedde
|
|
|
1. steinhelle ("takke" til å steikje kaker på; på støylen, i eldre tid) 2. steinhelle
|
1. Eg hèv' steikt mang' a kake på desse stei'heddunn. 2. Stei'heddâ mi have frammenat fosstoghúrinn æ stór å vé'.
|
check
|
stei'hogge
|
|
image
|
1. ordet vert bruka om å hogge td ljå eller øks i stein 2. få avslag av ei jente Sjå også hogge.
|
1. Inkji steihogg nå, mæ dei nýe øksinn! 2. 'An prǿva seg jamt på æ Margjit, men 'an steihoggje kverr gong.
|
check
|
steikje
|
|
|
1. bake 2. steike
|
1. Hèv' du steikt ti' jóle? Eg hèv' steikt stump'e å nåkå kaku. 2. Eg hèv' steikt mi a kjøssteik attât soddæ.
|
check
|
stei'kjèr
|
|
|
oppmura steingrop, brunn
|
Da ha' múra så greitt a stei'kjèr i kjellunn, på støylæ.
|
check
|
stei'laup
|
|
|
stad der ein kan hoppe på steinar over ei elv eller bekk
|
Mi fóre ivi i stei'laupæ.
|
check
|
stei'merr
|
|
|
enkel slede til å køyre stein på Same som stei'dròg.
|
Stei'merrí mí hèv' gjengje sund'e, eg lýt stelle mi a ný.
|
check
|
stei'moldbèr
|
|
|
mjølbær
|
Der æ alli nåkå smòk i stei'moldbèró.
|
check
|
stei'múrt'e
|
|
|
tykt skinn under foten (daudskinn; særleg på hælen)
|
Eg lýt sjå å skjère âv stei'múrten 'å hælæ, eg øy'legg'e plent sokkan.
|
check
|
stei'mylse
|
|
|
haug med småstein (bruka i leiken munke mylse)
|
Stei'mylsâ sille vère runde å glatte småsteina.
|
check
|
stei'nèv
|
|
|
lite og kvasst hjørne i ein stein (td om stein når ein murar)
|
Slær eg âv di stei'nèvi, så passar 'an plent i múræ.
|
check
|
stei'nibbe
|
|
|
noko spiss stein som stikk opp av jorda
|
Du skjemmer fórt ljåræ fysst der æ stei'nibbu i slåttunn.
|
check
|
stei'rydje
|
|
|
rydde for stein Same tyding som stei'rø
|
Du lýt stei'rydje åkren fysst du legg'e 'an att'e.
|
check
|
stei'rǿ
|
|
|
rydde for stein (same tyding som stei'rydje)
|
Då mi stei'rudde, funne mi ljåbròt, smidjesindr å anna av jinn. Å stei'rǿ æ vóndt mæ ryggjen.
|
check
|
stei'røyk'e
|
|
|
røyk etter eit steinras
|
Mi kjende stei'røykjen hít i Nórdibǿ då det ræste i Nómelandsfjøddæ.
|
check
|
stei'slodde
|
|
|
"slede" til å køyre stein på
|
Stei'sloddâ kunna vère mæ karma å va' visst stǿri 'ell a stei'dròg.
|
check
|
stei'sótt
|
|
|
forstopping (får ikkje avføring)
|
"Hav' di natron i húsæ, lýt eg få", sa Pål, 'an ha' ète så mykji takkekaku at 'an fekk stei'sóttí.
|
check
|
stei'stemm'e
|
|
|
steindemning
|
I Hóvatn va' det stei'stemm'e.
|
check
|
stei'tròta
|
|
|
svært trøytt
|
Mi sjå di æ stei'tròta, vi' di 'kji setje dikkå nårât bóræ å ète, di æ nóg masslyste.
|
check
|
steiv
|
|
|
stogg (stutt stans)
|
Eg tók mi a steiv då eg kåm oppå bròti.
|
check
|
stei'veite
|
|
|
dreneringsgrøft lagd att med stein
|
Steiveitun halde lengji disom grunnen æ fast'e å da æ godt lagde.
|
check
|
stei'vidd'e
|
|
|
forsterkande uttrykk om vill og "gal" person Sjå også sótvidd'e, stúvidd'e og vidd'e.
|
Nò trúr eg plent du æ stei'vidd'e!
|
check
|
steivne
|
|
|
stogge, verte verande Sjå også verbet tǿvre. Sjå også steivre.
|
Tóne æ så úfrédelèg, 'u kan alli steivne. Vi' du 'kji steivne a bil? Tårål tikjest inkji kunne steivne heimi.
|
check
|
stei'voil'e
|
|
|
stølsveg på heia som er steinlagd -eller hellelagd over grunt vatn
|
An stei'voil'e kan vère antel heddelagd'e ell' natúrleg lagd'e, å der æ stillvetni.
|
check
|
stei'vónd'e
|
|
|
svært sinna
|
Då eg såg sauin gjinge i åkræ varte eg plent stei'vónd'e.
|
check
|
steivre
|
|
|
vere ei stund på ein stad Sjå også steivne.
|
"Góe véne, steivri nå a bil!". "Mi have 'kji tí' ti' steivre".
|
check
|
stèle
|
|
|
1. minke, verte stuttare, innkorting (bruka om svinn på vadmålsstoff ved bunadsauming med maskin) 2. stele
|
1. Detti maskjíni stèl'e så denne listí vare for stutt. 2. D'æ bå' synd å skomm å stèle frå aire.
|
check
|
stèle ó' ættinn
|
|
|
uttrykk i samband med likskap og eigenskapar innan ei ætt
|
Du kan alli stèle mannen ó' ættinn.
|
check
|
stell
|
|
|
pikk og pung
|
'An sat å gumla å åt, mæ filleleg klæi, å heile stelli úti.
|
check
|
stellas
|
|
|
dårleg stell (bruka berre i eintal)
|
Det va' a fælt stellâs i dei húsæ. Mæ dei stellâsæ vare det líti framgong.
|
check
|
stelle
|
|
|
1. lage 2. reparere Sjå også stelle seg, stelle seg ti' og stelle ti'.
|
1. Ko slags nósmat'e sku mi stell' åkkå i dag? 2. Ska' eg stelle buksun dí? Eg lýt stelle att'e den grindí som Gullrós drasa.
|
check
|
stelle seg
|
|
|
1. oppføre seg 2. gjere seg i stand 3. bruka i uttrykket stelle seg ti' og stelle seg ti' med. Sjå også stelle.
|
1. Du lýt vite koss du steller deg! 2. Vi' du vente mæ eg steller meg?
|
check
|
stelle seg ti'
|
|
|
gjere seg klar til å reise, pakke i hop det ein skal ha med, kle på seg Sjå også stelle seg
|
Itt mi sku reise så tíleg i morgó, ljóte mi stelle åkkå ti' i kveld. An lýt stelle seg ti' i tí'i itt an ska' hav' mykji mæ si.
|
check
|
stelle seg ti' mæ
|
|
|
skaffe seg, kjøpe, gjere i stand Sjå også stelle seg.
|
An lýt stelle seg ti' mæ nóg av mat'e å varme klæi itt an ska' vère lengji 'å heiinn vetretíi.
|
check
|
stelle si ti'
|
|
|
gjere klar td ein liggjeplass
|
Eg vill' stelle mi ti' a lèg for nóttin, på heiinn, å då såg eg at plent dèr låg an hoggorm'e.
|
check
|
stelle ti'
|
|
|
1. lage i stand td mat eller fest 2. lage ugreie Sjå også stelle.
|
1. 'Er ska' vèr' fest'e i morgó, så mi dríve å stelle ti. 2. Skjø̀nar du ko dú hèv' stelt ti'?
|
check
|
stellinga
|
|
|
reiskap, utstyr, innretning (ikkje bruka i eintal)
|
A menneskjinn som kan mange ting, lýt hav' mange slags stellinga for å få det ti'. Eg hève bǿtestellingan mí i a korg.
|
check
|
stemm'e
|
|
|
dam, demning, stengsel
|
Stemmin stemme vatnæ så an fær brúke det fysst an treng'e det.
|
check
|
stemme
|
|
|
luke til å stengje vatnet med i ei kvern eller sagbruk
|
Stemmâ stengjer vatni i slòkjæ.
|
check
|
stemme
|
|
|
lage demning i rennande vatn
|
Kraftselskapí stemme opp heile vassdrag å fydde opp dalan mæ vatn.
|
check
|
stempla
|
|
|
solid, framifrå; bruka helst om karar bruka i uttrykket stempla kar'e
|
Tårål va' an stempla kar'e.
|
check
|
stempla kar'e
|
|
|
flott kar
|
Gunstein æ an stempla kar'e.
|
check
|
stemt'e
|
|
|
litt påverka av alkohol Sjå også fudd'e og drukkjen.
|
Då karan drukke skòkedrykkjen, vorte da godt stemte.
|
check
|
stemtjynn
|
|
|
tjørn der ein stemde opp vatnet så ein kunne opne til visse tider for å male korn
|
Stemtjynní æ så lítí at der æ 'kji fisk'e.
|
check
|
stendig'e
|
|
|
sterkt, støygt, varig
|
Det æ stendige gogni som held'e an mann'e út.
|
check
|
sténe avgari
|
|
|
1. gå fort og målretta avstad utan å sjå seg ikring 2. gå fort og målretta avstad utan å ta omsyn til andre
|
1. 'An sténa avgari for 'an vill' kåm heim'tt'e ti' Dagsrivýæ. 2. Svein sténa avgari å ville alli vente på åkkå hí.
|
check
|
stengsli
|
|
|
stengsel, noko som stengjer (td bom, gjerde eller grind)
|
Stengslí kunne vère så mange å så mangeleis.
|
check
|
stènúvi
|
|
image
|
1. hubro 2. bruka om "toskutte" personar
|
1. Stènúven æ létt'e å kjenne på lýdæ. 2. 'An æ enn fæl'e stènúvi.
|
check
|
sterr'e
|
|
|
1. spenst og styrke (bruka om karar) 2. god kvalitet (bruka om td herda stål som er sterkt og / eller har god fjøring) Sjå også sterren.
|
1. Der æ sterr'e i hó! 2. Det æ gó'e sterr'e i harangeljæ.
|
check
|
sterren
|
|
|
1. sterk, stri 2. fjøral, stivt fjøral (td herda stål i bruk til reiskap) Sjå også sterr'e.
|
1. Da æ små, men da æ sterrne, dei straumsgútan. 2. Detti ståli æ sterrnare 'ell di hitt du hèvi.
|
check
|
stéslåtte
|
|
|
slåtteteig på ei turr slette
|
Stéslåttun æ leie slå, den finnen æ så seig'e.
|
check
|
stéstabbi
(H)
|
|
|
same tyding som smidjestabbi
|
Denné stéstabben va' det Mikkjel som ha'.
|
check
|
stétt
|
|
image
|
innvendig trapp Sjå også hedde og tropp.
|
Gúten stiltra si opp stéttí.
|
check
|
stevjast
|
|
|
kappast i å svare kvarandre ved å kvede stev; minst to kvedarar må delta
|
No vi' mi stevjast på fókkemusikkpøbbæ i kveld!
|
check
|
stidde
|
|
|
1. kome heim med buskapen til kvelds og binde dei i båsen 2. kome nær dyr ein jaktar på utan å verte oppdaga 3. stemme eit instrument
|
1. Mi stidde allstǿtt klokka seks. 2. Mi stilte på reisdýrhópen, men da finge veiri av åkkå, å tóke út. 3. Tarjei stilte félâ sí lågt.
|
check
|
stidd'e
|
|
|
still, roleg
|
Fókkji æ an stidd'e kar'e, å gjère líti âv si.
|
check
|
stidde si
|
|
|
gå stilt, gå varsamt
|
'An stilte si så 'an inkji sille vekkje dei hí. Da stilte sikkå nårive tili då da kóme ette di mǿti ha' bigjynt.
|
check
|
stidde ti' fré's
|
|
|
roe ned, skape semje
|
Hú va' allstǿtt den som måtte stidde ti' fré's fysst der varte rupl'e å úfre'e. Det stilte da ti' fré's då da høyre at det varte 'kji så iddi som da ha' ræa seg fyri.
|
check
|
stiddepinni
|
|
|
stemmeskrue på hardingfele
|
'Er æ åtte stiddepinna på desse harangefélunn.
|
check
|
stiddeti'
|
|
|
tida som buskapen vert sett inn i fjøset (etter beitetid mot kvelden)
|
Stiddetíí va' jamnast'e i fem-seks tí'inn.
|
check
|
stiddi
|
|
|
1. avdela rom i tallen / fjøset 2 stillordning som regulerer tilførsla av korn ned i kvinnauga
|
1. I lembingjinn have mi mange stiddi i taddâ. 2. Stiddi æ på lúæ.
|
check
|
stiddvetni
|
|
|
plass i bekk og elv der det ikkje er synleg straum (kan også brukast om vatn der det ikkje bylgjar)
|
Der æ så greitt å vasse i dei vâæ, der æ mest'e stiddvetni.
|
check
|
stidne
|
|
|
stilne (td om vind)
|
Då det fór ti' stidne, kunna da spíkre resten av blekkplató på tòkâ.
|
check
|
stig
|
|
|
1. steg 2. stigetrinn
|
1. Bóa vare bæri ti' gange, stig for stig. 2. Der æ mange stig i dei nýe stigâ mí.
|
check
|
Stígand
|
|
|
Stian ("Stian" er ei nyare form av "Stigand")
|
I bókjinn Gåmålt ó' Sætisdal heite det at Stígand rudde garen i Åkri.
|
check
|
stíg'e
|
|
|
noko brei tó som stig opp mot høgda
|
Mi slóge på stígjæ anna åri då eg va' lítí.
|
check
|
stíge
|
|
|
1. stige, gå eit steg 2. auke i pris / verdi
|
1. 'U steig så stutt. 2. 'An kaupte si ný'e bíl'e fyre jól, for 'an reikna mæ at prísan stige mæ nýår.
|
check
|
stige
|
|
|
1. måle avstand ved å gå med 1-meters steg 2. stege
|
1. Det æ rétt nóg å barre stige ko long denne lǿâ æ. Mi stiga opp då mi býtte teigjen midjom åkkå. 2. 'An stiga avgari så fórt at mi hí' greidd' alli å halde attí 'ó.
|
check
|
stíge nétti same
|
|
|
ta svært stutte steg
|
Det æ såvídt Gamle-Gònil flyt'e fǿtan, 'u stíg'e mest'e nétti same.
|
check
|
stíge om tå
|
|
|
ta stutte steg, såvidt ein flyt seg Sjå også stige.
|
Det va' nenneleg å sjå, det va' såvídt 'an steig om tå.
|
check
|
stigji
|
|
|
stige
|
Fillne stiga æ spélège å have. Katten fýgde mi oppi stigjen mæ eg måla húsí ottafyri.
|
check
|
stigs av stâ'i
|
|
|
når det går seint og monar lite (om å gå og å arbeide, når det monar lite; også bruka i overførd tyding)
|
Knút va' blindtròta, å det va' såvídt det gjekk stigs av stâ'i.
|
check
|
stik
|
|
|
1. sti ("kvise" i kanten av augneloket) Somme seier "stig". 2. bein saum med symaskin
|
1. 'An ha' stik på dei eine augnelòkjæ. 2. Stikji varte inkji beint då eg sauma i dag.
|
check
|
stike
|
|
|
tunn staur (oftast av einer) Sjå også stikehagji og stikegjæri.
|
Stikun stóge mest'e tétt i tétt.
|
check
|
stike
|
|
|
1. sy med symaskin 2. saume ulike ting av ler for hand
|
1. Vi' du stike att'e denne rivâ? 2. Vi' du stike i hóp denne veskâ mí?
|
check
|
stikegjæri
|
|
|
gjerde (laga av tunne staurar, sette loddrett ned i jorda tett i tett) Sjå også stikehagji og stike.
|
Stikegjærí av einér'e kunne stande lengji.
|
check
|
stikehagji
|
|
|
gjerde, laga av tunne staurar, sette loddrett ned i jorda tett i tett Sjå også stikegjæri og stike.
|
Stikehagan vår' vanelège å sjå førr' i tí'inn.
|
check
|
stikke
|
|
|
fyrstikke
|
Hèv' du stikku, eg vi' hav' mi an røyk'e?
|
check
|
stikke seg på
|
|
|
verte fornærma over noko einkvan har sagt
|
'U stakk seg på dei órí å reiste heim'tt'e.
|
check
|
stikkedås
|
|
|
fyrstikkøskje
|
Flí mi stikkedåsí, eg vi' gjèr' 'å!
|
check
|
stikkehús
|
|
|
fyrstikkøskje
|
Kòr hèv' du lagt stikkehúsi, eg vi' gjèr' 'å nò!
|
check
|
stikkestabbi
|
|
|
trestabbe til skrustikke Sjå også smidjestabbi.
|
Det stend'e an stór'e stikkestabbi i smidjunn.
|
check
|
stikkhopp
|
|
|
1. høgdehopp 2. stativ til høgdehopp
|
1. Kòr æ det di halde ti' å hoppe stikkhopp? 2. Stikkhoppi hav' mi snikkéra sjave.
|
check
|
stikkjast
|
|
|
bruka om å ha ete eller drukke så mykje eller ofte ein ting at ein ikkje har lyst på dette meir Sjå også få bèlen.
|
'An hèv' ète så mykji blautkake at 'an hèv stikst det.
|
check
|
stikkjen
|
|
|
person som har lett for å verte sint, er nærtakande og har vanskeleg sinnelag
|
An må vère forsiktig'e ko an sei mæ 'an, for 'an æ så stikkjen. 'An æ så stikkjen, 'an tòler alli nòkå ting, så var' 'an vónd'e.
|
check
|
stikle
|
|
|
1. gå svært seint, varsamt, ustøtt (om eldre folk som er dårlege til beins) 2. stotre og lese (lite lesekunnig, såvidt ein kan stave og få samanheng i teksta)
|
1. Tårål stiklar å gjeng'e, å 'an brúkar stav'e. 2. Targjær stiklar seg gjænom leksâ sí.
|
check
|
stiklen
|
|
|
ustø, stiv, ha vanskeleg for å gå
|
Det æ nåkå måna si' Astrí braut av si fóten, men 'u æ stiklí ennå.
|
check
|
stikne
|
|
|
liggje i sola til ein vert solbrend
|
Du må 'kji liggje så lengji i sòlinn at du stiknar.
|
check
|
stillhendt'e
|
|
|
stødig hand (ikkje skjelvhendt)
|
An lýt vère stillhendt'e ska' an gjère sylv.
|
check
|
stillvetni
|
|
|
1. vassflate heilt utan bylgjer (vindstilt) 2. i elv / bekk der det ikkje er stryk (slik at ein ikkje ser at vatnet renn; bruka berre i eintal) Sjå også lǿk'e.
|
1. "D'æ filli å fiske i stillvetni", seie Knút. 2. I lǿkjæ æ det mest'e stillvetni.
|
check
|
stiltre si
|
|
|
liste seg, gå stille
|
'U stiltra si út for å sjå på stjynnun.
|
check
|
stimne
|
|
|
stemne, tilskiping
|
Stimna i Tveitetúnæ va' vani ti' vère ólsokbil.
|
check
|
stinge
|
|
|
stikke
|
Jenta grét då gúten stakk hòl i ballongjen 'enni. Gúten ti'stód at det va' han som ha' stungje hòl i dekkji.
|
check
|
stingesag
|
|
image
|
stikksag
|
Dei nýe stingesagjin have hǿre tenna.
|
check
|
stinn mjåkk
|
|
|
tyktflytande mjølk
|
"Stinn mjåkk" æ fysst mjåkkjí fèr'e ti' vare syr å skjilst.
|
check
|
stinn'e
|
|
|
1. tykk (om td graut) 2. full av
|
1. Grauten varte nòkå stinn'e, men du lýt èt' 'an som 'an æ. Detti va' a stint él! 2. Der va' stint mæ fókk i Nórdibǿ då det va' "sentrumsfrúkost'e".
