|
addeleis
|
|
|
alltids
|
Eg kan addeleis brúke detti ti' eit ell' anna.
|
|
addestad
|
|
|
alle stader
|
Addestad hav' mi sète rǿa.
|
|
adre
|
|
|
1. i sin beste alder fysisk 2. den / dei beste 3. aller
|
1. Eg lypte å bar 100 kjilo då eg va' på det adraste. 2. Den adre sterkasti mannen, va' Knút. Hú æ den adraste av dei trjå systó. I ungdómshópæ va' Signe av dei adraste. 3. I da adre gamlaste bǿka å bræv mi kunn' finne, æ der ei å onnó úlíkheit i stavemåtâ.
|
|
ageleg
|
|
|
imponerande, frykteleg
|
'U sprang ageleg, å kåm fysst'e i mål.
|
|
aila / ailas
|
|
|
1. annleis 2. dersom ikkje
|
1. D'æ alli aila 'ell at pæninge lýt an have. Ha' eg sillt gjårt det ailas? 2. Aila dú hjelper mi, greier eg det alli.
|
|
airesinni
|
|
|
andre gonger
|
Airesinni kan det gange aila.
|
|
airestad
|
|
|
ikkje heime hjå seg sjølv
|
Fyrr'e va' det av å ti' bonn som inkji vill' antel ète ell' på dó airestad.
|
|
allfor
|
|
|
altfor
|
'U kjøyre allfor fórt, å miste dífyri kórti.
|
|
alli
|
|
|
aldri, ikkje
|
Èg hèv' alli gjårt detta førr'e.
|
|
allstǿtt
|
|
|
alltid
|
Det va' allstǿtt nåkå vas mæ 'ó Pål.
|
|
alt
|
|
|
1. heilt 2. allereie
|
1. Eg sprang alt heim'tte forotta å stanse. 2. Eg hèv' alt gjårt det.
|
|
amli
|
|
|
travelt
|
Det kan vèr' amli i lembingjinn.
|
|
ampi
|
|
|
1. travelt, brysamt, strevsamt 2. ampert (når to eller fleire diskuterer høglytt, og det vert dårleg stemning)
|
1. Det va' ampi å skjǿre den tungji snjóren. 2. Nò vare det så ampi at det æ best'e å reise.
|
|
amstri
|
|
|
svært travelt, sterk påkjenning
|
D'æ amstri have ti'sýnd mæ mange småunga.
|
|
andsǿls / andsǿlis
|
|
|
mot sola, mot klokka
|
Vi' di sende detti kakefati andsǿlis?
|
|
annvint
|
|
|
travelt
|
Det æ så annvint i slåttonninn. Du hève det visst annvint i dag. 'An ha' det allstǿtt kalleg annvint i slåttæ, for 'an va' plent eisemadd'e.
|
|
armódsklegt
(V)
|
|
|
fattigsleg
|
Det såg armódsklegt út, men det va' godt.
|
|
atsiligt
|
|
|
så som så, fælt Sjå også atsilig'e.
|
Der va' helst'e atsiligt dèr nórd, den tíd da drukke heile dagan.
|
|
attafyri
|
|
|
bakanfor
|
Stó' du frammafyri ell' attafyri då det smadd?
|
|
attat
|
|
|
attåt, i tillegg Sjå også preposisjonen attat.
|
Eg brúkar mykji syr attat eplegraut'e.
|
|
attâti
|
|
|
attantil, bakanfrå
|
Dalebuksun æ véne attâti, mæ dei stóre skjinnfuinn.
|
|
att'e
|
|
|
1. att, tilbake 2. om att Sjå også ette / etti.
|
1. Papa reiste for a bil sí'a, men eg veit 'kji nær 'an kjæm' att'e. 2. Fysst eg kairar kairefyddi, så tèk'e eg da att'e å rullar.
|
|
att'enappa
|
|
|
knept heilt opp (om skjorte)
|
Haddvår gjekk allstǿtt mæ skjortun att'enappa.
|
|
attetti
|
|
|
bakover
|
Skjíne mí æ så leie ti' skríe attetti fysst eg gjeng'e mótbakkji, da æ så bakskreidde.
|
|
attfyri
|
|
|
attfor
|
Drag gardínun attfyri!
|
|
atti
|
|
|
bak
|
Dei som ha' fengje bonn ottafor ekteskapi, laut sitje på an tausestól'e attenat troppinn, attast'e i kyrkjunn.
|
|
attimidjom
|
|
|
av og til
|
Eg èt'e graut'e attimidjom.
|
|
attlengjis
|
|
|
baklengs
|
Greier du å kaste di rundt, bå' attlengjis å framlengjis?
|
|
attundi
|
|
|
under, innunder
|
Sèt a fat attundi så inkji oljen renn'e n'i asfalti.
|
|
au
|
|
|
òg Sjå også å.
|
Vi' dú au på fótballkampen? Èg vi' au fýe, sa gúten å sprang ette fai sí.
|
|
austafyri
|
|
|
austanfor
|
Tilemarkingan bú austafyri.
|
|
austâti
|
|
|
austanfrå
|
Der kåm mange austâti ti' spilemannsstimnunn på Rysstad.
|
|
austetti
|
|
|
austetter
|
Ska' du austetti for å byggje deg ti' sommåræ?
|
|
austivi
|
|
|
austover (bruka i samband med å reise over heia til Telemark eller lengre)
|
'U reiste austivi, ti' Tilemark.
|
|
au'sýnt
|
|
|
lett å sjå (at noko er gale)
|
D'æ au'sýnt sjå at inkjí dú hèv' bunde a konnband førr'e!
|
|
âv
|
|
|
1. til (bruka om å reise heimanfrå og på heia) 2. ferdig (med td arbeid eller måltid) Sjå også preposisjonen av, heim og av å heim.
|
1. Mi kóme âv i gjår, og så vi' mi heim'tt'e i morgó. Mi vi' inkji âv å heim same dagjen, mi vi' liggje a nótt. Kòr æ det dú vi' âv? 2. No have mi slègje âv. No have mi baka âv. Då mi ha' ète âv, nøytte mi åkkå ti'. Nò hav' mi drukkje âv.
|
|
avbakkt
|
|
|
"kome ut av syne", "kome attom noko så ein ikkje ser det lenger " (vert ikkje gradbøygt) Sjå også avleite.
|
Det bar avbakkt, så 'an kåm út av sýni.
|
|
avskapeleg
(V)
|
|
|
ugreitt laga, avvik frå normal form
|
Detti skapti æ så avskapeleg, det æ alli greitt å halde í.
|
|
avskjekkjeleg
|
|
|
avsides
|
Da búdde så avskjekkjeleg i Øysæ.
|
|
avskjeldra
|
|
|
fotografert
|
Eg varte avskjeldra av 'ó Knút Jónson Heddi.
|
|
avstikk
|
|
|
kvitte seg med, avlive
|
Eg fekk avstikk mæ dessa filletingjí eg ha' liggjandi.
|
|
bakklengjis
|
|
|
baklengs
|
'An raut bakklengjis útive múren; 'an va' søkkfudd'e.
|
|
bangli
|
|
|
på skakke, ugreitt, vanskeleg å lage, "går opp og ned"
|
Det hèv' gjengje så bangli i dag.
|
|
barre
|
|
|
berre
|
Der fýgde barre mæ sommårsdekk ti' bílæ eg kaupti.
|
|
bauti
|
|
|
vanskeleg og tungt å ta seg fram på grunn av djupt og laust snøføre (vert ikkje gradbøygt) Sjå også bauten og baute.
|
Bjúg gjekk ette snòrelåminn, å det varte så bauti at 'an snúddi.
|
|
bèrandi
|
|
|
"mogeleg å bere" (over ei viss avstand; pga form og tyngd)
|
Skrýti ti' sepratóræ va' mest'e inkji bèrandi fysst an sill' flytj' 'an ti' ananné støyl'e.
|
|
bèrhendis
(V)
|
|
|
berrhendt Sjå også berrhendis (H)
|
Eg gróv bèrhendis néd i ískaldt vatn å fekk frost í meg. 'An kasta bort vettó sí å laut gange bèrhendis i kjylæ.
|
|
berrhendis
(H)
|
|
|
berrhendt Sjå også bèrhendis (V)
|
Eg skrúva på traktóren heile dagjen i kjylæ, berrhendis.
|
|
bert
|
|
|
einast, berre
|
"Eg kjenner bert úfré'e í mi nò", sa Såvi.
|
|
bigrinen
|
|
|
latterleggjord
|
Såvi varte bigrinen si' an samla på gamle tóbakksøskju.
|
|
blengsett
|
|
|
når kabrettâ har skilt seg (gjeld "kabrette" og surmjølk)
|
Fysst den súre mjåkkjí hèv' blengsett seg, lýt an fløyte blengjen av, så mjåkkjí vare drikkandi.
|
|
bråvóndt
|
|
|
brå smerte
|
Det æ bråvóndt å vare vafsestungjen.
|
|
buldri
|
|
|
bråkete
|
Der va' tidt så buldri, mæ mykji húving å håg'e musikk'e.
|
|
busmi
|
|
|
ord bruka om å ikkje få med seg alt (noko ligg att)
|
Det va' busmi gjårt, detta fjósstelli ditt!
|
|
býens
|
|
|
byaktig
|
Det va' býens å krulle seg førr' i tí'inn.
|
|
dausklegt
|
|
|
vemodig, sakneleg
|
Det æ så dausklegt å glåpe på tóme støylsbúi.
|
|
dauvlegt
(V)
|
|
|
sakneleg, einsamt, tomt, lengte etter folk / selskap Sjå også dauvlegt (H).
|
Eg tikje så dauvlegt at eg vi' reise heim'tte i morgó.
|
|
dauvlegt
(H)
|
|
|
sakneleg, tomt, einsamt Sjå også dauvlegt (V), adjektivet stússelèg'e (H) og adverbet stússeleg (H).
|
'U tótte så dauvlegt ette 'ó Haddvår som dǿe i vår.
|
|
deisi
|
|
|
koseleg, hyggjeleg Sjå også nósi.
|
No have mi det deisi!, sa gúten ti' jentunn sí.
|
|
dèr
|
|
|
der, på den staden
|
At dèr va' så glatt, kåm eg alli i hug.
|
|
dèr / dèra
|
|
|
der / der du er Sjå også hèra.
|
Dèr må du inkji gange! Dèra ha' vòr' greitt å búdt, dèra dú búr. Kòri hèv' du kaupt denna skjortâ dèra?
|
|
dèrattât
|
|
|
attåt, i tillegg
|
Dèrattât fekk eg mæ mi a sokkepar.
|
|
dési
|
|
|
uklårt, dimt
|
'Er æ dési i dag, plent som da spåddi.
|
|
dí
|
|
|
difor
|
Eg varte sjúk'e i gjår, det va' dí eg inkji kåm. Eg veit det 'kji, det æ dí eg spyr'e
|
|
di
|
|
|
1. så 2. som 3. temmeleg 4. desto
|
1. D'æ fælt di svårt'e du æ i dag! 2. Det va' frykteleg di det øyela'. 3. Det va' på di jamne mæ týtebèr i år. 4. Eg vi' inkji ète så mykji på jólebóræ, så eg kan drikke di mei'!
|
|
dífyri
|
|
|
difor
|
Pc'en min æ sund'e, så dífyri brúkar eg denné hèra.
|
|
díssel / díel
|
|
|
1. langt mindre enn 2. endåtil, heller ikkje
|
1. Eg veit snautt ko gamle ungan æ, díel a kjýr. Det æ forsil an heil'e húslý'e díssel eitt menneskjinn, sa Gunnår då da sille nyste sikkå út.
|
|
dòneleg
|
|
|
ståkande, brakande
|
Tórâ sló så dòneleg.
|
|
dragji
|
|
|
"vel så" (td flink, stor)
|
Turí æ dragji leng'e ell Gunne. Knút æ dragji bèt'e ti skjóte ell Eivind.
|
|
drjúgleg
|
|
|
bruka om tale: noko som kjem seint og med ettertrykk
|
Gjermund tala så drjúgleg å stempla, å visste ko 'an tala om.
|
|
drjúgt
|
|
|
drygt
|
Tårål sér allstǿtt så drjúgt på avlingjí. Mygla mjø̀l æ drjúgt.
|
|
drust
|
|
|
overflod, rikeleg
|
Alt va' så drust dèr i húsi. 'U æ så drust mæ matæ, Gývi.
|
|
dugeleg / dúeleg
|
|
|
veldig, mykje Sjå også dugelèg'e (V) og dugeleg (H).
|
Det va' dugeleg det 'u åt. 'U åt dúeleg.
|
|
dåmleg
|
|
|
likeleg, hamleg, stautt
|
Adde tala om ko dåmleg klædd'e 'an va', Stein.
|
|
dåvisst
|
|
|
allvisst, i alle fall, fyrst og fremst
|
På heiinn have slåtteteigjin jamt mange skjekla, dåvisst dèr der æ skóg'e.
|
|
eigong
|
|
|
ein gong
|
Eigong eg vill' på heií, såg eg an bjynn'e.
|
|
eihendis
|
|
|
gjere ein ting med ei hand
|
Detta kan eg greie eihendis. 'An bar sekkjen eihendis.
|
|
eikosta
|
|
|
betalt av berre ein person
|
'An bygde heile vègjen, eikosta.
|
|
eikvorleis / eikoleis
|
|
|
på ein eller annan måte
|
Eikvorleis sku' mi få detta ti'.
|
|
eikvorsinni / einkvorsinni
|
|
|
ei eller anna gong
|
Dèt stykkji lýt eg lèse eikvorsinni. Einkvorsinni få mi vel vite det.
|
|
eikvorstad
|
|
|
ein eller annan stad
|
Reissdýrí mòg' eikvorstad vère.
|
|
ei'kvort
|
|
|
eit eller anna
|
Hunden tók tèven av ei'kvort, å det sýnte seg at det va' an dau'e sau'e.
|
|
einaste
|
|
|
1. utan anna i tillegg, åleine for seg sjølv 2. einaste alternativ
|
1. Ystegrísen èt'e an einaste. Detti æ best'e å drikke einaste. 2. Det einaste måtte vère om du kóm innom sundagjen.
|
|
einstad
|
|
|
ein eller annan stad
|
Einstad lýt an gjèr' av si.
|
|
eislistis
|
|
|
eins ærend Sjå også adjektivet eislistis.
|
Eg lýt eislistis ti' býn for å býte denné fillni DVD-spilaren.
|
|
élemidjom
|
|
|
mellom regnbygene
|
Det va' 'kji samregn, men det va' 'kji lengji élemidjom.
|
|
ellandi
|
|
|
1. svært, veldig (om alder) 2. svært, veldig (om å vere rask, td i rørsle og arbeid)
|
1. Kristí må vel vère ellandi gåmó nò? 2. Danil va' ellandi svint'e.
|
|
'ellis / hellis / hellist
|
|
|
elles
|
Nò lýt du passe deg, hellist kjæm'e eg å tèk'e deg!
|
|
ende
|
|
|
tett ved, tett på
|
Sauin æ ende nórenat støylæ.
|
|
endelangs
|
|
|
langs etter
|
'U fiska vatni endelangs, men fekk inkji nåkå.
|
|
enkjandi
|
|
|
"forminkande" uttrykk
|
Eg kaupte nåkå enkjandi tunt tøy ti' gardínu i stògunn.
|
|
'er
|
|
|
her
|
'Er æ kaldt i dag. Nò æ det lengji si' du hèv' vòr' 'er!
|
|
ett'ennanné
|
|
|
etter kvarandre, på rekkje og rad
|
Kjýne røkkte så greitt ett'ennané.
