check
|
fabrekk
|
|
|
fabrikk
|
Da gjère kjettinga på dessa fabrekkjæ.
|
check
|
fadd
|
|
|
1. eit dyr som er slakta 2. fall Sjå også fænåfadd.
|
1. Hèr heng'e trjú fodd. 2. "Der æ fadd for adde", sa mannen, 'an datt n'i kjeddaren.
|
check
|
faggji
|
|
|
liten, tjukk og seinfør person Sjå også fagge, faggjen, faggelèg'e og fagge seg ti'.
|
Gunnúv va' enn líten faggji, å 'an fagga å gjekk au. Eg kan alli skjø̀ne at Gývi ville take denna faggjen.
|
check
|
faibróer
|
|
|
farbror NB: I ordet "faibróer" fell "r"-en bort når fyrste bokstaven i ordet etterpå er ein konsonant. Sjå også moibróer og brói.
|
Knút æ sjå faibróe sí. Faibróer 'ass Lidvår va' så gó'e an smé'e.
|
check
|
Faibrói
|
|
|
farbror
|
Eg æ mæ 'ó Faibrói å legg'e ihóp vé'e.
|
check
|
fair'e
|
|
|
1. far 2. liten gut Sjå også moir. NB: Siste dømet under forklåring 1 er dativ, sidan "fýe" styrer dativ. NB: I ordet "fair'e" fell "r"-en bort når fyrste bokstaven i ordet etterpå er ein konsonant (sjå døme 1, setning nr 2)
|
1. Der va' fleire fairi på forellemǿtæ mǿkedagskveldi. Fai' din sa du laut kåme heim'tt'e å hjelp' 'ó. Fair 'enni Gunne æ stǿri 'ell fair 'ass Bjúg. Fýg 'ó fai' dí! 'An jaktar på fai sís. 2. Nò va' du stautt'e, fairen min!, sa Gamlegóme. Sæ min fair'e, vi' du flí mi staven! Æ det den lisli fairen min! Stakkars lisle fairen min, hève du vóndt i magâ?
|
check
|
fairsfókk
|
|
|
slekt på farssida
|
Fairsfókkji kåm vestâti'.
|
check
|
fairsgar'e
|
|
|
farsgard
|
Fairsgaren såg 'an alli att'e førr'ell 'an va' vaksen.
|
check
|
fairskant'e
|
|
|
slekt frå farssida
|
Yngjebjør å Birgjitt våre sylle på fairskantæ.
|
check
|
fairsnamn
|
|
|
etternamnet til faren
|
Nò æ det 'kji lenge' barre fairsnamni som vare brúka på bonnó, men au jamt moirsnamni, ell' bå' fairs- å moirsnamni.
|
check
|
fairssvipi
|
|
|
likne på faren i utsjånad
|
Eg ska' seie at Såvi hèv' fairssvipen, det æ plent som å sjå fair 'ass.
|
check
|
fairsætt
|
|
|
ætt på farssida
|
Fairsættí kjenne mi langt tibake i tí'inn, men mi vite líti om moirsættí.
|
check
|
faisyster
|
|
|
farsyster NB: I td ordet "faisyster" fell "r"-en bort når fyrste bokstaven i ordet etterpå er ein konsonant (sjå det tredje dømet) Sjå også moisyster og systi.
|
Eg hève tvæ faisysta. Faisyster 'enni Gró reiste ti' Amérika. Eg låg sjå faisyste mí då eg va' ti' býn.
|
check
|
Faisysti
|
|
|
farsyster, tante
|
Faisysti Targjær æ heimi plent nò.
|
check
|
faksi
|
|
|
1. hest med faks 2. "husgud"
|
1. Faksen åkkå æ allstǿtt så létt'e å hav' mæ å gjère. 2. "Faksi-Brokke" héldt nóg lengji ti' i "Brokkesvòlinn".
|
check
|
fakti
|
|
|
kroppslege rørsler; bruka berre i fleirtal Sjå også faktegrei'e.
|
Eg kjend' 'an på faktó mæ ei gong. Sjå også faktegrei'e.
|
check
|
faméli
|
|
|
familie
|
Targjær å Ègjil finge enn stór'e faméli.
|
close
|
famn'e
|
|
|
1. romet mellom to utstrekte armar Sjå også fimne. 2. famn, lengdemål, 1 famn = 188 cm 3. famn, volummål på oppstabla ved, 1 famn = 0,6 m x 2,0 m x 2,0 m = 2,4 m2
|
|
check
|
fang
|
|
|
1. dei to stoffstykka som er framme på båe stakkane i setesdalsbunaden 2. fang med høy 3. fang
|
1. Fangji æ av vallmål. 2. Du tar 'kji gjève a heilt fang ti' dei kjýrinn som hèv' låte âv. 3. Vi' du sitje i fangjæ mí?
|
check
|
fangji
|
|
|
fange
|
Unde kríi fóre da mangestad kalleg stygt mæ fangó.
|
check
|
fanni
|
|
|
"djevel", drittsekk
|
"Din fanni!", sa Dreng mæ 'an Åsmund, å 'an såg mannvónd'e út.
|
check
|
fansúningji
|
|
|
person som klagar over at han er fattigare enn han er (eller klær seg på ein fattigare måte enn vedkomande har råd til)
|
Fansúningan vare sjella líka.
|
check
|
fant'e
|
|
|
1. mannleg omstreifar, tater Sjå også fente og fantefýi. 2. kjeltring, ein som ikkje er til å stole på
|
1. Fantan kóme mæ hest'e å kjerre om sommåri, å da ha' stóre famélia. 2. Fókk våre ræde den ruskni fanten som kåm å vill' tigge si mat'e.
|
check
|
fantebuksu
|
|
|
bukser som ikkje var dalebuksu; bruka berre i fleirtal Sjå også fanteklæi.
|
Fantebuksun vurte reikna úvande. Der va' barre tvæ blòku i a fantebuksepar.
|
check
|
fantefýi
|
|
|
fantefylgje, flokk med omstreifarar (menn, kvinner og born) Sjå også fant'e og fente.
|
Det va' så nennelegt å sjå, fysst det kåm a fantefýi mæ små bonn, mæ hest'e å slé'i om vetren.
|
check
|
fantehúve
|
|
|
heimelaga eller kjøpt lue av stoff
|
Fantehúvun våre av kaupeverk.
|
check
|
fanteklæi
|
|
|
klede som ikkje var daleklæi; bruka berre i fleirtal Sjå også fantebuksu og klæi.
|
Då 'an kåm heim'tt'e frå Býn, kasta 'an fanteklæó, å ha' på seg daleklæi.
|
check
|
fantepavi
|
|
|
person som fer med fanteskap
|
"Å din fantepavi du æ!", húva Fókkji då Herjús kasta enn hard'e ísball'e beint n'i blèsâ 'ass.
|
check
|
fantesekk'e
|
|
|
person som fer med fanteskap
|
Hèr må hav' vòre an fantesekk'e å øy'lagt denné gamli búrslåsen.
|
check
|
fantungji
|
|
|
uskikkeleg unge
|
Fær eg tak i den fantungjen, så ska' eg nýv' 'an så 'an kjenner det!
|
check
|
farg
|
|
|
press, trykk Sjå også fergje.
|
Eg ha' for tungt farg på braui i gjår, så det gjekk sund'e.
|
check
|
fari
|
|
|
1. hinne av det som flyt opp når mjølka har stått lenge (dette er ikkje etande) Sjå også bleng'e. 2. rest av rotna stokkar og tre
|
1. Èg fløyter av faren å kastar 'ó. 2. no æ de' barre faren ette dei gamle buinn
|
check
|
farri
|
|
|
tater (mann)
|
'Er va' tidt farra ette vègó førr' i tí'inn.
|
check
|
farvèg'e
|
|
|
"veg" i terrenget der det er fotspor etter menneske eller dyr (gjeld alle årstider)
|
Det sýner farvèg'e i snjóræ ette a menneskjinn som hèv' gjengje der nýss.
|
check
|
fasi
|
|
|
liten gut; positivt ord
|
Tarjei æ an snill'e fasi.
|
check
|
fasleskjørt
|
|
|
seleskjørt
|
Eg såg så lítí å snill a jente som gjekk mæ fasleskjørt, 'u va' plent som an blóm'e.
|
check
|
faslestytte
|
|
|
pinne eller stav som ein legg innom fatlane på ein ryggmeis
|
Det hender an hèv' brúk for a faslestytte, fysst an ungji vi' låne meisen.