|
check
|
stinnfjøyr
|
|
|
1. springfjør eller spennfjør td i dørlås 2. om barn som er spretten og lett på foten
|
1. Fysst stinnfjøyrí æ fillí, sprett'e vríaren inkji opp'tt'e. 2. Bóa æ plent som a stinnfjøyr!
|
check
|
stinnke
|
|
|
verte tykkare; om td graut og suppe
|
Suppa stinnkar itt 'u kólnar. Grauten stinnkar itt 'an kólnar. Grauten æ inkji plent færig'e ennå, eg må stinnke 'an nòkå ti'. Disom an skar konni for seint, ville 'kji grauten stinnke.
|
check
|
stinte
|
|
|
stige stivt og seint Sjå også stinten.
|
'An æ så halt'e at det æ såvídt 'an stintar.
|
check
|
stinten
|
|
|
stivt og tungt (om person som har eit stivt ganglag) Sjå også stinte.
|
An vare stintnare ette kverrt som an vare gamlare.
|
check
|
stívbrand'e
|
|
|
kropp som er stiv og tung
|
Det va' inkji gama å var' kadda stívbrand'e fysst mi ungan sprunge sprong ell' hoppa stikkhopp.
|
check
|
stív'e tart'e
|
|
|
vanskeleg å påverke, eigensindig, sjølvgod, sta (hest og menneske)
|
"Stív'e tart'e gjèv'e strí'e art'e", sa dei gamle om hestan.
|
check
|
stívhærd'e
|
|
|
stive hår (om planter)
|
Tístilen æ stívhærd'e.
|
check
|
stivili
|
|
|
støvel
|
Den eini stivilen lèk'e. Kòr' hèv' eg gjårt av stivló?
|
check
|
stivlan maule snjór'e
|
|
|
fyllast med snø (om vide støvleskaft der snøen dett nedi) Sjå også stivli, maule og snjór'e.
|
Stivlan maule snjór'e disom an inkji hève buksun ottafyri å snyrper da i hóp mæ a reim ell' a bendi.
|
check
|
stjóri
|
|
|
rotenden av eit kornstrå
|
Stjóran ljóte snú út'tt'e i konnlassæ.
|
check
|
stó
|
|
|
plass ved elv eller vatn der ein legg til land og festar båten Sjå også iveró og eikjestó.
|
Kverr eikje hèv' sí stó.
|
check
|
stóeróm
|
|
|
rom der ein berre får stå (manglar td stolar)
|
Der va' så mykji fókk at mi finge alli sesse åkkå, det va' såvídt det va' stóeróm. Det va' 'kji kå stóeróm i rútebílæ.
|
check
|
stòge
|
|
image
|
1. stove Sjå også gamlestog, nýestog og røykstòge. 2. lite hus i eldre tid, der det budde folk Sjå også stògehús.
|
1. 'U stód inni stògunn å kaga út glasi. 2. Èg æ oppvaksen i dei stògunn.
|
check
|
stògeborg
|
|
|
grunnmur til eit stògehús
|
Stògeborgjí kan vère mei' 'ell an grunnmúr'e, det kan vère an múr'e som stǿr resten av grunnmúren.
|
check
|
stògefydd
|
|
|
rom som er fyllt av folk (oftast i stova)
|
Jaktaran samlast sjå 'ó Pål i Sýstog, då varte der stògefydd. Det kåm så mange jólebassa at det varte stògefydd.
|
check
|
stògegong
|
|
|
gjeste kvarandre utan avtale og utan å banke på døra
|
Det va' mei' stògegong førr'e 'ell det æ nò.
|
check
|
stògehús
|
|
|
Bustadhus. Fram til no har ein helst bruka fleirtalsformene til dette ordet om eitt hus. Sjå også stòge, sètehús og hús.
|
Dei gamle stògehúsí stóge tétt innmæ lopti.
|
check
|
stògekjend'e
|
|
|
kjend i stova / huset
|
Dei som såte i stògó vorte stògekjende.
|
check
|
stògelauping
|
|
|
kveldsbesøk
|
Det va' då fælt slig stògelauping 'er va' i kveld, eg fær alli leggje meg!
|
check
|
stògemidjom
|
|
|
mellom hus (gå frå hus til hus)
|
Eg gjeng'e tídt stògemidjom, for eg tikje så gama treffe fókk.
|
check
|
stògenamn
|
|
|
Namn på gardsbruk (td Oppistog, Nístog, Sýstog, Nórstog, Innistog, Utistog; mykje bruka i Valle og lite bruka i Hylestad) Sjå også gardsnamn.
|
Fókk kadde sikkå med stògenomn i daglegtali.
|
check
|
stògetimr
|
|
|
Tømmerstokkar til å lafte bustadhus av (Desse stokkane var gjerne vel 6 m lange, og dei måtte difor vere spesielt store. Bruka berre i eintal.) Sjå også timr.
|
Stògetimri laut vère så stórt an kunna få det.
|
check
|
stóhest'e
|
|
|
avlshest
|
'Er æ 'kji mange stóhesta lenge' i bygdó.
|
check
|
stokk 'å dynn
|
|
|
ein ring i ytredøra, som dei stakk "stokken" inn i når dei ikkje var heime; jfr. "låst". Kunne også vere ein stokk som stod mot døra utanfor for å markere at det ikkje var folk heime.
|
Der va' ingjen heimi i Nóriga', der va' stokk 'å dynn.
|
check
|
stokk å húr
|
|
|
ein ring i ytredøra, som dei stakk "stokken" inn i når dei ikkje var heime; jfr. "låst". Kunne også vere ein stokk som stod mot døra utanfor for å markere at det ikkje var folk heime.
|
Der va' ingjen heimi i Sýga', der va' stokk 'å húr. Sòme have an innvendig'e stokk'e mót dynninn som da have a løynd snór ti'.
|
check
|
stokke seg
|
|
|
stokklabbe, store snøklumpar under ski eller slede; bruka berre i eintal
|
Snjóren va' ný'e å våt'e så det stokka seg unde' skjí.
|
check
|
stól'e
|
|
|
stol Sjå også brugdestól'e, kubbestól'e og vaggestól'e.
|
'An bar stǿlin út då 'an sille måle tili.
|
check
|
stolle
|
|
|
skøyar (jente eller kvinne) Sjå også stolli.
|
Stollun have det gama fysst da samlast.
|
check
|
stolli
|
|
|
skøyar Sjå også filangselèg'e (V) og filangseleg (H).
|
Reisefanten æ an fæl'e stolli. Dei gamle stollan såte på búrsheddunn å rǿa.
|
check
|
stólsbrugde
|
|
|
ryggstø på stol
|
Stólsbrugdun våre så vént útkròta å måla.
|
check
|
stólstig
|
|
|
fot på stol
|
På fjóskrakkó va' der gjinni trjú stólstig i gamle dage.
|
check
|
stòm
|
|
|
stummande mørker
|
Nò æ 'er som a stòm úti.
|
check
|
stòmandi mørkt
|
|
|
stummande mørkt
|
Pål ha' det stòmandi mørkt i stògunn, 'an vill' alli slå på ljósi.
|
check
|
stong
|
|
|
Lang, tunn stong, bruka til å pryle ungar, jage kretur m.m. Det same som svigji Sjå også bjørkefút'e.
|
Jø̀rund fekk det av stongjinn, å illvåla.
|
check
|
stople
|
|
|
hope seg opp (om folkemengder og anna)
|
Ungdóman stopla sikkå ti', tétt frammat scénâ. No stople turistan sikkå ti' oppi Hovdâ. Stokkan stopla seg ti' i an vasi i fossæ.
|
check
|
stópp
|
|
|
farveg i snøen (etter menneske- eller hesteføter; av og til med trjugar)
|
I høyskóg gjinge hestan ette stóppinn. Sjå også stóppe.
|
check
|
stopp i nòsinn
|
|
|
tett i nasen
|
Eg æ så stopp i nòsinn at eg talar nòkå rart!
|
check
|
stóppe
|
|
|
gå i djup nysnø
|
Mi stóppa i nétti i nýsnjór'e.
|
check
|
stoppegån
|
|
|
stoppegarn
|
Da brúka stundom røkkjingegån ti' stoppegån.
|
check
|
stóppereis
|
|
|
reisverket i ein bygning
|
Æ an færige mæ stóppereisæ, vare det snart veggji.
|
check
|
stóppi
|
|
image
|
1. stolpe 2. striper i lengderetning i vevnad
|
1. 'An snudra mest'e stóppâ då 'an kjøyre så fórt gjænom lé'i. 2. Stóppan vorte au kadda stava.
|
check
|
stópp'ús
|
|
image
|
Stolpehus. Frittståande bygning i ei høgd, bruka til lagring av korn, mat o.l. Står på stolpar som har ein spesiell kant for å hindre at myser kom opp. Trappa står også eit stykke frå veggen for å hindre mysene i å kome inn. Stolpehus var vanleg på mindre gardar og "husmannsplass" i staden for "lopt".
|
I Ròtunn hav' da bå' lopt å stópp'ús
|
check
|
stòpúli
|
|
image
|
stabel (td materialar som er greitt lagde opp) Sjå også la.
|
I dei stòpúlæ æ der matriale ti' a heil hytte.
|
check
|
Stórâ
|
|
|
den eldste av to systrer
|
Disom tvæ systa have same namni, kan an kadde den eldste Stórâ å den yngste Lislâ.
|
check
|
stórbròten
|
|
|
stor og kraftig; vert ikkje gradbøygt Sjå også bròtúvi.
|
Brǿan i Heimiga' æ stórbrotne å sterke.
|
check
|
stórbrugden
|
|
|
stor kropp og/eller grove andletsdrag
|
I dei húsæ æ da stórbrugdne adde samen.
|
check
|
stórbúskap'e
|
|
image
|
storfe
|
Det va' helst'e stórbúskapen som mi flutte 'å støyli mæ.
|
check
|
stórbý
|
|
|
storfe (kyr)
|
Stórbýtti gjekk i skógjæ på beiti vår å haust. Mi seie "býtti" fysst mi barre meine kjý å kåva, å inkji fænår'e, men búskap'e fysst det æ alt; bå bý å fænår'e.
|
check
|
stórbýti
|
|
|
eit omfattande jordskifte på 1800-talet
|
Stórbýti forandra driftsformin å grenneskipnâen då det kåm på slutten av 1800-talæ.
|
check
|
stór'e
|
|
|
stor
|
Den stǿsti stokkjen æ an håve méter brei'e i rótinn.
|
check
|
Stórebóa
|
|
|
den eldste av to eller fleire brør
|
Det hendte at Stórebóa laut vère bångjǿl'e for dei yngri syskjiní sí.
|
check
|
Stórebrói
|
|
|
den eldre av onklane
|
Den gamlasti av faibrǿó mí kaddar eg Stórebrói å den yngri Lislebrói.
|
check
|
stórekasti
|
|
|
kast i gangardans
|
Ånund va' så mjúk'e mæ 'an gjåre stórekasti.
|
check
|
Stóremoir
|
|
|
kjælenamn på den eldste av to eller fleire systrer
|
Vi' dú, Stóremoir, bère denne byttâ, æ du snill.
|
check
|
Stóren
|
|
|
Den eldste av to brør med same namnet
|
Stóren å Lislen Brenne våre oppi Stavedalæ å slóge.
|
check
|
Stóresysti
|
|
|
den eldre av to tanter (morsystrer eller farsystrer)
|
Stóresysti æ den gamlaste av moisystó mí, å Lislesysti æ den yngri.
|
check
|
Stóretitta
|
|
|
den eldste av to eller fleire systrer
|
Stóretitta æ den gamlaste av åkkå systa.
|
check
|
stórfanta
|
|
|
nedsetjande omtale av embetsmenn i retten
|
Nò kåme stórfantan ti' bygds!
|
check
|
stórfelt'e
|
|
|
stolt, sjølvbyrg, vil vise seg
|
"Stórfelt'e" va' a négatívt órd i eldri tíd, itt an tala om fókk.
|
check
|
stórkult'e
|
|
|
sværing, den største (om dyr)
|
'An kunna fýe fòró ette stórkultæ i harde finnemarkjinn. Mi finge nåkå stórkulta i Stâvatn.
|
check
|
stórmata
|
|
|
treng mykje mat
|
Gjermund va' stórmata, men 'an la' 'kji på seg.
|
check
|
storm'e
|
|
|
stor uro eller usemje
|
Det varte slig an storm'e då da déla búi ette forelló. Ungan héle sòdan storm'e at dei vaksne finge alli rǿe.
|
check
|
storme
|
|
|
bråke, vere ugrei
|
Tårål storma å sjaua mæ så mangt, 'å va' úhǿg'e 'å garæ.
|
check
|
stormen
|
|
|
uroleg, bråkete, ugrei
|
Òlâv va' så stormen då 'an va' líten at det hèv' snautt vòre makjen.
|
check
|
stormig'e
|
|
|
dominerande, herskande (andre folk dreg seg helst unna)
|
Targjær æ så stormig å úhǿg 'å garæ.
|
check
|
stórmóta
|
|
|
overmodig
|
Bóa æ så stórmóta, eg æ mest'e ræd'e fyr' 'ó fysst 'an æ 'å heiinn.
|
check
|
stórnøyten
|
|
|
person som et mykje / treng mykje mat (vert ikkje gradbøygt) Sjå også smånøyten.
|
Tarjei må have mykji mat'e, 'an æ så stórnøyten.
|
check
|
stórom
|
|
|
stort (eldre dativform)
|
"Stórt ska' stórom fýe", sa jentâ, 'u fýgde skrubbehópæ.
|
check
|
storr'e
|
|
|
starr, vassgras, grasslag som veks i myrlende på heia (bruka berre i eintal)
|
Storr'e varte jamt brúka ti' kvílebòs.
|
check
|
storrgali
|
|
|
veldig gale
|
Klokkâ mí æ storrgalí.
|
check
|
stórtǿkjen
|
|
|
raus (meir enn ein har råd til), romhendt
|
Da æ så stórtǿkne at da vare 'kji kå i gjelli.
|
check
|
Stórvègjen
|
|
|
Rv 9 (i eldre tid)
|
Herjús stó' å kjíkra ifrå Garó né'å Stórvègjen.
|
check
|
stórvægjis
|
|
|
romstort, tek mykje plass
|
Det som æ sò stórvægjis lýt an have i úthúsó. Stórvægjis ting lýt an have i úthúsó.
|
check
|
Stóråne
|
|
|
uttrykk bruka om Otra.
|
Fossekaran flòta timri ette Stóråne, skúva det frå land å løyste vasa.
|
check
|
straffekrakk'e
|
|
|
stol som ein plasserte born i
|
I straffekrakkjæ, som æ di same som bånepíne, sat båni fast itt det inkji ville vère rólegt.
|
check
|
strak' út
|
|
|
"liggje så lang ein er"
|
Eg hèv' havt slig krím at eg hèv' lègje strak' út i fíre dage.
|
check
|
strak'e vesta
|
|
|
verretning frå vest
|
Itt d'æ strak'e vesta, æ det gó'e skjýfart'e ifrå vest.
|
check
|
stramm'e
|
|
|
1. stram (t.d. tråd) 2. person som har ein rak og velbygd kropp. 3. person som er fint kledd.
|
1. Hald taugjæ stramt. 2.'An va' stramm'e som an offsér'e. 3. Konformantan våre så stramme i nýe daleklæi.
|
check
|
strandbyggji
|
|
|
person som bur på "Strondinn"<-> (Steinsland, Haugen og Nomeland).
|
Strandbyggjan bú 'å Strondinn, 'å vestelénæ 'å Otre.
|
check
|
strang'e
|
|
|
beiskt, surt, sterkt (gjeld smak og lukt)
|
Der æ a strong smòk i súrostæ. Eg veit inkji kòr den strangji lupten kjæm'e ifrå.
|
check
|
strangji
|
|
|
vedstrange
|
Det vare mykji vé'e av lange stranga.
|
check
|
straumen hèv' reist
|
|
|
straumen er borte Sjå også reise (6).
|
Straumen hèv' reist å kåm' att'e mange vendu i dag. Kverr gong straumen reiser, lýt eg stidde klokkunn på steikjeomnæ.
|
check
|
Straumi
|
|
|
Straume (gardsnamn i Hylestad)
|
På Straumi hav' da mykji skóg'e.
|
check
|
straumrèkjen
(V)
|
|
|
heilt reint og ryddig inne i eit hus eller rom
|
Sjå 'enni Gònil æ der allstǿtt straumrèkji.
|
check
|
streit'e
|
|
|
person som er noko meir enn rak i ryggen (kjeik'e)
|
Gunnår va' an streit'e så lengji 'an livdi, 'an varte alli kruppen.
|
check
|
streite si
|
|
|
gå byrg og "nakkereist".
|
Sò mykji kan det nå alli vère at di turve streite dikkå som di gjère. (slengjestev)
|
check
|
streiten
|
|
|
stolt og sjølvgod i ganglaget
|
Fókkji æ streiten å svær'e å sjå ti', men det æ an grei'e kar'e.
|
check
|
strèmandi
|
|
|
springande
|
Jammen kjæm'e býtti alt strèmandi heim'tt'e.
|
check
|
strème
|
|
|
farte mykje omkring (bruka om folk og dyr)
|
'U æ så fæl ti' strème útivi, Èlí.
|
check
|
strende
|
|
|
gå langs land rundt eit vatn Somme seier "stronde".
|
Det æ så fæle bylgju på vatnæ at mi tòr' alli ró, så mi ljóte strende. Stundom strenda å stundom ródt, å våga lívi so mong a nótt (stevline).
|
check
|
strène
|
|
|
gå fort ("lange ut")
|
Bjørgúv strèna hítigjænom å ville alli vente på åkkå hí.
|
check
|
streng'e
|
|
|
1. grense mellom t.d. eigedomar og kommunar 2. skilåm der ein har rypesnarene på rekkje 3. instrumentstreng Sjå også klukt, bròm, gar'e, rjúpesnòre og snòrelíne.
|
1. I fjår gjinge da strengjen midjom Homm å Tveitebǿ. 2. Mi tvei have kverrsin streng'e. 3. Stidder an féla sérs hågt, lýt an hav nóg av strengji, å helst'e kvinta.
|
check
|
strengje
|
|
|
1. verke (td gjere vondt nedover ein fot eller ein arm; ikkje konstant) 2. å grense mot ein annan eigedom ("bytestreng")
|
1. Det strengjer så vóndt i fótæ. 2. Eg vi' hell'e strengje mæ Den Vóndi 'ell mæ an prest'e.
|
close
|
strigl
|
|
|
noko grant eller fint av eitkvart (td gras, tagl, hår)
|
|
close
|
striglen
|
|
|
grant, fint
|
|
close
|
strigli
|
|
|
grant, fint
|
|
check
|
strik
|
|
|
1. strek 2. pirquet-prøve (to strek på underarmen) Sjå også strike.
|
1. Du lýt halde deg oppå strikó, fysst du skrívar i vénskriftsbókjinn! 2. "Strikjí sýne alli", sa Pål.
|
check
|
stríkari
|
|
|
bakstrevar, kverulant
|
Stríkaran vare alli godt líka.
|
check
|
stríke
|
|
|
bremse (bruke føtene eller noko ein har i hendene til å bremse ned farten når ein renner på ski, kjelke o.l.)
|
Néd Hævassbakkjen va' det så fljótt at Håvår laut stríke.
|
check
|
strike
|
|
|
streke Sjå også strik
|
Nei, bonn, inkji strikji på den nýmåla veggjen!
|
check
|
strike seg
|
|
|
ta pirquet-prøva (tuberkulin-prøve)
|
I skúlâ kåm helsesysterí å strika åkkå ungan på undearmæ.
|
check
|
strikmål
|
|
|
rissemål (til å lage strek når ein snikrar)
|
Snikkaren brúkar a strikmål ti' å gjère beine strik på imnæ.
|
check
|
strípemókke
|
|
|
mjølke for hand på den måten at ein klemmer rundt spenen heilt oppunder juret, og presser mjølka ut av spenen med å drage nedover (ein "stripemókkar" helst berre når ein skal få ut dei siste dropane) Sjå også mókke og nèvemókke.