|
|
ettesía
|
|
|
for seint
|
D'æ ettesía kåme fysst festen æ slutt.
|
|
etti
|
|
|
att, tilbake, etter Sjå også atte / 'te og ette.
|
Da vår' alli etti kå tvei av brǿó.
|
|
ett'å
|
|
|
etterpå
|
D'æ létt å vèr' klók'e ett'å.
|
|
filli
|
|
|
dårleg, dårleg tilstand
|
Det stend'e filli ti' mæ 'ó nò. Traktóren din æ filnare 'ell min!
|
|
fínmylt
|
|
|
finmale
|
"Det lýt malast fínmylt, så gjère det mei' av si", sa Knút om kafféi.
|
|
fjórfalt
|
|
|
td tøy (fire lag)
|
Fysst eg saumar kvåran på stakkó, legg'e eg tøyi minst fjórfalt for at da halde godt på formí.
|
|
flídeleg
(V)
|
|
|
fint / nøyaktig gjort Sjå også adverbet flídeleg (H).
|
'An va' flídeleg gjår'e, den kubbestólen.
|
|
flídeleg
(H)
|
|
|
fint gjort, nøyaktig Sjå også adverbet flídeleg (V).
|
'U va' flídeleg gjård, den kjista.
|
|
fljótt
|
|
|
glatt, god glid Sjå også fljót'e.
|
'Er va' så fljótt i dag, eg hèv' alli gjengje sò fórt rundt ljósløypâ.
|
|
flúsandi
|
|
|
meir enn nok, rikeleg; vert berre bruka i positiv Sjå også flús'e og flúst.
|
No hèv eg flúsandi nóg, sa 'an då 'an ha' fengje a stór kræe mæ fisk'e. 'Er æ flúsandi mæ hesta i desse bílæ!
|
|
flúst
|
|
|
mykje, nok av; vert berre bruka i positiv Sjå også flúsandi og flús'e.
|
'U ha' flúst mæ pæninge.
|
|
for
|
|
|
1. kor 2. svært, i høg grad
|
1. Góme fortålde for minnug Svålaug va'. " 'An ville sýne kongâ for rotne vakti 'an ha' ". Å nei, for vént det va' å sjå mæ da dansa! 2. 'An tótte for gama å vère mæ ungdómæ. Svålaug tikje for gama i kjeslingó. Eg veit for væl ko som æ rétt.
|
|
forbanka
|
|
|
forbaska, leitt
|
Det va' forbanka at eg sill' var' sjúk'e plent ti' jaktinn!
|
|
forhite
|
|
|
varme for mykje
|
Detti vatni hèv' du forhita, så du lýt have í an skvett'e kaldt vatn.
|
|
forlana / forlanna
|
|
|
forbaska, svært leitt
|
Det va' forlana at eg sill' gløyme å kaupe mjåkk!
|
|
forvidra
|
|
|
1. gå seg vill, forvirra 2. sinnsforvirra
|
1. Sigríd varte forvidra i dei tykke skoddinn, så 'u visste alli kòr 'u va'. 2. Tarjei æ så forvidra, 'an kan mest'e trú 'an æ i båndǿmæ nò.
|
|
frametti
|
|
|
frametter
|
Gjeng'e denna skóteren bå' frametti å attetti?
|
|
framkjǿmt
|
|
|
framkomeleg
|
Der va' inkji framkjǿmt ive Slumtjønnsmýran.
|
|
framlengjis
|
|
|
framover
|
Greier du å kaste di rundt, bå' attlengjis å framlengjis?
|
|
frammafyri
|
|
|
framanfor
|
Gunne æ frammafyri å passar på at inkji kjýne springe opp líí.
|
|
frammâti'
|
|
|
framanfrå
|
Denna nýi bílen din æ så vén'e frammâti, men inkji attâti'.
|
|
fram'tt'e
|
|
|
fram att
|
Eg hèv' gløymt detta ór'i, men det kjæm'e vel fram'tt'e.
|
|
fram'ttemæ
|
|
|
langs med
|
Eg gjekk fram'ttemæ å skóa.
|
|
fram'tt'om
|
|
|
framom att
|
Nò kjøyrer eg i hundre, å hèv' kåm' fram'tt'om Volvóen 'ass Lars att'e!
|
|
freisteleg
(V)
|
|
|
freistande, lokkande
|
Det va' freisteleg å spørje om eg kunna få prǿve den nýi bílen 'ass Pål. Sjå også freistelèg'e og adverbet freisteleg (H).
|
|
freisteleg
(H)
|
|
|
freistande, lokkande
|
Det va' freisteleg å spørje om eg kunna få prǿve den nýi bílen 'ass Pål. Sjå også adjektivet freisteleg (H) og adverbet freisteleg (V).
|
|
fuddeleg
|
|
|
fullt ut, heilt
|
Då fysst'e varte det fuddeleg iddi, fysst dei gamle au fóre ti' danse!
|
|
fullt
|
|
|
helst, temmeleg
|
'An æ fullt gó'e ti' spile. 'U æ fullt vé'.
|
|
fyri
|
|
|
først
|
Kan 'kji dú gange fyri? "Det veit ingjen antel lykka æ fyri ell' etti", sa Haddvår.
|
|
fyrom
|
|
|
framom, i førevegen
|
Den som æ undesett'e treng'e 'kji kåme si fyrom.
|
|
fyrr'e/ førr'e
|
|
|
før Somme seier "fjyrr'e". Sjå også førr' i tí'inn.
|
Fyrr'e va' eg allstǿtt ti' Býn å handla, no plag' eg helst'e ti' Evje.
|
|
fysstundâ
|
|
|
i fyrste delen av (vert ikkje gradbøygt)
|
Eg ska' have færi fysstundâ i agust.
|
|
fælt
|
|
|
1. leitt, vondt, kraftig 2. forsterkande uttrykk
|
1. Dèt va' det fælaste eg hèv' høyrt! Det glama så fælt i smidjunn itt sméen natta på stéi. 2. Eg æ fælt úeinig'e mæ deg.
|
|
fǿrandi
|
|
|
grei veg til å fǿre (gå med hesteklyv)
|
Hèra æ greitt fǿrandi. Denné vègjen æ 'kji fǿrandi, 'er æ så díkjutt'e.
|
|
fåandi
|
|
|
å få tak i
|
Detti æ 'kji fåandi í lenge'.
|
|
gali
|
|
|
feil, galt Sjå også galen.
|
'An svòra gali då 'an varte spúr'e.
|
|
galnórskleg
(V)
|
|
image
|
dumt, tåpeleg Sjå også galnórsklèg'e (V) og adverbet galnórskleg (H).
|
'An tala så galnórskleg at eg vart'e plent forstøkt'e.
|
|
galnórskleg
(H)
|
|
image
|
dumt, tåpeleg Sjå også adjektivet galnórskleg (H) og adverbet galnórskleg (V).
|
Ånund steller seg jamt så galnórskleg at det æ mest'e úlíleg å vèr' syll' 'ó.
|
|
gama
|
|
|
moro, kjekt Sjå også adjektivet gama.
|
Nò have mi det gama, Titta.
|
|
gamledags
|
|
|
gammaldags
|
Âvísu æ helst'e gamledags nò, tikje sòme.
|
|
garemidjom
|
|
|
1. om teig eller noko som ligg mellom to gardar 2. "frå gard til gard"
|
1. Teigjen 'ass Åni ligg'e garemidjom. 2. 'U fór garemidjom mæ sladræ sí.
|
|
gjinni
|
|
|
gjerne, heller, helst
|
An vi' gjinni kåme ti' mæ fókk. Eg vi' helst'e vère eisemadde, sa sveikadden. Eg vi' helle' vère heimi, 'ell å fýe ti' Býn. 'U æ helst'e gåmó. 'Er æ helst'e kaldt.
|
|
gjótandi
|
|
|
småspringande (ofte i samband med å ville fortelje noko)
|
Salmund kåm gjótandi kverr morgón'e, 'an ha' kji nåkå anna å gjère.
|
|
gjúrelaust
|
|
|
grenselaust, umåteleg
|
Det va' gjúrelaust di eg stræva mæ dei sauehópæ i gjerkveld.
|
|
gjýseleg
(V)
|
|
|
veldig (forsterkande uttrykk)
|
'An løypte så gjýseleg fórt.
|
|
gladt
|
|
|
med glede
|
Eg ha' gladt sillt gjårt detta.
|
|
glýmeleg
|
|
|
"nifst" og trykkjande før td torever
|
Det sér glýmeleg út på himmelæ, så det vare nóg tóreveir å regn i ettenónæ.
|
|
glǿsandi
|
|
|
logande, glødande
|
Lògan kóme glǿsandi út omnsdynní, så mi vorte plent støkte.
|
|
gnaldri
|
|
|
1. ujamnt (td i ein bratt og glatt skogsveg eller når det har frose til is på vegen etter mildver) 2. strevsamt
|
1. Det kan tídt vère gnaldri å drage timr ette a steinutte timreslæpe. 2. D'æ gnaldri å spa i an steinutt'e åkr'e.
|
|
gnidri
|
|
|
smått (td skrift med så små bokstavar at det kan vere vanskeleg å lese)
|
Alt 'an skríva va' so smått å gnidri.
|
|
gódauvlegt
|
|
|
saknar ikkje, kjenner seg fri frå, godt å sleppe, vert ikkje gradbøygt
|
Det æ godauvlegt ette' kjý, sa 'an då 'an ha' slutta som bóndi.
|
|
godt
|
|
|
godt (betre-best) Sjå også adjektivet gó'e.
|
Eg tikje næpu æ bèt'e 'ell gúlrǿta attât steikt flesk å epli.
|
|
godt
|
|
|
drygt, noko meir, noko over
|
Det æ godt a år sía, men eg gløymer det alli.
|
|
gorrvóndt
|
|
|
svært vondt
|
D'æ gorrvóndt å ríve av si naglen itt an æ úheldig'e i arbei'æ.
|
|
gó'slegt
(V)
|
|
|
lun / koseleg/god / fin/konservativt religiøst Sjå også gó'slèg'e (V) og adverbet gó'slegt (H).
|
'An tala så gó'slegt på mǿtæ i Bé'ehúsæ.
|
|
gó'slegt
(H)
|
|
|
lun / koseleg/god / fin/ konservativt religiøst Sjå også adverbet gó'slegt (V) og adjektivet gó'slèg'e (H).
|
Det va' gó'slegt å sjå deg!
|
|
grasigt
|
|
|
1. mykje og godt gras 2. ungt og friskt gras
|
1. I sòme lía som liggje mót sólinn kan det vèr' grasigt å létt å slå. 2. Fysst grasi æ ungt, ell' líti útgródt, æ høytti grasigt.
|
|
gríseleg
(V)
|
|
|
ufint Sjå også adverbet gríseleg (H) og gríselèg'e.
|
'U kunna alli sitje innmæ bórdi mæ 'ó, 'an åt så gríselegt.
|
|
gríseleg
(H)
|
|
|
ufint Sjå også adverbet gríseleg (V) og adjektivet gríseleg (H).
|
'An slafsa å åt så gríseleg.
|
|
grísi
|
|
|
uhygienisk, motbydeleg
|
'An åt så grísi at eg sette meg innat a anna bórd.
|
|
grúeleg
(V)
|
|
|
forsterkande uttrykk Sjå også grúelèg'e og adverbet grúeleg (H).
|
'An va' grúeleg fín'e, den nýi bílen 'ass Òlav. Det va' an grúeleg gama film'e.
|
|
grúeleg
(H)
|
|
|
forsterkande uttrykk Sjå også adverbet grúeleg (V) og adjektivet grúeleg (H).
|
'An kjøyre så grúeleg fórt.
|
|
gåmåldags
|
|
|
gammaldags
|
D'æ gåmåldags mæ cd-platu nò.
|
|
harleg
(V)
|
|
|
veldig; forsterkande uttrykk (noko sterkare enn kalleg)
|
Det va' harleg dèt heitt 'er va' i gjår!
|
|
harlegt
(H)
|
|
|
veldig; forsterkande uttrykk
|
Dæ va' harlegt dèt det dreiv i gjår!
|
|
heiebíti
|
|
|
uttrykk bruka om ei låm på heia som vert hard og fast p.g.a frost eller trakking (når ein kjem att neste dag er der "heiebíti")
|
Fysst ståli klabbar fast, då æ det heiebíti.
|
|
heim
|
|
|
lenger heim i dalen, nærare heimen (mest bruka når ein er på heia) Sjå også av og av å heim.
|
Av å heim va' a dagsreise. Fiskjen gåttar heim i voilæ.
|
|
heimafyri
|
|
|
heimanfor
|
Mi funne mykji moltu heimafyri.
|
|
heimâti
|
|
|
heimanfrå
|
Eg kåm heimâti i gjår.
|
|
heimeleg
|
|
|
heime
|
Svålaug æ 'kji heimeleg i dag.
|
|
heimetti
|
|
|
heimetter
|
Då eg kåm heimetti, såg eg at eg ha' gløymt pípunn.
|
|
heimi
|
|
|
heime
|
Æ du heimi i kveld?
|
|
heimri
|
|
|
noko som er lengre heim mot bygda eller dalen
|
Da såte på dei heimri støylæ anna åri.
|
|
heimsklegt
|
|
|
noko som minner om heimstad og heimtrakter
|
Det va' så heimsklegt å sjå dei bilætí.
|
|
heim'tt'e
|
|
|
heim att
|
Sku mi heim'tt'e i dag?
|
|
heim'tt'om
|
|
|
heimom
|
Eg vi' heim'tt'om å hente mi nåkå mat'e.
|
|
hell'e
|
|
|
heller
|
Eg vi' hell'e hav' kaffé 'ell té.
|
|
hèlúvskleg
(V)
|
|
|
dumt, tåpeleg Sjå også hèlúvi, hèlúvsklèg'e (V), hèlúvsklèg'e (H) og hèlúvskleg (H).
|
'U svòra så hèlúvskleg at det va' syndlegt.
|
|
hèlúvskleg
(H)
|
|
|
dumt, tåpeleg Sjå også hèlúvi, hèlúvsklèg'e (V), hèlúvsklèg'e (H) og hèlúvskleg (V).
|
Eg tikje det æ så hèlúvskleg å banne i tí'i å útí'i.
|
|
hèr / 'er
|
|
|
her
|
Hèr æ godt å vère. 'Er æ godt å vère, men eg reiser nå líkevæl.
|
|
hèr / hèra
|
|
|
her / her på staden Sjå også dèra.
|
Hèr vi' eg bú. Hèra vi' eg alli bú!
|
|
himlandi
|
|
|
forsterkande uttrykk
|
Dèt va' himlandi góe lefsu! Der va' himlandi hågt, men 'an sunla inkji. Det ha' vòr' himlandi gama å fengje an stór'e slugg'e mæ eg fiskar i åne!
|
|
himmels
|
|
|
veldig; forsterkande uttrykk
|
'Er æ himmels heitt i dag! 'An sprang himmels fórt då 'an såg ulven.
|
|
hít
|
|
|
bort til
|
Gakk hít ti' 'ó Knút! Kåm hít ti' mé! Eg sat hít'å bergjæ å kjíka ette sauó.
|
|
hítafyri
|
|
|
hitanfor
|
Æ du hítafyri; eg sér alli kòr du æ!
|
|
hítât
|
|
|
bort til, hit til, bort mot
|
Eg sette sykkelen hítât veggjæ. Eg gjekk hítât hestæ å sila 'an. Kåm nå hítât mi!
|
|
hítâti
|
|
|
derifrå
|
Æ du hítâti frå Strondinn dú?
|
|
hítetti
|
|
|
bortetter
|
Gjekk 'an hítetti, denna fremmindi?