|
check
|
fasli
|
|
image
|
1. fatlar, berereimar 2. selane på setesdalsstakken
|
1. Faslan på rjúpesekkjæ mí æ for stutte. 2. Der æ vén'e løyesaum'e på fasló.
|
check
|
fat
|
|
|
fat
|
Eg vi' have av dei djúpe fòtó, dei æ så hǿge ti' mangt.
|
check
|
fatik-konn
|
|
|
korn som fattigfolk fekk tildelt av "fatikstýri" Somme sa "tilleggskonn" om "fatik-konn".
|
Fatik-konni va' ti' hjelp for dei som inkji kunna greie sikkå sjavi.
|
check
|
fatikksfókk
|
|
|
fattigfolk
|
"Førr'e kunna an sjå på klæó kvæ som vår' fatikksfókk, men dèt kan 'an inkji lenge'", sa Knút.
|
check
|
fatikksgåve
|
|
|
noko ein gjev til folk som tiggar (bée si)
|
'Er æ ingjen som treng'e fatikksgåvu i dag.
|
check
|
fatikksmann'e
|
|
|
fattig mann Sjå også fatikk'e.
|
D'æ langt midjom fatikksmonnó i dag.
|
check
|
fatikksmenneskjinn
|
|
|
fattig menneske
|
Sòme fatikksmenneskjinn våre på legd førr' i tí'inn.
|
check
|
fatikkstýri
|
|
|
nemnd som hadde til oppgåve å hjelpe dei som trong det
|
Det va' 'kji allstǿtt líke gjævt å sitje i fatikkstýræ, da sille krevje inn konn frå bǿndó.
|
check
|
fatr'e
|
|
|
gammal og sterkt redusert mannsperson
|
Fatren hèv' fatra inn'å seg denna fotrí (gammal herme).
|
check
|
fauk'e
|
|
|
kamp, slagsmål (også bruka om å felling av bjørn)
|
Håvår å Ívår ha' slig an fauk'e om býtí 'å heiinn. I gåmó tí' kunna det stundom vère fauka for å drèpe údýrí.
|
check
|
fauks'e
|
|
|
fort og uvyrde
|
Det gjekk i ein fauks'e, så det varte 'kji så godt som mi ha' tenkt.
|
check
|
fauksi
|
|
|
mann som er uvyrden og fortfarande
|
Itt fauksan hange fast i an runni, kunn' da ríve sikkå lause åtta å tenkje på klæi 'ell anna.
|
check
|
faus'e
|
|
|
lite nøyen person som steller seg dårleg og uvyrde
|
Fausan hav' visst fillí vó' for å få si a kjèring.
|
check
|
fausk'e
|
|
|
tre som er så rote at veden er heilt laus (blaut, utan brennverdi) Sjå også dravròten.
|
Desse fauskan vi' mi inkji have mæ på lassæ, der æ 'kji nåkå vermdi í da.
|
check
|
fedd'e
|
|
image
|
hjulfelg, til sykkel og bil m.m. Sjå også snæle (1).
|
Knút hève véne å breie fedda på bílæ sí.
|
check
|
feddi
|
|
|
felle
|
Eg hèv' sett opp an feddi for røysekatten.
|
check
|
fegdemerkji
|
|
|
dødsvarsel
|
Det va' a fegdemerkji itt den fyssti gaukjen an høyri om våri va' nóragauk'e.
|
check
|
fegg'e
|
|
|
velskapt person som er i god form
|
Eg trefte tvei feggji né'å búinn.
|
check
|
feggji
|
|
|
gubbe, gamal mann, stabben kar
|
Da våre jamt vissórige, dei gamle feggan.
|
check
|
fègjisauga
|
|
|
venstre auga
|
Fysst an kleiar i fègjisauga var' an gla'e.
|
check
|
feigd / fegd
|
|
|
dødsvarsel
|
Det vart'e feigdí hass (Gamalt or Setesdal). Det må vère for feigdinn, sa Gývi, då 'u såg an kross'e av strå né'å tilæ.
|
check
|
feigdarmerkji
|
|
|
teikn på at nokon snart skal døy
|
Seiste gongjí eg såg 'an, ha' 'an feigdarmerkji.
|
check
|
feigdarvarsel
|
|
|
varsel om at nokon skulle døy
|
Da høyre a hågt róp, a feigdarvarsel, førr'ell Åni drukna.
|
check
|
feitebjúg'e
|
|
|
heimelaga pýsse med høgt feittinnhald
|
Feitebjúgan hinge på a råte i basstògunn.
|
check
|
feiteeisli
|
|
|
lymfekjertel som er innkapsla i feittet i innvolane
|
Feiteeislan laut an skjère útó' førr'ell an blanda feití n'i kurven.
|
check
|
feiti
|
|
|
feitt i innvolane til eit dyr (bruka berre i fleirtal) Sjå også plukkfeiti og tåg.
|
'Er æ mange slags feiti itt an slaktar; netje, nýrefeiti å plukkefeiti.
|
check
|
félehús
|
|
|
feleskrin
|
Félehúsi mitt æ gåmålt å sliti.
|
check
|
fengje
|
|
|
stort fang med td høy
|
Papa tók nåkå stóre fengju mæ høy ti' hestæ.
|
check
|
fente
|
|
|
1. kvinneleg omstreifar Sjå også fant'e og fantefýi. 2. kvinneleg kjeltring, ei som ikkje er til å stole på
|
1. Fentun å fantan våre av omstreifarætt. 2. Den fentâ, 'u narra meg fælt då eg kaupte den ringjen som såg út som sylv, men inkji va' det.
|
check
|
fentehår
|
|
|
mørkt og stivt hår som veks td på ein føflekk
|
Jórånd hèv' op'réra vekk fǿsleflekkjen mæ fentehår í.
|
check
|
fentepiss
|
|
|
svært veik og dårleg kaffi (nedsetjande ord) Sjå også fente.
|
"Sossavóri fentepiss vi' eg inkji have!", sa Lidvår då eg flíd' 'ó an kopp'e mæ kaffé.
|
check
|
fér
|
|
|
små strå, gras eller hår; berre bruka i ubunden form eintal
|
Det va' så fillí slåtte at der va' 'kji kå nåkå fér. 'An fór ti' vare så snau'e at der va' 'kji kå nåkå fér oppi krúnunn.
|
check
|
ferre
|
|
|
taterkvinne
|
'Er kåm bå' farra å ferru ti' bygdinn i dag.
|
check
|
fess'e
|
|
|
trylleord, trollbøn, runebøn
|
Da sa at den gamle kånâ las fess'e av å ti'.
|
check
|
fèt
|
|
|
små steg Sjå også fèt og kåme fètandi.
|
Det va' 'kji mange fètí 'an flutte seg.
|
check
|
fèt'e
|
|
|
1. inndeling av renninga (varpet) i ein vev
|
1. D'æ sjella høyre om fèta nò, det æ helst'e slutt mæ vèvingjinn.
|
check
|
figúr'e
|
|
|
original person
|
Eivind va' enn fæl'e figúr'e.
|
check
|
fíindi
|
|
|
fiende
|
"D'æ russen som æ fíinden åkkå", meinte Tóre.
|
check
|
fikke
|
|
|
utvendig lomme på dalebuksó
|
Det va' mest'e i Bykle da ha' fikku i dalebuksó. Fikkâ æ pynta mæ løyesaum'e.
|
check
|
fill
|
|
|
leitt, ufint
|
D'æ barre fill mæ 'ó.
|
check
|
fillefókk
|
|
|
folk av "dårleg ætt" (har dårleg ord på seg)
|
Fillefókk stelte sikkå inkji greitt.
|
check
|
fillehít
|
|
|
jente med dårleg framferd
|
Ko hèv' Åshild gjårt, si' 'u var' kadda a fillehít?
|
check
|
fillerugge
(V)
|
|
image
|
sengeteppe vove av filler, sydd saman i dobbel breidde Sjå også brossi og rugge
|
Mi brúke filleruggu ti' å leggje på tili.
|
check
|
fillesekk'e
|
|
|
ugrei person som ikkje er til å stole på
|
Du æ 'kji kå an fillesekk'e, så eg vi' inkji låne di pæninge!
|
check
|
filleskap
|
|
|
1. fanteri 2. dårleg kvalitet
|
1. 'Æ det barre filleskap 'an fèr'e mæ, denna som hèv' flutt inn i Oppistog? 2. Det va' barre filleskap, detta maskjíni eg kaupte av 'ó Einår.
|
check
|
fillesmòlogg
|
|
|
utriven, vantriven (om sau og lam)
|
Det nyttar alli mæ fillesmòloggó, da æ allstǿtt útrivne.