|
D'æ tungt å nèvemókke mange kjý, men det gjeng'e mykji fórtare 'ell å strípemókke.
|
close
|
strispe
|
|
|
smal og tunn "list" som er saga av td eit kledningsbord (må ha ei viss lengde; helst over 1 meter; kan vere avgong eller til bruk i snikkararbeid)
|
|
check
|
strite
|
|
|
slite, streve
|
Stúten strita i mót, å mi dróge. Mi strita å slite, men mi rikka alli vetrongjæ som låg i díkji. Sòme kunne strite i mót, men fleirtali vinn'e.
|
check
|
strite imót
|
|
|
yte motstand mot overmakt (fysisk eller i overførd tyding)
|
Sauen strita imót så eg fekk 'an alli mæ mi. Da strita lengji imót útbyggjingjinn, men da vurte nøydde ti' gjève sikkå.
|
check
|
stritslit
|
|
|
hardt og tungt slit ved å dra eit dyr eller ein gjenstand
|
Det va' a stritslit itt an sille leie an raten stút'e.
|
check
|
stritslíte
|
|
|
slite og dra av all makt
|
Eg stritsleit for å halde stúten i tjóræ. Eg vann alli å halde stútæ, endå eg stritsleit.
|
check
|
strítt konn
|
|
|
fullmoge korn til menneskeføde (kornakset er fullvakse)
|
Dèt stríe konni kjøyre an å' kvinní å mól det ti' mannemat'e. Dèt stríe konni varte kadda veggjerondí, for dèt va' tyngst'e å kåm lengst'e innât veggjæ.
|
check
|
stríudda
|
|
|
grov og stri ull
|
Dei stuttróva sauin æ stríudda yst'í. Dei stuttróva æ mei' stríudda 'ell dei langróva.
|
check
|
strjúke
|
|
|
stryke (td gjeld, klede, stryke til eksamen)
|
Da struke út gjellin 'ass, for der va' 'kji nåkå å hente.
|
check
|
strjúke âv
|
|
|
uttrykk bruka om å vinne ei jente som andre også gjerne ville hatt
|
Dèt va' kulten, 'an strauk dei hí bélaran âv!
|
check
|
strjúkereim
|
|
|
lérreim til å polere barberblad eller barberkniv på Sjå også strjúke og reim.
|
Strjúkereimí gjère ti' at eggjí vare ognekvoss.
|
check
|
strjúkestikke
|
|
|
1. reim av lér som er stramma over eit trestykke (td til å kvesse barberkniv) 2. kvessereiskap av hard ved (vart bruka som bryne)
|
1. Rakeníven laut vèr' ognekvoss'e, å då strauk an 'an på strjúkestikkunn. 2. Strjúkestikkun kunna au brúkast ti' å brýne ljæ.
|
check
|
strjålandi
|
|
image
|
strålande
|
Margjitt va' a strjålandi brúr.
|
check
|
strjåle
|
|
image
|
stråle
|
Det va' góslegt å sjå den fysste strjåla på Hommfjødd.
|
check
|
strjåle
|
|
image
|
stråle (td frå sol eller røntgenapparat)
|
Fær an kreft, lýt an jamnast'e strjåle seg.
|
check
|
strofne
|
|
|
misse pusten, uvite pga ytre omstende
|
Der va' så stint av røyk'e inni basstògunn at 'an héldt på å strofne.
|
check
|
stròk
|
|
|
leik, moro
|
Bonní have så greitt stròk, bå' úti å inni.
|
check
|
stròke
|
|
|
1. leike; bruka helst om born 2. vere saman som kjærastar
|
1. Desse bonní stròke så snilt i hóp. 2. Da stròka ihóp i mange år førr'ell da gjipte sikkå.
|
check
|
stròke snilt
|
|
|
leike greitt saman
|
Anne å Gýró stròka snilt heile dagjen, an høyre alli da drógest.
|
check
|
strokke
|
|
image
|
1. djup, oval støypejernsgryte til vedkomfyr 2. jettegryte
|
1. Spjølli ti' strokkunn æ attast i komfýræ. Mi have a strokke på omnæ i kjeddaræ. 2. Néenat Kjéefoss æ der tvæ strokku, som heite Kjinna å Kjèr.
|
check
|
strokkehodde
|
|
image
|
hank på jerngryta som vart kalla strokke Sjå også hodde.
|
Lisletitta åkkå tók den kvossaste jungjen mi hai, å skar n'i strokkehodda avdí 'u inkji fekk flotmylje ti' håvlés!
|
check
|
stronde
|
|
|
gå langs ei strand Somme seier "strande".
|
Mi ha' inkji båt'e, så mi laut stronde.
|
check
|
Strondí
|
|
|
samnamn på gardane Steinsland, Haugen og Nomeland i Valle Sjå også strandbyggji.
|
Dei som bú 'å Strondinn, æ tídlège om mǿnó.
|
check
|
strott'e
|
|
|
1. sekke-opninga som ein har klemt i hop Sjå også strotteband og strotte. 2. bruka i uttrykka halde strottæ og gjève strott'e.
|
1. Vi' dú Bóa halde strottæ mæ èg nýter att'e.
|
check
|
strotte
|
|
|
knyte att opninga (i ein sekk, pose o.l. med ei snor) Sjå også strotteband, strott'e og snørpe.
|
Vi' du vère mæ å strotte att'e uddesekkjin?
|
check
|
strotteband
|
|
|
snøre til å snøre ein sekk med Sjå også strott'e og strotte.
|
Hèr kjæm' eg mæ strottebondó ti' nýte att'e sekkjin mæ.
|
check
|
strunk'e
|
|
|
smalt trekjerald
|
Strunkjen kan brúkast ti' mjø̀l, salt, tjø̀re å anna, alt ette ko stór'e 'an æ.
|
check
|
strunk'e
|
|
|
tverr
|
Lidvår æ så strunk'e å vranten at det æ alli gama å spørj' 'an.
|
check
|
strunkjen
|
|
|
tjukklagd, feit, stiv (mest bruka om dyr)
|
Åsmund æ så strunkjen at det æ som 'an va' gjǿdd'e.
|
close
|
strút'e
|
|
|
opning i sekk eller pose (eller klemd saman, men med opning for å td renne ut korn eller anna)
|
|
close
|
strýkkji
|
|
|
"ryggkjèr" (uthola av ein stokk, same form og bruk som eit hýkkji, til å bere korn og mjøl i, til og frå kvernhuset)
|
|
check
|
strympe
|
|
|
strammar for mykje
|
Trøyâ strymper ive hæran.
|
check
|
strympen
|
|
|
1. stiv og støl i kroppen 2. stramme klede (som er for små) 3. vrang (om person)
|
1. Eg kjenner meg så strympen ette desse harde epl'onninn. 2. Buksun æ så strympne, da æ for små fyr meg. Eg kjenner meg strympí i desse klæó. 3. Èlí æ a strympi kvendi.
|
check
|
strýte
|
|
|
"trutmunn"
|
Jentun sette fram strýtun for gama.
|
check
|
strýte
|
|
|
1. lage trutmunn 2. innsnevre Sjå også strýti.
|
1. 'An strýtte mæ munnæ. Du må 'kji strýte så fælt!. 2. Fysst mi tǿmde ó' sekkjæ så strýtte mi 'an for at det inkji sille renne for fórt.
|
check
|
strýti
|
|
|
1. den smale enden av "tró å trille" 2. tjukke og utståande lepper Sjå også strýte.
|
1. I strýtæ tǿmer an út dèt malne kafféi. 2. Haddvår hèv' a fælt strýti, 'an æ frúsemynnt'e.
|
check
|
stræti
|
|
|
veg; ofte bruka om veg der dyr ofte fer
|
Inn'å Tyrvedalsristinn va' a visst stræti for reissdýrí om hausti.
|
check
|
stræve
|
|
|
1. stor hylleknekt 2. skråstøtte i bygning
|
1. Da måtte have góe strævu unde jeddó ti' rjómehókkó. 2. A stræve va' gjinni 4x4 toms matrial'e.
|
check
|
strǿk'e
|
|
|
høvel eller spesielt jern til å lage eit spor i tre med Somme seier "strǿkj'e".
|
An strǿk'e kunna brúkast ti' å hǿvle pyntereita på lista rundt dynna å glòs.
|
check
|
strǿkja
|
|
|
om ting av tre som har "pyntespor" (laga med høvel)
|
Rammâ æ strǿkja.
|
check
|
strøkkjast
|
|
|
strekkjast
|
Spitegåni laut strøkkjast på a strøkkjefjø̀l.
|
check
|
strøkkje
|
|
|
1. rekkje, nå i 2. strekkje 3. strekkje seg langt 4. strekkje ut for å stramme
|
1. Eg strøkte meg di eg kunna for å få tak i a mògji sǿtepli. 2. Eg strøkte meg så fælt at eg kunna meste inkji gange på tvei dage. 3. Eg tótte eg strøkte meg langt for å få den gamle kjistâ, men eg laut gjève meg. 4. Vi' du vèr' mæ å strøkkje út detti tæpi eg hèv' vovi?
|
check
|
strøkkje út
|
|
|
slå ned ein person
|
Kví strøkte du 'an 'kji út?
|
check
|
strøkkjefjø̀l
|
|
|
fjøl til å strekkje tvinna og hespla og vått garn på medan det turkar
|
Tråen var' fínare fysst an var' strøkt'e på strøkkjefjø̀linn, å så snorglar 'an seg inkji.
|
check
|
strøymt
|
|
|
strøymande; elv som renn fort
|
D'æ spéleg å symje i ånæ fysst der æ strøymt.
|
check
|
strå
|
|
|
strå
|
Dei lange stråttí vare standandi, dýrí vi' alli have da.
|
check
|
strå
|
|
|
strø Sjå også strådd'e.
|
'U strådde salt på an flat'e stein'e for kjýne.
|
check
|
strådd'e
|
|
|
strødd (vert ikkje gradbøygt) Sjå også strå.
|
Den stråddi vègjen æ inkji hål'e.
|
check
|
stubb'e
|
|
|
eit stykke, ei lengde
|
Der æ nåkå stutte stybbi mæ skógsvègji. Eg vi' vegleie deg an stubb'e.
|
check
|
stubbelauve
|
|
|
lauve av rynningar og småtre
|
Eg stubbelauva i skógjæ i dag, dèt líke sauin så godt.
|
check
|
stubbeslòk
|
|
|
planke til å opne og stengje vatnet i kvernstemmen (hengsla i eine enden, slik at planka kan svingast til sides; ofte om lag 1 meter)
|
Mæ stubbeslòkjæ kan an leie vatni útom slòkjí néd ti' kvinnekaddæ.
|
check
|
stubbesål
|
|
|
såld til å reinske treskt korn for halmstubb og agner
|
Stubbesåli va' eitt av såló i a treskjeverk.
|
check
|
stubbetili
|
|
image
|
stubbegolv
|
Dei gamle stubbetilí våre inkji platu, men bórdstybbi.
|
check
|
studna'e
|
|
|
stønad; bruka berre i eintal
|
Da finge studna'e ti' å byggje vègji.
|
check
|
studr
|
|
|
krøterstell (morgon- og kveldsstell)
|
Ti' studræ høyrer bå' å gjève å mókke.
|
check
|
studrari
|
|
|
person som steller buskapen i fjøset
|
Tjógjei leigde studrari mæ 'an va' på færi.
|
check
|
studr'e
|
|
|
gammal person som har vanskar med å fóte seg
|
Sigúrd æ nò enn studr'e som gjeng'e mæ kruppestav'e.
|
check
|
studre
|
|
|
gje husdyra mat
|
Èg plage studre i sjautí'inn om mǿnó, å i sekstí'inn om kveldó.
|
check
|
studreleg
(H)
|
|
|
gammal person som har vanskar med å fóte seg
|
Åni æ studrelegare 'ell Eivind, som æ tíe år yngri.
|
check
|
studretíd
|
|
|
tida for fjøsstell når dyra er inne
|
Studretí'í va' vanleg i sjau-tí'inn, bå' morgó å kveld.
|
check
|
stú'e
|
|
|
reiskap til å slå hol i jarn når ein smiar Sjå også borr'e og drivi.
|
An lýt hav' stúa i úlíke stórleika.
|
check
|
stúe
|
|
|
1. slå ned ein mutter som har dårlege gjenger med hammar (ein øydelegg gjengene, så dette er "siste utveg") 2. stappe full (i td sekk)
|
1. Eg varte nøydd'e ti' stúe skrúven, men no heng' 'an iallfall fast. 2. Bjynn stúa n'i sekkjen alt 'an sille hav' mæ si.
|
check
|
stuke
|
|
|
1. gjere, stelle med (ikkje hardt arbeid) 2. vere kjærastar 3. leike greitt i hop (om born)
|
1. Ko æ det dù stukar mæ om dagan? Stukji nå for dikkå sjave, bonn! Yngjebjør stuka mæ nòkå allstǿtt. 2. Eg hèv' høyrt at Birgjit å Bjúg stuke ihóp. 3. Ungan stuke så greitt ihóp.
|
check
|
stukk'e
|
|
|
toppen på kjerringrokk
|
Toppen på ung'e stukk'e æ gó'e å ète.
|
close
|
stukkegg
|
|
|
raude klumpar på rota av stukkjæ
|
|
check
|
stúld
|
|
|
kleptomani, sjukleg tjuvskap
|
Stúldí vart'e alli oppklåra.
|
check
|
stump'e
|
|
|
grovt brød
|
Denné stumpen va' råskjen å gó'e. Stumpan våre rovne å godt steikte.
|
check
|
stumpemuldre
|
|
|
1. brødsmule Sjå også stump'e og muldre. 2. matrett av brød, dela opp i småbitar med mjølk over, i bolle (same som stumpesodd'e)
|
1. Eg hèv' inkji mykji stumpemuldru på stumpefjø̀linn leng'e, si' eg hèv' bigjynt å skjère opp stumpen i maskjínunn né'å búinn. 2. Eg vi' stelle mi a stumpemuldre ti' kvelds.
|
check
|
stumpenív'e
|
|
|
brødkniv Sjå også stump'e og nív'e.
|
Stumpeníven æ så skjemd'e at eg lýt slíp' 'an.
|
check
|
stumperóm
|
|
|
steikerom (i vedkomfyr og i elektrisk komfyr) Sjå også stump'e.
|
Eg gløymde stumpæ i stumperómæ, så 'an varte brend'e.
|
check
|
stumpesive
|
|
|
brødskive Sjå også stump'e og sive.
|
Eg æ 'kji solten, for eg åt fem stumpesivu ti' bítås.
|
check
|
stumpesodd'e
|
|
|
matrett av brød, dela opp i småbitar med mjølk over, i bolle Sjå også stump'e og sodd'e.
|
Stumpesodd'e æ léttvint'e å gó'e mat'e.
|
check
|
stumpesyr
|
|
|
ekstra tjukt syr
|
Eg líkar godt stumpesyr.
|
check
|
stundelaus'e
|
|
|
rastlaus, ha lite tid
|
Bjúg'e va' så stundelaus'e, ha' mest'e alli tí' ti' kvíle som anna fókk.
|
check
|
stúneikte
|
|
|
blånekte, nekte hardnakka
|
Vetli stúneikta det 'an vart'e skulda fyri.
|
check
|
stúrtandi
|
|
|
veldig (forsterkande ord)
|
Eivind varte stúrtandi vónd'e då 'an inkji fekk det som 'an villi.
|
close
|
stúrte
|
|
|
døy (bruka om husdyr som fell om og døyr i båsen pga svolt og avmagring)
|
|
check
|
stúss'e
|
|
|
dum kar
|
Haddvår va' an stúss'e som inkji varte reikna nåkå.
|
check
|
stússeleg
(V)
|
|
|
inneslutta og lite føre seg Sjå også stússelèg'e (V), adverbet stússeleg (H) og dauvlegt (V).
|
'An tala stússeleg, så 'an verka nòkå stutt'e.
|
check
|
stússeleg
(H)
|
|
|
inneslutta og lite føre seg Sjå også adjektivet stússelèg'e (H), adverbet stússeleg (V) og dauvlegt (H).
|
'An tala stússeleg, så 'an verka nòkå stutt'e.
|
check
|
stússelèg'e
(V)
|
|
|
person som er inneslutta og lite føre seg og kan samstundes sjå noko "dum" ut Sjå også stussen, adverbet stússeleg (V), adjektivet stússelég'e (H).
|
Dei tvei brǿan våre stússelège fysst da trefte fræminde. 'U æ så stússelèg å úsamelèg, Hæge.
|
check
|
stússelèg'e
(H)
|
|
|
person som er inneslutta og lite føre seg og kan samstundes sjå noko "dum" ut Sjå også stússelèg'e (V), adverbet stússeleg (H) og adverbet dauvlegt (H).
|
Dei tvei brǿan våre stússelège fysst da trefte fremminde.
|
check
|
stússen
|
|
|
dum Sjå også stusselège.
|
Da vår' stússne bå' Targjær å Tóre, an høyre det så væl fysst da tala.
|
check
|
stútepjæsi
|
|
|
stutkalv
|
Stútepjæsan gjinge attast'i røkkjunn.
|
check
|
stúterús
|
|
|
sterkt rus av mykje alkohol
|
Tóvtirúsi va' nóg a fælt stúterús.
|
close
|
stútesylv
|
|
|
støypt sølv (vart også bruka til bunadsylv)
|
|
check
|
stútkåv'e
|
|
|
stutkalv, hankalv Sjå også kåv'e og kjýrkåv'e.
|
Stútkåvan leggje mi alli 'å, mi slakte da som spékåva.
|
check
|
stútpòsi
|
|
|
liten stutkalv Sjå også stútkåv'e.
|
Der va' nåkå stútpòsa som alli ville fýe dei hí kåvó.
|
check
|
stutt
|
|
|
stutt
|
Èg kasta stutt, men Bóa kasta stytri, å Titta kasta stysste.
|
check
|
stuttbògji
|
|
|
gamal type feleboge (stuttare enn moderne boge og konkav i staden for konveks)
|
D'æ sjella sjå spilemenna som brúke stuttbògji i åkkås dage.
|
check
|
stuttbuksu
|
|
|
knebukse
|
D'æ godt gange mæ stuttbuksu itt d'æ kalleg varmt. Stuttbuksun kunn' røkkje né'at néttó, ell' nòkå né'om.
|
check
|
stutt'e
|
|
|
1. noko tilbakeståande person; vert ikkje bøygt i komparativ og superlativ 2. stutt, kort
|
1. 'U æ nòkå stutt av si, så det varte 'kji mykji skúli mæ 'enni ette framhaldsskúlâ. Mange tótte at Eirik va' host'e stutt'e, men 'an va' 'an gó'e arbeiskar'e. 2. Dèt va' den styttsti slåtten eg hèv høyrt deg spile!
|
check
|
stutthalt'e
|
|
|
låghalt; gjeld personar
|
Hæge va' fǿdd stuttholt.
|
close
|
stutthava
|
|
|
krapp bøyg på havi (om slede eller kjelke)
|
|
check
|
stutthærd'e
|
|
|
stutthåra; vert ikkje gradbøygt
|
Det æ godt å vèr' stutthærde om sommåri.
|
check
|
stuttorv
|
|
image
|
stuttorv Sjå også orv og langorv.
|
Det æ vóndt mæ ryggjen å slå mykji mæ stuttorv. Jón hèv' så godt a lag mæ stuttorvæ.
|
check
|
stuttorvsljår'e
|
|
image
|
stuttorvsljå Sjå også ljår'e og langorvsljår'e.
|
Tór tók n'i a kjippi mæ stuttorvsljæ å skar seg så 'an síleblǿddi.
|
check
|
stuttren
(H)
|
|
|
person som er dårleg til å gå
|
Tóne æ stuttrí no, men 'u æ úti å gjeng'e nòkå kverr dag'e.
|
check
|
stuttróva
|
|
|
spælsau, vert ikkje gradbøygt Sjå også hallrasa, hallrasi og langróva.
|
Dei stuttróva sauin líke sikkå beste i stóre hópa.