|
|
híti
|
|
|
1. borte 2. hjå oss
|
1. Kossi æ der, dèra híti? 2. Hèra híti have mi det greitt.
|
|
híttom
|
|
|
bortom att
|
Kjæm'e du híttom meg førr'ell du reiser?
|
|
hít'tte
|
|
|
hit att / bort att
|
Eg vi' hít'tt'e ti' moltestǿæ i morgó.
|
|
hjarteiddi
|
|
|
psykisk vondt i hjarta
|
Det va' hjarteiddi å høyre at Ingríd ha' drukna.
|
|
holsandi
|
|
|
dragande i full fart
|
Ungan kóme holsandi mæ a stórt lamb som strita imót di det vann.
|
|
honnimeg
|
|
|
forsterkande ord
|
No lýt du honnimeg slutte mæ dessa masæ dí!
|
|
honten
|
|
|
jammen
|
Eg veit honten inkji om eg vi' detta!
|
|
host'e
|
|
|
helst, temmeleg, nokså
|
Eg æ host'e sein'e, men eg kunna alli kåme førr'e. "'Er æ host'e kaldt i dag", sa Tarjei. Eg tótte denna prísen va' host'e mykji.
|
|
hovdekolls
|
|
|
brått, med det same Somme seier "hòvekolls".
|
"Detti kåm så hovdekolls på meg, at eg kan inkji vèr' mæ", sa Yngjebjør.
|
|
hovdestúps
|
|
|
1 brått 2 "stupe kråke"
|
1 Eg laut hovdestúps ti' doktaræ. 2 Eg raut hovdestúps néd reiní.
|
|
huglegt
|
|
|
trygt, godt, sikkert
|
An kan alli gange huglegt itt d'æ svikhålt. D'æ huglegt have mykji tjurr'e vé'e ti' vetræ.
|
|
hugålskleg
(V)
|
|
|
1. brått, skarpt 2. fort, glupande 3. med godt mot, ihuga Somme seier "hugålsleg".
|
1. Karen kåm så hugålskleg at eg stokk mest'e. 2. 'An åt så hugålskleg, 'an måtte vère solten. 3. Åsmund tók ti' mæ arbeiæ så hugålsleg.
|
|
hurrandi
|
|
|
fort
|
"Opp Slòv å néd'tt'e Hurrandi" æ a herme mæ tvau stadnomn frå Homm. Det gjekk hurrandi då mi løypte néd líí.
|
|
húsemidjom
|
|
|
mellom hus (gå frå hus til hus)
|
D'æ langt húsemidjom sòme stad.
|
|
hædd'e
|
|
|
mobba, spotta
|
Såvi varte hædd'e fordè 'an va' for tjurr'e.
|
|
hæremidjom
|
|
|
mellom skuldrane (herdane)
|
Eg hèv' fengje så vóndt hæremidjom si' eg sleit så fælt.
|
|
hǿgleg
(V)
|
|
|
seint, forsiktig Somme seier "hǿglegt". Sjå også hǿgleg (H)
|
Géorg kjøyrer så hǿgleg, eg trúr 'nautt 'an æ ive femtí. Dei tvæ kånun gjinge så hǿgleg å héle kvorairne i armekrikkjæ.
|
|
hǿgleg
(H)
|
|
|
Seint, forsiktig. Somme seier "hǿglegt". Sjå også hǿgleg (V)
|
Da gjinge så hǿgleg å hélest i armekrikkjæ.
|
|
hǿgt
|
|
|
1. lageleg, greitt, lettvint, noko ein treng 2. ha lite å gjere Sjå også úhǿgt, hǿg'e og uhǿg'e.
|
1. Det æ hǿgt mæ vé'emaskjín, itt an steller si vé'en sjav'e. Det æ hǿgt å hav' mykji gogni. 2. Det æ godt å have det hǿgt stundom.
|
|
hågt
|
|
|
høgt Sjå også håg'e.
|
Inkji spil sossa hågt, eg var' dauv!
|
|
hå'leg / hå'legt
|
|
|
svivyrdsleg
|
'An sa det så hå'legt at Svålaug fekk plent vóndt inní si.
|
|
håvleiis
|
|
|
halve vegen
|
Kåven va' 'kji kåmen håvleiis ti' støyls førr'ell 'an tròta.
|
|
håvtsom
|
|
|
halvvegs som Somme seier "håvsom".
|
Búí mí æ håvtsom færig. Birgjitt va' håvsom tilemarkingji.
|
|
håvvèga
|
|
|
halvvegs
|
Då mi våre håvvèga, sette mi åkkå å åte nystâ.
|
|
í
|
|
|
i Sjå også preposisjonen i.
|
'An hèv' lange lommu, men der æ líti í.
|
|
i fjór
(H)
|
|
|
i fjor Sjå også i fjår (V).
|
I fjór va' 'er jamt kaldt.
|
|
i fjår
(V)
|
|
|
i fjor Sjå også i fjór (H).
|
I fjår va' 'er an fæl'e snjóvetr'e.
|
|
iddi
|
|
|
ille Sjå også adjektivet iddi, vóndt, vestne og vónde.
|
Det va' så iddi fyr' da som det kunna, da svulte mest'e i hèl.
|
|
illsklèg'e
(V)
|
|
|
ser vondt ut (td eit betent sår)
|
Kaunen på hondinn såg illsklèg'e út, så Anne laut ti' doktaræ.
|
|
ímíse
|
|
|
1. skiftevis 2. varierande, "opp og ned"
|
1. Det blés frå ímíse kanta. Èg kan spíkre mæ ímíse hondó. "Èg gjeng'e mæ ímíse fótó fyri" (skjemtande tale). 2. Det æ så ímíse mæ dei pennó, eg hèv' ein som litar så filli.
|
|
ímist
|
|
|
skiftevis, ulikt
|
D'æ så ímíst mæ fókk, sòme vi' hav' det so, å aire vi' hav' det so.
|
|
ingjóleis
|
|
|
på ingen måte
|
Det æ ingjóleis dèt same ko an èt'e. Eg vi' ingjóleis klandre deg for detti.
|
|
inkji / 'kji
|
|
|
ikkje "Inkji" vert oftast bruka når ein vil understreke meininga si. "'Kji" er trykklett og er ei avstytting av "inkji".
|
'Er æ inkji úti vèrandi, i desse kjylæ! 'Er æ 'kji úti vèrandi, i desse kjylæ! Inkji kåm om sundagjen, for då æ eg 'kji heimi. Det som inkji kan lækjast lýt haldast út.
|
|
innabei's
|
|
|
på innsida av beina
|
Fysst an æ fæl'e ti' kanne njó, kan an slíte buksun innabei's.
|
|
innafyri
|
|
|
innanfor (td hus, grense eller gjeldande regelverk)
|
"Eg meine eg æ innafyri fysst eg legg'e fram denné tioríen", sa forskaren.
|
|
innahýsis
|
|
|
innomhus
|
Det æ best'e å halde seg innahýsis itt veiri æ for fælt. Mi kunne 'kji have sossavóri innahysis!
|
|
innat / innât
|
|
|
inntil
|
Sèt deg innat omnæ så du fær verme deg! Då mi kóme innât, såge mi at lambi låg der daudt.
|
|
innâtananné
|
|
|
inntil kvarandre
|
Der va' så mykji fókk i kjyrkjunn at mi såte plent innâtananné i benkjó.
|
|
innâti
|
|
|
innanfrå
|
'An bòra innâti då 'an sille leggje vassrøyra inn i fjósi.
|
|
innetti
|
|
|
innetter
|
'An ha' a rart gongelag, mæ fótó innetti.
|
|
inní
|
|
|
inni
|
Tréstomnen æ hól'e inní.
|
|
inni
|
|
|
inne
|
A innvedde sit'e mykji inni.
|
|
innive
|
|
|
1. innover 2. skjøne
|
1. Det va' a sýn koss 'u dreia si innive kjørkjetili. 2. Eg trúr Bóa tók det innive seg at 'an ha' gjårt nåkå gali.
|
|
inn'ttât
|
|
|
innåt att, i tillegg til
|
Eg legg'e nòkå inn'ttât desse gåvunn eg sender.
|
|
inn'tt'e
|
|
|
inn att
|
'U reiste inn'tt'e mæ postæ å ville fysst'e lèse âvísâ. Det æ alli så vént som fysst det véne vender inn'tt'e.
|
|
inn'ttí
|
|
|
inn att i
|
Hèv du vòr' inn'ttí?
|
|
inn'ttom
|
|
|
inn att (ein kjapp tur)
|
Eg kjæm'e inn'ttom å hentar deg klokka sjau i kveld. Gyvi va' tídt inn'tom å drakk vatn i heitaste slåttæ.
|
|
inn'å
|
|
|
innpå Sjå også preposisjonen inn'å.
|
Eg kjøyre traktóren inn'å trandan. Det gjekk inn'å meg då eg høyre at Gófa ha' døytt.
|
|
ive
|
|
|
over NB! Komparativ og superlativforma er adjektiv, ikkje adverb.
|
Han ligg'e ive mé, i køyesengjinn. Han ligg'e i dei evri kvílunn.
|
|
ivegongs
|
|
|
uvanleg (positivt); vert ikkje gradbøygt Sjå også adjektivet ivegongs.
|
Yngjebjør æ ivegongs gó' ti' å saume.
|
|
ivelags / ivelagji
|
|
|
uvanleg bra / dårleg
|
'U va' ivelags gó ti' breie. Tvíbandsvettin våre ivelagji vént spita.
|
|
ivi
|
|
|
over Sjå også ive.
|
"Kjæm'e du ivi?", rópa Gunnår ive åne.
|
|
jamsis
|
|
|
jamsides Sjå også adjektivet jamsís.
|
Da gjinge jamsís ette vègjæ.
|
|
jamt
|
|
|
ofte Sjå også trått.
|
Eg æ jamt heimi om hægan.
|
|
jamtivi
|
|
|
som oftast
|
D'æ jamtivi kaldt i januar. Eg hèv' jamtivi godt mæ pæninge.
|
|
jarlói
|
|
|
bruka om når ein slår graset høgt (så det står mykje att) Sjå også lóen.
|
Åsmund slær så jarlói, å 'an fær så líti.
|
|
jugandi
|
|
|
i full fart
|
'An kåm jugandi heimigjænom.
|
|
jåsti
|
|
|
trekkfullt Sjå også jåsten.
|
Det kan vère jåsti i gamle hús. Det såg jåsti út å liggje beint innafor den óvni veggjen.
|
|
kaldskleg
|
|
|
ser kaldt ut
|
D'æ kaldskleg å gange forotta skjerv'e i austørje å mótvind'e.
|
|
kalleg
(V)
|
|
|
veldig, svært (forsterkande uttrykk) Sjå også adverbet kalleg (H) og kallèg'e (V).
|
Det va' visst kalleg som da båre sikkå i bryddaupæ i Håptu. D'æ kalleg gama å vèr' på støylæ i godt veir.
|
|
kalleg / kallegt / kallege
(H)
|
|
|
1. skummelt, stygt 2. forsterkande uttrykk (noko svakare enn harleg) Sjå også adverbet kalleg (V) og adjektivet kalleg (V).
|
1. D'æ kalleg hålt i dag. 2. D'æ kallege gama kjøyre skóter, seie Tarjei.
|
|
kansi
|
|
|
kanskje
|
Mi mòge kansi setje det út ti' i morgó.
|
|
kavendi
|
|
|
veldig (forsterkande uttrykk)
|
'U song så kavendi vént. Dèt va' a kavendi gód blautkake.
|
|
kjennsklegt
|
|
|
særmerkt (lett å kjenne sidan det minner om noko) Sjå også kjennsklèg'e (V) og adjektivet kjennskleg (H).
|
Det va' kjennsklegt å høyre sauebjøddu.
|
|
kjittandi
|
|
|
fort; bruka om personar, helst born, som er raske til beins
|
'U sprang så kjittandi at fǿtan gjinge som trommestikku.
|
|
kjækta
|
|
|
bortskjemd Sjå også substantivet kjæktepòsi og adverbet oppkjækta.
|
Såvi va' så kjækta av moi sí at det va' plent leitt å sjå på. Kví kjæktar du sossa mæ 'ó Bóa?
|
|
klǿnt
|
|
|
1. trongt 2. dårleg tak
|
1. 'Er æ så klǿnt hèra at eg fær alli inn denna steinen. 2. Eg hève så klǿnt a tak, at eg held'e på å sleppe detti tunge bóri.
|
|
knagji
|
|
|
1. såvidt, tvilsamt 2. vanskeleg, smått
|
1. Det va' knagji å skaffe nóg pæninge ti' nýtt orgel. 2. Det va' mange som ha' det knagji førr' i tí'inn.
|
|
ko'
|
|
|
kor Sjå også det spørjande pronomenet kò.
|
Ko' langt hèv' dú kåmi?
|
|
ko'e
|
|
|
kva; alltid bruka fyrst i setning
|
Ko'e! Hèv' 'an mist kórti att'e?
|
|
kofor
|
|
|
kva for
|
Kofor enn lit'e líkar dú best'e?
|
|
kòfyri
|
|
|
kvifor (vert ikkje gradbøygt)
|
Kòfyri laut du stelle deg sossa, Bóa?
|
|
konstigt
|
|
|
kunstnarleg, netthendt Sjå også konst og konstig'e.
|
Dèt va' konstigt fengje ti'.
|
|
kòr' / kòri
|
|
|
kvar
|
Kòri hèv' du vòri si' du va' úti så lengji? Kòr' va' dú i gjerkveld? Kòri hèv' du gjårt av dei góe håmåræ?
|
|
kòs / kòsi / kossi
|
|
|
korleis
|
Kòs æ det mæ di? Detti hèra kan du gjère kòs du vi' mæ. Kòsi æ det mæ di? Kòsi æ detta du bèr'e deg; inkji drag katten ette róvunn! Koss' æ det mæ di?
|
|
kòsivóri
|
|
|
kva slags
|
Kòsivóri fókk æ dú av?
|
|
krekseleg
(V)
|
|
|
ufyseleg, motbydeleg Sjå også adverbet krekseleg (H) og krekselèg'e (V).
|
Det æ krekseleg fysst an finn'e makka i matæ. Det va' krekseleg å sjå mæ da slakta.
|
|
krekseleg
(H)
|
|
|
ufyseleg, motbydeleg Sjå også adverbet krekseleg (V) og adjektivet krekseleg (H).
|
Det va' krekseleg å sjå mæ da slakta.
|
|
kryngli
|
|
|
vanskeleg å kome fram i terrenget
|
Dei gamle vègjin vekse ti' mæ rysl å runna, så d'æ kryngli å kåme fram.
|
|
kufst
|
|
|
brått, fort, uventa
|
Den svingjen kåm kufst på. Du kåm så kufst at eg stokk.
|
|
kúl
|
|
|
1. umogeleg, håplaust 2. forsterkande ord (vert ikkje gradbøygt)
|
1. 'An æ plent kúl å vèr' ihóp mæ. Detti æ plent kúl å få ti'! 2. D'æ kúl úmúleg å skjø̀ne detti reiknestykkji!
|
|
kulseleg
(V)
|
|
|
farlegt, nifst, skummelt Sjå også kulsen, adverbet kulseleg (H) og kulselèg'e (V).
|
Eg tikje det æ helst'e kulseleg å gange ive Hengjebrúne.
|
|
kulseleg
(H)
|
|
|
farlegt, nifst, skummelt Sjå også kulsen, adjektivet kulseleg (H) og adverbet kulseleg.
|
Det æ kulseleg å stande út'å kantæ på Prækestólæ å sjå beint n'i Lýsefjórden.