|
check
|
filletasi
|
|
|
stakkar, person som orkar lite
|
Filletasan æ 'kji mannti' så mykji.
|
check
|
filletravi
|
|
|
mann med mange svake og dårlege eigenskapar
|
Filletravan ljóte jamt få hjelp av aire.
|
check
|
filletý
|
|
|
"uskikkeleg" krætúr (td bryt seg ut av inngjerdingar)
|
Filletýtti kan skape mykji brý.
|
check
|
filletått'e
|
|
|
hang til noko negativt
|
Taddâk ha' an filletått'e, 'an gjåre alli nåkå arbei' plent færigt.
|
check
|
filleveir'e
|
|
|
bruka om person som har oppført seg dårleg eller gjort noko dumt
|
"Den filleveiren Bjørgúv som narra meg sò!"
|
check
|
filtr'e
(V)
|
|
|
person som stig stutt
|
Haddvår æ an filtr'e nò, men 'an æ nå gåmål'e au.
|
check
|
filúri
|
|
|
"luring", underfundig person Sjå også filúrlèg'e (V) og filúrleg (H).
|
An filúri kan finne på mykji lǿglegt å úventa.
|
check
|
fimmkrúningji
(V)
|
|
|
femkroning (setel)
|
Hèv' du an fimmkrúningji ti' låne mi?
|
check
|
fingbjø̀r
|
|
|
fingerbjørg
|
Ska' an stelle på gamle, tykke ladda, så æ an nøydd'e ti' have fingbjø̀r.
|
check
|
fing'e
|
|
|
finger
|
Eg æ 'kji så mjúk i fingó som eg va' for nåkå år sía.
|
check
|
fing'e
|
|
|
finger (måleeining)
|
Beltí våre omlag trí finge breie.
|
check
|
finglebein
|
|
|
gripebrett på hardingfele
|
"Dèt finglebeini va' vént gjårt!", sa Haddvår.
|
check
|
finglebrett
|
|
|
fingerbrett (på fele, gitar osv)
|
Finglebrettí på harangeféló æ tídt vént gjåre.
|
check
|
finglingevott'e
|
|
image
|
fingervott Sjå også mufla, lóvevott'e og vott'e.
|
Finglingevettin vurte barre brúka ti' vént.
|
check
|
fingrung'e
|
|
|
fingerring (ikkje giftering) Somme seier "fingringji".
|
Denné fingrungjen hèv' eg gjårt sjav'e.
|
check
|
finnsté
|
|
|
grasslette med finngras (td ved elv eller vatn)
|
Finnstéí våre líti være ti' beiti.
|
check
|
fipp'e
|
|
|
liten, tuskeleg person
|
"På Rysstad æ der mange fippa", meinte Einår.
|
check
|
fírepottshókk'e
|
|
|
holk (fire liters) Sjå også hókk'e.
|
Den gamli fírepottshókkjen 'ass Gamle-Gófa var' inkji brúka lenge'.
|
check
|
fírskjèringji
|
|
|
kvadratisk trematerial som er saga på alle fire sider
|
Fírskjèringan vare helst'e brúka ti' reisverk.
|
check
|
físesopp'e
(H)
|
|
|
røyksopp
|
Det rauk fælt då Tóne trodde på físesoppen.
|
check
|
fiskari
|
|
|
fiskar
|
Eg såg an fiskari som løynte si âv, å då skjø̀na eg det va' an austmann'e.
|
check
|
fisk'e
|
|
|
1. aure på ein halv kilo eller meir 2. fisk
|
1. Mi sette út nèt om kveldi, å då mi dróge da opp, finge mi tvei fiska, trí kjývinga å fjågó kót. 2. Mi have fisk'e jólepdagskveldi.
|
check
|
fiskebit
|
|
|
fiskelykke (fisken bit ofte på kroken)
|
Det va' fiskebit i kveld, mi finge fudde fiskekræu.
|
check
|
fiskedyrvi
|
|
|
fast fiskeplass Somme seier "dyrvi".
|
Fiskedyrví våre så mykji brúka at da kunna vère blankslitne ell' hardtrakka.
|
check
|
fiskefjø̀l
(H)
|
|
|
fiskereiskapen "oter" Sjå også rófjø̀l og rósnór.
|
D'æ beste å fiske mæ fiskefjø̀l itt det bylgjar nòkå.
|
check
|
fiskehei
|
|
|
fisketur på heia
|
Mi reiste på fiskeheií å kóme att'e mæ tunge kassa. Vi' du at fiskeheiinn i morgó?
|
check
|
fiskehókk'e
|
|
|
hókk'e til å ha fisk oppi
|
Fiskehókkjen lýt an bytne godt, så der inkji kjæm'e flugu inn, som leggje egg.
|
check
|
fiskehonk
|
|
|
tvigreina kvist til å hengje fisk på Same forklåring som fiskekræe.
|
I fiskehonkjinn hékk der fimm kót.
|
check
|
fiskekass'e
|
|
|
ryggbør med fisk (bruka i samband med å bere fisk heim frå heia) Sjå også kass'e.
|
Itt da låge i Finndalæ å fiska om vetren, kóme da heim'tt'e mæ tunge fiskekassa.
|
check
|
fiskekræe
|
|
image
|
tvigreina trekvist med fisk Sjå også kræe.
|
'An kåm mæ a fiskekræe så tung at det va' så vídt 'u héldt.
|
check
|
fiskeråte
|
|
|
fiskestong (ikkje bambus) Sjå også råte.
|
Mi våre at skógjæ å skåre åkkå fiskeråtu, helst'e av raun'e, å tóke da mæ åkkå på støylen.
|
check
|
fiskespâ
|
|
|
"fiskesuppe" til jolematen i Setesdal (mest bruka i Hylestad)
|
Nikelos sette seg ti' å ète fiskespâ jólepdagskveldi.
|
check
|
fiskesåt
|
|
|
kjend / god fiskeplass (såt kjem av å sitje)
|
Salmundssåt va' a gód fiskesåt.
|
check
|
fisketaum'e
|
|
|
fiskesnøre Sjå også taum'e.
|
An laut hav' mæ si nóg av fisketaum'e itt an reiste ti' heis.
|
check
|
fiskji
|
|
|
fiskeri, fiske
|
I Tveitebǿ drive da fiskji ti' jóle ti' ette kríæ.
|
check
|
fisklingji
|
|
image
|
fiskeyngel, opptil ca 5 cm Sjå også kót, kjývi, kjývingji, mikkjålskót og skark'e.
|
Der æ mykji fisklinga i Finndǿl. Fisklingan æ 'kji så létte å gå.
|
check
|
fisl
|
|
|
innynding Sjå også fisle, fislen og fisletút'e.
|
Tarjær va' a fælt fisl, 'u gjåre seg ti' for å få fòrdéla.
|
check
|
fisletút'e
|
|
|
smiskar; gjeld både menneske og dyr Sjå også fisl, fisle og fislen.
|
Haddvår va' an fæl'e fisletút'e.
|
check
|
fisling
|
|
|
1. smeiking 2. smisking
|
1. Pusi kan av å ti' vare leid'e fislingjinn, å då bít'e å klórar 'an! 2. Alli høyr på denna fislingjí; da meine det alli!
|
check
|
fismylle
|
|
|
ei type leiketøy (ein tråd med ein knapp, når ein strammar gjev det lyd: bruka td mot vindauga)
|
An trær tråen gjænom nappeaugó å så tvinnar an tråen itt an brúkar fismyllu.
|
check
|
fisonn
|
|
|
noko ein vil gjere seg ferdig med (men som ikkje hastar); spottande uttrykk
|
"Detta va' a fæl fisonn", sa moirí om gúten som inkji vill' slutte førr'ell 'an ha' gjårt færigt krýssórdi.
|
check
|
fissbikkje
|
|
|
"snushane", "nysgjerrigper"
|
Fissbikkjun båre vóndt rundt i bygdinn.
|
check
|
fissopp'e
(V)
|
|
|
røyksopp
|
Det rauk fælt då Tóne trodde på fissoppæ.
|
check
|
fistó
|
|
|
nemning på antal trådar i renninga i ein vev (1 rensle = 4 trådar, 2 rensler = 8 trådar. 8 trådar er ei "fistó)
|
Ko mange fistói vi' du have i dessa vèvæ?
|
check
|
fisåli
|
|
|
veik, stakkarsleg person
|
'An va' an fisåli, som alli tóre hoppe frå trandetroppinn.
|
check
|
fit
|
|
|
grasslette ved vatn
|
Der æ så stór a fit mæ Fitbekk.