|
check
|
stuttsydd
(V)
|
|
|
nedste stokken på stuttsida i ein tømmerbygning
|
Mæ stuttsydda så kóme langsyddan nòkå hægri opp på múró, å di kunna hjelpe nòkå for yfsedrypæ 'å langlénæ 'å húsæ.
|
check
|
stuttsydde
|
|
|
å leggje "langsyddene" i eit hus oppå "stuttsyddene" (dei stutte svillene i enden av huset)
|
Dei gamle stuttsylte allstǿtt húsí, for då låge da i fré' for Oskoreiinn.
|
close
|
stutt-tròm
|
|
|
motsett av langtròm
|
|
check
|
stúvbrjótari
|
|
|
trefota reiskap / vinsj (bruka til å dra laus trestuvar, steinar og røter)
|
Stúvbrjótaren va' úmisselèg'e fysst an braut opp skógsmark.
|
check
|
stúvdrèpe
|
|
|
rundbarke eit tre slik at det daudar
|
Savar dú bjørkjí ròn i kring stammâ, så stúvdrèp'e du 'æ.
|
close
|
stúve néd
|
|
|
1. trykkje ned, roe ned, kue 2. hogge ned, snauhogge
|
|
close
|
stúvelèg'e
(V)
|
|
|
ser dum ut (men treng ikkje vere det)
|
|
check
|
stúven
|
|
|
1. dumdristig, vil vise seg fram, gjere inntrykk på ein uheldig måte 2. dum 3. "overdreven høflegheit" 4. poserande Sjå også stúvi.
|
1. At 'an kunna vère så stúven at 'an kleiv néd den bratte úrí! 2. Om an æ alli så glúp'e så kan an have a stúví framfærd. 3. Inkji vèr sossa stúven, eg veit du hèv' lyst på kompu! 4. 'An såg så stúven út på Facebook-bilætæ sí, smúr'e inn mæ brúnkrém, å mæ ví'òpí skjorte.
|
check
|
stúvi
|
|
|
1. trestuv 2. dum kar Sjå også stúven.
|
1. Det æ lúrt å setje skógsplantun innmæ stúva. 2. Den karen æ an stúvi.
|
check
|
stúvidd'e
|
|
|
vill og gal Sjå også sótvidd'e, steividd'e og vidd'e.
|
Eg meine plent du æ stúvidd'e, du kjøyrer som om du va' galen!
|
check
|
stúvónd'e
|
|
|
bruka om person som er noko "dum" og av og til kan kome med sterke raseriutbrot om uvesentlege ting
|
Stúvónde fókk æ inkji greie å hav' mæ å gjère.
|
check
|
stúvrǿ
|
|
|
sage ned alle tre og buskar på eit visst område
|
Augund vi' stúvrǿ å dyrke opp jór'í ett'å.
|
check
|
stydje
(V)
|
|
|
1. skråspenne, stydje til hesje 2. stydje til "stakksneisa" i høystakk Sjå også høystakk'e, stakkstad'e, stakksneis, murefót'e (H), krakji, vindverje, vindvevje, band, torve, býr, kjembe og høyskóg.
|
1. An må have stydje på båe sí'ó av hesjunn. 2. Stydjun måge have a klukt mót stakksneisinn.
|
check
|
stýkk'e
|
|
|
1. grasslag som veks i vatn 2. stilk (H)
|
1. Stýkk'e ell' støylegras varte mykji brúka ti' kvílebòs. 2. Den stýkkjen va' lang'e!
|
check
|
stýkkjemýr
|
|
|
myr med med mykje myrgras (stýkk'e)
|
Stýkkjemýra æ létte å slå, grasi æ så klekkt.
|
check
|
stykkji
|
|
|
1. stykke 2. artikkel i avis / blad 3. jordteig
|
1. Det varte mange stykkji då 'an saga opp saueryggjen. 2. Det stód a stykkji i "Sætisdǿlæ" om det nýe "signalbyggji" som da hav' tenkt å byggje i Nórdibǿ. 2. Eg vi' så inn det nýplǿgde stykkji mæ bygg.
|
check
|
stýl'e
|
|
image
|
1. liten metalpinne (som ein td fester honnring eller sylje med, eller strammar buksebeltet med, i ei vanleg bukse) 2. "nagle" (rund og utan hovud)
|
1. Eg hèv' stýlen i dei inste hòlæ så buksun hange greitt oppi. 2. Eg lýt setje an stýl'e så det heng'e godt i hóp.
|
check
|
stylk'e
|
|
|
hol stilk (lang og stiv)
|
Heimolle æ a dǿmi på stylk'e. Sjå også stýkk'e.
|
check
|
styltre
|
|
|
stylte
|
Det æ gama å gange på styltru.
|
check
|
styltren
|
|
|
"stivt" ganglag
|
Dei gamle karan som gjinge ette vègjæ tóttest vère styltrne å stíve, stakkar.
|
check
|
styng'e
|
|
|
1. stikk 2. sy-stikk (både provisorisk og fint saumearbeid)
|
1. Eg kjenner enn styng'e i bringunn, eg æ ræd'e at det æ nåkå alvårlegt. 2. Du lýt setje nåkå styngji ti' halde detta ihóp.
|
check
|
styngs
|
|
|
brått, uventa
|
Da kóme så styngs at eg stokk. Det kåm så styngs på meg; eg fekk alli tenkje meg om.
|
check
|
stynje
|
|
|
stønne
|
Pål sló seg så vóndt at 'an låg å stòn lengji.
|
check
|
styr
|
|
|
1. tagal (person som ikkje seier noko når han burde) 2. vrang (om personar) 3. "bròt" (enkelt utstyr til bruk i skogen når ein ikkje har noko anna tilgjengeleg)
|
1. Kví sit'e du som a styr å inkji sei' nåkå? 2. Stundom æ 'an a styr som det alli nyttar å tale mæ. 3. 'An øksa si ti' a styr ti' å velte stokkjæ mæ.
|
check
|
stýre
|
|
|
1. gjeve ansvar 2. styre, leie 3. Bruka i uttrykket stýre búskapæ
|
1. Eg tòr' alli stýr' 'ó Bóa mæ nív'e, 'an æ for líten. 2. Det va' Knút som stýre festen.
|
check
|
stýre a mǿti
|
|
|
vere møteleiar Sjå også stýre og mǿti.
|
I kommúnestýræ æ det órdfǿraren som stýrer mǿtó.
|
check
|
stýre búskapæ
|
|
|
vere på sjølvstyr
|
Dèr som æ trygt å greitt å gange, dèr kan an stýre búskapæ.
|
check
|
stýre hestæ
|
|
|
la hest med kløv gå støylsvegen utan styring (hesten finn vegen og tilpassar farten sjølv)
|
Stundom legg'e eg beisletygjilen på klyví å stýrer hestæ.
|
check
|
stýre songjínn
|
|
|
vere forsongar Sjå også stýre og song.
|
Gró va' sjavlaga ti' stýre songjinn, mæ so hågt å vént a mål.
|
check
|
stýredag'e
|
|
|
dag då buskapen gjekk på sjølvstyr på stølen
|
Nò æ kjýne så rólège at mi kunne take an stýredag'e.
|
check
|
stýrefjøyr
|
|
|
spaltekniv (kniv ved sagbladet)
|
Stýrefjøyrí held'e sageskúren òpen.
|
close
|
stýrehjúl
|
|
|
ratt (på td bil eller traktor)
|
|
close
|
styrekjåkkji
|
|
|
rattkjelke
|
|
close
|
styrelèg'e
(V)
|
|
|
person som ser "tomt" ut i lause lufta og gjev eit lite intelligent inntrykk (seier lite og er helst "bortreist")
|
|
check
|
stýren
|
|
|
uroleg, "vill"
|
'An varte plent stýren, så da laut stagg' 'ó.
|
close
|
styrestong
|
|
|
stong til å styre med når ein løypte på kjelke (stonga var tunn, mjuk og lang)
|
|
check
|
stýrevòl'e
|
|
|
staur eller stav som ein held bak seg og brukar til å styre med når ein renn på kjelke
|
Åsmund sat attast 'å kjåkkâ å héldt stýrevòlæ.
|
check
|
styrjelèg'e
(V)
|
|
|
1. lite oppvakt (andletsuttrykk) 2. stiv, keiveleg 3. nedfor (sjå trist ut) 4. bruka om å ikkje sjå frisk ut i andletet (td ved langvarig krimsjuke)
|
1. Aslâg sat så styrjelèg'e midt i ungdómshópæ. 2. Rannei va' den styrjelègare av systó. 3. Knút æ styrjelèg'e, å sit'e å glór n'i ellen. 4. Anlaug æ styrjelèg, 'u hèv' havt krím i an heil'e måni.
|
check
|
styrk'e
|
|
|
alkoholinnhald i drykk (bruka berre i eintal)
|
Det æ styrk'e i desse ǿlæ.
|
check
|
styrkje gån
|
|
|
Gjere einlagt bomullsgarn bruka til veft sterkare (Dette gjorde dei slik: Blanda rugmjøl og mjølk evt vatn. Så bløytte dei hesplane i blandinga før dei rende veven)
|
Styrkt gån gav sterkare ruggu.
|
check
|
styrkne
|
|
|
verte fysisk sterkare og friskare (om born som veks til, og om dyr og menneske som har vore sjuke)
|
'U lýt líve si so frametti ti' 'u hèv' styrkna.
|
check
|
styrme
|
|
|
storme, strøyme på, flokke seg i hop i ein fart
|
Ungan styrmde inn i stògâ som a skrei. Da styrmde ti' frå adde kanta. Kjýne styrme på fysst an kjæm'e mæ saltpòsâ.
|
check
|
styrmen
|
|
|
1. uro, vrimmel (av td folk) 2. skape mykje uro rundt seg (hyperaktiv)
|
1. Gònil sei der æ 'kji så styrmi på Mallorka som på Kanariøyó. 2. Åni æ så styrmen av si, 'det vare allstǿtt så leitt å úfrédeleg dèr han æ.
|
close
|
styrvelèg'e
(V)
|
|
|
"dum" utsjånad
|
|
check
|
styrvili
|
|
|
tosk
|
Sòme tótte at Bjúg stelte seg som an styrvili, men 'an va' inkji dumm'e.
|
check
|
stytne
|
|
|
verte stuttare
|
Stigjí mí stytna ti' brattare bakkjen varti.
|
check
|
stytte
|
|
|
gjere kortare
|
Eg lýt stytte buksun mí så da inkji slóke.
|
check
|
stytte âv
|
|
|
få nokon til å slutte med unoter
|
Eg ska' nóg snart få stytte âv 'ó Bóa mæ dessa únótun.
|
check
|
stýv'e
|
|
|
styrke (td om tøy og garn)
|
Der æ ingjen stýv'e, å ljótt æ det au, itt stigjí æ lange.
|
check
|
stýve
|
|
|
felle eit tre
|
I dag hèv' eg stývt den stóre bjørkjí i túnæ.
|
check
|
stýve i hest
|
|
|
uttrykk bruka om å felle eit tre og dette ikkje fell ned på jorda (vert ståande mot eit anna tre) Sjå også stýve.
|
Det kan vare mykji ekstraarbeid fysst an stýver i hest.
|
check
|
stývi
|
|
|
tre som er felt med øks
|
I innmarkjinn va' der stundom stývi ette lauvingjinn.
|
check
|
stývt av
|
|
image
|
sauemark skore med kniv eller klyppt med saks; skore tvers av i enden av øyra
|
Stývt av hǿgri ell' vístri ell' av båe øyró æ eitt av mange slags sauemork.
|
check
|
stælast
|
|
|
møte motgong, herdast Somme seier "stæle seg".
|
An lýt stælast ska' an tòle mykji.
|
check
|
stæld'e
|
|
|
stålsett
|
Èlí vart'e stæld, for 'u ha' prǿva så mykji. Denne øksí æ for hardt stæld.
|
check
|
stæle
|
|
|
leggje stål inn i eggreiskap (td ljå, kniv eller øks)
|
Da stælte nívan for å få godt nóg bit í da. Bitjinn som æ for hardt stælte, æ alli góe.
|
close
|
stælne
|
|
|
verte svært hard (bruka om snø som er nedtrakka og "solid som stål" å gå på; ofte bruka om veg for hest)
|
|
check
|
stælt'e
|
|
|
herda som "stål" (om person)
|
Åsmund hèv' muskela som 'an sille vòr' stælt'e.
|
check
|
stærug'e
|
|
|
herda, toler godt kulde Sjå også tælen
|
An vare stærug'e av å lauge seg i ísvatn.
|
check
|
stǿ
|
|
|
støtte
|
Det va' mange som studde tankjen om å fréde rjúpun. 'An va' så svimren at 'an laut stǿ seg mót veggjæ.
|
check
|
stǿ attât
|
|
|
hjelpe økonomisk
|
Mi ljóte stǿ attât 'enni Titta, si' 'u æ så filli stelt mæ pæninge.
|
check
|
stǿ innundi
|
|
|
leggje ei bot under eit kledeplagg som er tunnslite Somme seier "stǿ undi".
|
Nò æ buksun så tunnslitne at eg lýt stǿ innundi. Æ der a hòl 'å néttæ, 'å buksó, lýt eg stǿ undi mæ a bót.
|
check
|
stǿ 'pundi
|
|
|
hjelpe, støtte (td økonomisk og praktisk) Sjå også 'pundi.
|
'An va' gó'e ti' stǿ 'punde kjèringjí.
|
check
|
stǿ seg ti'
|
|
|
få hjelp av
|
D'æ minst'e fyri så lengji 'u hèv' forellí å stǿ seg ti'. An lýt stǿ seg ti' forelló itt an inkji kan greie seg sjav'e.
|
check
|
stǿi
|
|
|
område med mykje molter, moltekart eller skogsbær
|
Eg kåm ive a godt moltestǿi i gjår. Eg hève så godt a stǿi som æ så årvisst.
|
check
|
støkkje
|
|
|
støkkje sjølv Sjå også støkkje, støkkjen og vórstøkt'e.
|
Eg hève alli stukkje så i mitt lív som då det gjekk âv a míneskòt an líten stubb'e ifrå mi.
|
check
|
støkkje
|
|
|
støkkje andre Sjå også støkkje, støkkjen og vórstøkt'e.
|
Jón støkte ungó så da grine.
|
check
|
støkkje âv
|
|
|
skræme bort
|
Du må 'kji støkkje mi âv!
|
close
|
støkkje dýrí
|
|
|
uttrykk bruka om når reinsdyr har fått teften av folk (omtrent same tyding som vindrèke)
|
|
check
|
støkkje út
|
|
|
rase ut (pga ytre påverknad)
|
Det stokk út a rås opp i heiinn.
|
check
|
støkkjen
|
|
|
1. skvetten, lett å skræme 2. lett for å klovne Sjå også vórstøkt'e, støkkje og støkkje.
|
1. Det æ vóndt å vère støkkjen, så det æ gali å støkkje aire. 2. An kopp'e ell' an kjílestein'e kan vère støkkjen.
|
check
|
stǿleik'e
|
|
|
fastleik (om tykt bunadsstoff)
|
Itt an saumar búnâ'e, så lýt det vère stǿleik'e i stoffæ så det held'e formí.
|
check
|
stø̀n
|
|
|
stønn
|
Øyúv høyre a stø̀n; då sprang 'an det skjótaste 'an kunna å såg at hoggaren låg fastklemd'e unde tréæ.
|
check
|
stǿning
|
|
|
1. støtte (td økonomisk) 2. styrking av klede
|
1. Det va' godt at eg fekk stǿning ti' å skúle meg opp. 2. Det va' stundom an brúka vallmål som stǿning dèr klæin vorte fórt slitne.
|
check
|
stǿppe
|
|
|
gå i opptrakka fotefar i djup snø (om hest og folk) Sjå også stópp.
|
Fairen brøytti å bonní stǿppa attí. Sòme hesta vår' góe ti' stǿppe.
|
check
|
stǿre
|
|
|
skråbjelke, skråplanke; bruka i uthus
|
Stǿrun ljóte spíkrast godt så da stǿ godt.
|
check
|
stǿri
|
|
|
noko særleg (berre bruka i nektande setning)
|
Der va' 'kji stǿri moltu på heiinn i år.
|
check
|
Stǿri
|
|
|
den eldste av to brør med same førenamn
|
Vare gúten kadda Stǿri, så må der vère enn Mindri au.
|
check
|
stǿrte
|
|
|
vere for trongt (bruka om klede)
|
Det æ som det stǿrtar nòkå att'å hæró. Denne kuptâ hèv' eg allstǿtt tótt hèv' stǿrta så.
|
check
|
stǿrte imót
|
|
|
kome borti
|
Timrevendâ stǿrta imót an stein'e så eg laut brúke kleppbròti å få 'æ laus.
|
check
|
stǿrten
|
|
|
noko for trongt (om klede)
|
Detti klæ'eplaggji æ så stǿrti at eg fær mest'e alli lypte armó.
|
check
|
størvili
|
|
|
stuttenkt person
|
Den størvilen dèr hèv' øyelagt for 'æ Titta!
|
check
|
støyg'e
|
|
|
1. sterk, solid 2. stø, sikker 3. fargeekte
|
1. Gró æ støyg ti' tòle mótgong. Den nýi kåmåren åkkå æ støyg'e, 'an blæs'e nóg alli néd. 2. Torgrím æ an støyg'e kar'e. Kvinnåne i Homm va' den støygaste kvinnåne i Valle. Veiri hèv' vòr' støygt i sommår. 3. Denné blåfargjen æ støyg'e, 'an bliknar alli.
|
check
|
støyg'e brunn'e
|
|
|
brunn som ikkje trýt'e (går tom) Sjå også støyg'e og trjote.
|
An støyge brunn'e tòler a turkesommår.
|
check
|
støyghelsa
|
|
|
god helse
|
Turí va' støyghelsa så lengji 'u livdi.
|
check
|
støygje
|
|
|
gjere støygare, gjere sterkare
|
'An støygde buksun på néttó mæ å saume skjinnleppi på.
|
check
|
støyglèg'e
(V)
|
|
|
kraftig kroppsbygnad
|
Håvår æ støyglèg'e, å sterk'e æ 'an au.
|
check
|
støygleik'e
|
|
|
styrke, soliditet Sjå også støyg'e.
|
Det lýt vère støygleik'e i di an gjèri. An bygningsmann'e lýt allstǿtt tenkje ette støygleikjæ.
|
close
|
støygne
|
|
|
verte støygt, verte sterkt
|
|
check
|
støyl'e
|
|
|
støl, seter
|
Mót kveldi samlast kjýne på støylæ.
|
check
|
støyle
|
|
|
vere på støylen med buskap
|
Svålaug å Gunvor støyla ihóp i Finndalæ.
|
check
|
støylehøy
|
|
|
høy som er slege på ein støyl
|
Støylehøytti vare reikna for godt høy.
|
check
|
støylsbar'e
(V)
|
|
|
ytrekanten av stølsvollen (bruka berre i eintal) Somme seier "støylsbar", og brukar det som inkjekjønnsord.
|
Kjýne gange å nage i støylsbaræ.
|
check
|
støylsbú
|
|
|
stølsbu
|
Støylsbúin kunna vèr' mangeleis.
|
check
|
støylsferre
|
|
|
"stølskjerring"; livleg, nett kvinne
|
Da tótte gama, støylsferrun, itt det sundagjen kåm fókk frå aire støyla.
|
check
|
støylskjèring
|
|
|
kvinne som heldt til på stølen om sommaren (med buskap)
|
Der va' mange støylskjèringa på Neiritjynn.
|
check
|
støylsmerg'e
|
|
|
styrke (mæ fysste åt ein mykje god mat og fekk styrke til å klare den harde slåttonna)
|
Støylsmergjen som an fekk på støylæ, kåm ti' nytte fórt.
|
check
|
støylsrjó
|
|
|
snautt område i utkanten av ein støyl
|
Ha' eg reist beint, ha' eg kåme heim'tt'e i ljósi, men så laut eg nórdom støylsrjói ette ljågreió.