|
|
kví
|
|
|
kvifor
|
Kví gjåre du nå detta? Kví fèr'e du sossa?
|
|
kvorjestad
|
|
|
"her og der", fleire stader
|
'Er tikjest vère moltu nåkå kvorjestad i år. "Kòri hèv' du vòri?" "Å, eg hèv' vòre nåkå kvorjestad".
|
|
kvorjum stad
|
|
|
allstad, overalt
|
Úgrasi veks'e kvorjum stad.
|
|
kvære
|
|
|
kvar si gong (av to)
|
Da båre a halltunne, kvære sèg. 'An bar a halltunne, kvære gongjí.
|
|
lafsandi
|
|
|
hengjande, lavande
|
Høytti på hesjó varte lafsandi vått då det ha ringt a bil.
|
|
lageleg
(V)
|
|
|
lett, greitt Sjå også lagelèg'e (V), adverbet lageleg (H), úlagelèg'e (V) og adverbet úlageleg (V).
|
Det æ lageleg å have ein i húsæ som kan stelle orv. D'æ lageleg å reise fysst an hèv' bíl'e sjav'e.
|
|
lageleg
(H)
|
|
|
høveleg Sjå også adjektivet lageleg (H), adverbet lageleg (V), adverbet úlageleg (H) og adjektivet úlageleg (H).
|
Det æ lageleg å setje néd bílen beint framom heddâ.
|
|
lagji
|
|
|
1. i stand til (vert ikkje gradbøygt) 2. lagnad
|
1. Lambi va' så filli at det va' 'kji lagji ti' live. 2. Det va' vóndt for moirí at sòn' 'enni laut vère så vóndt lagji.
|
|
langtifrå
|
|
|
langtfrå
|
Detta æ langtifrå godt nóg!
|
|
lavri
|
|
|
halde for laust i noko (td reiskap)
|
'An héldt så lavri i øksí.
|
|
leitevís
|
|
|
stykkevis
|
Snjóren låg barre leitevís ette vègjæ.
|
|
leitt
|
|
|
noko sårande
|
Eg tikje leitt fysst an bé'e fókk, å da inkji kåme.
|
|
lengji
|
|
|
lenge, meir Sjå også lang'e.
|
'U æ alli snart úti lenge.
|
|
lengji
|
|
|
lenge
|
Nò have mi venta lengji, så nò va' det godt du kåm.
|
|
léssklegt
(V)
|
|
|
ser lett ut Sjå også léssklegt (H) og léssklèg'e.
|
Knút gjeng'e så léssklegt.
|
|
léssklegt
(H)
|
|
|
ser lett ut Sjå også léssklegt (V) og léssklèg'e.
|
Det æ léssklegt fysst an æ færig'e mæ slåttæ.
|
|
léttfǿrt
|
|
|
lett føre, lett å ta seg fram (mest bruka om vinterføre; vert ikkje gradbøygt) Sjå også tungfǿrt.
|
Det va' léttfǿrt då karan våre i høyskóg i gjår.
|
|
léttvint
|
|
|
enkelt, léttvint Sjå også léttvint'e.
|
Det æ léttvint å två koppan itt an hèv' oppvaskemaskjín.
|
|
líkeis
|
|
|
same slag, likeins
|
Gunvor ha' plent líkeis skó som èg.
|
|
líkleg
|
|
|
tyder på at Somme seier "líklegt".
|
D'æ líkleg ti' at da vi' reise. Det va' så líklegt 'ó Taddeiv å seie sòvóri.
|
|
líkt
|
|
|
1. likeins 2. bruka i uttrykka líkt ti' og líkare / líkaste at.
|
1. Mi sjå 'kji líkt på verdí, adde.
|
|
líssom
|
|
|
liksom
|
"Denne søylâ kunne mi líssom have ti' graut'e", sa Bóa.
|
|
lísså
|
|
|
likså (vert ikkje gradbøygt)
|
Eg kan lísså godt gjère det mæ ei gong, så æ det gjårt.
|
|
lit'e
|
|
|
farga
|
Koss æ jasen lit'e? Koss æ fótballdraktin dikkå lite?
|
|
lívhætt
|
|
|
stå om livet (vert ikkje gradbøygt)
|
Det kan vèr' lívhætt å vère úti i harde snjóstorm'e.
|
|
longe
|
|
|
for lengst, lenge sidan; berre bruka i positiv
|
'An æ longe dǿ'e. Mi våre longe færige mæ høyttæ då regni kåm.
|
|
lufsandi
|
|
|
gåande med lange og tunge steg
|
Bjynnen kåm lufsandi å grýlti.
|
|
lukst
|
|
|
beint, direkte; vert ikkje gradbøygt Somme seier "lukt".
|
'U reiste lukst at Finndalæ. Eg fýgd' 'enni lukt at Stavedalæ.
|
|
lygjeleg
|
|
|
utruleg, uventa
|
"Ja, æ det 'kji lygjeleg, nò æ tímen gjengjen", sa læraren mæ skúlungan, då det va' fríminutt.
|
|
lætt
|
|
|
mildt
|
Fysst det æ lætt æ snjóren kramm'e.
|
|
lǿgjeleg
(V)
|
|
|
bruka om noko som er å le av
|
A jólebasse-maske ska' helst'e vèr' nòkå lǿgjeleg laga.
|
|
lǿgji
|
|
|
morosamt, festleg
|
Det va' lǿgji at det gjekk sossa!
|
|
lǿglegt
(V)
|
|
|
morosamt, til å le av Sjå også adverbet lǿglegt (H) og lǿglèg'e (V).
|
Det va' så lǿglegt å sjå, at eg ló så tårun trilla. Det va' nóg lǿglègare det som èg såg. Det va' det lǿglègaste eg hèv' sétt.
|
|
lǿglegt
(H)
|
|
|
morosamt, til å le av Sjå også adjektivet lǿglèg'e (H) og adverbet lǿglegt (V)
|
Det va' så lǿglegt å sjå, at eg ló så tårun trilla. Det va' nóg lǿglegare det som èg såg. Det va' det lǿglegaste eg hèv' sétt.
|
|
makji
|
|
|
make, liknande
|
Ha' du visst makji? Hèv' du kjent makji?
|
|
mangestad
|
|
|
mange stader
|
Jólesmeddin kunna an høyre mangestad i bygdinn.
|
|
mangetí'i
|
|
|
ofte
|
Eg hèv' mangetí'i helst'e vóndt i hovdæ.
|
|
masslegt
|
|
|
bruka om person som ser ut som han likar maten Sjå også masslèg'e.
|
Den lisli gúten åt så masslegt.
|
|
mata
|
|
|
verte fyllt med "mat" (om korn som mognar)
|
Konni hève mata.
|
|
méls / médels
|
|
|
middelmådig, mellomste, i midten
|
Åni va' reikna som méls gó'e ti' arbeie.
|
|
mélungs
|
|
|
midt i, midt utpå
|
'An kåm mélungs út'å vatni då 'an fór i ísi.
|
|
mest'e
|
|
|
mest, omtrent, bortimot
|
'An æ mest'e femtí år.
|
|
mestom
|
|
|
nærast, nesten
|
Eg æ mestom færig'e. Det æ 'kji mestom sò leitt.
|
|
midtlíis
|
|
|
midt oppe i lia
|
Mi gjinge midtlíis å glódde ette gaupefòr.
|
|
minneleg
|
|
|
verte minnt på, verdt å minnast
|
Det va' så minneleg å kåme der att'e. Det va' så minneleg å sjå deg att'e.
|
|
mismælt'e
|
|
|
verte misoppfatta, uttrykkje seg uklårt
|
Eg varte mismælt'e, eg meinte 'kji sossa.
|
|
mjåkkvarmt
|
|
|
lunka (nymjølka mjølk med kroppsvarme; dette ordet, som er eit generelt temperaturmål, kan òg brukast om td vatn)
|
Fysst småungan ha' slutta å súge, sille da have mat'e å drikke mjåkkvarmt.
|
|
mókkandi
|
|
|
mjølkande (bruka om ku som mjølkar for tida)
|
Hav' di mange mókkandi i fjósæ?
|
|
mótbakk
|
|
|
motbakke
|
D'æ tungt mótbakk mæ tung'e kass'e.
|
|
munnlært
|
|
|
lært frå munn til munn (ikkje gjennom å lese seg til det; td stev, soger)
|
Detti eg fortèl'e hèra æ munnlært.
|
|
muslandi
|
|
|
kome stilt og sakte
|
Sjå, dèr kjæm'e Gunnår muslandi.
|
|
mykji
|
|
|
mykje
|
Mi have mei' snjór'e 'pi Garó 'ell der æ på Rysstad.
|
|
mykji
|
|
|
ofte
|
Sigmund kjæme nå mykji å galne léne fysst an æ úti å kjøyrer.
|
|
mæ
|
|
|
med Sjå også preposisjonen mæ.
|
Eg hèv' slóen ti' å stýre mæ.
|
|
mæden
|
|
|
knapt, såvidt
|
Steinen va' så tung'e, det va' mæden mi velt' 'ó. Eg va' så tròta, det va' mæden eg stinta.
|
|
målemidjom
|
|
|
mellom måltida
|
Itt an èt'e målemidjom, ska' an helst'e inkji ète så mykji, kvære måli. Mi hav' a lítí kvíld målemidjom.
|
|
måteleg
|
|
|
passeleg, vert ikkje gradbøygt
|
Eg æ barre måteleg fornǿgd'e mæ desse bílæ.
|
|
namni
|
|
|
litt, lite grann
|
Eg smaka barre såvídt det va' namni. Der æ etti såvídt det æ namni.
|
|
naudsens
|
|
|
naudsynt
|
Det va' naudsens at mi finge heim'tt'e sauin.
|
|
naudt
|
|
|
tvilsamt, snautt, såvidt (vert ikkje gradbøygt)
|
Eg veit 'kji naudt ko eg gjèri. Det æ naudt om Svålaug vart'e mæ då moirí gjipte seg. Det naudt nòken kan minnast detti hendi lenge'.
|
|
naueleg
|
|
|
inderleg, naudsynt
|
Det kan naueleg trengjast å réssleie ungdómen i rétt målbrúk.
|
|
naugodt
|
|
|
svært godt
|
Det va' naugodt mæ mat'e, for eg ha' 'kji ète si' bítås.
|
|
nauiddi
|
|
|
svært ille
|
Då mi høyre kòs 'an ha' bòre seg, tótte mi det va' helst'e nauiddi.
|
|
nau'sårt
|
|
|
svært sårt Sjå også naue.
|
Eg datt å sló meg, så nétti mitt æ nau'sårt.
|
|
nauti
|
|
|
dumt, toskete
|
Dèt va' nauti sagt!
|
|
nautiskleg
(H)
|
|
|
toskete
|
Jón va' så nautiskleg, mæ a bústeleg framfærd.
|
|
nauvént
|
|
|
svært vakkert
|
Nikelos spila så nauvént på munnhorpe.
|
|
nauvóndt
|
|
|
svært vondt
|
Eg fekk nauvóndt i nétti då eg ha' dutte mæ sykkel.
|
|
néd
|
|
|
ned NB! Komparativ og superlativforma er adjektiv, ikkje adverb.
|
'An kåm néd av skjeltilæ, håvnakjen. Takji nå den neiri vègjen, den æ léttare gange 'ell den evri.
|
|
nédafyri
|
|
|
nedanfor, lengre ute i dalen
|
Eg trúr Haddvår æ nédafyri å arbeier denne vika.
|
|
nédât
|
|
|
ned til
|
Då eg kåm nédât vègjæ, kjøyre bussen forbí meg. Nédât Tórsdalsdammæ æ det glèreberg.
|
|
nédâti'
|
|
|
1. frå lengre ute i Setesdal 2. nedanfrå
|
1. Der kåm mange nédâti' i líkfærinn 'enni Angjærd. 2. Stokkjen rotnar nédâti'.
|
|
nédbakk
|
|
|
1. nedoverbakke 2. dårleg tilstand
|
1. Det kan vèr' tungt gange nédbakk mæ tung'e kass'e. 2. Nò gjeng'e det nédbakk mæ 'ó, 'an kjæm'e alli út leng'e.
|
|
nédetti
|
|
|
nedetter
|
'U kåm springandi nédetti, men 'u vann alli attí.
|
|
nédí / n'í
|
|
|
nedi Sjå også preposisjonen nédí / n'i.
|
Vatni va' så kaldt at eg kunna såvídt nédí mæ tæ.
|
|
nédí'tt'e / ní'tt'e
|
|
|
ned i att
|
'An hoppa nédí'tt'e. 'An kåm si mest'e oppó' ròkjinn, men 'an skrei ní'tt'e.
|
|
nédregt
|
|
|
nedrig, kjennest som skam
|
Der va' nédregt i å måge bée si.
|
|
néd'tt'e
|
|
|
1. ned att 2. ned
|
1. No må du nøyte deg néd'tt'e av skjeltilæ, mi ljóte snart ti'. 2. Grasléne vill' Tòróv allstǿtt hav' néd'tt'e.
|
|
néd'ttom
|
|
|
nedom att
|
"Kjæm'e du alt néd'ttom mæ gognó du lånte av mi?", spúre Tór.
|
|
néd'å / ni'å
|
|
|
nedpå Somme seier "nj'å". Sjå også preposisjonen néd'å / ni'å.
|
Jón ha' det så sjaui at 'an ha' 'kji tíd ti' setje seg né'å. Fysst bakskjermen på sykkelæ æ laus'e så slókar 'an nj'å dekkji.
|
|
nenneleg
(V)
|
|
|
syndleg, sørgjeleg, rørande Sjå også adverbet nenneleg (H), og nennelèg'e (V, og nenne.
|
Det va' så nenneleg om 'an; 'an misste moi sí då 'an va' líten.
|
|
nenneleg
(H)
|
|
|
syndleg, sørgjeleg, rørande Sjå også adjektivet nenneleg (H) og adverbet nenneleg (V), og nenne.
|
Det æ nenneleg fysst forellí døy mæ bonní æ små.
|
|
néredí
|
|
|
på langt nær
|
Èg hèv' 'kji néredí så mykji pæninge som dú!
|
|
néri
|
|
|
1. nært, tett attmed 2. tett på, omtrent Sjå også adjektivet néri, nåme nèri og preposisjonen nére.
|
1. Du må 'kji kåme for néri fyst eg smedder âv detti skòti. Néri skjýt' ingjen téri (herme) 2. Stokkjen va' tvæ alni néri an tommi.
|
|
nést'e
|
|
|
nærast kroppen
|
Du lýt have a vorm undetrøye nést'e.
|
|
n'ive
|
|
|
nedover
|
Fænåren kjæm'e n'ive heií.
|
|
nò / no / nå
|
|
|
No. "Nò" er trykksterkform, "nå" og "no" er trykklett form
|
Nò vi' eg ti' heis! No vi' mi sjå, fysste... Eg veit nå 'kji dèt.
|
|
nóg
|
|
|
1. nok 2. kanskje, truleg
|
1. Eg hèv' fengje nóg fisk'e ti' a gó' ponne. 2. Eg kan nóg vèr' mæ di ti' Bý'n.
|
|
nòkenstad
|
|
|
nokon stad
|
'U måtte alli nòkenstad for fai sí.
|
|
nòkå
|
|
|
litt
|
Denné nýi bílen min æ nòkå bæri å kåme fram mæ.
|
|
nòkåsinni
|
|
|
nokonsinne
|
Hèv' du nòkåsinni sétt kånâ 'ass?
|
|
nórafyri
|
|
|
nordanfor
|
'U trúdde Pål va' nórafyri.
|
|
nórd
|
|
|
retning bruka om vest
|
Skóteren min stend'e nórd i heiinn, å eg fær alli start' 'an.