|
check
|
fit'e
|
|
|
Form på hestemåna. Ein fjordhest har mån som er svart i midten og ljos på båe sider. Ein klypper dei ljose delane i vinkel, slik at den svarte delen i midten vert ståande ein god del høgare. Somme seier "fèt'e".
|
Papa klyppte allstǿtt måní mæ fit'e.
|
check
|
fitji
|
|
|
skinn frå klauva og oppetter leggen på dyret (bruka til å saume húdskó)
|
Det va' létt å saume si skó av fitja.
|
check
|
fívelmýr
|
|
image
|
myr med mykje myrull
|
På "Fívli", mæ Stavatn, æ der a vé' fívelmýr.
|
check
|
fívili
|
|
|
myrull
|
Mýran kunn' vèr' kvíte av fívili i moltetíinn.
|
check
|
fívleblóm'e
|
|
|
myrull Somme seier "fívilblóm'e".
|
Prinsessâ gjekk å plukka fívleblóm'e på mýró.
|
check
|
fívrell
|
|
image
|
fivreld, sommarfugl
|
Mange fívrell have nauendi véne farga.
|
check
|
fjadding
|
|
|
vasking og rydding
|
Om lau'dagan va' det fjadding i stògó mest'e adde stad.
|
check
|
fjasekatt'e
(H)
|
|
|
tullekopp Somme seier "vasekatt'e"
|
"Din fjasekatt'e!" sa Ånund då Svein sa at jórdí æ rund.
|
check
|
fjasekopp'e
|
|
|
tøysekopp; person som fer med (uskuldig) tøys
|
Lidvår va' an fjasekopp'e; du visste alli ko 'an kunna kåme på.
|
check
|
fjatr'e
|
|
|
bruka om "undermåls" person som det alli æ rétting mæ
|
Taddâk va' an fjatr'e, an kunna alli vite ko 'an kåm ti' finne på.
|
check
|
fjatt'e
|
|
|
person som er unøyen og likesæl med resultatet av eit arbeid (vil berre få det unna i ein fei)
|
Tór va' an fjatt'e mæ addeslags arbei'.
|
check
|
fjér
(H)
|
|
|
kaffi
|
Sku mi hav' åkkå nåkå fjér nò?
|
check
|
fjetre
(V)
|
|
|
1. dei vertikale "stolpane" mellom sledemeien og "toppen" på sleden (bereflata) Sjå også stabband. 2. flat stein til å fjetre med Sjå også verbet fjetre og fjetrestein'e.
|
1. Der va' fleire fjetru 'å kvære lénæ 'å sléâ. 2. D'æ 'kji létt å finne góe fjetru.
|
check
|
fjetrestein'e
(H)
|
|
|
flat stein til å fjetre med Sjå også verbet fjetre og substantivet fjetre (V).
|
Fjetresteinan laut vère flate å passeleg stóre, så da kunna gjère fleire "hopp" på vatnæ.
|
check
|
fjolsefót'e
|
|
|
person som ikkje er flink lekamleg (som det er alli rétting mæ og líti mæ)
|
Eirik va' an fjolsefót'e, inkji kunna an gjère praktisk arbei, å inkji va' det gama mæ 'ó.
|
check
|
fjóm
|
|
|
fnugg, noko som er lite og lett Sjå også snjófjóm og fjón.
|
Eg dustar fjómi av tæpó. Vinden tèk'e fjómi mæ å lagar snjóskavla.
|
check
|
fjón
|
|
|
fnugg (noko som er lite og lett) Sjå også fjóm.
|
Det ska' 'kji mykji vind'e ti' førr'ell fjóní kåme fjúkandi.
|
check
|
fjórfyrriåri
(H)
|
|
|
"året før i fjor" Sjå også fjårførriåri (V).
|
I fjórfyrriåri va' der líti snjór'e.
|
check
|
fjórfǿsle
|
|
|
firfisle
|
Eg tikje at fjórfǿslun æ helste ulkeleg.
|
check
|
fjórmenningji
|
|
|
firmenning
|
Syllskâ æ mei' útvatna nò 'ell førr' i tí'inn, d'æ mange som alli kjenne fjórmenningan sí.
|
check
|
fjórong'e
|
|
|
fjerdedels mil (2,5 km)
|
Det æ an fjórong'e frå Tósong ti' Nórdibǿ.
|
check
|
fjórongji
|
|
|
lengdemål, 1/4 mil
|
Den seisti fjórongjen va' tung'e gange.
|
check
|
fjórongsmòli
|
|
|
1/4 av flatbraudleiven Sjå også braumòli.
|
Lisle-Gýró ville 'kji have mei' 'ell an fjórongsmòli ti' sodd'e.
|
check
|
fjórongsmål
|
|
|
1/4 dekar (250 m2)
|
Eg hèv 'kji mælt det mæ mælestong, men eg hèv' stiga det opp, så eg gjèt'e på a fjórongsmål.
|
check
|
fjórongsraust
|
|
image
|
uttrykk bruka om takvinkelen på ein bygning, når høgda er 1/4 av breidda (26,6 grader). Sjå også tréungsraust og raust.
|
A fjórongsraust æ mest'e for flatt for torvtòku.
|
check
|
fjórongsår
|
|
|
1/4 år
|
Førr' i tí'inn laut an bitale skatten kverrt fjórongsår.
|
check
|
fjórpotthókk'e
|
|
|
holk som rømer 4 "potter" (mest 4 liter)
|
Ko gåmål'e æ denna fjórpotthókkjen?
|
check
|
fjórúvi
(H)
|
|
|
Fjorgamalt gras som har visna på rot. Sjå også fjårúvi (V) og i fjór.
|
Dýrlækjen sa at det va' helsigt for húsdýrí å ète fjórúvi i hóp mæ nýgrói.
|
check
|
fjós
|
|
|
Romet i driftsbygningen som er for storbuskapen. "Fjóset" før i tida kunne også vere eit eige bygg i tilknytning til løa.
|
Mi have tíe båsa i fjósæ åkkå, å nåkå stiddi for kåvan.
|
check
|
fjóskjól'e
|
|
|
tunn og sid frakk av bomull til å ha på seg i fjøset (helst bruka av kvinner)
|
Fjóskjólen ha' an ottenat dei vanlège kvenndagsklæó fysst an mókka å stelte i fjósæ.
|
check
|
fjóskrakk'e
|
|
|
liten stol utan ryggstø bruka til å sitje på når ein mjølkar kyrne
|
Nò æ fjóskrakkjen så lórtutt'e at nò lýt eg två 'an.
|
check
|
fjósrèke
|
|
|
spade i fjøset til mòking
|
Kòri hèv' du gjårt av fjósrèkunn?
|
check
|
fjósskåli
|
|
|
inngang mellom fjøs og løe Sjå også skåli og høyskåli.
|
Fjósskålen æ mørk'e fysst húrí æ att'e.
|
check
|
fjóstrèv
|
|
|
hems i fjøs Sjå også lǿetrèv.
|
Unge fókk såve jamt på fjóstrèvó om sommåró.
|
check
|
fjósvèg'e
|
|
|
gangveg mellom setehuset og fjøset
|
Om vetren æ det èg som skjǿrer fjósvègjen for snjór'e.
|
check
|
fjúkandi
|
|
|
flygande insekt (berre bruka i ubunden form eintal)
|
Eg vi' helst'e inkji få fjúkandi inn i húsi.
|
check
|
fjúkari
|
|
|
pilot, flygar
|
An fjúkari lýt have godt sýn, å iallfall inkji hægdeskrekk'e.
|
check
|
fjúkemaskjín
|
|
|
1. fly 2. høyfrøsåmaskin (handdrive)
|
1. Fjúkemaskjíni 'ass Eivind hèv' fare sund'e. 2. Eg sådde inn det nýe stykkji mæ fjúkemaskjín.
|
check
|
fjúkemaur'e
|
|
|
maur med venger
|
Eg kabba tvei fjúkemaura mæ flugesmikkjæ.
|
check
|
fjúkúvi
|
|
|
1. alle slag flygande insekt 2. vimsen person
|
1. Høyveirsbikåren æ an fæl'e fjúkúvi. 2. Grundi æ an fjúkúvi, 'an kan alli vèr' i ró!
|
check
|
fjuskelepp'e
|
|
|
jukselapp
|
Læraren gådde at 'an ha' fjuskelepp'e unde' prǿvunn, å tók 'an av 'ó.
|
check
|
fjúskenakkji
(H)
|
|
image
|
løvetann som er avblømd Sjå også gullbosti.
|
Såvi tótte gama å blåse på fjúskenakkan.