|
close
|
støylsvèg'e
|
|
|
gangveg til stølen
|
|
check
|
støypingelút
|
|
|
vaskemiddel til koketøy (Ein auste oske i varmt vatn, let oska søkkje til vatnet var skirt, og slo det reine vatnet av og bruka det til vask. Ein bruka òg oska i ein tøypose og la i det varme vatnet til "krafta" hadde kome ut, men dette vart ikkje kalla "støypingelút").
|
Førr'ell da finge vaskepulver brúka da grǿnsåpe, heimesåpe ell' støypingelút ti' å vaske klæi mæ.
|
check
|
støyrandi
|
|
|
mykje, veldig, fælt
|
Nò laug eg støyrandi for 'ó Papa, fortålde Jórånd mi, då fairen spúre ette' kvæ 'u ha' vòre ihóp mæ om kveldi.
|
check
|
støyre
|
|
|
støyte hardt
|
An lýt støyre hesjestauran godt n'i jórdí.
|
close
|
støyt'e
|
|
|
forsterking på skohæl (av ler)
|
|
check
|
støyte
|
|
|
1. kollidere 2. velte dei oppsamla tømmerstokkane ut på elva til flòting Sjå også støyteplass'e. støytebakkji og flòte. 3. tøme Sjå også slå.
|
1. Eg støytte mæ an anné bíl'e å frukka den eini framskjermen. 2. Nò støyte mi 'kji lenge timri, kraftverkji hèv' tjurrlagt Stóråne. 3. Svålaug støytte néd heile kaffékoppen. Nò støytte eg út det eg alli ha' mått.
|
check
|
støyte at eggjinn
|
|
|
halde td ljå eller kniv for bratt når ein slipar (slik at slipeflata vert smal og bratt)
|
Støyter an for mykji at eggjinn, vare det inkji godt bit.
|
check
|
støyte seg
|
|
|
kome borti noko (temmeleg hardt)
|
Mamme støytte seg så vóndt i nétti.
|
check
|
støyte 'å
|
|
|
uttrykk bruka om når mørkret kjem fort om kvelden (om hausten)
|
Itt det lí'e sossi langt, så støyter det fórt 'å.
|
check
|
støytebakkji
(H)
|
|
|
plassen ut mot elvekanten der ein legg tømmervelta klar til å velte stokkane ut i elva når ein skal "flòte" tømmer Sjå også støyte og støyteplass'e.
|
Der låg fleire tylti mæ timr på støytebakkâ.
|
check
|
støytenút'e
|
|
|
dobbelknute
|
Vi' du have opp'tte núten, ska' du alli brúke støytenút'e.
|
check
|
støyteplass'e
(V)
|
|
|
plassen ut mot elvekanten der ein legg tømmervelta klar til å velte stokkane ut i elva når ein skal "flòte" tømmer Sjå også støyte og støytebakkji.
|
Denné støyteplassen brúka mi kverrt år.
|
check
|
støyve
|
|
|
stanse opp, stogge ei stund
|
'U støyva 'kji nåkå bil.
|
check
|
ståke
|
|
|
sjaue (med), stelle (med)
|
Ko æ det du ståkar mæ i dag, Haddvår? Di lute ståke di beste di kunne, bonn.
|
check
|
stålgnadd'e
|
|
|
stuttorvsljå (same som tynnsleljår'e)
|
Da tynnte stålgnadden a gong i vikunn.
|
check
|
stålmån
(V)
|
|
|
man på fjordhest som er klyppt slik at den mørke delen av mana kjem tydeleg fram Sjå også mån.
|
Fysst an held'e skjæren bratt'e mæ an klypper, vare stålmåní håg å vé'.
|
check
|
ståtari
|
|
|
1. person som er uvyrden og gjer mykje gale 2. skøyar
|
1. An veit 'kji kòr' an hève ståtaran. 2. An ståtari kan finne på mykji lǿglegt å rart.
|
check
|
sú
|
|
image
|
mellomrom mellom stokkane i lafta bygning
|
Der va' så óvi i súó at an kjende koss det blés inni.
|
close
|
súe
|
|
|
lage sú i laftestokk (med súenív'e)
|
|
close
|
súedrage
|
|
|
jamne og tilpasse stokkar i ein lafta bygning
|
|
check
|
súenív'e
|
|
image
|
u-forma knivjarn med to handtak, til å lage sú ved lafting
|
Knút va' gó'e ti' å smíe súeníva.
|
check
|
súge
|
|
|
1. suge 2. Bruka i uttrykket sólí sýg'e regn.
|
1. Mange unga líke å súge på tommen. Det æ viktig at lombí få súge så fórt som råd ette' at da æ fǿdde.
|
check
|
suggestír'e
|
|
|
sjå stivt og tomt ut i lufta Somme seier "sauestír'e".
|
Det sér út som Anlaug hève suggestíren.
|
check
|
sukk
|
|
|
bønevers (stutt)
|
Tóne ba' så vént den gamle, at Èlí ville lèse fyr' 'æ; så lære 'u æ Èlí små sukk å værs mæ da gjætti.
|
check
|
sukk å súti
|
|
|
klaging over livet (bruka om person som syter og klagar mykje; om vonde hendingar som førde mykje sorg med seg)
|
Gunnår ha' mange sukk å súti gjænom lívi.
|
check
|
sukke
|
|
|
bulk i td bil (bruka helst om metall) Sjå også verbet sukke.
|
Eg drasa inkji bílen, men det varte nåkå sukku.
|
check
|
sukke
|
|
|
lage bulk, lage merke Sjå også substantivet sukke.
|
Hèv' du sukka bílen din alt nò?
|
check
|
sukke mæ
|
|
|
(ikkje) vanskar med
|
Eg sukkar inkji mæ å drèpe an orm'e.
|
check
|
sukkerhús
|
|
|
sukkerøskje
|
An må 'kji gløyme sukkerhúsæ itt an ska' på kafférús.
|
close
|
sukkerladi
|
|
|
sjokolade Sjå også ladi.
|
|
check
|
sukkerrúte
|
|
|
sukkerbit
|
Det æ godt å duppe sukkerrútun n'i kaffé å súge på da.
|
check
|
sukkertenna
|
|
|
ei spesiell type drops
|
Det va' mætt å få sukkertenna for ungan.
|
check
|
sukkertonnsmòk
|
|
|
smak frå ein bestemt slag heimelaga drops
|
I desse kaupedropsó kjenner eg att'e sukkertonnsmòkjí.
|
check
|
sukkutt'e
|
|
|
bulkut
|
Dèt va' an kalleg sukkutt'e kaffékasli!
|
check
|
súlandi
|
|
|
stor fart, går greitt
|
Heimtúren gjekk súlandi.
|
check
|
súle
|
|
|
fare fort
|
"Kòr æ Òlav?" "Å, eg såg 'an súla sǿigjænom". 'An súla avgar'i førr'ell eg fekk tale mæ 'an.
|
check
|
súle ti'
|
|
|
setje fort i veg
|
'U súla ti' så fórt 'u vann.
|
check
|
sult'e
|
|
|
gjerrigskap
|
Det va' an sult'e forotta grensu i Útistog førr' i tí'inn.
|
check
|
sultelé'e
|
|
|
tunn og veik del av ullgarn når ein spinn
|
Itt der æ sulteléi i spitegånæ vare det fillne klæi.
|
check
|
sultra
|
|
|
fiskegjelle (bruka berre i fleirtal)
|
Fiskan púste mæ sultró.
|
check
|
sumle
(V)
|
|
|
ha høgdeskrekk Sjå også sumlug'e (V) og sunle (H).
|
Da sumla så at da tóre alli út'å kanten å gló.
|
check
|
sumlen
(V)
|
|
|
ha høgdeskrekk
|
Taddeiv va' den sumlnari av da, så han kunna 'kji stande 'pi stigâ.
|
check
|
sumlug'e
(V)
|
|
|
høgdeskrekk, ha lett for å svimre når ein er høgt over bakken Sjå også sunlug'e (H) og sumle (V).
|
Bygningsfókk kunne 'kji vère sumluge.
|
check
|
sund'e
|
|
|
sund, øydelagd Sjå også fǿre sund'e.
|
Sòme gange mæ sunde klæi ti' vént. Bílen æ sund'e, å svív'e alli.
|
close
|
sundedrukkjen
|
|
|
øydelagd helse pga langvarig alkoholmisbruk
|
|
check
|
sund'eleppe
|
|
|
dele opp, rive sund (i bitar)
|
Garen varte sundeleppa å gjår'e om inkji.
|
check
|
sund'etuggjen
|
|
|
tygd i filler, øydelagd av tygging
|
Skjortâ varte sund'etuggjí av 'enni Blómerós.
|
check
|
sundríe
|
|
|
ri på hest som må symje
|
Torgrím sundrei ive Stóråne. Da sundrie ive åne.
|
check
|
sunle
(H)
|
|
|
svimre p.g.a. høgdeskrekk Sjå også sunlug'e (H) og sumle (V).
|
Eg sunla mei førr'e, førr'ell eg bigjynte med linjearbeid.
|
check
|
sunlen
(H)
|
|
|
ha høgdeskrekk
|
Gunnår æ så sunlen at 'an sunlar fysst 'an stend'e 'å tæ!
|
check
|
sunlug'e
(H)
|
|
|
ha lett for å svimre når ein er høgt over bakken eller det er bratt, ha høgdeskrekk Sjå også sumlug'e (V) og sunle (H).
|
"Èg æ inkji sunlug'e" sa Tårål, å reiste oppå den håge tòkâ.
|
check
|
sunnafor
|
|
|
sunnanfor
|
Skjeivodden ligg'e sunnafor Haugebirkji.
|
check
|
sunnafyri
|
|
|
1. sunnanfor 2. lengre sør (Valle sentrum / Nordibø)
|
1. Målingsspanni stend'e sunnafyri. 2. Eg hèv' vòr' sunnafyri å handla i dag.
|
check
|
sunnâti
|
|
|
sørfrå
|
Da kóme bå' sunnâti' å nórâti'.
|
check
|
sunnenat
|
|
|
sunnanfor
|
Mi sitje i sólinn sunnenat húsó.
|
check
|
súpe
|
|
|
1. drikke med slurpande lyd 2. supe td mjølk av ei skei
|
1. Da supe jamt av skålinn fysst da drukke kaffé. 2. Èg sýp'e mjåkk attat grautæ.
|
close
|
súpe ette veiræ
|
|
|
hive etter pusten (puste svært kraftig når ein mest ikkje får luft)
|
|
check
|
suppe
(H)
|
|
|
matrett laga av suppe, kjøt og poteter / komlu Sjå også sói (V) og søyningji.
|
"D'æ suppe som æ den rétti sundagsmiddagjen", seie Èlí.
|
check
|
súre
|
|
|
syregras, småsyre Sjå også súrestýkk'e.
|
Tídleg om våri ète ungan súre.
|
close
|
súrestýkk'e
|
|
|
"stamma" i syreplanta Sjå også súre. Somme seier "súrstýkk'e".
|
|
check
|
surk
|
|
|
våt søle
|
Eg hèv' 'kji skó ti' gange i desse surkjæ.
|
check
|
súrke
|
|
|
sur smak i mat eller drikke
|
Eg kjenner a súrke i desse saftinn.
|
check
|
súrlèg'e
(V)
|
|
|
person som ser sur ut
|
Gúten va' súrlèg'e å ville alli svòre mi.
|
check
|
surmelèg'e
(V)
|
|
|
sjå trøytt ut
|
'U æ så surmelèg om mǿnó, Anne.
|
check
|
surmen
|
|
|
morgontrøytt, gjerne ved andletsuttrykket
|
Anne æ jamt surmí itt 'u plent hèv' vorte vekkt.
|
check
|
súrost'e
|
|
|
gammalost
|
Da stelte súrost'e 'å støylæ.
|
close
|
surpe
|
|
|
søle nedover seg med mat ("føre n'ive seg")
|
|
check
|
surpedúk'e
|
|
|
smekke for småborn
|
Surpedúkan vare fórt bræsutte.
|
close
|
surpeis'e
|
|
|
sur person
|
|
check
|
surretòt
|
|
|
ein som pratar tull
|
D'æ 'kji nåkå å brý seg om detta surretòti!
|
check
|
súrsmedd'e
|
|
|
liten sursmak i mjølk Sjå også rennemjåkk.
|
Der æ an súrsmedd'e 'å mjåkkjinn.
|
check
|
súrsmòk
|
|
|
uynskt sur smak i mjølkeprodukt
|
Der va' a lítí súrsmòk i mjåkkjinn, så ungan vill' alli drikke 'æ.
|
check
|
súrte
|
|
|
blautt søyledike (vassfullt og helst farleg)
|
På heievègjæ æ der nåkå súrtu som æ så blaute at bå' dýr å menneskjin ljót' passe sikkå fyr' da.
|
check
|
súrte
|
|
|
farge tøy
|
Åslaug súrta gåni i a jinngrýte
|
check
|
súrtedíkji
|
|
|
dike i sur myr (utan gras og gjerne jernhaldig)
|
Rèvesoksí va' sett opp i a súrtedíkji.
|
close
|
súrtedypili
|
|
|
luktande myrdam eller myrhol
|
|
check
|
súrtemýr
|
|
|
luktande myrpytt ("sur" myr der det mest ikkje veks gras) Somme seier "súrte".
|
Der låg a daudt lamb úti súrtemýrinn.
|
close
|
súrtetjynn
|
|
|
luktande myrtjørn
|
|
check
|
súrti
|
|
|
gjørme frå eit súrtedíkji
|
Da sóe visst jinn av súrti.
|
check
|
susl
|
|
|
låg lyd frå rennande vatn Sjå også susle.
|
Det kåm barre a susl frå bekkjæ, det va' såvídt det rann nåkå.
|
check
|
susle
|
|
|
renne og gjeve låg lyd Sjå også susl.
|
Bekkjen suslar unde landstéó.
|
check
|
súss
|
|
|
pålegg laga av innmat av spekalv
|
Súss æ kavendi godt pålegg.
|
check
|
sútefudd'e
|
|
|
nedtrykt, tungsindig
|
Gunnår varte så sútefudd'e då 'an miste kånâ.
|
check
|
súteleg
|
|
|
sørgeleg
|
Det va' súteleg koss det gjekk i úlukkunn.
|
check
|
sútemål
|
|
|
elende, tregeleg sak; berre bruka i eintal
|
Det va' a sútemål mæ dei nýe bílæ, 'an va' allstǿtt på verkstéd. Det va' a sútemål fysst der va' ein som la' ti' mæ félunn.
|
check
|
sutr
|
|
|
1. matrestar / kraftfor som vert blanda med vatn og gjeve til buskapen; bruka berre i eintal 2. dårleg mat (slang-uttrykk)
|
1. Kåvan líke så godt varmt sutr. 2. Denna suppâ va' barre nåkå sutr!
|
check
|
sutrebytte
|
|
|
uvand bøtte som vart bruka til kalvedrikke
|
Kåvan finge mjø̀ldrikke av sutrebyttunn.
|
close
|
sutrekopp'e
|
|
|
person som stadig klagar og syter
|
|
close
|
sutrepavi
|
|
|
person som stadig klagar og syter
|
|
check
|
sutte seg sjav'e
|
|
|
greie seg sjølv
|
Pål sutta seg sjav'e i stògunn sí.
|
check
|
sutti
|
|
|
utriveleg
|
Mi ha' det sutti då mi våre âv å leita ette saui mæ hægjí.
|
check
|
suvl
|
|
|
kjøtmat, mjølkemat, pålegg; bruka berre i eintal Sjå også grjón
|
'An ska' 'kji skarve mæ suvlinn. Nò æ mi plent 'å trautinn mæ suvlinn.
|
check
|
suvlesamt
|
|
|
velsmakande og næringsrikt "tillegg" til kosten; t.d. kjøt
|
Det æ suvlesamt mæ spikekjø̀t.
|
check
|
svaddi
|
|
|
original, skjemtekrok Sjå også sveggji og spíssbúri.
|
Taddeiv æ enn lǿglèg'e svaddi.
|
check
|
svag'e
(H)
|
|
|
svak, veik
|
Gjermund æ svag'e no, 'an held'e seg mest'e barre inni.
|
close
|
svakke
|
|
|
lang dump (bruka om del av veg som vert låg pga dårleg grunn)
|
|
check
|
svans'e
|
|
image
|
stor handsag for ein person til å felle tre med
|
Fysst an sill' stýve tré va' det svans'e an brúka førr'ell motórsagjí kåm.
|
check
|
svarm'e
|
|
|
sverm med insekt
|
Vafsesvarmen kåm beint imót 'enni, så 'u kasta si néd.
|
check
|
svarme
|
|
|
1. vere i ørska (t.d. feberørske) 2. å "sulle" på mollstemte tonar (ofte i samband med å vere nedstemt eller under alkoholpåverknad) 3. rangle (på fylla)
|
1. Tóne låg å svarma di seiste 'u livdi. 2. 'An svarma så jamt då 'an va' gåmål'e. 3. Lidvår svarma stundom úti heile néttan.
|
check
|
svarmestèv
|
|
|
stev som er mollstemte og triste
|
Kara som våre fudde, kvóe svarmestèv.
|
check
|
svedde
|
|
|
hovne opp
|
Eg ha' a sår som svodd så fælt at eg laut ti' doktaræ. Der 'u ha' vaksinéra seg svodd det så det va' plent grǿnt.
|
check
|
svedde ti' vågs
|
|
|
få materie i eit sår
|
A sår kan svedde ti' vågs itt der kjæm'e úreinske n'i såri.
|
check
|
svegge
|
|
|
jente som er flink til å finne på spøk og morosame ting (Sjå også sveggji).
|
Sigríd æ a svegge, 'u æ så fæl ti' å finne på gama å lǿglegt.
|
check
|
sveggji
|
|
|
ein som er flink til å finne på spøk og morosame ting Sjå også svaddi og spíssbúri.
|
Gunnår va' au enn sveggji, 'an ha' allstǿtt nåkå lǿglegt å seie. Sòme meine at sveggjin æ mei' sjavgóe 'ell svaddan.
|
check
|
svei'e
(V)
|
|
|
1. regulerbar vinkel 2. liten rundtur i terrenget
|
1. An svei'e kan an stidde inn plent i den vinkelen an vi' have. 2. Sku mi take an svei'e rundt Nausen?
|
check
|
sveie
|
|
|
svinge med armane når ein går
|
Tårål sveiar å gjeng'e aila 'ell aire.
|
check
|
svei'kadd'e
|
|
|
ugift mann (sjå også møykjèring)
|
Det æ stundom filli stell mæ svei'kaddó.
|
close
|
sveipe
|
|
|
1. ha eit klede tett rundt 2. ha renninga på veven
|
|
check
|
sveipeskjei
|
|
|
vevskei (nytta når ein sette opp to fetar, åtte trådar)
|
Eg lýt få mi a ný sveipeskjei.
|
check
|
sveipetåg
|
|
|
tægene ein flettar på sidene i ei sveipt øskje
|
Víérrǿta æ góe sveipetæga.
|
check
|
sveissen
|
|
|
person som er fin å sjå på / har grei framferd / velkledd
|
Dèt va' a sveissí jente, 'an var' heldig'e den som fær hæ ti' kåne.
|
check
|
sveittebóre
|
|
|
band nede som går heilt rundt på innsida av hatten
|
Det va' karehattan som ha' sveittebóre, kvendehatta va' inkji vaneleg å brúke i Sætisdal.
|
check
|
sveiv'e
(H)
|
|
|
liten gåtur eller køyretur Sjå også svei'e (V)
|
Da tóke enn líten sveiv'e for å sjå ette moltu. Då da ha' gjengje tvei sveivi å inkji funni, gåve da sikkå.
|
check
|
sveive
|
|
|
sveive
|
Eg sveivde slípesteinæ så vatni skvott. Eg sveivde mi rundt på hælæ.
|
check
|
sveive ó' imnó
|
|
|
få flatbraudleiven til å svive medan ein bakar (bakaren sveiver og flatbraudleiven sviv)
|
Angjær va' gó' ti' sveive leiven ó' imnó. Eg fekk 'kji denna leiven ti' svíve ó' imnó, så det var' alli nåkå slags rétting. An gó'e bakari fær leiven ti' svíve ó' imnó.