|
|
nórdâti'
|
|
|
nordanfrå
|
'Er æ an kald'e nedd'e nò, 'an kjæm'e nórdâti'.
|
|
nórdetti
(V)
|
|
|
uttrykk for det å ta ein tur til Valle sentrum (på butikken, bruka av dei som bur sør for sentrum, vert ikkje gradbøygt) Sjå også sǿetti.
|
Vi' dú nordetti i dag, så slepp'e èg?
|
|
nórdetti
|
|
|
nordetter (til sentrum)
|
Eg vi' nórdetti å handle i dag.
|
|
nórdivi
|
|
|
nordover
|
Hèv' du vòre nórdivi mæ du va' i militeræ?
|
|
nórd'tt'e
|
|
|
nord att
|
Vi' du nórd'tt'e i skógjen i morgó?
|
|
nórd'tt'om
|
|
|
nordom att
|
Sku' mi nórd'tt'om å sjå om Jóhans æ heimi nò?
|
|
nósi
|
|
|
koseleg, triveleg Sjå også deisi.
|
Nò hav' mi det nósi, mæ nóg av gó'e mat'e. Dei tvau hav' det nósi nò.
|
|
'nunde
|
|
|
1. inn under 2. ned under
|
1. Eg la' klokkâ mí 'nunde hovdegjårí. 2. Kjerrâ stend'e 'nunde lǿetroppinn.
|
|
'nundi
|
|
|
inn under, ned under Somme seier "innundi".
|
Òlâv krabba 'nundi, så 'an kåm si 'kji útt'e.
|
|
nuvrelegt
|
|
|
dårleg utført (om arbeid som er gjort av person med lite praktisk handlag)
|
Detta trògji va' helst'e nuvrelegt gjårt!
|
|
nær
|
|
|
1. når 2. kvar gong når; vert uttala med trykk 3. "når som helst" Sjå også ko tí'.
|
1. Nær kjæm'e du? Eg kjæm'e nær eg hèv' tí'. 2. Nær eg sér deg, vare eg gla'e. 3. Du kan kåme nær du vi'.
|
|
nǿrstí
|
|
|
lengst nord (td på ein gard)
|
Nǿrstí renn'e bekkjen.
|
|
nǿti
|
|
|
nøye
|
D'æ 'kji så nǿti mæ det.
|
|
nǿvt
|
|
|
såvidt det går, med liten margin Sjå også nǿv'e.
|
Mi støytte inkji, men det va' nǿvt.
|
|
når
|
|
|
lengst borte frå inngangsdøra (inne i eit rom) Sjå også nårenat, nårom og nåri.
|
Skut bókjí leng'e når 'å bóri. Bókjí ligg'e nårst 'å bóræ i gamlestog.
|
|
nårât
|
|
|
bortover mot (innover i eit rom)
|
Gakk nårat omnæ å legg í nåkå skjíu, Bóa! Eg hèv alli vòr' nårât, men eg sér at pípa dí ligg'e dèra på padæ.
|
|
nårâti
|
|
|
frå inst i rommet (lengst bort frå inngangsdøra)
|
Spilemannen kåm nårâti å spila fókk út i a long røkkje.
|
|
nårstí
|
|
|
lengst borte (innover i eit rom)
|
Langbórdi stó' nårstí, innmæ glasi.
|
|
nårunde
|
|
|
innunder
|
Vé'eskjíun liggje lodde nårunde padæ i búinn.
|
|
omtrint
|
|
|
omtrent
|
Såvi å Bjørgúv våre omtrint líke stóre.
|
|
om'tt'e
|
|
|
om att
|
Anne laut saume om'tt'e, for 'u ha' 'kji gjårt det vént nóg.
|
|
òneleg
(V)
|
|
|
triveleg, koseleg Sjå også ònelèg'e (V), adverbet òneleg (H) og adverbet úòneleg (V).
|
Det æ òneleg å sitje úti å sjå fysst sólí glar.
|
|
òneleg
(H)
|
|
|
triveleg, koseleg Sjå også adjektivet òneleg (H), adverbet òneleg (V) og adverbet úòneleg (H).
|
Eg tikje mi have det òneleg heimi sjå åkkå.
|
|
onnemidjom
|
|
|
tida mellom onnene (helst mellom vår- og slåttonn)
|
Onnemidjom kunna fókk hav' tòlig gó' tí', men varte au brúka ti' å sjå ive gognin.
|
|
oppbakk
|
|
|
oppoverbakke
|
Péden min drèg'e godt oppbakk.
|
|
oppetti
|
|
|
oppetter
|
Sprang íkonni oppetti ell' nédetti?
|
|
oppí'tt'e / 'pí'tt'e / píttí
|
|
|
oppi att
|
Sku mi plukke oppí'tt'e desse bèrí mi hav' slègje néd? 'An tenkte ti' kaupe si nåkå vikebló, men 'an la da pí'tt'e. Vi' du hav' píttí mei' sukker? Ai-ai, nò ræste konni út ó' hýkkjæ, mi ljóte ause det pí'tt'e.
|
|
oppkjækta
|
|
|
bortskjemt (barn) Sjå også substantivet kjæktepòsi og adverbet kjækta.
|
Gútungjen va' så oppkjækta at 'an va' úhǿg'e.
|
|
opptèkji
|
|
|
oppfatta
|
Detti æ gali opptèkji, det va' 'kji sossa eg meinte det!
|
|
opptó / oppó'tt'e / 'pó'tt'e
|
|
|
opp or att
|
Du tar vel 'kji take det oppó'tt'e a gong ti? Ungjen hoppa opp i a tunne, men fair 'ass lypt' 'ó pó'tt'e. Kòfyri tèk'e du lèsebókjí pó'tt'e, du æ vel færig'e mæ leksó dí, Bóa? Katten kleiv 'pótt'ó dei tóme barkakjèræ.
|
|
opp'tt'e
|
|
|
opp att
|
Da kóme opp'tt'e adde fíre då da våre færige mæ hesjunn.
|
|
opp'ttemæ
|
|
|
opp langs
|
Såg du ko det hékk opp'ttemæ?
|
|
opp'ttom
|
|
|
oppom att
|
Kan du 'kji kåme opp'ttom att'e fysst du hève vòre sǿetti?
|
|
oppøydt
|
|
|
oppbruka
|
Bå' mjø̀li å sukkeri æ oppøydt.
|
|
ottabók
|
|
|
utanboks
|
Tóne kunna heile forteljingjí ottabók.
|
|
ottabygds
|
|
|
frå ei anna bygd
|
Da kóme ottabygds ti' aksjónæ i Åmlí. Dessa fókkjí kjenner eg inkji, da æ ottabygds frå.
|
|
ottafyri
|
|
|
1. utanfor 2. lengre ute i dalen
|
1. Jón stó' ottafyri å kaga inn glasi. Vi' du kjǿle deg, så lýt du stande ottafyri. 2. Hèv du vòr' ottafyri i dag?
|
|
ottahýsis
|
|
|
utandørs
|
Eg hèv' alli vòr' ottahýsis heile vika.
|
|
ottalands
|
|
|
i utlandet
|
Mi våre ottalands i januar.
|
|
ottaskors
|
|
|
utanfor veggen; uttrykket vert berre bruka når ein mæler opp avstandar
|
Mi vi mæle stògâ ottaskors.
|
|
ottâti'
|
|
|
1. utanfrå 2. frå lengre ute i dalen
|
1. Eg kåm så kald'e ottâti', å sette meg innat omnæ. 2. Det kåm mange ottâti' på stimnâ.
|
|
ottavèga
|
|
|
utanfor vegen (helst om stig)
|
D'æ tungt gange ottavèga, men stundom lýt an det, fysst d'æ dypla å díkji i vègjæ.
|
|
òvâti'
|
|
|
1. ovanfrå 2. frå lengre oppe i dalen
|
1. Vatni kåm fossandi òvâti'. 2. Der va' mange òvâti' i bryddaupæ. "Sútelaus'e å jentelaus'e òvâti'", sa byklaren.
|
|
òvendi
|
|
|
overlag
|
Dèt va' nåkå òvendi véne klæi du ha' sauma di!
|
|
òverlause
|
|
|
utan tilsyn Somme seier "ovrlause".
|
Kjýne gjinge òverlause heile dagjen.
|
|
òvers
|
|
|
overlag, svært godt, betre enn forventa
|
Det va' a òvers vént veir i gjår. Det va' òvers at mi finge heim'tt'e adde sauin i haust. Taddeiv ha' a òvers lag mæ nívæ. Útskúren på desse kubbestólæ æ òvers væl virkta. Gjermund æ an òvers kar'e. Sigríd æ a òvers kvendi.
|
|
ovvègjis
|
|
|
uvanleg, overlag (td stort, flott)
|
Det va' ovvègjis ti' sykkel du ha' kaupt di!
|
|
pére / pérandi
|
|
|
forminskande ord
|
Den troskjen va' pére líten. Kjettâ fekk sjau kjeslinga, men den eini va' pérandi líten.
|
|
pikke / pikkandi
|
|
|
forminskande ord
|
Han va' pikkandi líten. Eg vi' have barre nåkå pikke líti. An pikkandi líten tussi.
|
|
plent
|
|
|
1. nøyaktig, akkurat (vert ikkje gradbøygt) 2. helst, nokså 3. absolutt
|
1. Eg va' plent færig'e då da kóme. 'An visste 'kji plent nær 'an kåm heim'tt'e. Eg meine plent du vi' lívræde meg! 2. Det va' plent ǿrvinskleg detti som eg stelte ti' i dag, men eg ha' 'kji venta fókk. 3. Det æ plent úmògeleg å vite detta.
|
|
púre
|
|
|
reint, ublanda, ekte (vert ikkje gradbøygt) Sjå også sjíre.
|
Fókk tótte det va' púre trolldóm'e då dei fysste bílan kóme ette vègjæ. D'æ púre lygji alt samen! Det va' púre fanta som kóme 'er i gjerkveld!
|
|
på'tt'e
|
|
|
på att
|
'U datt av vogninn, men så greidde 'u å springe attí å hoppe på'tt'e.
|
|
radigt
|
|
|
1. rart, pussig, underleg 2. raskt, fort, greitt
|
1. Mange tikje det æ radigt fysst ungdómen sit'e mæ húve ell' hette inni. 2. Det gjekk radigt heim'tt'e av heiinn i dag.
|
|
radt
|
|
|
raskt
|
Det gjekk så radt mæ arbeiæ si' mi våre så mange.
|
|
rapandi
|
|
|
skridande
|
Råsí kåm rapandi né' líí.
|
|
rapeleg
|
|
|
ustøtt (om ting)
|
Denne hesjâ stend'e så rapeleg, så mi ljóte setje opp nåkå stydjestaura.
|
|
rasandi
|
|
|
veldig; forsterkande uttrykk
|
Den jentā æ rasandi flink, 'u æ reine sjiníi. Dèt va' an rasandi gó'e tukkji; dèr må du hav' lète ti' mykji rjómi! Dèt va' an rasandi gama film'e! Dèt va' an rasandi vén'e kjistili du ha' gjårt!
|
|
raulandi
|
|
|
ropande, remjande
|
Drykkjebassan kóme raulandi néd Skari.
|
|
ravelt
|
|
|
svært mykje
|
Itt an samanlíknar dèg mæ æ Signe, tapar du ravelt.
|
|
ravgali
|
|
|
heilt gale, fullstendig feil
|
Hèr hèv' eg mælt ravgali.
|
|
rektig
|
|
|
retteleg (forsterkande ord)
|
Mi hav' havt det rektig gama i kveld.
|
|
réttsluttig
|
|
|
rettferdig, rettvist
|
Å fare réttsluttigt fram, kan vère krevjandi for adde.
|
|
rómskleg / rómsklegt
|
|
|
god plass, mykje rom
|
Det sér rómsklegt út, detti húsi du sèt'e opp.
|
|
ròti
|
|
|
veldig, stort (forsterkande uttrykk)
|
'U va' ròti vé' då 'u va' yngri.
|
|
rundskjipa
|
|
|
fullt med folk rundt veggene i ei stove
|
Stògâ va' plent rundskjipa i líkfærinn 'enni Gònil.
|
|
rundtenom
|
|
|
rundt i kring
|
Mi have leita rundtenom, men mi have inkji funne nåkå.
|
|
rýli
|
|
|
1. mykje bråk, mykje ståk 2. rotut, uryddig (V)
|
1. Då det lei út'å nóttí, varte det helst'e rýli i ungdómshúsæ. 2. Det kan var' helst'e rýli hèv' an mykji unde' arbei' på same tíd.
|
|
røykt
|
|
|
røykfylt
|
Det såg røykt út inni stògunn, men det va' barre sólí som gjåre gjyvi grått.
|
|
rålíka
|
|
|
hudlaus
|
'An gjekk rålíka 'å hæló heile den langji vègjen.
|
|
sakneleg / saknelegt
|
|
|
bruka om noko det vert sakn etter (tomrom, sorg)
|
Det va' så saknelegt ett' 'enni Vilborg, mi våre så góe vèni.
|
|
sakti
|
|
|
sikkert, truleg (vert ikkje gradbøygt)
|
Dreng kan sakti gjère det fyr' deg. Det va' sakti best'e at det gjekk sossa.
|
|
salandi
|
|
|
gåande
|
Trú Haddvår kjæm'e 'kji snart salandi?
|
|
saltandi
|
|
|
veldig; forsterkande uttrykk
|
Nò hèv' du vurte saltandi gó'e ti' kvé'e! Det ha' vòr' saltandi gama å sétt koss kongjen å dråningjí have det!
|
|
salvandi
|
|
|
veldig; forsterkande uttrykk
|
'An åt salvandi. Augund togg salvandi på skråí.
|
|
sameleg
(V)
|
|
|
greilegt, likelegt, passande Sjå også same si, adjektivet sameleg (H), adverbet sameleg (H) og samelèg'e (V).
|
Førr' i tí'inn va' det inkji sameleg at gúta å jentu gjinge å leiddest.
|
|
sameleg
(H)
|
|
|
greilegt, likelegt, passande Sjå også same si, adjektivet sameleg (H) og adverbet sameleg (V).
|
Det æ inkji sameleg å knóte fysst an talar mæ kjensfókk.
|
|
samfudde
|
|
|
samfulle
|
Det ringde i samfudde tvau jamdǿgr.
|
|
sams
|
|
|
samd, kunne samarbeide
|
Gró å Lív våre sams om så mangt. Vrongúv å Bjúg kunna alli vère sams.
|
|
samstrengjis
|
|
|
samanhangande; med felles eller rett byteline
|
Dei tvei skógteigjin oppi líinn liggje samstrengjis.
|
|
samteigs
|
|
|
bruka om jordeigedom som over ei stor lengde har same eigar(ikkje oppdela slik at det er ein annan eigar imellom)
|
I Vaddebǿ gange teigjin samteigs ifrå Stóråne lukst opp'å heií.
|
|
sandeleg
|
|
|
sanneleg
|
Eg kjøyre útivi, men eg greidde sandeleg å kåme mi opp'tt'e ó' vègeveitunn!
|
|
satt
|
|
|
sant
|
Kan det vère satt at 'u gjåre detta eisemó? An veit alli kvær æ sattare.
|
|
sègesamt
|
|
|
slitsamt
|
Det æ så tungt å sègesamt a fǿri.
|
|
sègålt
|
|
|
seint og tungvint
|
Turí arbeidde sò sègålt.
|
|
seinhaustis
|
|
|
seint på hausten
|
Å liggje på heiinn seinhaustis kan vère spéleg, då kan det kåme snjór'e om nóttí, så at det kan vare vanskeleg å kåme si heim'tt'e.