|
check
|
fjusketak
|
|
|
1. uheiderleg knep i styrkeprøve 2. dårleg grep
|
1. Haddvår va' fæl'e ti' brúke fjusketòk fysst mi prǿvdest. 2. Pass deg nå; du hèv' 'kji kå a fjusketak dèra!
|
check
|
fjúskr
|
|
|
uryddig, tvas
|
Håri 'ass va' i eitt fjúskr.
|
check
|
fjært'e
|
|
|
lort Sjå også dalli (V).
|
Der låg mang an fjært'e ette sauó.
|
check
|
fjødd
|
|
image
|
fjell
|
"Fysst eg kjæm út'å bygdan flate, eg saknar fjøddó i Sætisdalæ". (Stevlinje)
|
check
|
fjøddedrag
|
|
|
langstrekt fjellrekkje
|
"Di va' a vént fjøddedrag!", sa Guttorm.
|
check
|
fjøddekamb'e
|
|
|
fjellkam
|
Mi såge mjúke fjøddekamba i himlesýninn.
|
check
|
fjøddeskjil
|
|
|
konturar eller omrit av eit fjell
|
Det va' så mørkt at mi såge alli fjøddeskjil.
|
check
|
fjøllsendi
|
|
|
enden av eit fjell
|
Der æ nåkå góe grǿi nórd 'å fjøllsendâ.
|
check
|
fjøllsjug'e
|
|
|
susen i fjellet eller vidda på ein godversdag
|
Eg saknar så fjøllsjugjen, nò som eg barre hèv' vorte sitjandi inni.
|
check
|
fjøyr
|
|
|
1. skovl i kvinnekaddæ 2. fjør Sjå også fjøyre.
|
1. Fjøyrin i an kvinnekadd'e æ kóvokne, då útnytte da vatni bèt'e 'ell om fjøyrin våre flate. 2. Eg varte létt'e som a fjøyr då eg høyre at den farlègji túren ha' gjengje godt.
|
check
|
fjøyrart'e
|
|
|
fjøring; bruka berre i ubunden form eintal
|
Der æ gó'e fjøyrart'e i desse madrassunn!
|
check
|
fjåd
|
|
|
fjøld, stor folkehop
|
Heile fjådí stód ottenat kjørkjunn. Eg va' midt i fjådinn, å kåm mest' inkji út'tte.
|
check
|
fjårførriåri
(V)
|
|
|
forfjor Sjå også fjórfyrriåri (H).
|
I fjårførriåri va' det mykji snjór'e.
|
check
|
fjårúvi
(V)
|
|
|
Fjorgamalt gras som har visna på rot. Sjå også fjórúvi (H) og i fjår.
|
Dýrlækjen sa at det va' helsigt for húsdýrí å ète fjårúvi i hóp mæ nýgrói.
|
check
|
flak
|
|
image
|
flagg
|
Flakji heise mi klokka ní om vetren.
|
check
|
flakk
|
|
|
1. ugreitt arbeid 2. utan plan
|
1. Det varte barre nåkå flakk det 'an gjåri. 2. Det varte barre nåkå flakk mæ 'ó Torgrím, 'an tók trjú grunnkúrs, å visste alli ko 'an villi.
|
check
|
flakkemeis'e
|
|
|
person som vandrar utan mål
|
Tårål va' an flakkemeis'e, 'an kunna alli slå seg ti' ró mæ nòkå som helst.
|
check
|
flangji
|
|
|
1. hattepynt i hatteborda (kanskje om lag ein halv meter langt, kvitt, brodert) 2. hoftesid undertrøye av vadmål
|
1. Flangan flagra itt òveinangan kóme sǿetti. 2. Denné flangjen æ allfor stór'e!
|
check
|
flangr'e
|
|
|
mann som skifter partnar ofte
|
Pass deg for dei flangræ, Titta!
|
check
|
flangrelag
|
|
|
"fæl til å flørte", vere lite trufast
|
Ånund ha' så leitt a flangrelag.
|
check
|
flangring
|
|
|
vere utru
|
"D'æ så fæl a flangring mæ ungdómæ nò ti' dags", sa Gamle-Jón.
|
check
|
flatelandi
|
|
|
mann frå Flateland
|
Mange av flatelandó våre så hendige.
|
check
|
flatlekkji
|
|
|
langt lekkje kring halsen for brur og brudgom (med "pengar" i; 3 "dalarar" med lauv i) Same som dalelekkji
|
Det va' drusteleg å pynte seg mæ flatlekkji, som brúrepari gjåri.
|
check
|
flattong
|
|
|
noko stutt tang med flat kjeft og avbitar
|
Flattongjí kan an brúke ti' bøygje blèk å træa mæ.
|
check
|
flaukse
|
|
|
kvinne i eldre tid som ikkje brydde seg så mykje om korleis ho oppførde seg eller kledde seg (farta mykje; dette vart rekna som negativt)
|
Flauksun kunna inkji róe sikkå mæ dèt da gjåre, å da vorte sédde néd på.
|
check
|
flaumbekk'e
|
|
|
bekk som aukar fort opp i regn
|
Støylsbekkjen va' an flaumbekk'e som auka fórt dissom det kåm nåkå kraftige élgara.
|
check
|
flaur
|
|
|
hol (i trehengsle i dør)
|
Lat att'e húrí å sèt klauví i flaurí.
|
check
|
flaustokk'e
|
|
|
tverrstokkar på tvers i ein slede, under rèmó
|
Flaustokkjen skjepter an néd i meien å opp i rèmí.
|
check
|
flauti
|
|
|
"stolpane" i ein slé'emei'e (fjetre)
|
Flautan æ skjepte på flautstokkjen.
|
check
|
flèkji
|
|
|
lite stykke (td tøy)
|
Dessa små flèkan æ 'kji ti' nåkå.
|
check
|
flekk
|
|
|
liten åker (oftast kornåker)
|
Førr'e våre 'kji åkran så stóre, å åkran finge då tídt a namn mæ "flekk" som ending.
|
check
|
flekk'e
|
|
image
|
1. rute med prikk i midten i flekkjesaumæ (i broderiet i setesdalsbunaden; både for menn og kvinner) 2. flekk
|
1. Flekkjin æ i midten i mynstrinn. 2. Flekkjin eg fekk på skjortâ mí fær eg visst alli av.
|
check
|
flekkjesaum'e
|
|
image
|
ruter og trekantar i broderiet i setesdalsbunaden; både for menn og kvinner (bruka berre i eintal) Sjå også flekk'e. Somme seier "flekksaum'e".
|
Góme sat lengji førr'ell 'u va' færig mæ flekkjesaumæ. I flekkjesaum'e sér eg koss aire hav' sipa litó, for det kan skjilje nòkå.
|
check
|
flèn
|
|
|
person som ikkje kan roe seg (negativt ord om person som fer hit og dit)
|
Æ an a flèn, fær an inkji gjårt mykji nyttugt arbei'.
|
check
|
fleskje
|
|
|
djup flerre (sår)
|
Denne fleskjâ lýt eg visst ti' doktaræ for å få sauma.
|
check
|
flétte
|
|
|
1. mønster i sokkane til setesdalsbunaden, både den kvinnelege og den mannlege 2. flette av hår, garn o.l. Sjå også verbet flétte og flette.
|
1. Fléttun kunna vère úlíkt útforma. 2. Fysst da flétta håri, va' det best'e itt det va' langt.
|
check
|
flette
|
|
|
lausriven hud Sjå også verbet flette, flett'e, rålíka og hú'rusa.
|
Eg fekk a flette på hondinn, så eg trúr eg lýt fæsle meg.
|
check
|
flétteband
|
|
image
|
del av broderiet på setesdalsbunaden; både for menn og kvinner (også bunadsokkar)
|
I fléttebondó drèg'e an inní an trå'e mæ an anné lit'e.
|
check
|
flikr
|
|
|
"uroleg" og spraglete mønster
|
Flikr æ visst på móti på skjortó nò!
|
check
|
flingre
|
|
|
1. stykke av sprengd stein 2. lite stykke slege ut av eit porselenskar Sjå også skjø̀l.
|
1. Der fauk a flingre å øy'ela den eine glasrútâ då da mína né'i voddæ. 2. Eg líma på'tt'e den lisle flingra som ha' losna ifrå vasâ då eg fǿr' 'an néd.
|
check
|
flísekrakk'e
|
|
|
krakk til å setje gryte eller kjele på (Same som ellkrakk'e, av jern, med 3 føter. Vart også bruka til å setje tyreflis i når "flísekrakkjen" stod i "kaklomnsdynní")
|
Flísekrakkan våre gjåre av tríkanta brandjinn, å ha' trjú stig.