|
check
|
sveivebòr
|
|
image
|
borvinde
|
Sveivebòri brúkar an ti' mindri hòl.
|
check
|
sveivebrenne
|
|
image
|
reiskap til å brenne kaffi i (med sveiv til å røre bø̀nin med)
|
Sveivebrennâ va' gó' for å sleppe å skambrenne kafféi.
|
check
|
sveiveglas
|
|
|
vindauga med sidehengsla vindaugsramme Sjå også glas, glaskarm'e og glasrúte.
|
Det æ greitt mæ sveiveglas.
|
check
|
sveivekjinne
|
|
image
|
smørkinne, kan vere laga både av tre og jern Sjå også stavkjinne, kjinnestav'e og stampekjinne.
|
Mange tótte det va' a stórt framstig då da finge sveivekjinne.
|
check
|
sveivle
|
|
image
|
1. kvervlestraum i vatn Sjå også íe. 2. det som av og til er brodert på sida av krullane i setesdalsbunaden 3. kvervle i håret 4. kvervle i kornåker
|
1. I flauma kan det vare sveivlu mæ årèk å gauv i åne. 2. Sveivlu æ pyntelège i hóp mæ krulla. 3. Dei som ha tvæ sveivlu i håræ ha' vóndt for å få kjembt sikkå. 4. Sveivlun i konnåkræ æ úhǿge skjère.
|
check
|
svekl
|
|
|
felling på sokk framanfor hælen
|
Góme fær 'kji ti' sveklin lenge' itt 'u spitar sokka.
|
check
|
svelte
|
|
|
svelte
|
Dei som ha' ègjen gard'e svulte inkji unde kríinn.
|
check
|
Svenkji
|
|
|
Svenke
|
Svenkji va' a rivbikkje.
|
check
|
svérandi kaldt
|
|
|
gjennomtrengande kaldt
|
Det va' svérandi kaldt den dagjen eg va' 'å heiinn, så eg skafraus 'å øyró.
|
check
|
svére
|
|
|
brenne friskt (raskt og sprakande)
|
Råeinérbari låg i omnæ å svéra å brann.
|
check
|
Svèrik
|
|
|
Sverige
|
Svèrik æ stǿri 'ell Nòrik.
|
check
|
svidd
(H)
|
|
image
|
botnsvill i ein bygning Sjå også sydd (V).
|
Det æ viktigt å have sterke å góe svidda.
|
check
|
svidre
|
|
|
1. flyge att og fram (leikande); td om fuglar 2. dille med rova (når lammet syg mora)
|
1. Fuglan svidre fysst da kåme att'e om våri. 2. Lombí svidre mæ róvunn itt da súge.
|
check
|
svíe
|
|
|
svi
|
Såri svídde fælt. Grasi svei âv.
|
check
|
svíesolten
|
|
|
så svolten at det svir i magen
|
Eg varte masslaus'e mæ eg va' på heiinn, så eg va' plent svíesolten då eg kåm heim'tt'e.
|
close
|
svig
|
|
|
unge og mjuke bjørkekvistar til dyrefor
|
|
check
|
svige
|
|
|
1. samle små kvister av bjørk på vårkanten (for å spare på foret) 2. kome borti bjørkekvister i fart 3. bruka i uttrykket svige ti' Sjå også svigji.
|
1. Det va' trått mi bå' skóve å sviga for kjýne. Dei som sitje i basstògunn å sveitte, svige sikkå mæ an svigji, a rísle. Gýró sviga ti' dei eine kåvæ då 'an inkji ville halde vègjæ. 2. Eg løypte 'å skjí néd líí, å varte så sviga ti' i anlitæ. 3. Gývi sviga ti' kjýrinn.
|
close
|
svige opp
|
|
|
dengje opp einkvan (på ein hard måte)
|
|
check
|
svige ti'
|
|
|
slå til eitkvart / einkvan med ein svigji
|
Det æ inkji lòv å svige ti' unga nò leng'e.
|
check
|
svigji
|
|
|
stutt og mjuk stong (t.d. bjørkeris) til å rise born med, eller til å jage buskapen med
|
Nò må du passe deg, ellis kjæm' eg mæ svigâ. Mi ljóte finne åkkå sviga, itt mi sku sleppe út kjý. Lisle-Haddvår fekk det av svigâ då 'an dróg katten ette róvunn.
|
check
|
svigkjerv'e
|
|
|
lauvkjerv'e der lauvet er borte og riset er att
|
Svigkjervin våre tubba å snaue.
|
check
|
svigne
|
|
|
gjeve etter / bøygje seg når det kjem tyngde på
|
Greiní svigna då det kåm slig kjyng'e. Bjalkan unde a tili kunne svigne disom spenni æ for langt.
|
check
|
svii
|
|
|
svie
|
An fær slig svii itt an vare humlebrend'e.
|
check
|
svikhål'e
|
|
|
snø oppå is (snøen har ikkje bunde seg til isen, slik at det er svært glatt utan at ein kan sjå det) Sjå også hål'e.
|
Det va' svikhålt då 'u datt å braut av si armen. 'U tòr' alli gange på dei svikhåle vègjæ.
|
check
|
svikk'e
|
|
image
|
kork, tapp i holet på ei øltunne
|
Kjètil tægde ti' an svikk'e mæ nívæ sí.
|
check
|
svikli
|
|
|
bruka til å halde ihop blåkupta i bringa ved hjelp av eit langt lekkje som ein trær inn i "sviklan"
|
Sviklan æ gjåre av blankt sylv, da æ inkji gjyllte.
|
check
|
svím'e
|
|
|
mjuk, ha god balanse Sjå også úsvím'e.
|
Ungdóman våre svíme i ídrottsleikjæ.
|
check
|
svimn'e
|
|
|
svevn
|
Eg fekk alli svimn'e på augó i nótt. Pål fór i svimnæ å kjeima ikring seg.
|
check
|
svimre
|
|
|
vere svimmel (td vere ustø, ha dårleg balanse, uklårt syn, vondt i hovudet)
|
Då 'u va' gåmó svimra 'u så at 'u tóre alli gange åtta 'u ha' an stav'e.
|
check
|
svimren
|
|
|
svimmel
|
Det æ helst'e dei gamle som æ svimrne.
|
check
|
svínesmø̀r
|
|
|
ister
|
Svínesmø̀r æ godt ti' smyrje leiri mæ.
|
check
|
sving'e
|
|
|
sving
|
Der æ mange skarpe svingji 'å båe léa 'å Dalen.
|
check
|
svinku
|
|
|
prøve å kome seg unna utan å gjeve greitt svar
|
Tarjei lýt allstǿtt kåme mæ nåkå svinku.
|
check
|
svinnsótt
|
|
|
tæring Sjå også turkesjúkji.
|
Mange unge dǿe av svinnsótt.
|
close
|
svintleik'e
|
|
|
person som er kjapp
|
|
check
|
svíntoks
|
|
|
grevling
|
I nótt ha' svíntoksí grave opp heile næpegaren.
|
check
|
svipe
|
|
|
1. likne Sjå også svipi. 2. svipe med rova
|
1. Bonní svipe på moi sikkå. 2. Kjýrí svipa meg i andliti mæ róvunn. I basstògunn svipe da sikkå mæ rís.
|
check
|
svipeleg
(H)
|
|
|
greileg, liketil Sjå også svipelèg'e (V).
|
Det æ nåkå svipleleg drengji da have, Yngjebjør å Knút.
|
check
|
svipi
|
|
|
likskap, ofte bruka om personar som er i slekt Sjå også svipe.
|
Der æ an svipi av fai sí.
|
check
|
sviplèg'e
(V)
|
|
|
greileg, liketil Sjå også svipeleg (H).
|
Det æ nåkå sviplège gúta da have, Yngjebjør å Knút.
|
check
|
sviplík'e
|
|
|
likne kvarandre i utsjånad
|
'U va' sviplík góme sí.
|
check
|
svipt
|
|
|
skimt, lyn, glimt Sjå også svipte.
|
Da kóme å løypte forbí som a svipt.
|
close
|
svipt'e
|
|
|
stutt bel, så svint innom
|
|
check
|
svipte
|
|
|
fare svært fort Sjå også svipt.
|
Det svipta forbí nòkå, men me såge 'kji ko det va'.
|
check
|
sviptumsok
|
|
|
St. Svithunsdagen (2. juli)
|
Fysst slåttedrengjin bunde sikkå, så bigjynte da sviptumsok.
|
check
|
svirpe
|
|
|
gjeve eit lett slag med ei mjuk stong
|
Anlaug svirpa ti' 'ó Jø̀rund mæ a lúrt smíl.
|
check
|
svirp'e
|
|
|
1. person som er rask / sprek / lettføtt 2. om avlsstutar: rask til å pare seg Sjå også úsvirp'e.
|
1. An lýt vère svirp'e ska' an hoppe hågt i stikkhopp. 2. Om stúten ved paring: " 'An va' svirp'e".
|
check
|
svirr'e
|
|
|
snarsinna mann
|
Bjúg va' an svirr'e som rauk ti' mæ same 'an høyre det, men róa seg ette a bil.
|
check
|
svirre
|
|
|
1. fare fort fram; arbeidet vert ikkje gjort effektivt 2. "gå i ring" utan å få gjort noko
|
1. Dreng svirra det ti' fórt, men det varte 'kji plent som det silli. 2. 'An svirra å svirra, å det varte 'kji nokå âv.
|
check
|
svirrebassi
|
|
|
1. person som ikkje kan vere i ro (helst bruka om born) 2. person som vert fort sinna og oppfarande
|
1. Ånund æ enn fæl'e svirrebassi; d'æ út å inn å att å fram heile tí'í. 2. Svirrebassan var' fórt vónde, men så róe da sikkå au fórt.
|
check
|
svirren
|
|
|
1. oppfarande 2. fare fort fram 3. bruka om born som ikkje kan halde seg i ro
|
1. Lavrans æ svirren, men det legg'e seg fórt. 2. Da æ svirrne å skjóte ti' arbeie, dei oppgaran. 3. Turve di sjaue å svirre sossa, bonn?
|
check
|
svirvle
|
|
|
1. svive i ring, 2. kvervle i vatn
|
1. Fuglen svirvla 'pive reiræ. 2. Det svirvla i hylæ unde foss'e.
|
close
|
svitsrudd'e
|
|
|
tobakksrull (skråtobakk som er lagd i sirupslake)
|
|
check
|
sviv
|
|
|
1. liten runde til fots 2. motorlyd 3. motor som er i gong
|
1. Eg vi' have mi a líti sviv 'pi nausan å sjå ette moltu. 2. Der æ góslegt sviv i bílæ dí nò! 3. Fær du sviv på motórsagjí?
|
check
|
svívari
|
|
|
feit rjomegraut med mykje smør
|
I an gó'e svívari sym'e grauten i smø̀r.
|
check
|
svive
|
|
|
1. kjensle av å vere ør i hovudet etter å ha svinga rundt fleire gonger; bruka berre i eintal 2. forvirring (oftast p.g.a. dårleg konsentrasjon)
|
1. Nò hèv' eg svivâ. Vaksne fókk få svintare svivâ 'ell ungan. 2. Eg varte plent i svivunn då eg høyre det fæle som ha' hendt.
|
close
|
svíve i ring
|
|
|
vere utolmodig og i rørsle (ventande og uroleg)
|
|
check
|
svíve rundt fyri
|
|
|
verte forvirra (mellombels eller kronisk)
|
Det sveiv rundt for 'ó Taddeiv stundom, itt det va' rýli rundt 'an.
|
check
|
svívýr'sklegt
|
|
|
svivyrdsleg, hånleg
|
Haddvår ló så svívýr'sklegt då eg vill' vite bèt'e 'ell han.
|
check
|
svoddandi kald'e
|
|
|
iskald
|
Så svoddandi kold du æ 'å hondó, Titta; kom så ska' eg verme deg!
|
check
|
svodd'e
|
|
|
glatt is ute; bruka berre i eintal
|
'Er æ púre svodd'e út' i túnæ.
|
check
|
svoddekró
|
|
|
skuggefull og kald plass i skogen
|
Der æ an líten bekk'e som byggjer svodd'e i svoddekrónæ.
|
check
|
svóe
|
|
|
slett og skrå bergside Somme seier "svåe".
|
Om vetran lýt an passe seg å inkji gange unde svóó, for dèr æ det jamt råsfadd.
|
check
|
svóehoggjen
|
|
|
sevjehoggen
|
Klæningjen æ av svóehoggji timr.
|
check
|
Svóin
|
|
|
Støyl på austeheia i Valle
|
Svóin æ an støyl'e som høyrer ti Sandnès.
|
check
|
svòl
|
|
image
|
svalgang, smal gang eller utbygg på hus. Sjå også búrsvòl og loptsvól.
|
Då mi restauréra lopti, finge mi endeleg svòlí opp'tte.
|
check
|
svòle
|
|
|
svale
|
Svòlun have mange rei' unde úttòkunn.
|
check
|
svòlemark
|
|
image
|
bestemt type sauemark (snitt i øyra som syner kven som er eigaren; skore med kniv eller klyppt med saks; v-forma i enden av øyra; sjå bilete)
|
Svòlemorkjí æ létte å sjå om sauin æ helst'e langt undâ.
|
check
|
svolk'e
|
|
|
1. stor kar, som også vil vere stor 2. mjuk stav, bruka som reiskap til å jage krøter med Sjå også svolke.
|
1. Såvi æ an fæl'e svolk'e. 2. Fysst mi sko jage kjýne, så mòge mi have kverrsin svolk'e adde i hóp.
|
check
|
svolke
|
|
|
1. slå 2. misse fotfeste
|
1. Eg svolka ti' 'ó mæ stavæ. 2. Mi gådde 'kji ât, så svolka det 'ò néd. Sjå også svolk'e.
|
check
|
svolldau'i
|
|
|
isbrann; bruka berre i eintal
|
Det kunna létt var' svolldau'i itt det ha' vòr' tøyr'e a bil å vatni fraus ti' att'e.
|
check
|
svòlungstimr
|
|
|
dårleg gran (som har vakse for fort)
|
"Reiår æ kåmen ó' heiningelondó, han bygde opp'tt'e húsí av svòlungstimr" (frå gamlestev).
|
check
|
svongebǿte
|
|
|
setje inn ein skinnlapp med ull der dei snaue svongane har vore (når ein gjer ferdig ei fydde)
|
Fysst an svongebǿter, brúkar an mjúke reima mæ udd.
|
check
|
svongefadd
|
|
|
når kyrne er tome i vomma
|
Fysst kjýne æ sérs svongetóme, have da svongefadd.
|
check
|
svongetóm'e
|
|
|
innhól i vomma
|
Baselí æ så svongetóm at det æ kalleg sjå.
|
check
|
svongji
|
|
|
lyske Sjå også røyr.
|
Skjinni i svongâ æ tunt.
|
check
|
svòr
|
|
|
1. svar 2. sum i reknestykke Sjå også svòre.
|
1. Det skjil'e koss 'an spyr'e, ko svòrí vari. 'U rópa, men fekk 'kji nåkå svòr. 2. Svòrí stande i svòrelistunn.
|
check
|
svór
(H)
|
|
|
svor
|
Sòme tikje at svórí æ best'e på ribbunn.
|
check
|
svòre
|
|
|
svare Sjå også svòr.
|
Tóne húva så det svòra i fjøddæ. Svòri fysst di vare spúre!
|
check
|
svòre att'e
|
|
|
1. svare frekt tilbake (helst bruka om born) 2. ta til motmæle
|
1. Forellí tala ti' 'ó, men 'an svòra barre att'e. 2. Ungan våre så leie mæ æ Yngjebjør, men 'u kunna svòre att'e.
|
check
|
svòre seg
|
|
|
løne seg, svare seg
|
Det svòrar seg alli å gjève detta fillne lagji ti'skòt!
|
check
|
svòreliste
|
|
|
fasit
|
Itt skúleungan ha' svòreliste, kunna da sjave kontrollére reiknestykkjí sikkå.
|
check
|
svorve
|
|
|
dreie Sjå også svorvestól'e.
|
'U svorva mykji vént i svorvestólæ sí.
|
check
|
svorvestól'e
|
|
|
dreiebenk Sjå også svorve.
|
Kristí svorvar bodda å koppa i svorvestólæ.
|
check
|
svudd'e
|
|
|
materie frå eit sår som gror
|
'An fekk a hósteskjǿre, å dèr va' snerpâ mæ svudd'e kring.
|
close
|
svæe
|
|
|
sladder, bygdesnakk
|
|
check
|
svæge
|
|
|
samle kvistar til for
|
Da svæga bjørkekvisti for búskapen om vetren.
|
check
|
svægje
|
|
|
svelgje Sjå også svægje i vronge.
|
Fiskjen svægde ongólæ alt néd i magjen. Kjøtkvinní ville 'kji svægje. Èti å svægji så kjæm'e det néd, om di inkji tikje det æ godt.
|
check
|
svægje
|
|
|
samle og leggje kvister i vintervegen for å gjere vegen fastare
|
Eg hèv' svægja å skjǿrt vègjen forbí Tvígjývâ, så nò æ der greitt å kjøyre.
|
check
|
svægje i vronge
|
|
|
svelge slik at mat eller drykk kjem ned i luftrøyret i staden for ned i matrøyret Sjå også svægje og vronge.
|
Fysst eg svægjer i vronge, vi' eg mest'e kóvne.
|
check
|
svægje tungunn
|
|
|
uttrykk bruka om noko som er svært velsmakande
|
Det va' så godt at eg mest'e svægde tungunn.
|
check
|
svæne
|
|
|
minke, verte betre og friskare (td om ein verkebyll)
|
Nò hèv' kaunen svæna å besna mykji.
|
check
|
svæne nédi
|
|
|
"slette over" (ikkje ville at eit eller anna skal verte kjent)
|
Da svæna det nédi så fókk sille 'kji få vite det.
|
check
|
svær'e
|
|
|
1. person som er stolt, gjer seg til Sjå også kjeik'e. 2. stor
|
1. Anne va' så svær fordè da ha' kaupt sikkå ný'e bíl'e. 2. Nikelos æ enn svær'e kar'e.
|
check
|
svært
|
|
|
gjævt
|
Anne tótte det va' så svært at da ha' kaupt sikkå ný'e bíl'e.
|
check
|
svæve
|
|
|
få til å sovne
|
Moirí svævde båni mæ å syngje å vagge. "Svæve, svæve båni".
|
check
|
svåe
|
|
|
glatt bergside utan vegetasjon
|
Dèr som æ svåu unde snjóræ, æ det spéleg for råsi.
|
check
|
svåe
|
|
image
|
losne (td når ulla losnar i flak på sauen om våren og sommaren, helst på spælsau, eller når borken losnar på trea)
|
Det æ kaldt for sauen på hågheió itt uddí svåar. Det æ helst'e dei stuttróva som svåe.
|
check
|
svåg'e
|
|
|
svelg
|
Fysst an æ krímsjúk'e, æ an jamt sår'e i svågjæ, så det æ vóndt å svægje. Då eg slakta veiren, skaut 'an jórten oppi svågjen.
|
check
|
svåhogge
|
|
|
sevjehogge (tømmer) Sjå også hogge.
|
Fysst an høgg'e grån om våri, å borkjen svåar, ell' flagnar âv, kadde mi det å svåhogge.
|
check
|
svål'e
|
|
|
sval, halvkald Sjå også svålt.
|
Det æ godt å kåme inn i an svål'e kjeddari an heit'e sommårsdag'e.
|
check
|
svålne
|
|
|
verte svalare
|
Det svålnar fórt itt sólí glar om sommåri.
|
check
|
svålt
|
|
|
svalt Sjå også svål'e.
|
Det vare for svålt å sitje lengji i skuggâ fysst an hèv' sveitta seg ti'.
|
check
|
svåne
|
|
|
gå tilbake (gjeld trutne ved betennelse o.l.)