|
|
seist'e
|
|
|
til slutt, endeleg
|
Eg stræva fælt mæ å få tekst på fjærnsýni, men seist'e kåm det.
|
|
seistundâ
|
|
|
på slutten
|
"Seistundâ i dessa slåttæ æ der nåkå vanskelège tòk", sa meistarspilemannen.
|
|
sérs
|
|
|
særs, uvanleg (positiv tyding)
|
Det va' nåkå sérs mæ matæ i dei bryddaupæ. Fókk tótte det va' sérs då kongepari va' i Valle i 1993.
|
|
sért
|
|
|
for seg sjølv, eit stykke ifrå
|
Dei gamle loptí stóge jamnast'e sért, men nére stògehúsó.
|
|
sevlandi
|
|
|
veldig (forsterkande ord)
|
Tarjei æ sevlandi gó'e ti' timre!
|
|
si'
|
|
|
sidan Sjå også preposisjonen si og konjunksjonen si.
|
Eg flutte ti' Hylestad for tvau år sía. Det æ tvau år si' eg flutte ti' Hylestad.
|
|
sía
|
|
|
1. deretter 2. sidan
|
1. "Mi have dag'e ti' kvelds, å sía kjæm'e månen", sa Tóne. 2. D'æ så lengji sía at eg hèv' gløymt det.
|
|
sjaui
|
|
|
travelt, annsamt
|
Mi hav' det allstǿtt sjaui fyre jól.
|
|
sjavaste
|
|
|
sjølvaste
|
Sjavaste kongjen kåm ti' Sætisdal i 1993.
|
|
sjavhjelpt'e
|
|
|
sjølvhjelpt
|
I gåmó tíd måtte fókk vère sjavhjelpte mæ det meste.
|
|
sjavilí
|
|
|
ikkje naudsynt, ikkje greitt (oftast bruka om noko som ikkje er gjort) Sjå også sjavilskleg (H) og sjavilskleg (V).
|
D'æ sjavilí ive bekkjen ette vatn. D'æ sjavilí å bitale mei' 'ell an tar. Dèt va' sjavilí, nò hèv' dú kaupt brǿd, å èg hèv' plent steikt stump'e. D'æ sjavilí å två húsi førr'ell det var' sótfelt.
|
|
sjavilskleg
(V)
|
|
|
unødvendig og stundom bortkasta (bruka om noko ein har gjort) Sjå også sjavilskleg (H) og sjavilí.
|
Det va' sjavilskleg at eg bitala så mykji for den gamli bílen.
|
|
sjavilskleg
(H)
|
|
|
unødvendig, ikkje greitt Sjå også sjavilskleg (V) og sjavilí.
|
D'æ sjavilskleg å bitale for mykji. Sjå også sjavilskleg (V) og sjavilí.
|
|
sjavlær'e
|
|
|
sjølvlærd
|
Ivar Aasen va' sjavlær'e som språkgranskari.
|
|
sjavsagt
|
|
|
sjølvsagt (vert ikkje gradbøygt) Sjå også adverbet sjavsagd'e.
|
Det æ sjavsagt at ti' mei' an trænar ti' bæri var' an.
|
|
sjella
|
|
|
sjeldan
|
Det æ sjella eg kjøyrer for fórt ette vègó.
|
|
sjoltri
|
|
|
spreidt, langt mellom dei (gjeld td molter)
|
Det æ sjoltri mæ fókk i Tveitebǿ nò. D'æ sjoltri midjom moltó i år. Garan liggje så sjoltri i sòme útkanta.
|
|
sjugandi
|
|
|
1. noko som kjem fort og gjev lyd (luftlyd) 2. noko som går fort unna
|
1. Ånund løypte sjugandi néd bakkjen, å stó' gjår' 'an au! 2. Det gjekk så sjugandi å få inn høytti.
|
|
sjúrt
|
|
|
stivt, tregt Sjå også sjúr'e.
|
Det gjekk sjúrt, så eg laut vokse skjíne. Det æ så sjúrt å spite fysst der æ sauesveitti i gånæ.
|
|
sjynneklårt
|
|
|
stjerneklårt
|
I januar æ det jamt bå' kaldt å sjynneklårt.
|
|
sjåleg / sjålegt
(V)
|
|
|
1. glede eller lette over at eit arbeid er gjort 2. godt utsyn Sjå også sjåleg (H) og sýnt.
|
1. Dèt va' sjålegt at mi hav' fengje vé'en i hús. 2. Der æ sjåleg 'pi Brottveit.
|
|
sjåleg / sjålegt
(H)
|
|
|
ein plass med godt utsyn Sjå også sjåleg (V) og sýnt.
|
Der æ sjålegt 'pi Garó.
|
|
skam
|
|
|
leitt
|
Di va' skam at inkji den hageslangjen va' endå leng'e!
|
|
skamærleg
|
|
|
leitt, tregeleg
|
Det va' skamærleg at eg inkji gjåre det. Det æ skamærlegt å inkji gjère opp fyre seg.
|
|
skjemmi
|
|
|
noko som øydelegg og gjer egga fort sløv i skjerande reiskap som t.d. ljå, sag, saks
|
Der va' så skjemmi dèr eg sló, at eg tykka tvei-trí ljæ på a líti bil.
|
|
skjessi
|
|
|
godt, flott (noko ein får sjeldan); gjeld berre mat Sjå også sjessen.
|
Det æ skjessi mæ jólemat'e.
|
|
skjessi
|
|
|
hyggjeleg, godsleg
|
Det æ skjessi å mǿte góe fókk.
|
|
skjilvangeleg
|
|
|
tydeleg, til å skjøne
|
Da æ alli skjilvangelège lenge', sauin; eg sér da alli i skoddinn!
|
|
skjíre
|
|
|
ikkje anna enn
|
Det va' skjíre flaks at eg kom livandi ifrå bíllúlykkunn. Sjå også verbet skjíre.
|
|
skjíre
|
|
|
reint, ublanda (vert ikkje gradbøygt) Sjå også púre.
|
Detti æ skjíre sanningjí! D'æ 'kji mange som kunne drikke brennevíni skjírt!
|
|
skjótt
|
|
|
1. raskt, fort 2. tidleg moge (om bygg) Sjå også skjót'e.
|
1. Angjær arbeier skjótare 'ell mange aire. 2. Bykle-byggji va' skjótare 'ell byggji da ha' i Valle.
|
|
skòpi
|
|
|
alvorleg, ottefull
|
'U såg skòpí út, den gamle kånâ, då mi treft' 'æ i gjår.
|
|
skormeitt
|
|
|
måte å klyppe hesteman på Sjå også mån.
|
D'æ vénast'e itt måní æ klyppt skormeitt.
|
|
skúrandi
|
|
|
arbeid som går fort og greitt (berre bruka i positiv form)
|
Det gjeng'e skúrandi fysst arbeii æ létt.
|
|
skålreint
|
|
|
heilt tomt
|
Nò æ det plent skålreint i braubingâ åkkå i búræ, så nò ljóte mi få bakara.
|
|
skåltómt
|
|
|
heilt tomt (td drivstoff, mat, fór)
|
'Er æ skåltómt i stumpeskuffun, eg lýt âv å kaupe!
|
|
slarveleg
(V)
|
|
|
slurvete, dårleg
|
'An stelte så slarveleg mæ garæ.
|
|
slarvi
|
|
|
dårleg Sjå også slarv'e og slarven.
|
Aslak gjeng'e slarvi klædd'e. Detti arbei'i æ slarvi gjårt.
|
|
slettis
|
|
|
slett; bruka helst i nektande form
|
Detta gjåre 'u slettis inkji!
|
|
smikkeleg
|
|
|
grei, høveleg, passeleg
|
Denné ambaren æ smikkeleg gjår'e!
|
|
småsamt
|
|
|
ha lite å leve av (td pengar, mat og klede)
|
Húsmennan ha' det jamt småsamt.
|
|
snart
|
|
|
nærast, mest
|
Det va' snart ingjen å sjå. 'An æ snart alli úti lenge'.
|
|
snaukeleg
(V)
|
|
|
snautt, lite av, tomt, fattigsleg (spesielt når det gjeld mat) Sjå også snaukelèg'e (V) og adverbet snaukeleg (H).
|
Det va' snaukeleg å ète graut'e forotta smø̀rauga. Eg ha' så snaukeleg mæ klæi den gongjí.
|
|
snaukeleg
(H)
|
|
|
snautt, lite av, tomt, fatigsleg, småleg spesielt når det gjeld mat Sjå også adjektivet snaukeleg (H) og adverbet snaukeleg (V).
|
Eg ha' så snaukeleg mæ klæi den gongjí.
|
|
snauskleg / snausklegt
(V)
|
|
|
lite av eit eller anna
|
Det va' snausklegt å sitje innmæ bóræ fysst der va' líti mat'e sjå 'ó Åsmund.
|
|
snautt
|
|
|
knapt, lite truleg
|
Det æ vel snautt om eg melder meg på fleire kúrs.
|
|
snér / snért
|
|
|
mest, såvidt, helst, nær på
|
Dèt ha' èg snér gløymt. Det æ 'kji snér hjelp í å prǿve. Eg ha' snért dutti. Eg hèv' snért alli sétt 'an i heile sommår. 'Er æ snért ingjen heimi. 'An fekk seg snér inkji ti' trú di 'an høyri.
|
|
snillskleg
(V)
|
|
|
koseleg Sjå også adverbet snillsklèg'e (V) og adverbet snillskleg (H).
|
D'æ så snillskleg å sjå fysst kattungjen ligg'e å sø̀v'e i fangjæ dí.
|
|
snillskleg / snillsklegt
(H)
|
|
|
koseleg Sjå også adverbet snillskleg (V) og adjektivet snillsklèg'e (H).
|
D'æ så snillsklegt å sjå fysst den lisli kjeslingjen ligg'e å sø̀v'e i fangjæ dí.
|
|
snilt
|
|
|
greileg framferd saman med andre (dyr eller menneske) Sjå også snill'e.
|
Nò ska' du stelle snilt mæ kattæ. Ungan stròka så snilt ihóp.
|
|
snípeleg
|
|
|
smal i andletet Sjå også snípen.
|
'U sér så snípeleg út, Rannei, itt 'u snǿrer plaggji så stramt.
|
|
snjóleg
|
|
|
ser ut til å kome snø
|
'Er æ snjóleg úti, å da hav' meldt mykji snjór'e ti' nóttinn, i radióæ.
|
|
snudrefrítt
|
|
|
ikkje røre stonga; t.d. i høgdesprang Sjå også snudre.
|
Sergej Bubka hoppa snudrefrítt mang a gong.
|
|
snupt
|
|
|
1. om lag, omtrent 2. plent 3. brått
|
1. Desse tvei fiskan æ snupt líke stóre, men eg hèv' inkji vògje da. 2. Då eg kåm evst i stigjen, så varte eg så somlí, eg tótte snupt det ville drage meg néd. Eg trúr snupt at du fjasar. Det æ snupt endi på brauæ. 3. 'An kåm snupt ive meg.
|
|
snøgt
|
|
|
så snart
|
Så snøgt mi vurte færige mæ slaktingjinn, stelte mi åkkå ti' kassa å reiste heim'tt'e. 'U tók út, så snøgt 'u ha' èti.
|
|
sò
|
|
|
slik
|
Sò kåm eg mi fram, mæ barre eitt skjítt.
|
|
sò / so / så
|
|
|
Slik, så, såleis. "Sò" eller "so" er trykksterk, "så" er trykklett form
|
Det sér sò út. 'An kåm så sjótt. Sjå også sossi og sossa.
|
|
sòden / sòdan / såden
|
|
|
slik ein / ei / eit / slike; bruka berre i positiv Sjå også sòein / sòan og sòvóren.
|
Sòden konsert'e hèv' eg alli vòr' på førr'e! Sòdan úveir æ det sjella å oppilive. Hèv' du høyrt såden fjas?
|
|
sokkeleista
|
|
|
utan skor, men med sokkar eller leista på føtene (vert ikkje gradbøygt) Sjå også sokkeleist'e.
|
Turí líkar å gange sokkeleista inni.
|
|
sólberrt
|
|
|
der sola slepp til
|
Der æ så vént å sólberrt i Tveitebǿ.
|
|
sòmestad
|
|
|
einskilde stader
|
Sòmestad æ det blautt, å airestad æ det gruvli dèr an gjeng'e. På mýró kunna det vèr' lututt'e, sòmestad fillí slåtte, å airestad knabbe slåtte.
|
|
sossa
|
|
|
slik (bruka om ting som ligg i noko avstand) Sjå også sossi, sò og det peikande pronomenet sossa.
|
Kví gjèr' du sossa? Nei, det æ 'kji sossa!
|
|
sossavóri
|
|
|
slikt som det der
|
Sossavóri vi' eg alli have.
|
|
sossi
|
|
|
slik (bruka om ting som ligg nær) Sjå også sossa, sò og det peikande pronomenet sossi.
|
Sossi lýt du gjère det!
|
|
sossivóri
|
|
|
slik som dette her
|
Sossivóri vi' inkji èg have!
|
|
spéleg / spélegt
(V)
|
|
image
|
farleg Sjå også spélèg'e (V) og adverbet spéleg (H)
|
Det æ spèlegt å kjøyre fórt itt d'æ glatt. "Passi dikkå, der æ spélegt for råsi dèra!"
|
|
spéleg / spélegt
(H)
|
|
image
|
farleg Sjå også adjektivet spéleg (H) og adverbet spéleg (V.)
|
D'æ spèlegt å gange fysst d'æ svikhålt.
|
|
spíkji
|
|
|
så vidt, tvilsamt (vert ikkje gradbøygt)
|
D'æ spíkji om det vare høying i dag. D'æ spíkji om mi røkkje å vare færig'e mæ desse forsagdæ i dag.
|
|
spillgali
|
|
|
heilt gale, spinngale
|
Detta æ spillgali, di du seii!
|
|
stadd'e
|
|
|
situert
|
Ånund va' væl stadd'e ette húsebrannæ, for 'an fekk så mykji hjelp.
|
|
steglegt / stegleg
|
|
|
veldig; forsterkande uttrykk
|
Det va' steglegt å sjå mæ da hoppa i hundremétersbakkâ.
|
|
stiddeti'
|
|
|
tida som buskapen vert sett inn i fjøset (etter beitetid mot kvelden)
|
Stiddetíí va' jamnast'e i fem-seks tí'inn.
|
|
stògemidjom
|
|
|
mellom hus (gå frå hus til hus)
|
Eg gjeng'e tídt stògemidjom, for eg tikje så gama treffe fókk.
|
|
storrgali
|
|
|
veldig gale
|
Klokkâ mí æ storrgalí.
|
|
strèmandi
|
|
|
springande
|
Jammen kjæm'e býtti alt strèmandi heim'tt'e.
|
|
strigli
|
|
|
grant, fint
|
Ordi "strigli" kan brúkast om di som æ smått å vént.
|
|
strøymt
|
|
|
strøymande; elv som renn fort
|
D'æ spéleg å symje i ånæ fysst der æ strøymt.
|
|
studretíd
|
|
|
tida for fjøsstell når dyra er inne
|
Studretí'í va' vanleg i sjau-tí'inn, bå' morgó å kveld.
|
|
stúrtandi
|
|
|
veldig (forsterkande ord)
|
Eivind varte stúrtandi vónd'e då 'an inkji fekk det som 'an villi.
|
|
stússeleg
(V)
|
|
|
inneslutta og lite føre seg Sjå også stússelèg'e (V), adverbet stússeleg (H) og dauvlegt (V).
|
'An tala stússeleg, så 'an verka nòkå stutt'e.