|
check
|
fló
|
|
|
kraftig regnbye
|
Det kåm a fæl fló å sílevætte alt høytti. Flóne vætte åkkå út så mi begjynte å frjóse.
|
check
|
fló
|
|
|
1. tunt lag med td høy eller halm 2. lag av kornband på låvegolvet (der ein treksti)
|
1. Fysst høytti æ i råaste lagji, kan an kaste det i a fló på an høystâi, dèr fær det turke. 2. Fysst da trekste la da konnbondí i a fló på låvetilæ.
|
check
|
flòg
|
|
|
1. bratt fjellside, stup 2. flyging i lufta
|
1. Nò må du 'kji så langt út'å flògji at du skrí'e útivi, Bóa! 2. Ǿrní kåm i bratt flòg mót kattæ.
|
check
|
flogre
|
|
|
kvinne som skifter partnar ofte
|
I "Se og hør" kan an lèse om mange flogru. Hú æ a fæl flogre, 'u tèk'e i lag mæ kvæ som helst.
|
check
|
flogse
|
|
|
kvinne som skifter partnar ofte
|
Jentu som sprunge mæ mange drengji vorte kadda flogsu.
|
check
|
flókji
|
|
|
floke
|
Jórånd ha' fengje an fæl'e flókji i håræ, som moir 'enni laut klyppe âv.
|
check
|
flòn
|
|
|
1. person som fer hit og dit, uroleg person 2. uvøre og dårleg handlag
|
1. Ditt flòn du æ; kan du alli sitje stilt agong mæ mi ète! 2. Gunnúv va' a flòn som øy'elâ mei' 'ell 'an útrétta.
|
check
|
flòn'e
|
|
|
person som er uvyrden og fer fort fram Sjå også flòne, flònen og flundr'e.
|
Asbjynn æ an flòn'e, farlèg'e å kåme úti fyri.
|
check
|
flong
|
|
|
1. hudfille 2. utsliten hestesko 3. kvinne som ofte skiftar kjærast 4. liten del, "flis"
|
1. Eg reiv av mi a flong då eg skódde hesten. 2. Da smía stundum flenga ti' króknèv. 3. Torbjør va' a flong som alli visste kvæ 'u vill' have. 4. Det fór a flong av dei eine skjíttæ.
|
check
|
flòni
|
|
|
person som er uvyrden og fer fort fram
|
Flònan gjère sikkå líti fyri, å øy'leggje av úvýrskap.
|
check
|
flór
|
|
|
tunt lag (td mjøl eller melis)
|
Eg plage drusle a flór mæ mélis útiv' kakâ fysst eg hèv' steikt æ.
|
check
|
flosk
|
|
|
oppflisa og skeivkløyvd ved
|
Detti æ alli 'kå a flosk, så an kan alli brúk' æ ti' anna 'ell vé'e.
|
check
|
floskelé
|
|
|
"flasken" på eit bord eller ei planke; berre bruka i bunden form eintal
|
Floskeléne lýt snú út'tte.
|
check
|
flossdi
|
|
|
stort og flagrande kledeplagg
|
Det va' a kallegt flossdi Anne ha' funne si dèra!
|
check
|
flosse
|
|
|
kvinne som bruka moderne kjole (ordet vart bruka av folk som meinte ho heller burde gå i tradisjonell setesdalsstakk til kvardags)
|
Targjær kåm heim'tt'e frå tæniste i Býn å såg út som a flosse.
|
check
|
flóstokk'e
|
|
|
1. båsskille 2. stokk mellom renna og båsen i fjøset (helst på støylen; båsen fylte ein med torv/jord så det vart blautt og slett i båsen)
|
1. Stútkåven va' så úrigjérelèg'e at 'an kasta si mót flóstokkjæ å braut 'an av. 2. Kjýne låge blautt å tjurrt innafor flóstokkjen å sluppe å trǿ atti rennâ.
|
check
|
flòt
|
|
|
smelta feitt (flesk eller kjøt; bruka berre i eintal) Sjå også brå og flottmylje.
|
Det æ godt å dúve n'i flòti i ponnunn. Kurven va' så feit'e at flòti taut ó' munnvíkó.
|
check
|
flòt
|
|
|
slette
|
Hopparen landa né'å flòtinn, å braut av si den eini fóten.
|
check
|
flòtari
|
|
|
person som arbeider med tømmerfloting Sjå også flòte og fossekar'e.
|
Flótaran hav' a farlegt arbei' i fossó; dèr må an fýe nøye mæ i det som hender rundt seg.
|
check
|
flòte
|
|
|
1. flatt område i naturen 2. sletta nedanfor unnarennet i hoppbakke (berre bunden form eintal og dativ eintal) Sjå også verbet flòte.
|
1. Da samlast jamt ti' dans'e på flòtó førr' i tí'inn. 2. Eg hoppa né'å flòtí i skúlebakkâ.
|
check
|
flòtehakji
|
|
image
|
Hake med kring 3 m langt, slankt og mjukt skaft, laga av hassel eller bjørk. Ein måtte byte skaft kvart år. Sjå også båtshakji, flòte, flòtari, hakji og vendehakji.
|
Fossekaran brúka flótehakji ti' drage stokkan.
|
check
|
flotmylje
|
|
|
matrett av knusa flatbraud i suppe av kjøt, erter og gryn Sjå også flòt, mylje og myljast.
|
An bíar lengji ette flotmylje.
|
check
|
flotr
|
|
|
noko som flyt (td isflak, feitt i ei gryte)
|
Der æ nåkå flotr av ís'e på ån'e ennå, om det lí'e úti april. Der æ nåkå flotr i grýtunn som du lýt fløyte âv.
|
check
|
flótt
|
|
|
større slette på fjellet
|
Eg såg reissdýrí oppå flóttinn.
|
check
|
flugeslåri
|
|
|
flugesmekke
|
Mi gjåre åkkå tvei flugeslåra av skoptó 'å útslitne langstivla.
|
check
|
flugesmekk'e
(V)
|
|
|
flugesmekke
|
Èg hèv' gjårt mi an flugesmekk'e av skaptæ ti' an langstivili.
|
check
|
flugesmikk'e
(H)
|
|
|
flugesmekke
|
Flí mi flugesmikkjen, 'er æ a fluge som æ så plagsåm!
|
check
|
flugesprøyte
|
|
|
reiskap til å sprøyte ut flugegift med
|
Flugesprøytâ va' grei ti' sprøyte insektsgjift inn i súin.
|
check
|
flump'e
|
|
|
1. noko som er større enn turvande for sitt bruk 2. stor og stiv person Sjå også flumpen.
|
1. Denné stóri slé'en æ an flump'e som an inkji kan brúke ti' anna 'ell vé'eslé'i. 2. Gunnår va' an flump'e som an inkji kunna have ti' anna 'ell gróvarbei'.
|
check
|
flundr'e
|
|
|
uforsiktig eller uvyrden; bruka om personar Sjå også flundre (verb) og flundre (substantiv hokjønn)
|
Flundran kunn' vèr' góe ti' arbeie, men di da gjère vare sjella vént.
|
check
|
flundre
|
|
|
uforsiktig kvinne Sjå også flundre (verb) og flundr'e (substantiv hankjønn)
|
Torbjør æ a flundre som inkji kan gjère fínarbei', å hèv' létt for å øy'leggje ting.
|
check
|
fluns
|
|
|
slurv, uvyrdskap
|
Det varte mykji fluns på dei dugnâ'æ, da våre for mange fosstogsnikkara.
|
check
|
fluns'e
|
|
|
uvyrden og hardhendt person
|
Taddâk æ an fæl'e fluns'e, 'an fèr'e fórt å fǿrer jamt sund'e.
|
check
|
flurp'e
|
|
|
storbroten og tjukk mann Sjå også flurpen, flurpe og flurpe seg.
|
Såvi æ an flurp'e, allfor feit'e.
|
check
|
flurpe
|
|
|
tjukk kvinne Sjå også flurpen, flurp'e og flurpe seg.
|
Eg sér tvæ flurpu, líke breffelège.
|
check
|
flus
|
|
|
1. potetskal på koka poteter, appelsiner o.l. 2. flass (i hovudet) Sjå også flysje og epleflus.
|
1. Epleflusi èt' eg inkji. Det vare mykji flus fysst an ska' bake lefsu, for då lýt an flysje eplí fysst an hèv' sóe da. 2. ´Førr' i tíinn brúka sòme smø̀r mót flus.