|
Trútnen i hondinn svånar, å verkjen gjèv'e seg.
|
check
|
svåne ned
|
|
|
dysse ned og ikkje ville tale om ei lei hending
|
Famélien ville svåne néd det galne gúten ha' gjårt.
|
close
|
svåning
|
|
|
neddyssing av ei lei hending
|
|
check
|
svår'e
(V)
|
|
|
svor
|
Sòme ète fleskesvåran.
|
close
|
svårte
|
|
|
farge svart (om vadmål)
|
|
check
|
svårt'e
|
|
|
1. svart farge 2. urein
|
1. Den svårtasti liten æ vel kòl. 2. Det va' kallegt det svårt'e du va', hèv' du grave i omnæ? Skjortâ mí æ så svårt at eg lýt två æ.
|
check
|
svårt'e kurv'e
|
|
|
kurv'e utan mjølk og mjøl
|
Mamme líka inkji svårt'e kurv'e.
|
check
|
svårte logní
|
|
|
vassflate utan krusingar
|
Det æ sjella an fær mykji fisk'e itt d'æ svårte logní.
|
check
|
svårte seg
|
|
|
skitne seg til (på klede eller kropp)
|
Det va' fórt å svårte seg fysst an sótfelti.
|
check
|
svårtestakk'e
|
|
image
|
den svarte stakken i setesdalsbunaden (utanpå understakken) Sjå også undestakk'e.
|
Svårtestakkjen hève fedda atti.
|
check
|
svårtestakkslíne
|
|
image
|
brodert line øvst i svårtestakkjen rett over bringa
|
I svårtestakkslínunn æ der a gjip i midten.
|
check
|
sy
|
|
|
sør i
|
'An æ sy Garæ. 'U æ sy Bjørgum.
|
check
|
sy' bygdí
|
|
|
"frå Haugebirke og søretter" (dei som bur i Tveitebø og Homme brukar dette uttrykket)
|
17. mai-feiringjí æ sy' bygdinn.
|
check
|
sydd
(V)
|
|
image
|
botnsvill i ein bygning Sjå også røytesydd og svidd (H).
|
Det æ viktig å have sterke å góe sydda.
|
check
|
sydde
|
|
|
knuse flatbraud til soll Sjå også sodd'e.
|
Itt mi sku have sodd'e ti' kveldsmat'e, plage papa sydde for åkkå adde samen.
|
check
|
sydde néd
|
|
|
1. snauhogge skog 2. slå gras i større mengd enn vanleg
|
1. Nò æ 'er nåkå stóre maskjín som sydde néd heile lían mæ skóg'e, på a líti bil. D'æ 'kji lengji å sydde néd skógjen mæ dei nýe maskjínó da have no ti' dags. 2. Da meldte så godt veir i radióæ at eg sylte néd heile húseteigjen.
|
check
|
sydde si
|
|
|
lage flatbraudsoll
|
Lív vi' sydde si, men der æ 'kji etti feskjí mjåkk. Eg vi' sydde mi an sodd'e, då fær an magjen i lag.
|
check
|
sýe
|
|
image
|
sylje Sjå også bólesýe og lauvsýe.
|
Sýun kunn' vère bå' oksidéra, gullvéra å sylvkvíte.
|
check
|
sýebelti
|
|
|
belte for småjenter av ler og med messingsyljer på
|
Sýebelti va' av leir å omlag an tòmi breidt.
|
check
|
sýgare
|
|
|
kvinne frå Sygard (Åmli, Åkre osb.)
|
Eg kjenner den sýgarâ som heite Borgjill, men dei hí sýgarun veit eg alli kvæ æ.
|
check
|
sýgari
|
|
|
mann frå Sygard (Viki, Harstad osb.)
|
Torgrím va' den gamlaste av sýgaró, di eg minnest.
|
close
|
sygne
|
|
|
dagsfangsten i ei snòreline
|
|
check
|
sygne
|
|
|
1. skygne, sjå etter / sjå etter i løynd Sjå også njósne og sygne snòrun. 2. trå etter / ha lyst på mat 3. å skugge, verte halvmørkt Sjå også snikje.
|
1. Ko æ det du sygnar etti. Politikkaren sygna ette å få a gó stilling i dipartemangjæ. Eg hèv' sygna ett' 'enn Titta om 'u æ úti mæ dessa fillesekkjæ att'e. 2. Eg forstód at 'an sygna ette mat'e. Rèven sygna ette nåkå ètandi. 3. Det sygnar ti' i líinn nò mót kveldæ.
|
check
|
sygne snòrun
|
|
|
1. sjå etter (og rette opp) rypesnarene (fangstmann) 2. leite etter mat i snarene (td ørn eller rev) Sjå også sygne.
|
1. I morgó lýt eg sygne snòrun. 2. Ǿrní hèv' sygna snòrun.
|
check
|
sykle
|
|
|
spytt; bruka berre i eintal
|
Då langrennslauparen kåm i mål, rann syklâ ó' munnæ 'ass. Reivungan slækje, då renn'e det sykle ó' munnæ.
|
check
|
sykleeisli
|
|
|
spyttkjertel
|
Syklâ i munnæ få mi ifrå sykleeisló.
|
check
|
syldatter
|
|
|
soldat
|
Svein va' syldatter unde' dei stóre nórdiske úfréæ. Vónd-Åsmund Rygnestad va' syldatter i kríæ midjom Spania å Néderland.
|
check
|
syll'e
|
|
|
skyld, verdisetjing på eigedom før i tida (bruka berre i eintal)
|
I gåmó tí' va' syllen i kåveskjinn å hú'i. Nokle få gara hèra ha' an syll'e på 1 hú'.
|
check
|
syll'e
|
|
|
i skyldskap med, i familie med (mågskap) Sjå også syllingji, syllske og syllfókk.
|
Tór å Turí æ bå' sylle å syvja. Mi æ syllare 'ó Haddvår 'ell 'enni Yngjebjør.
|
check
|
syllfókk
|
|
|
skyldfolk Sjå også syll'e, syllske og syllingji.
|
Fókk ha' mei' syllfókk førr'e 'ell nò.
|
check
|
syllingji
|
|
|
slektning Sjå også syll'e, syllske og syllfókk.
|
'U mǿtte mange av syllingó sí i líkfærinn.
|
check
|
syllsetje
|
|
|
Opprette ei ny tomt / eigedom (Setje ned bytesteinar og fylle ut dokumentet "Skyldskifte". Lensmannen oppnemnde 3 skylddelingsmenn som utførde denne prosessen. Då den nye delingslova kom 01.01.1980 vart etablering av nye eigedomar tillagt kommunen).
|
Da syllsette mange nýe túpti i bústa'feltæ.
|
check
|
syllske
|
|
|
slektskap, familieforhold; bruka berre i eintal Sjå også syll'e, syllfókk og syllingji.
|
Der æ mykji syllske midjom Nígâ å Nórstog.
|
check
|
sylp'e
|
|
image
|
holjarn til å dreie tre med
|
Sylpan ti' svorving hav' lange skopt.
|
check
|
syl'stein'e
|
|
|
kvartskrystall
|
Blåsteina å syl'steina i kvinnó var' kadda heigjeitila.
|
check
|
syltespring
|
|
|
pakning til "noregsglas"
|
Eg fær 'kji kaupe syltespring ti' glòsó mí.
|
check
|
syltre
|
|
|
syltetøy
|
Syltrâ dí va' gó' i smòkjinn.
|
check
|
syltre
|
|
|
lage syltetøy
|
Nò hèv' eg syltra bèrí eg plukka i gjår.
|
close
|
sylvarbei'
|
|
|
ting eller smykke som er laga av sylv
|
|
check
|
sylvbelti
|
|
image
|
belte til brur i setesdalsbunad
|
Det va' jamt at brúrí laut låne sylvbelti av aire.
|
check
|
sylvbóre
|
|
image
|
sølvbord (bruka innmed broderiet på den kvinnelege setesdalsbunaden; på blåkupte, svårtestakksopplut'e og blåstakk'e / bórastakk'e)
|
Sylvbórun på blåkuptó æ staselège.
|
check
|
sylve
|
|
|
lage sølv (handarbeid)
|
Den som sylvar, gjèr' bå' sýu, ringa, hekti, å mangt anna.
|
check
|
sylve seg
|
|
|
ha på seg sylvstas når ein brukar bunad Sjå også sylv.
|
Flatelandan våre kjende for å sylve sikkå fælt.
|
check
|
sylvére
|
|
|
forsølve
|
Denne skjeií va' sylvéra i sí tí'.
|
check
|
sylvhókka
|
|
|
sølvbelagd (td kniv, slire, tobakkspipe, spaserstokk)
|
Níven min æ sylvhókka.
|
close
|
sylvslègjen
|
|
|
sølvbeslått
|
|
check
|
symje
|
|
|
symje Sjå også 'å sundi og synt'e.
|
Di mòg' vare dikkå, bonn, så di inkji symje for nér'e fossæ. Eg hèv alli sòme sò fórt førr'e som då mi kappast i dag.
|
check
|
synde
|
|
|
få eit dyr til å symje (særleg bruka om hest)
|
Da syndte hesten ive Bossvatn. Han æ vani ti' synde búskapen ivi.
|
check
|
synde plage / synde plåge
|
|
|
stor og vedvarande plage
|
Det va' a synde plage mæ skrubbæ, førr' i tí'inn.
|
check
|
syndetrègji
|
|
|
anger på synd ein har gjort
|
Det va' syndetrègji som braut 'an Haddvår.
|
check
|
syndleg / syndlegt
(V)
|
|
|
leitt, vondt Sjå også syndlèg'e (V) og adverbet syndleg (H).
|
Det va' syndleg å høyre at moi dí ha' vorte sjúk.
|
check
|
syndleg / syndlegt
(H)
|
|
|
leitt, vondt Sjå også adjektivet syndlèg'e (H) og adverbet syndleg (V).
|
Det æ syndlegt å sjå koss 'u strevar.
|
check
|
syndleg ting
|
|
|
ein stakkar (person som er lite tess)
|
Taddeiv va' a syndleg ting i slåttæ, stakkar.
|
check
|
syndlèg'e
(V)
|
|
|
tynn, mager, bleik Sjå også adjektivet syndleg (H) og adverbet syndleg (V).
|
Borgår hèv' vorte så syndlèg'e, 'an kan 'kji vère frísk'e.
|
check
|
syndlèg'e
(H)
|
|
|
tynn, mager Sjå også syndlèg'e (V) og adverbet syndleg (H).
|
'U va' syndlèg no, Margjitt, 'u må vèr' sjúk.
|
check
|
syndlegheit
|
|
|
elende
|
Dú syndlegheit, nò hèv' eg kjøyrt bílen tóm'e for bensín! Det va' a syndlegheit at 'an inkji slapp inn på den skúlen 'an villi.
|
check
|
sýne att'e
|
|
|
syne tydeleg (resultat av td arbeid)
|
Det sýner godt att'e di mi hav' gjårt i dag. Det sýner 'kji mykji att'e, alt di mi hav' stræva.
|
check
|
sýne fyre si
|
|
|
blotte seg
|
Eivind sýner fyre si stundom. D'æ imót lòvinn å sýne fyre si.
|
check
|
sýnemerkji
|
|
|
synleg merke på ein person (td etter slagsmål)
|
Det kunna for mange vèr' svært å sýne fram sýnemerkjí da ha' fengje oppigjænom årí.
|
check
|
sýnemòn'e
|
|
|
1. synleg og varig merke i andletet på ein person t.d. etter skade, slagsmål eller operasjon 2. restsyn (når ein har skadd synet)
|
1. 'An fekk sýnemòn'e ette an stór'e operasjón'e i andlitæ. 2. 'An ha' skadt sýnæ, men sýnemònen va' so at 'an ha' gongsýn.
|
check
|
sýnemòni
|
|
|
noko som syner att
|
Åne hèv' auka enn sýnemòni i regnæ.
|
check
|
syngjandi
|
|
|
høg, ljos tone (om stemmelægje og andre lydar med mykje diskant)
|
Messangebjøddun hav' så syngjandi låt'e í si.
|
check
|
syngjari
|
|
|
songar (medhjelpar for klokkaren)
|
Der va' tvei syngjara i kjyrkjunn i dag.
|
check
|
syngje
|
|
|
syngje Sjå også song.
|
Mi syngje for líti i skúlâ i dag; ja adde stad. Mi sunge for maten.
|
check
|
sýni
|
|
|
merke
|
Eivind kunna sjå om kjýrí fekk kjýr'- ell' stútkåv'e, å 'an vill' inkji seie ko for sýni det va', så nò hève det kåme bort.
|
check
|
synnstí
|
|
|
lengst sør (td på ein gard)
|
Èg vi' stande synnstí!
|
check
|
synnt'e
|
|
|
1. god til å symje Sjå også symje og 'å sundi. 2. sile sveitt (H)
|
1. Ungan nò for tí'inn æ så synnte, for da lære det i skúlâ. 2. Eg varte plent synnt'e då eg la ihóp vé'e.
|
check
|
sýnt
|
|
|
tydeleg å sjå Sjå også usýnt og sjåleg.
|
Húsí låge så sýnt ti' oppi bakkâ. Det varte snart sýnt for adde at 'an ha' havt rétt.
|
check
|
syppe
|
|
|
Når dyr leitar etter og et sopp. Om hausten når jortedyr har fått smaken på sopp, vert dei gjerne noko oppjaga til å finne endå meir. Eit spesielt luktstoff gjer at dei får lukten av sopp på stor avstand.
|
Kjýne syppte så fælt i gjår, at da kóme alli heim'tt'e ti' mókketí'. Kjýne æ kallège ette sopp'e om haustó; da æ úrólège fysst da syppe.
|
check
|
syppel
|
|
image
|
søppel
|
Syppeli lýt 'an kjeldesórtére no ti' dags.
|
check
|
sypti
|
|
|
"Hoppet" i ein hoppbakke. "Sypti" vert t.d. bruka i Brokke og i Treungen. Andre stader i Hylestad og Valle vert det oftast sagt sipti.
|
'An va' úheldig'e å datt på syptæ.
|
check
|
syr
|
|
|
surmjølk, kefir; bruka berre i eintal Sjå også koddesyr, mjåkk og rennemjåkk.
|
Eg vi' helst'e hav' syr i soddæ. Syrsodd'e å kjøssteik æ godt i hóp.
|
check
|
syrbartu
|
|
|
"surmjølk-bart"
|
Småungan tótte det va' gama å få syrbartu på ivelippunn.
|
check
|
syrgraut'e
|
|
|
graut som vart reidd av syr
|
Syrgrauten ha' a lítí sǿtsmòk í si.
|
check
|
syrhókk'e
|
|
|
treholk bruka til surmjølk
|
Syrhókkjen lýt bytnast godt ska' 'an stande lengji.
|
close
|
syrkakk'e
|
|
|
flatbraudsoll med kulturmjølk
|
|
check
|
syrpe
|
|
|
maltlog (bløytt malt til øl)
|
Syrpâ æ sǿt av maltæ. Det varte kadda syrpe itt da blanda sjóandi vatn n'i malti.
|
check
|
syrpedíkji
|
|
|
stort gjørmehol
|
Kjýne søkkje plent âv i dessa syrpedíkjæ.
|
check
|
syrpekjèr
|
|
|
kjer som ein hadde syrpâ i
|
Dravi låg på botnæ i syrpekjèræ.
|
check
|
syrsodd'e
|
|
|
flatbraudsoll laga av flatbraud og surmjølk Sjå også syr og sodd'e.
|
Syrsodden æ helsig'e å gó'e.
|
check
|
syrúli
|
|
|
tvare med to tindkransar til å røre i surmjølk
|
Det va' a greitt imni ti' syrúli du ha' funne dèr!
|
check
|
syskjin
|
|
|
sysken; bruka berre i fleirtal
|
Syskjiní æ spreidde vídt útivi. Da våre sjau syskjin.
|
check
|
syskjinbån
|
|
|
syskenbarn
|
Syskjinbonní æ mykji i hóp.
|
close
|
syslebýti
|
|
|
fylkesgrense
|
|
check
|
syster
|
|
|
syster NB: I td ordet "syster" fell "r"-en bort når fyrste bokstaven i ordet etterpå er ein konsonant (sjå det fyrste dømet)
|
Syste mí heite ett' 'enni Góme. Eg hève trjå systa å tvei brǿa. Syster 'enni Signe heite Kristí.
|
check
|
systerbýti
|
|
|
ved giftarmål; bror og syster i ein familie gifter seg med bror og syster i ein annan familie (treng ikkje gifte seg samstundes)
|
Fysst tvei brǿa have systerbýti vare da tvísylle.
|
check
|
systerdótter
|
|
|
systerdotter (niese)
|
Systerdǿttan åkkå gange på ungdómsskúlâ.
|
check
|
systersòn'e
|
|
|
systerson (nevø)
|
Systersø̀nin 'ass Papa hav' tèkje út ti' Amérika.
|
check
|
Systi
|
|
|
1. tante, vert bruka både sjølvstendig og i hop med namnet Sjå også faisyster og moisyster. 2. besteveninne
|
1. Systi æ syster 'enni Mamme. Eg trefte æ Systi sjå handlaró, 'u ha' plent kåme heim'tte frå Færøyó. 2. Systi, vi' du 'kji fýe inn a bil?
|
check
|
sýstòge
|
|
|
kvinne frå Systog (Åmli, Viki, Homme, Rygnestad osb.)
|
Den eine sýstògâ æ grei, å den hí æ stundom vrong.
|
check
|
sýstògji
|
|
|
mann frå Systog (Åmli, Viki, Homme, Rygnestad osb.)
|
Det æ så rart mæ dei sýstògó, da æ så hynnske i talæ.
|
check
|
syt
|
|
|
litt blodvæske Sjå også syte.
|
Det kjæm'e nåkå syt ó' såræ.
|
check
|
sýte
|
|
|
1. syrgje 2. Bruka i uttrykka sýte med, sýte fyri og syte.
|
1.'U sýtte seg mest'e i hèl då sòn enni dǿi. 'U sýtt' 'an så fælt. "Eg sýter alli lóen fót'e." (gamalt uttrykk)
|
check
|
syte
|
|
|
tyte fram (om blodvæske) Sjå også syt, tóte og sýte.
|
Det syta út nåkå líti blód.
|
check
|
sýte âv
|
|
|
sørge seg gjennom tap av ein nærståande
|
Då 'u ha' sýtt âv mannen sin, gjipte 'u seg att'e.
|
check
|
sýte fyri
|
|
|
sørgje for Sjå også sýte.
|
'U sýtte fyri at adde kóme på bussen.
|
check
|
sýte mæ
|
|
|
vere motviljug, ikkje ha lyst til Sjå også sýte.
|
Eg sýter mæ å slakte det lisle kjéi. 'U sýtte mæ å kjøyre ive den smale brúne. Eg såg 'u sýtte mæ, men 'u gjåre det nå líkevæl. 'An sýtte mæ, men fýgdi.
|
close
|
sýtepavi
|
|
|
mann som syter og klagar ofte og mykje
|
|
check
|
syv'e
|
|
|
1. udrygt, vert fort tomt / oppbruka Sjå også drjúg'e. 2. person som er veik / kraftlaus
|
1. Gó'e mat'e æ syv'e. Maten æ syv'e itt an hève líti av 'ó. Det æ syvt, hèv' an líti. Ti' mindri, ti' syvare. 2. 'An hève vorte syv'e, Gunnår, på sí' gamle dage.
|
check
|
syvja
|
|
|
inngift i familien (mågskap)
|
Kristí å Signe æ syvja, for da æ gjipte mæ kverrsin bróer.
|
check
|
syvje
|
|
|
vere svevnug Sjå også syvjug'e.
|
Da fóre ti' syvje, bògó; det va' seint, å da ha' havt an tung'e dag'e.
|
check
|
syvjeleg
(H)
|
|
|
ser svevnug ut Sjå også syvjelèg'e (V).
|
Anne æ så syvjeleg, an kunna meste trú at 'u alli ha' sòve på fleire dage.
|
check
|
syvjelèg'e
(V)
|
|
|
ser svevnug ut Sjå også syvjeleg (H).