|
|
stússeleg
(H)
|
|
|
inneslutta og lite føre seg Sjå også adjektivet stússelèg'e (H), adverbet stússeleg (V) og dauvlegt (H).
|
'An tala stússeleg, så 'an verka nòkå stutt'e.
|
|
stutt
|
|
|
stutt
|
Èg kasta stutt, men Bóa kasta stytri, å Titta kasta stysste.
|
|
styngs
|
|
|
brått, uventa
|
Da kóme så styngs at eg stokk. Det kåm så styngs på meg; eg fekk alli tenkje meg om.
|
|
stǿri
|
|
|
noko særleg (berre bruka i nektande setning)
|
Der va' 'kji stǿri moltu på heiinn i år.
|
|
støyrandi
|
|
|
mykje, veldig, fælt
|
Nò laug eg støyrandi for 'ó Papa, fortålde Jórånd mi, då fairen spúre ette' kvæ 'u ha' vòre ihóp mæ om kveldi.
|
|
súlandi
|
|
|
1. stor fart, går greitt 2. fort og uventa
|
1. Heimtúren gjekk súlandi. 2. Då Òlâv kåm súlandi, skjø̀na eg at det va' nåkå gali som ha' hendt.
|
|
sunnafyri
|
|
|
1. sunnanfor 2. lengre sør (Valle sentrum / Nordibø)
|
1. Målingsspanni stend'e sunnafyri. 2. Eg hèv' vòr' sunnafyri å handla i dag.
|
|
sunnâti
|
|
|
sørfrå
|
Da kóme bå' sunnâti' å nórâti'.
|
|
sutti
|
|
|
utriveleg
|
Mi ha' det sutti då mi våre âv å leita ette saui mæ hægjí.
|
|
suvlesamt
|
|
|
velsmakande og næringsrikt "tillegg" til kosten; t.d. kjøt
|
Det æ suvlesamt mæ spikekjø̀t.
|
|
svívýr'sklegt
|
|
|
svivyrdsleg, hånleg
|
Haddvår ló så svívýr'sklegt då eg vill' vite bèt'e 'ell han.
|
|
svært
|
|
|
gjævt
|
Anne tótte det va' så svært at da ha' kaupt sikkå ný'e bíl'e.
|
|
svålt
|
|
|
svalt Sjå også svål'e.
|
Det vare for svålt å sitje lengji i skuggâ fysst an hèv' sveitta seg ti'.
|
|
syndleg / syndlegt
(V)
|
|
|
leitt, vondt Sjå også syndlèg'e (V) og adverbet syndleg (H).
|
Det va' syndleg å høyre at moi dí ha' vorte sjúk.
|
|
syndleg / syndlegt
(H)
|
|
|
leitt, vondt Sjå også adjektivet syndlèg'e (H) og adverbet syndleg (V).
|
Det æ syndlegt å sjå koss 'u strevar.
|
|
synnstí
|
|
|
lengst sør (td på ein gard)
|
Èg vi' stande synnstí!
|
|
sæ'
|
|
|
sæle, gode, snille
|
Sæ' mí Gýró, du må alli stelle deg sossa!
|
|
sǿ'
|
|
|
sør NB! Komparativ og superlativforma er adjektiv, ikkje adverb.
|
Kan du 'kji kåme sǿ ti mi i morgó? Eg hèv' vòre sǿ i Nórdibǿ i dag.
|
|
sǿetti
(V)
|
|
|
uttrykk for det å ta ein tur til sentrum (på butikken); bruka av dei som bur nord for sentrum, vert ikkje gradbøygt Sjå også nordetti.
|
Ko' mange gongu hèv' dú vòre sǿetti denne vikâ?
|
|
sǿetti
|
|
|
søretter
|
Då 'u kåm an stubb'e sǿetti, såg 'u at 'u ha' gløymt pungjæ.
|
|
søkkjandi
|
|
|
veldig (forsterkande uttrykk)
|
No spila du søkkjandi godt!
|
|
sǿ'slegt
|
|
|
godsleg
|
Da såte innmæ bóri å åte så sǿ'slegt av dei góe matæ.
|
|
sǿ'tt'e
|
|
|
sør att
|
Ví' du alt sǿ'tt'e? Eg lýt sǿ'tt'e å hente ungan i bånehagâ.
|
|
sǿ'ttom
|
|
|
sørom att
|
Eg lýt sǿ'ttom å hent' 'æ Jórånd.
|
|
så / sò
|
|
|
så, slik (så=trykklett, sò=trykksterk)
|
Æ det sò du vi' have det? Eg frýs'e så på fótó.
|
|
såsatt
|
|
|
dersom
|
Såsatt det vare godt veir i morgó, så vi' mi på heií. Såsatt eg vare færige mæ di eg ska', så kan eg hjelpe di.
|
|
såvídt
|
|
|
neppe, knapt, med liten margin
|
Det va' såvídt eg kåm frå det livandi.
|
|
talgandi
|
|
|
hardt, fort Sjå også talge.
|
Da gjinge talgandi ette postvègjæ.
|
|
taukji
|
|
|
går tregt (eller seint, tungt og seigt; om noko som er i rørsle og skal flytjast)
|
Det gjekk så taukji, fǿri va' filli å lassi va' tungt.
|
|
tést'e
|
|
|
1. til dess, til den tid 2. nær, ikkje langt ifrå
|
1. Påskâ kjæm'e seint i år, men nò æ det 'kji lengji tést'e. Tést'e èg hèv' rise opp, hèv' dú arbeidt i fleire tíma. 2. 'An va' tést'e mi.
|
|
ti'
|
|
|
di, dess
|
Ti' mei' eg høyre 'an tala, ti' sikrare varte eg på at 'an va' sætisdǿl'e.
|
|
tí'ast'e
|
|
|
oftast
|
Som tí'ast'e våre mi ti' kjørkjunn om sundagjen.
|
|
ti'bakers
|
|
|
tilbake
|
Mi ljóte ti'bakers, for mi kåme alli ive denne úrí. 'U kåm ti'bakers mæ a fudd bytte mæ moltu.
|
|
tídt
|
|
|
ofte
|
Mi ha' lòt' mǿtst tídare, mi som tikje så gama å vère i hóp. Tídast'e æ 'an godt i lag. Knút rór så tídt, men Òlâv rór tídtare.
|
|
tirrandi
|
|
|
raske, energiske rørsler
|
'An sprang tirrandi, men så kåm 'an i mål fysst'e au.
|
|
ti'sagd'e
|
|
|
"vere gjeven melding om" (med forventning om frammøte)
|
'An varte ti'sagd'e, men mǿtte alli.
|
|
tiss
|
|
|
tess, brukande, verdt noko
|
Æ detta dèra tiss nåkå?
|
|
tíss
|
|
|
"på ferde"
|
Kò æ det nò som æ tíss? Sigríd gådde at nòkå va' tíss.
|
|
ti'tǿvt
|
|
|
tykt og ujamt (om vadmål)
|
Vallmåli som an stampa kunna vare ti'tǿvt itt an stampa for lengji.
|
|
tjasseleg
|
|
|
dårleg stell
|
Mannen stella det så tjasseleg i húsæ.
|
|
tjassi
|
|
|
dårleg stell
|
Da stelte sikkå så tjassi, båi dei tvei brǿan.
|
|
tjurrt
|
|
|
turt
|
Eg åt det tjurrt forotta suvl.
|
|
tòligt / tòlig
|
|
|
nokonlunde, brukbart Sjå også tòlig'e.
|
Kòss æ det mæ di? Jó, det æ så tòligt. Anlaug æ tòlig frísk nò. Mi have tòligt gó' tí' i dag.
|
|
tómhendis
|
|
|
tomhendt
|
Ingjen gjeng'e tómhendis heim'tt'e frå 'enni Vilborg.
|
|
tómreipis
|
|
|
ikkje ha noko på ryggen (gå utan ryggsekk / meis m.m), utan lass (med tom kjerre / slede); vert ikkje bøygt i kjønn, tal eller grader Sjå også berrlesst'e.
|
Da kóme tómreipis heim'tt' av heiinn.
|
|
trakst
|
|
|
1. frå morgonen av 2. straks, så fort ein kan 3. noko ifrå, straks her borte
|
1. Eg kjæm'e trakst i morgó. 2. Mi ljóte ti' trakst, sku mi kåm' fram i ljósi. 3. Eg mǿtt' 'enni Jórånd trakst hèr híti.
|
|
treffi
|
|
|
tilfeldigvis
|
Det va' treffi at eg va' der plent då.
|
|
trègeleg
(V)
|
|
|
bruka om anger i samband med noko ein ikkje gjorde Somme seier "trègelegt". Sjå også adverbet trègeleg (H) og trège.
|
Eg tikje det æ trègeleg at eg sa nei då Håvår fría. Det va' trègelegt at mi inkji kaupte den véni vetrongjen.
|
|
trègeleg
(H)
|
|
|
bruka om anger i samband med noko ein ikkje gjorde Sjå også adverbet trègeleg (V) og trège.
|
Det va' trègeleg at eg inkji fýgde ti' Amerika.
|
|
trítrætt
|
|
|
tre trådar jamsis i ei åkjatjúgskjei (vevskei)
|
Vèv'e an trítrætt vare det sterkt.
|
|
trympi
|
|
|
vanskeleg, "trongt og tregt"
|
Det æ så trympi få på seg våte skó.
|
|
tråsårt
|
|
|
sår lengt
|
Fossen læte så tråsårt seint om hausti.
|
|
trått
|
|
|
tidt, ofte Sjå også jamt.
|
Det æ godt mi bú nér' ananné, det æ så trått eg lýt spørje deg. Eg spring'e trære 'ell eg ha' turt, for eg æ så gløymskjí. Ånund åmòga jamt mæ 'enni Tóre for å få æ ti' húve træri, 'an tótte for gama lýe." "Desse fjøddí hav' farvel ljóma, så mang a gong mæ så vé' a tóna, da hav' ljóma a vént farvæl, men helst'e ti' dei som 'kji kåm 'er trær" (stev).
|
|
tuggji
|
|
|
sløvt
|
Hakkemaskjíni gjeng'e så tuggji at eg lýt skjerpe nívan.
|
|
tungfǿrt
|
|
|
tungt føre, tungt å ta seg fram (mest bruka om vinterføre; vert ikkje gradbøygt) Sjå også léttfǿrt.
|
Det æ tungfǿrt å kjøyre i laus'e snjór'e.
|
|
tunglegt
(V)
|
|
|
tungsamt, tungt å starte på å gjere noko Sjå også tunglèg'e(V) og adverbet tungleg (H).
|
Det æ tunglegt å tenkje på at an vare gåmål'e.
|
|
tunglegt
(H)
|
|
|
tungsamt, tungt å starte på å gjere noko Sjå også adjektivet tunglèg'e(H) og adverbet tungleg (V).
|
Det æ tunglegt å tenkje på at nò kjæm'e der enn lang'e vetr'e.
|
|
tuskeleg
(V)
|
|
|
stusseleg, "tomt", ugreitt Sjå også tuskelèg'e (V) og adverbet tuskeleg (H).
|
Det æ tuskeleg å bú eisemadd'e.
|
|
tuskeleg
(H)
|
|
|
stusseleg, "tomt", ugreitt Sjå også adjektivet tuskeleg (H) og adverbet tuskeleg (V).
|
Det varte tuskeleg då mannen dǿi.
|
|
tvíhendis
|
|
|
med båe hendene
|
'An héldt tvíhendis, men det varte for tungt, å 'an laut sleppe.
|
|
tvííst
|
|
|
når det er to islag på eit vatn Sjå også is.
|
"Eg trúdde snupt eg ha lòti i ísi, men ti' odd lykke så va' det tvííst".
|
|
tvínept
|
|
|
bretta eller falda i hop dobbelt (om td flatbraud) Sjå også neppe og tvíneppe.
|
Da baka braui tvínept ti' vanleg.
|
|
tvítrætt
|
|
|
to trådar saman i kvar (om vevskei)
|
"Tvítrætt vallmål va' tunnare 'ell trítrætt, å vendí vare så grisí å óví, å så mykji rotnare å slíte på", sa Gýró Innistog.
|
|
tvívèta
|
|
|
gå to år for presten (i konfirmasjonsførebuing)
|
Stakkars Grundi, 'an slapp 'kji fram fysste åri, så 'an varte tvívèta.
|
|
tvoglelegt
(V)
|
|
|
utført med dårleg praktisk handlag (om arbeid)
|
Det va' syndlegt di tvoglelegt 'an gjåre det. Arbei'i va' tvoglelegt gjårt.
|
|
tvortivi
|
|
|
tversover, på tvers av; vert ikkje gradbøygt
|
Stògetili va' nýlakka, men Tårål gjekk líkevæl tvortivi.
|
|
tægeleg
(V)
|
|
|
vent gjort Sjå også tægeleg (H).
|
Det va' tægeleg gjårt.
|
|
tægeleg
(H)
|
|
|
vent laga Sjå også tægeleg (V).
|
Dèt va' tægeleg gjårt.
|
|
tæreleg
|
|
|
forseggjort, glimande, tydeleg (td mønster), markerer seg (ordet kan brukast om td løyesaum, treskurd og rosemåling) Sjå også greie seg.
|
Denne blåkuptâ æ sérs tæreleg løyesauma.
|
|
úbjåleg
|
|
|
upassande, uturvande
|
Det va' úbjåleg kåme dragandi mæ dessa slòsó nò!
|
|
úblaug'e
|
|
|
freidig, frekk, frampå Same forklåring som gjæs'e."
|
"Dei úblauge kåme lengst'e", sa Borgår.
|
|
údǿmeleg
|
|
|
veldig, over måte svært (forsterkande uttrykk)
|
Det hève kåmi údǿmeleg mykji snjór'e i vèt'e.
|
|
úforkaga
|
|
|
fort, uventa (om person som kjem styngs)
|
Såvi kåm úforkaga inn i stògâ, så det va' mest'e så mi stukke.
|
|
úfǿrt
|
|
|
vanskeleg framkomeleg føre (t.d. snø, søle, ras)
|
'An kåm 'kji i høyskóg for det va' så úfǿrt.
|
|
úgjillt
|
|
|
gjere noko som er vondt for ein annan (særskilt bruka om nokon som tek guten eller jenta frå ein annan)
|
Gýró fór så úgjillt i ungdómæ, kunna 'u øy'leggje for nòken, så gjåre 'u det.
|
|
úgóslegt
(V)
|
|
|
ugodsleg, lite triveleg
|
D'æ úgóslegt å sitje eisemadd'e i kollmørkræ.
|
|
úguteleg
(V)
|
|
|
forsterkande uttrykk
|
D'æ úguteleg langt inn ti' Rjúvæ, an veit inkji nær an kjæm' fram.
|
|
úhamskeleg
|
|
|
bruka om å ikkje ha på seg klede på ein grei måte Somme seier "úhemskeleg".
|
'An ha' havt klæin på seg så úhamskeleg.
|
|
úhǿgt
|
|
|
ugreitt, tungvint Sjå også úhǿg'e og hǿgt og hǿg'e.
|
Det æ stundom úhǿgt å vère kjeivhendt'e.
|
|
úkjúri
|
|
|
uvøre, omsynslaust
|
Svein tala úkjúri.
|
|
úkosta
|
|
|
gratis Sjå også adjektivet úkosta.
|
Det æ sjella an fær nåkå úkosta.
|
|
úlageleg
(V)
|
|
|
ugreitt, passe dårleg Sjå også lagelèg'e (V), adverbet lageleg (V), úlagelèg'e (V) og adverbet úlageleg (H).