|
check
|
flus
|
|
|
dårleg eller unøyaktig arbeid, hastverksarbeid Sjå også fluse, flusen og flusvirkjen.
|
Det va' allstǿtt nåkå flus mæ 'ó Haddvår, det varte alli greitt det 'an gjåri.
|
check
|
flý
|
|
image
|
fly
|
"Eg va' úti mæ flýttæ i gjår", sa Eivind.
|
check
|
flygji
|
|
|
samlenamn på blodsugande insekt; bruka berre i eintal Sjå også avåt.
|
Der va' så mykji flygji at mi kunna inkji vère úti. Flygji va' så fælt at mi vorte nøydde ti' slutte å arbei'e.
|
check
|
flygjili
|
|
|
flygel, reiskap til å treskje korn med, var i bruk fram til tidleg på 1900-talet
|
Hève dú trekst mæ flygjili? Flygjilen æ tvei lyti: handvòl'e å slagvòl'e.
|
check
|
flyglevòla
|
|
|
flygjili som er samansett av ein handvòl'e og ein slagvòli
|
Trú om det va' a reim ell' an spænili som batt ihóp flyglevòlan?
|
check
|
flykse
|
|
|
snøfnugg
|
An var' fórt våt'e av stóre flyksu.
|
check
|
flyksing
|
|
|
snøfnugg som kjem dalande
|
Det va' visst nòkå flyksing i gjår.
|
check
|
flytjedag'e
|
|
|
14. april og 14. oktober (datoane når tenestefolk flytta etter eit halvt års teneste)
|
Húsmannskontraktin kunna seiast opp ti' flytjedagjæ. Fókk som bygde sikkå bigjynte arbei'i flytjedagjen.
|
check
|
flytjeveir
|
|
|
ver som høvde godt når ein flytta til eller frå stølen (td ikkje for varmt eller mykje regn)
|
Det æ godt å have lageleg flytjeveir fysst an ska' flytje å' støyli.
|
check
|
flæe
|
|
|
flatt eller noko hallande og snautt område på heia
|
Reissdýrí stóge på flæó å glåpte på åkkå.
|
check
|
flækt'e
|
|
|
person som er flåkjefta
|
Eivind va' an kallèg'e flækt'e, 'an tala úvýri om adde.
|
check
|
flæse
|
|
|
noko som er uvøre utspreidd (td møk eller høy til turk)
|
Eg laut jamne ti' dei stóre flæsun mæ lórterívunn.
|
check
|
flǿsand'e
|
|
|
sand som vert førd utover åker og slåttemark under flaum
|
Der æ så mykji flǿsand'e på Kvívoddæ.
|
check
|
flǿvatn
|
|
|
flaumvatn som renn der det ikkje skal og gjer skade (bruka berre i eintal)
|
An lýt veite flǿvatni førr'ell det gjèr' skâ'i på vègjen.
|
check
|
flǿveite
|
|
|
lita senkning i terrenget som flaumvatnet kan renne etter
|
D'æ godt mæ flǿveitu så inkji flǿvatni renn'e útiv' heile åkren.
|
check
|
fløyg'e
|
|
image
|
bakereiskap av tre, til å snu leiven med Somme seier "bakstrefløyg'e".
|
Fløygjen lýt vère glatt'e, tunn'e å létt'e.
|
check
|
fløymann'e
|
|
|
"sjølvoppnemnd" leiar i flokken eller laget
|
Det va' inkji allstǿtt at fløymannen va' den besti ti' leie arbei'i.
|
check
|
fløyr'e
|
|
|
1. utvekst i andletet eller på kroppen (på menneske) 2. utvekst under magen på kalvar og ungdyr (smalare innmed "rota)
|
1. D'æ få som have fløyr'e nò ti' dags. 2. Fløyran æ úskullige, det æ 'kji nåkå sjúkdóm'e.
|
check
|
fløyskre
|
|
|
grov "flis" i ved, flak av tre
|
Der va' a lei fløyskre i plankunn så mi kunna alli brúk' 'æ.
|
check
|
fløyskrevé'e
|
|
|
veden i tømmer som flagnar og fløyskrar seg opp
|
Fløyskrevé'e æ úbrúkeleg ti' matrial'e.
|
check
|
fløyti
|
|
|
trespik til å halde oppe ei stegle i vatnet eller kavlar av furubork
|
Itt an inkji såg fløyti fysst an kåm å sille take opp steglâ, va' an sikker på at der hékk fisk'e.
|
check
|
fløytingji
|
|
|
Tunt lag på mysa. Når ein yste søt mjølk til ost og skulle lage brunost av mysa la det seg eit tunt lag på toppen. Dette fløytte dei av fordi ein ikkje skulle blande "fløytingjen" med osten.
|
An brúka a stór trésleiv ti' å fløyte av fløytingjen.
|
check
|
fløytingssleiv
|
|
|
sleiv til å fløyte âv fløytingjen av mysa
|
Fløytingssleiví va' gjinni nòkå ví' å flòt.
|
check
|
fløytingsspón'e
|
|
|
treskei som vart bruka til å fløyte fløyten av mjølka
|
Èg hèv' alli sétt an fløytingsspón'e!
|
check
|
flågjæve
|
|
|
kvinne eller jente som flørtar med "kven som helst" og held det same korleis ho steller seg i ungdomen (sterkt nedsetjande ord i eldre tid)
|
Flågjævun æ flogrne å halde di same ko órd da få.
|
check
|
fnas
|
|
|
rusk og rask etter td vedhogst (bruka berre i eintal) Somme seier "fnjas"
|
Fnasi æ greitt å gjère 'å mæ.
|
check
|
fodd
|
|
|
den delen av vadmålstoffet bak på svartestakken i setesdalsbunaden som er smått plissert (òg bruka til "felte bukser, altså den gamle brudgomsdrakta i Setesdal, i eldre tid)
|
Der va' véne fedda på desse stakkó. Feddan våre så dvålka. Eg vi' snú foddó.
|
check
|
foddokk
|
|
|
follog, kårfolk (Når den yngre generasjonen overtok eit gardsbruk, var det vanleg at foreldra gjorde avtale om retten til å bu i huset, og rett til å få ei bestemt mengd matvarer, ved o.a. så lenge dei levde).
|
Foddokkjí fýe mæ gar'æ.
|
check
|
foddokskjýr
|
|
|
ku som kårfolket "eig" i høve til ei kårkontrakt Sjå også foddok, foddoksnaut, foddokskróne, foddokskontrakt og kjýr.
|
Foddokskjýrí va' mæt for dei som ha' vorte foddok.
|
check
|
foddokskontrakt
|
|
|
kontrakt om føderåd for dei som har gjeve frå seg garden Sjå også foddok, foddokskjýr, foddoksnaut og foddokskróne.
|
Dei unge tótte at foddokskontraktí va' hard.
|
check
|
foddokskró
|
|
|
bruka i uttrykket foddokskróne æ mørk; bruka berre i eintal Sjå også foddok, foddokskjýr, foddoksnaut og foddokskontrakt.
|
Foddokskróne æ mørk.
|
check
|
foddoksnaut
|
|
|
buskap som kårfolket "eig" i høve til kontrakt Sjå også foddok, foddokskjýr, foddokskróne og foddokskontrakt.
|
Kjý, saui å kansi au gjeita, kunna vère foddoksnaut på an gar'e.
|
check
|
foddoksvær'
|
|
|
nok til livsopphald for foddok. Sjå også fǿslevær'.
|
A kjýr å trjú-fjóre smòlogg va' nóg a passeleg foddoksvær'.
|
check
|
fódrial'e
|
|
|
penneskaft Sjå også fódrialhús.
|
Einår ha' fleire fódriala i fódrialhúsæ sí.
|
check
|
fódrialhús
|
|
image
|
pennal, pennehus Sjå også fódrial'e.
|
I fódrialhúsæ mí frå 50-talæ hèv' eg blýant'e, viskeleir å penneskapt.
|
check
|
fó'gar'e
|
|
|
gard som gjev god avling (fór-gard)
|
Det va' mætt for a jente å vare gjipt ti' an fó'gar'e.
|
check
|
fogg
|
|
|
seinfør og klossete person Sjå også fogge og fogg'e.
|
A fogg lýt have gód tíd for å stelle seg ti'.
|
check
|
fogge
|
|
|
seinfør og klossete kvinne Sjå også fogg'e og fogg.
|
'U va' a fogge som alli kunna vare færig.
|
check
|
fogg'e
(H)
|
|
|
seinfør og klossete mann Sjå også fogge og fogg.
|
Den foggjen kunn' mi inkji brúke på tòkunn.