|
Ånund æ allstǿtt så syvjelèg'e.
|
check
|
syvjelúne
|
|
|
når ein vert svevnug ei lita stund (men det går over) Sjå også syvjug'e.
|
Eg fekk a syvjelúne, men eg kan 'kji sòve nò.
|
check
|
syvjug'e
|
|
|
svevnug Sjå også syvjelúne.
|
Den syvjugji gúten ville alli leggje seg. Æ an syvjug'e, plag' an sòve godt.
|
check
|
syvle mæ
|
|
|
minke mykje på stutt tid; gjeld mat eller fór
|
Det syvla mæ ostæ mæ mi såte mange kring bóri. No hav' mi syvla mæ kraffóræ.
|
check
|
sæ'
|
|
|
sæle, gode, snille
|
Sæ' mí Gýró, du må alli stelle deg sossa!
|
check
|
sæ' mí titta / sæ' mí moir
|
|
|
1. formaning 2. bruka som trøysteord til born, kjære titta (kjem av "sæle mi titta / mor") 3. helsing, velsigning Sjå også sæ' min bóa / fair'e.
|
1. Sæ' mí moir, vi' du bigjève detta. 2. Sæ' mí titta, æ du sossa krímsjúk. 3. "Sæ' mí titta", sa Gamle-Góme tídt.
|
check
|
sæ' min bóa / sæ' min fair'e
|
|
|
1. formaning 2. bruka som trøysteord til born, "kjære bóa" (kjem av "sæle min bóa / far") 3. helsing, velsigning 4. oppmoding Sjå også sæ' mí titta / moir.
|
1. Sæ' min fair'e, du må 'kji vasse å væte deg út sossa, dú som æ krímsjúk'e! 2. Sæ' min fair'e, d'æ kalleg som du hèv' slègje deg! 3. "Sæ' min fair'e", sa Góme mæ meg. 4. Sæ' min bóa, vi' du flí mi pípâ å kardúsi?
|
check
|
sæbyggje
|
|
image
|
kvinne frå Setesdal Sjå også sæbyggji.
|
Sæbyggjun gjinge allstǿtt mæ plagg, fysst da gjinge mæ stakka.
|
check
|
sæbyggji
|
|
image
|
mann frå Setesdal Sjå også sæbyggje.
|
I Tilemark kadde da sætisdǿlan for sæbyggja. D'æ sjella sætisdǿlan kadde sikkå "sæbyggja" sjave, men det kan nóg vère a gåmålt sætisdalsórd, a stytting som kjæm'e av "sætr".
|
close
|
sælabad
|
|
|
dødsbod
|
|
check
|
sæle
|
|
|
1. sikte td sand Sjå også sål. 2. stryke (i vind)
|
1. Æ sanden for gróv'e ti' pussesand'e, lýt an sæl' 'an. 2. I vindæ sælar snjóren inn i vègjen.
|
check
|
sæleba'
|
|
|
dødsbodskap (når nokon i grenda døydde og det vart gjort kjent for folk)
|
Det æ sæleba'i 'ass Gaml' Aslag, sa Òlâv då 'an høyrde at Aslag ha' døydt.
|
check
|
sæletròg
|
|
|
tretrog (med blekkplate og hol i i botnen) Sjå også dryptetròg.
|
Di som inkji ska' vère i konnæ fysst an mèl'e, vare sæla út i sæletrògjæ.
|
check
|
sælingji
|
|
|
stakkar, feiging, duglaus person
|
'An vill' inkji té seg som an sælingji.
|
close
|
sær'e
|
|
|
nærtakande (for td kritikk, toler lite)
|
|
close
|
særègjen
|
|
|
spesiell, uvanleg
|
|
close
|
sæt 'å
|
|
|
sant, å stole på Sjå også på sæt og sæte.
|
|
check
|
sætandi
|
|
|
påliteleg (presens partisipp av å sæte)
|
Det må vère sætandi fysst da sei det i Dagsnýtt. Detta æ 'kji sætandi, da kunne forandre meining.
|
check
|
sæte
|
|
|
1. ha høy i såter 2. tale sant, vere til å stole på 3. bruka i samband med å slå fast at noko vart gjort med ettertrykk Sjå også sæt 'å.
|
1. Førr'e sætte 'an håvtjurrt høy kverrt kveld. 2. Det sæter alli det som stend'e i Dagbla'æ. 3. Auver skræmde tjóvan så det sætti.
|
check
|
sætelèg'e
(V)
|
|
|
til å stole på
|
Du lýt lýe ko 'an fortèl'e, for 'an æ allstǿtt så sætelèg'e.
|
check
|
sæten
|
|
|
sætande, ordhalden
|
Gývi æ allstǿtt sætí, dèt veit eg for satt.
|
check
|
sæti
|
|
|
sitjeplass, sete
|
Sæti på sykkelæ mí æ for hardt. Sætí i bílæ æ for blaute. 'U ha' sæti sitt i kubbestólæ.
|
check
|
Sætisdalsrykkjâ
|
|
|
Huntington's chorea (Sanktveitsdans); sjukdom der det rykkjer i somme musklar td i halsen
|
I Sætisdal vite mi inkji om nòken som hève Sætisdalsrykkjâ i dag.
|
check
|
sætisdǿli
|
|
|
mann frå Setesdal
|
Sætisdǿlan æ ví'ræsne. Mi ljóte gjève sætisdǿló rétt í at dalen æ vén'e.
|
check
|
sǿ
|
|
|
sør
|
Góme å Gófa bú i dei syndri stògunn.
|
check
|
sǿ'
|
|
|
sør NB! Komparativ og superlativforma er adjektiv, ikkje adverb.
|
Kan du 'kji kåme sǿ ti mi i morgó? Eg hèv' vòre sǿ i Nórdibǿ i dag.
|
check
|
Sǿbyggje-Finndalen
|
|
|
grendenamn på Finndalen som høyrer til Vaddebǿ i Valle
|
Flosslí, Fisstøyl å Håvestøyl høyre ti' støyló i Sǿbyggje-Finndalæ.
|
check
|
sǿbyggji
|
|
|
person som bur mellom Nordibø og Harstad (i Valle)
|
Sǿbyggjan bú sunnafor kjyrkjâ i Valle.
|
check
|
sǿette
|
|
|
sørover
|
Mi fýgdest an stubb'e sǿette vègjæ.
|
check
|
sǿetti
(V)
|
|
|
uttrykk for det å ta ein tur til sentrum (på butikken); bruka av dei som bur nord for sentrum, vert ikkje gradbøygt Sjå også nordetti.
|
Ko' mange gongu hèv' dú vòre sǿetti denne vikâ?
|
check
|
sǿetti
|
|
|
søretter
|
Då 'u kåm an stubb'e sǿetti, såg 'u at 'u ha' gløymt pungjæ.
|
check
|
sǿigjænom
|
|
|
sørover
|
Sǿigjænom bygdí æ vègjen grei'e.
|
check
|
sǿkji
|
|
|
"fristad", mållinje (i leik og idrott)
|
An lýt stande færig'e på sǿkjæ itt an ska' springe.
|
check
|
søkkjandi
|
|
|
veldig (forsterkande uttrykk)
|
No spila du søkkjandi godt!
|
check
|
søkkji
|
|
|
lodd på fisketaum
|
Eg hèv' a líti søkkji av blý yst'å taumæ.
|
check
|
sǿkn
|
|
|
kvardagane i veka Sjå også virkt.
|
An treng'e 'kji pynte seg midt i sǿkninn.
|
check
|
sǿ'lé
|
|
|
sørside
|
Eg sit'e 'å sǿ'lénæ itt eg sólar meg.
|
check
|
sǿle ti'
|
|
|
i ferd med
|
Det sǿler ti' at våri kjæm'e, eg tótte sólí vermde godt i dag!
|
check
|
sǿlt
|
|
|
ein plass der det er mykje sol (vert ikkje bøygt i kjønn, tal eller grader) Sjå også avsǿlt og baksǿlt.
|
Hèr vi' eg plante a plommetré, hèr æ så sǿlt å varmt.
|
check
|
sǿmæ
|
|
|
sør ved
|
Eg mǿtte 'ó Sigúrd sǿmæ kjørkjâ.
|
check
|
sǿom
|
|
|
sørom
|
Nò reise mi sǿom húsí, så mi få sitje i sólinn.
|
check
|
sǿ'slegt
|
|
|
godsleg
|
Da såte innmæ bóri å åte så sǿ'slegt av dei góe matæ.
|
close
|
sǿte
|
|
|
suge (td drops)
|
|
check
|
sǿt'e
|
|
|
1. innsmigrande 2. søt 3. svært god (berre bruka i inkjekjønn)
|
1. 'U vi' vère så sǿt fysst an treffer æ. 2. Eg tótte gumben va' allfor sǿt'e. 3. Det va' plent sǿtt å stande snase fysst karan stóge úti i dei kalde veiræ å røykti.
|
check
|
sǿte seg
|
|
|
ete mykje søtsaker ved eit høve
|
I jólinn få adde sǿte sikkå mei' 'ell nóg.
|
check
|
sǿtepli
|
|
image
|
eple
|
Sǿteplí æ best'e fysst da æ illrau'e. Sjå også epli.
|
check
|
sǿtsmòk
|
|
|
søtsmak
|
Eplí få a sǿtsmòk fysst det hèv' vòr' kallegradi i kjeddaræ.
|
check
|
sǿ'tt'e
|
|
|
sør att
|
Ví' du alt sǿ'tt'e? Eg lýt sǿ'tt'e å hente ungan i bånehagâ.
|
check
|
sǿ'tt'emæ
|
|
|
sør langs med
|
'U gjekk å fiska sǿ'tt'emæ strondinn.
|
check
|
sǿ'ttigjænom
|
|
|
sørover att
|
Da sykla sǿ'ttigjænom Hognestalíí.
|
check
|
sǿ'ttom
|
|
|
sørom att
|
Eg lýt sǿ'ttom å hent' 'æ Jórånd.
|
check
|
søyelège i augó
(V)
|
|
|
blasse augo
|
Du æ så søyelèg i augó at du må hav' féber.
|
check
|
søyen
|
|
|
slapp og tung i seg (særleg i varmt og lummert ver)
|
Eg æ så søyen i desse tóreveiræ.
|
check
|
søyl'e
|
|
|
sal til hest Sjå også søylefat og avsøyle.
|
Mæ an søyl'e sit' an trygt på hestæ.
|
check
|
søyle
|
|
|
gjørme; bruka berre i eintal
|
Søylâ skvott då 'an hoppa úti díkji. Ungan tikje gama å balse i søylunn.
|
check
|
søyledíkji
|
|
|
gjørmepytt
|
Eg sokk n'i søyledíkji å fylte stivlan mæ søyle.
|
check
|
søylefat
|
|
|
Pute / puter / sengeklede til bruk på støylen; mellom hesteryggen og trýgjen når ein klyvjar med hest (kan vere ei på kvar side eller ei stor som går over båe sider. Puta / putene går så langt ned på sida at dei også skjermer for "trýgjen". Det kan òg vere mellom ryggsekken og menneskeryggen). Sjå også søyl'e og avsøyle.
|
Èg brúkar ruggu ti' søylefòt.
|
check
|
søylefate
|
|
|
1. leggje søylefat på klyvhesten 2. øydeleggje for seg sjølv
|
1. Fysst eg hève søylefata, legg'e eg på trýgjen å klyví. 2. "Nò æ 'an søylefata!", sa 'u om ein som ha' øy'elagt for sjave seg.
|
close
|
søylut'e
|
|
|
sølete
|
|
check
|
søyningji
|
|
|
mat som ein kokar (td suppe, kjøt og poteter) Sjå også sói (V) og suppe (H).
|
Det varte an stór'e søyningji om sundagjen då mi ha' så mykji sjalefókk. Der æ fleire slags søyninga.
|
check
|
søyrke
|
|
|
1. blautare substans i hoven og beina (svampeveven substans med merg eller blod i; td om hest) 2. ujamn og laus ved (td i smø̀rtròg som er gammalt og velbruka; ospetròg var mest utsett for dette).
|
1. "Veit du alli ko søyrkâ æ!", sa Gamle-Tårål mæ 'an Kjètil. 2. Det va' jamt an úgjæm'e i rjómetrògó mæ søyrke í, så då laut an två da mæ einérebak.
|
check
|
så'
|
|
|
1. del av skalet på korn, kli 2. mjølavfall under baking (grove mjølrestar) Sjå også agni
|
1. Der æ alli verre onn 'ell så' i tonn (ordtak). 2. Fysst mi bake, så sópe mi så'in av takkunn.
|
check
|
så / sò
|
|
|
så, slik (så=trykklett, sò=trykksterk)
|
Æ det sò du vi' have det? Eg frýs'e så på fótó.
|
check
|
så ette
|
|
|
ha trong etter, ha lyst på
|
Eg æ så ette sukker å anna sǿtt. Eg va' så ette 'enni Margjitt i ungdómæ.
|
close
|
så hevd
|
|
|
spreie kunstgjødsel
|
|
check
|
så mæ
|
|
|
så mykje, så mange
|
Eg hèv' så mæ undetrøyu at eg treng'e alli fleire.
|
check
|
så seg
|
|
|
naturleg frøsåing
|
Úgrasi hèv' sådt seg så iddi i eplestykkjæ. Mellestokkjen æ lei'e ti' så seg. Det kan ingjen så seg ti' fǿunn (eldre herme)
|
check
|
så sku' di have takk for mèg!
|
|
|
uttrykk som ein av kisteberarane sa på vegne av den avdøde (når kista vart bore ut av stova i heimen til den avlidne)
|
"Så sku' di have takk for mèg!", sa Haddvår, då da båre út fair 'ass.
|
check
|
såddå!
|
|
|
stopp!, slutt!, hald munn!
|
Såddå, inkji tal sossa stygt!
|
close
|
sågauk'e
|
|
|
gauk som gjel frå sør; varsel om god grøde
|
|
check
|
sågjidr'e
|
|
|
uttrykk bruka om når lufta bivrar / flimrar rett over bakken (bruka berre i eintal)
|
Da såte úti å barre nute sýni av sågjidræ.
|
check
|
sågjydde
(H)
|
|
|
oldenborre, stor og kvit jordmakk Sjå også sågjyltre (V).
|
Der va' stint av sågjyddu i mittingjinn.
|
close
|
sågjydren
|
|
|
når damp kjem opp av jorda; berre bruka i bunden form eintal
|
|
check
|
sågjyltre
(V)
|
|
|
oldenborre, stor, kvit jordmakk Sjå også sågjydde (H).
|
Der va' stint av sågjyltru i mittingjinn.
|
close
|
såhókk'e
|
|
|
lagga holk til å ha såkorn i (medan ein sår)
|
|
check
|
sål
|
|
|
sold Sjå også sæle.
|
An sælar mæ a sål. Sålí kunne vère mangeslags.
|
check
|
sålaup'e
|
|
|
trekorg fest til reim eller sele (som ein hadde rundt halsen, bruka til såkorn)
|
Sålaupen va' vel gjår'e av a bygji.
|
check
|
sålebót
|
|
|
sælebot
|
Detta æ a sålebót du gjèri, å hjelpe da itt da have sò líti.
|
check
|
sålebotsgåve
|
|
|
sælebotsgåve (gåve til naudlidande)
|
Førr' i tí'inn gåve fókk sålebótsgåvu ti' dei som trunge det i bygdinn.
|
check
|
sålestòge
|
|
|
"sjelestoge" (overnattingsplass for pilgrimar; td på veg til Røldal)
|
Der va' sålestòge i Homm å i Vatnedalæ.
|
check
|
såm'e
|
|
|
uklår, dim Sjå også såmlèg'e.
|
Spègjilen æ såm'e av dogg ell' damp'e. Stundom æ det såmt i veiræ.
|
check
|
såmke
|
|
|
1. verte mattare 2. verte mindre klårt
|
1. Fysst klæí vare âvlita, så såmke da. 2. Nò hèv' glasi på fjóslyktinn sóta så at 'u hèv' såmka. Brillun mí hav' såmka, eg lýt pusse da!
|
check
|
såmkji
|
|
|
tunn sky framfor sola
|
Det hèv' kåme an såmkji attfyre sólí.
|
check
|
såmlèg'e
(V)
|
|
|
bleik og blass i augo Sjå også såm'e.
|
'U va' så såmlèg i augó, 'u måtte vère sjúk.
|
check
|
såmóstr
|
|
|
såferdig jord; når jorda er fuktig og varm nok til at ein kan så korn om våren
|
Såmóstri kjæm'e mæ lyvæ. An laut så mæ såmóstri va' i jórdinn.
|
check
|
så'pòsi
|
|
|
betennelse i tannkjøtet pga kornskal
|
Haddvår æ så fæl'e ti' få så'pòsa i tanngaræ.
|
check
|
sår fyri
|
|
|
vondt samvit
|
"Eg hèv' allstǿtt vòre så sår fyre di", sa møyrí ti' dótte sí, 'u vånd' 'æ tí'leg âv mæ å súge, avdí 'u varte sjúk.
|
check
|
sårbeitt'e
|
|
|
plagsam (det gjer meir vondt enn vanleg når flugene bit under visse veromstende)
|
Flugun æ så sårbeitte fysst det æ råskji veir.
|
check
|
sår'e
|
|
|
kar av tre (bruka m.a. til å vaske klede i, og i fjøset til å tøyse i) Sjå også bal.
|
Såren stod nére bekkjæ.
|
check
|
sår'e
|
|
|
1. kvit 2. sår Sjå også substantivet sår.
|
1. Mange meine at "Sanden såri" týer "den kvíti sanden". 2. Úv ha' så såre tæ at 'an sjakka. Den sårasti dagjen va' då 'u reisti.
|
close
|
såreit
|
|
|
stripa i åkeren der ein har gått og sådd
|
|
check
|
sårke
|
|
|
gjere sår eller lei
|
Eg hèv' gjengje så mykji i dag at eg hèv' sårka den vóndi fóten. Det sårka bonní då Òlâv gjipte seg att'e.
|
check
|
sårkji
|
|
|
1. utslett; berre bruka i eintal 2. brannkoppar
|
1. Rannei ha an sårkji som det tók slig tíd å var' kvitt'e. 2. Bóa hèv fengje sårkjen.
|
check
|
sårkne
|
|
|
1. gjere eit sår verre 2. såre
|
1. Taddeiv va' så úvýren mæ 'an arbeiddi, at 'an sårkna ska'en 'an ha' i hondinn. 2. Det sårkna bonní då Òlâv gjipte seg opp'tt'e.
|
check
|
sårnæm'e
|
|
|
lett for å verte såra (fysisk og mentalt)
|
Yngjebjør æ sårnæm, men a ivelagji godt menneskjinn.
|
check
|
sårsaukji
|
|
|
medynk ("gråte med dei gråtande")
|
Margjitt kjende sårsaukji då 'u høyre dèt vónde som ha' hendt sjå dei i Sýstog.
|
check
|
sårtennt'e
|
|
|
vere sår ved tennene
|
Du kan var' sårtennt'e dissom du ète úmogne bèr. 'U va' sårtennt å kunna inkji ète ís'e.
|
check
|
såsatt
|
|
|
dersom
|
Såsatt det vare godt veir i morgó, så vi' mi på heií. Såsatt eg vare færige mæ di eg ska', så kan eg hjelpe di.
|
check
|
såtehøy
|
|
|
halvturrt høy som ein legg i såter over natta
|
"'An må inkji hesje såtehøy", sa Ånund. Same ko godt veiri va' så sill' an sæte høytti, då dróg 'kji såtehøytti att'å seg om nóttí.
|
check
|
såtægje
|
|
|
fletta korg til såkorn
|
Eg fylte såtægjâ mæ konn, å gjekk né'ette åkræ å såddi.
|
check
|
Såvi
|
|
|
Salve
|
Såvi Såvison va' enn gó'e spilemann'e frå Rysstad.
|
check
|
såvídt
|
|
|
neppe, knapt, med liten margin
|
Det va' såvídt eg kåm frå det livandi.
|