|
Det va' úlageleg at du kåm plent nò, for nò ska' eg ti' doktaræ. Sòme tikje det æ úlageleg mæ nappa i staden for skreielås'e i buksó.
|
|
úlageleg
(H)
|
|
|
ugreitt, passe dårleg Sjå også adjektivet lageleg (H), adverbet lageleg (H), adverbet úlageleg (V) og adjektivet úlageleg (H).
|
Sòme tikje det æ úlageleg mæ nappa i staden for skreielås'e i buksó.
|
|
úlenseleg
|
|
|
endelaust, hardt
|
D'æ úlenseleg langt ti' Amérika. Da slógest úlenseleg.
|
|
úlíleg
(V)
|
|
|
leitt Somme seier úlílegt". Sjå også úlílèg'e (V) og adverbet úlíleg (H).
|
Det va' úlíleg at det kåm regn i dag.
|
|
úlíleg
(H)
|
|
|
leitt, ugreitt Sjå også adjektivet úlílèg (H) og adverbet úlíleg (V).
|
Eg æ B-menneskjinn, så det úlílegaste eg veit æ å ríse opp tídleg om mǿnó.
|
|
ulkeleg
(V)
|
|
|
ekkelt Sjå også ulkelèg'e (V) og adverbet ulkeleg (H).
|
Snykkjen renn'e så ulkeleg ó' nòsinn fysst an inkji snýter seg.
|
|
ulkeleg
(H)
|
|
|
leitt, kjedeleg, dumt, ekkelt, ufyselegt Sjå også adjektivet ulkelèg (H) og adverbet ulkeleg (V).
|
Snykkjen renn'e så ulkeleg ó' nòsinn fysst an inkji snýter seg.
|
|
úløyseleg
|
|
|
uvanleg, veldig
|
Det va' úløyseleg det fanten laug fyre mi.
|
|
úløyvis
|
|
|
uløyves
|
An kan 'kji take si vé'e úløyvis.
|
|
úmisjamt
|
|
|
ujamt, ujamt fordelt; vert ikkje gradbøygt
|
Det æ så úmisjamt mæ moltu i år, der æ helst'e barre inni runnó. Det æ hottutt'e å úmisjamt mæ gras itt det hèv' vòre svolldaui på veddó. Snjóren ligg'e så úmisjamt på heiinn i vèt'e. Eg arbeier 'kji líke mange tíma kverr dag'e; det vare så úmisjamt.
|
|
únaulaust
|
|
|
uturvande, til fånyttes
|
Eg hèv' kaupt så únaulaust mykji salt.
|
|
und' / unde'
|
|
|
underleg, rart
|
Va' det unde' at jentâ smalka, som va' úti å trimma kverrt einaste kveld?
|
|
unda
|
|
|
unna
|
'An kåm si unda i tí'i.
|
|
undâti
|
|
|
frå undersida
|
Mi jekka opp húsi å finge timre inn nýe sydda undâti'. Eg kåmst 'kji ti' undâti', så eg lýt prǿve òvâti'.
|
|
undeleg
|
|
|
underleg, rart
|
Va' det undeleg gúten smalka, som va' så fæl'e ti' hogge bjalka?
|
|
unders
|
|
|
uvanleg (positivt ord)
|
Båni va' så unders vént.
|
|
undi
|
|
|
under Sjå også unde.
|
Bílen va' så låg'e at Haddvår kåm 'kji undi å fekk stelle.
|
|
unnta
|
|
|
unnateke
|
Det æ 'kji unnta mi sku kåme att'e a onnó gong. "Det ska' koste ditt lív, unnta du vi' kåme hèr ti' att'e mæ yngste dótte dí" (frå eit eventyr). Eg reiser inkji unnta eg var' nøyd'e ti'.
|
|
úòneleg
(V)
|
|
|
utriveleg, ukoseleg Sjå også úònelèg'e (V), adverbet úòneleg (H) og adverbet òneleg (V).
|
Det æ úòneleg i tóreveir.
|
|
úòneleg
(H)
|
|
|
utriveleg, ukoseleg Sjå også adjektivet úòneleg (H), adverbet úòneleg (V) og òneleg (H).
|
Det æ myrkt å úòneleg itt straumen reiser.
|
|
úryggjeleg
(V)
|
|
|
svært mykje, svært mange (forsterkande uttrykk) Sjå også adverbet úryggjeleg (H).
|
Det låg a úryggjeleg stórt skjip i hamninn. Det æ úryggjeleg langt ti' Amérika.
|
|
úryggjeleg
(H)
|
|
|
forsterkande uttrykk, svært mykje / mange Sjå også adverbet úryggjeleg (V).
|
Der æ úryggjeleg mæ moltu i år.
|
|
úsameleg
|
|
|
upassande
|
'U tala så úsameleg at eg skjemdest fyr' 'enni.
|
|
uskeleg
(V)
|
|
|
som fortent (når ein vert råka av noko leitt som ein helst fortener)
|
Det va' nå uskeleg at 'an fekk det.
|
|
úskómeleg
(V)
|
|
|
umåteleg, overs mykje Sjå også úskóneleg (H).
|
Der va' úskómeleg mæ moltu på Lauvåsmýrinn i år.
|
|
úskóneleg
(H)
|
|
|
overs mykje (forsterkande uttrykk) Sjå også úskómeleg (V).
|
'Er æ úskóneleg mæ moltu i år.
|
|
ústúrteleg
|
|
|
svært (forsterkande uttrykk)
|
'An ha' ústúrteleg mykji pæninge.
|
|
ústøyteleg
|
|
|
grenselaust, utømeleg
|
Da vare jamt ústøyteleg glae fysst da vinne i ídrottæ. Mi våre så tysste at mi drukke ústøyteleg mykji.
|
|
úsvipleg
|
|
|
upassande
|
Tór klær seg så úsvipleg. Detta va' úsvipleg gjårt.
|
|
út
|
|
|
ut Sjå også úti, út'te, útí og út'tí.
|
Eg æ så leid'e å vère inni, at nò vi' eg út.
|
|
útabei's
|
|
|
på utsida av foten/beina
|
Eg hèv' fengje slig blåmerkji, útabei's.
|
|
útetti
|
|
|
utetter
|
Då eg kåm útetti, såg eg at eg ha' gløymt pungjæ.
|
|
útgjårt
|
|
|
svært leitt (td bruka om å ikkje ha høve til å vere med på noko ein hadde hatt svært lyst til å vere med på)
|
Det va' plent útgjårt at mi inkji våre 'er då Òlâv va' 'er a sjella gong.
|
|
útí
|
|
|
ut i Sjå også út, úti, út'te og út'tí.
|
'U hoppa útí mæ klæ'ó på.
|
|
úti
|
|
|
ute Sjå også út, út'te, útí og út'tí.
|
Æ Mamme úti ennå? Bonní æ úti å stròke.
|
|
útivi
|
|
|
utover
|
Sauen sprang útivi å blækta ette lombó.
|
|
útréttis
|
|
|
heile (lange)
|
Eg arbeidde útréttis heile dagjen, men eg varte inkji færig'e mæ forsagdæ.
|
|
útsett'e
|
|
|
utsett, verte lett ramma
|
An sjarvl'e kan vère útsett'e ti' snåve i sí egne fǿta.
|
|
uttast
|
|
|
utan at
|
Eg kjæm'e alli på den høystakkjen uttast di hyske mi.
|
|
út'tt'e
|
|
|
ut att Sjå også út, úti, útí og út'tí.
|
Papa hèv' vòre inn å èti, men nò hèv' 'an reist út'tt'e. "Nò lýt du pakke deg út'tt'e"!, sa Margjitt 'ass Pål.
|
|
út'ttí
|
|
|
ut i att Sjå også út, úti, út'te og útí.
|
Der va' så varmt i vatnæ at eg vi' út'ttí. Eg ha' lauga meg tvæ vendu, men hoppa líkevæl út'ttí.
|
|
út'ttom
|
|
|
utom att
|
Håvår reiste út'ttom å henta rjúpesekkjen sin. Eg va' út å meig, men ette a bil laut eg út'ttom.
|
|
úvandt
|
|
|
1. ikkje spesielt fint, daglegdags Sjå også úvand'e. 2. bruka i uttrykket det æ úvandt (vert ikkje gradbøygt i denne samanheng)
|
1. 'An gjekk så úvandt klædd'e. 2. Det æ úvandt å gjère si fyri itt 'an hève gó' tí! Det va' úvandt å vite at det gjekk sò!
|
|
úvendeleg
|
|
|
ugreitt, usameleg
|
'An gjekk så úvendeleg, huska si, å vrei seg.
|
|
úvísklegt / úvískleg
|
|
|
1. ugreitt kledd 2. ugrei framferd Sjå også vískleg.
|
1. 'An gjekk så úvískleg klædd'e. 2. Tóne svòrar allstǿtt så úvísklegt.
|
|
vandt
|
|
|
1. vanskeleg 2. kjenne seg utilpass i ein sosial situasjon der ein ikkje kjenner seg på høgde med dei andre
|
1. D'æ vandt å vite ko som æ det rétte. 2. Det va' vandt i dei stóre selskapæ mæ mange advokata å professóra. Mange bonn tikje det æ vandt å tale mæ vaksne å fræminde.
|
|
vanelegt
(V)
|
|
|
vanleg Sjå også adverbet vanleg (H) og adjektivet vanlèg'e (V).
|
Mi reiste på arbei' i sjautí'inn, som vanelegt.
|
|
vani
|
|
|
van til
|
Eg æ vani gjère det sossi. D'æ an vani vère vén'e å an tami vère grei'e.
|
|
vanleg /vanlegt
(H)
|
|
|
vanleg Sjå også adverbet vanleg (V) og adjektivet vanleg (H).
|
Eg reiste på arbei' i sjautí'inn, som vanlegt.
|
|
vansipa
|
|
|
dårleg lagnad eller tilstand
|
Det hèv' vòre vansipa fyr' 'æ Angjær, vòre frå mjåkkjinn mæ dei bånekrúdâ.
|
|
vansipeleg
|
|
|
dårleg stell og styring Sjå også vansipe og vansipna'e.
|
'An stelte alt så vansipeleg.
|
|
vanærlegt
|
|
|
uhøvisk
|
D'æ vanærlegt å inkji ære seg att'e itt an hèv' fengje nåkå.
|
|
védkjǿmeleg
(V)
|
|
|
rørande, vemodig
|
Heian våre så védkjǿmeleg véne.
|
|
veggjemidjom
|
|
|
veggimellom
|
Itt Pål kåm heim'tt'e drukkjen, kasta 'an bórd å stǿli veggjemidjom.
|
|
vént
|
|
|
1. vent 2. ljost (om kvinnerøyst) Sjå også vén'e.
|
1. Eg tikje så vént om ditt gúle hår (visestrofe). Eg vålde inkji den véni av gútó då eg bau' opp ti' dans'e. Spili 'ass va' så takandi vént. 2. Mange kvóe stèv mæ vént mål.
|
|
vestafyri
|
|
|
vestanfor
|
Hèv' du vòre vestafyri i sommår?
|
|
vestâti
|
|
|
vestanfrå
|
Den hardaste vinden kjæm'e jamt vestâti.
|
|
vestetti
|
|
|
vestetter
|
Gjeng'e du vestetti, kjæm'e du ti' an ví'e kvæv'e mæ mange støyla.
|
|
vestivi
|
|
|
bruka i samband med å reise over heia til Sirdal eller lengre
|
Eg vi' vestivi førr'ell da stengje vègjen ive heií.
|
|
vestom
|
|
|
vestover
|
Eg hèv' alli kjøyrt vestom Haukelífjødd.
|
|
virkeleg
|
|
|
nøye, grundig Sjå også virkjen.
|
Svein gjère alt så virkeleg.
|
|
virkji
|
|
|
nøyaktig, pliktoppfyllande, omhugsamt
|
Gunne gjère arbei'i så virkji.
|
|
virkta
|
|
|
nøye utført
|
Lefsun ljóte vère virkta sku' da vère góe ti' jólemat'e.
|
|
víselegt
(V)
|
|
|
fornuftig, visleg Sjå også víselegt (H).
|
Det æ så víselegt laga at mi ljóte adde døy.
|
|
víselegt
(H)
|
|
|
fornuftig, visleg Sjå også víselegt (V).
|
Mi kunn' alli seie anna 'ell at alt i natúræ æ víselegt laga.
|
|
vískleg
(V)
|
|
|
greitt og korrekt kledd Sjå også úvískleg og vísklèg'e.
|
Du lýt vère nòkå vískleg klædd itt du ska' ti' kjørkjunn.
|
|
víst
|
|
|
tvilsamt
|
D'æ víst eg kjæm'e i kveld.
|
|
voljeleg
(H)
|
|
|
veldig (forsterkande ord)
|
Det hèv' kåm' voljeleg mæ snjór'e i nótt!
|
|
vóndskleg / vóndsklegt
(V)
|
|
|
vondt eller leitt å sjå Sjå også vóndsklég'e (V) og adverbet vóndskleg (H).
|
Det æ så vondskleg å sjå at traktóren stend'e úti heile åri. Det æ vóndsklegt å kaste di som æ líke godt.
|
|
vòndsklegt
(H)
|
|
|
vondt eller leitt å sjå Sjå også adjektivet vóndskleg (H) og adverbet vóndskleg (V).
|
Det æ så vóndsklegt å sjå ko mykji mat'e da kaste.
|
|
vóndt
|
|
|
1. vanskeleg 2. leitt Sjå også vestne, vónde, adverbet iddi og adjektivet iddi.
|
1. Det va' så skoddi at det va' vóndt å finne rétte vègjen. 2. Det æ vóndt å hav' ratne bonn. Det va' vóndt at du varte sjúk'e. Det va' vóndt at du braut fóten, men det va' vesst'e du miste auga.
|
|
vrègeleg
|
|
|
frå side til side (om ganglag)
|
Såvi gjekk så vrègeleg at det va' plent syndlegt å sjå.
|
|
vågeleg
|
|
|
risikabelt Somme seier "vågelegt".
|
Det æ vågeleg å satse pæningan på aksja nò. Å kaupe an gåmål'e bíl'e úsétt æ vågeleg. Det æ vågelegt ríve út såtun itt skjýbankan æ for myrke.
|
|
våkji
|
|
|
dårleg (ha lita tru på å få noko til)
|
Detta trúr eg mi våkji ti'.
|
|
våklegt
|
|
|
1. uappetitteleg 2. dårlege utsikter
|
1. Det va' så våklegt di 'u stella ti', eg kunna alli ète det. 2. Det sér våklegt út mæ veiræ i dag, så mi ljóte barre bigjève åkkå.
|
|
våkt
|
|
|
1. dårleg 2. vond smak
|
1. Doktaren trúdde 'ó våkt. 2. Mange tikje at tran æ våkt.
|
|
vålunt
|
|
|
berre så vidt, snautt, uvisst
|
Det æ vålunt om mi vare færige mæ desse arbeiæ i dag. Det æ vålunt om mi finne nåkå moltu sossi seint om hausti.
|
|
ǿgjeleg
|
|
|
fælt, svært, veldig, mykje
|
Det va' ǿgjeleg mykji eg fekk.
|
|
ǿrvinskleg
|
|
|
bitte lite, lite verdt; vert ikkje gradbøygt
|
Tak nå mei, detta va' så líti at det va' plent ǿrvinskleg.
|
|
åbyrja
|
|
|
ivrig etter å kome i gong, rask, framfus Sjå også åbyrjandi og åbyrjen.
|
'An kasta si útí det så åbyrja.
|
|
åkapt
|
|
|
travelt, brått, før ein får områdd seg
|
Detti kåm så åkapt, førr'ell eg venta det. Mi finge det så åkapt.
|