|
check
|
foggúvi
|
|
|
1. heimelaga tøydokke; fylt med filler eller ull 2. original person (hadde ofte dårleg handlag og veremåte)
|
1. Småjentun tótte så gama å stelle mæ foggúvó sikkå. 2. Pål va' an foggúvi, å varte tídt lædd'e at.
|
check
|
fó'hest'e
|
|
|
hest som ein har på fór (ein kunne bruke hesten mot å fø han)
|
Jón ha' 'kji råd ti' kaupe si hest'e, men 'an fekk si' an fó'hest'e som 'an ha' i túrevís.
|
check
|
fòk
|
|
|
fokk (når snø, regn og anna fyk i vinden) Sjå også rennefòk og fjúke.
|
Det va' i eitt fòk ette votnó då mi kóme heim'tt'e ó' heiinn.
|
check
|
fó'kjýr
|
|
|
ku som er bortleigd "på fór"
|
Fó'kjýrí daua mæ 'u va' sjå 'ó Stein.
|
check
|
fókk
|
|
|
1. folk, folkegruppe Sjå også fókkeskjýr'e. 2. slekt, ætt
|
1. 'Er æ mykji fókk samla på sauesjåæ. 2. Da sa 'an va' av godt fókk.
|
check
|
fókkefær
|
|
|
"folkeslag" (bruka berre i eintal)
|
Fantan som fóre hèra ette dalæ, vorte reikna for å vère a ègji fókkefær.
|
check
|
fókkemink'e
|
|
|
minking med folk
|
Bygdí hèv' mykji fókkemink'e om sommåri, fysst fókk æ på heiinn, 'å støyló.
|
check
|
fókkevank'e
|
|
|
"gjennomstrøyming" av folk som stoppar i stuttare eller lengre tid
|
Der va' mykji fókkevank'e i Sagneska.
|
check
|
fókkevit
|
|
|
folkevett
|
Lívsrøynsle æ vel di same som fókkevit?
|
check
|
Fókkji
|
|
|
Folke
|
Fókkji æ ódelsgút'e i Heimiga.
|
check
|
fokksnjor'e
|
|
|
fokksnø Sjå også fòk og snjor'e.
|
Fokksnjóren æ sjúr'e å gange på mæ skjí.
|
check
|
fòkmat'e
|
|
|
når snøen på bakken er så lett / laus at vinden får tak i han til å lage snjóføykje Same tyding som føykjeimni.
|
Fysst der æ a tunnt lag mæ mjødd, då æ der fòkmat'e.
|
check
|
fòli
|
|
|
fole Sjå også: merr, grahest'e, jalk'e, fyl og annæringji.
|
Eg vi' blé mi út enn gó'e fòli på dýreskúâ.
|
check
|
fó'na'e
|
|
|
fødnad, forlager
|
Hèv' an godt sommårsbeiti, hjelper det på fó'naen.
|
check
|
fònefót'e
|
|
|
person som er seinfør og tiltakslaus; nytta som skjellsord Sjå også fònen og fòne seg ti'.
|
Torjús va' an fæl'e fònefót'e, det tóttest alli haste mæ nòkå ting.
|
check
|
fonn
|
|
|
fonn
|
Snjóren hèv' blåse i djúpe fenna.
|
check
|
fòr
|
|
|
1. spor Sjå også trask. 2. drill, rad i åkeren med td poteter Sjå også øyefòr og eplefòr.
|
1. Såge di fòr ette gaupu då di våre 'pi líinn? 2. An laut hyppe opp'tt'e fòrin i epl'åkræ av å ti'.
|
check
|
fóras
|
|
|
vinterfor
|
Fórasi kåm nóg helst'e frå heieslåttæ.
|
check
|
foreining
(V)
|
|
|
1. butikk (forbruksforeining, td Valle handelssamlag og Coop) 2. kristeleg samling
|
1. Eg handlar barre på foreiningjinn, inkji sjå 'ó Sverri (Sverre Lund). 2. Kjèringan våre på foreiningjí i prestegaræ a gong i månâ.
|
check
|
forelli
|
|
|
foreldre; bruka berre i fleirtal
|
Det æ vóndt fysst nòken av forelló døy mæ' ungan æ små.
|
check
|
fork'e
|
|
|
1. grov trestav 2. høygaffel
|
1. Kjýne tóke út; eg kasta an fork'e så at da si' kåme inn'tt'å vègjen. 2. Dei som ha' vòre i "'Mérika" kadda høygaffelen for "fork'e".
|
check
|
forsagd'e
|
|
|
1. arbeidsoppgåve 2. akkordarbeid Sjå også akkórt'e.
|
1. Åni gav mi den forsagden i gjår. 2. Eg ha' det ti' forsagd'e å skjère Gjærisåkr ti' nóss.
|
check
|
forsil
|
|
|
forskjell
|
D'æ stórt forsil å kjøyre an gåmål'e bíl'e å an spillnýe. D'æ stórt forsil 'å rake seg å å skjère av si hovú'i.
|
check
|
fortæniste
|
|
|
1. arbeid 2. overskot, inntekt
|
1. Lause kara våre jamt úti på fortæniste om vetran. 2. Eg ha' a gó' fortæniste på den skógsdriftí!
|
check
|
fòrvèg'e
|
|
|
veg laga av mange fòr
|
Ulven tók jamt fòrvègjen ette reissdýró, helst'e vetretíi.
|
check
|
fossekar'e
|
|
|
person som arbeider med tømmerfloting Sjå også flòte og flòtari.
|
Tårål va' fossekar'e i ungdómæ.
|
check
|
fossekareikje
|
|
|
solid eikje som tømmerfløytarane bruka
|
Fossekareikjun våre stǿri å tyngri 'ell aire eikju.
|
check
|
fosstòge
|
|
|
forstove, gang Sjå også fosstogtrèv.
|
'An sette néd skóne úti fosstògunn.
|
check
|
fosstoghúr
|
|
|
dørblad til forstovedør
|
An lýt late att'e fosstoghúrí fysst det æ kalleg kaldt úti.
|
check
|
fosstogskjeltil
|
|
|
skjeltili over forstoga
|
Der va' kaldt på fosstogsskjeltilæ, vetretídi.
|
check
|
fosstogsnikkari
|
|
|
snikkar som ikkje gjer fint/godt arbeid
|
Fosstogsnikkaran æ inkji så nøynne mæ arbeiæ.
|
check
|
fosstogsstétt
|
|
|
trapp frå forstoga opp til andre høgda i eit hus
|
Fosstogsstéttí æ brott å vónd å gange í.
|
check
|
fosstogtrèv
|
|
|
loftsgangen, romet over forstova Sjå også fosstòge.
|
'U høyre an fæl'e glam'e opp'å fosstogtrèvæ.
|
check
|
foste
|
|
|
fastetid
|
I fostunn, fyre påske, va' an helst'e nøydd'e ti' fýe tradisjónæ mæ å inkji ète.
|
check
|
fótband
|
|
|
nedste kornbandet når ein feste korn på staur
|
Fótbondí stande mæ skjóró né'å jórdinn.
|
check
|
fót'e
|
|
|
1. heile "beinet" (lår, legger og fotblad) 2. fotblad Sjå også fót.
|
1. Dei tvei fǿtan mí æ 'kji líke lange. 2. Eg vrei meg så i fóten at det æ mæden eg stintar.
|
check
|
fótefeiti
|
|
|
beinmarg
|
Fótefeiten vare brúka ti' rokke-smyrje, 'an heng'e så godt oppmæ, å rokkjen gjeng'e så sérs létt.
|
check
|
fótefær
|
|
|
ganglag
|
Såvi ha' så úvanelèg a fótefær, 'an ha a helti.
|
check
|
fótespenni
|
|
|
karmen i fotenden av senga
|
Det kan vère kaldt nédmæ fótespenni itt an inkji hèv gjårt vetrekasti.
|
check
|
fótfeiti
|
|
|
margfeitt frå leggbeinet
|
Da brúka fótfeiti ti' smørje rokkjen mæ. Kòri hèv' du gjårt av fótfeitâ?
|
check
|
fótpòsi
|
|
|
pose som ligg kring fosteret når ein dyreunge vert fødd
|
Eg kjenner gjænom fótpòsen at der æ tvei fǿta, å då gjeng'e det nóg greitt.
|
check
|
fotr
|
|
|
gammal og sterkt redusert kvinne
|
Fotrí i Oppistog kan inkji greie seg sjóv leng'e.
|
check
|
fótskòre
|
|
|
fast bord framforbi senga (på dei gamle og stutte setesdalssengene)
|
Dei gamle kvílun våre så håge, an va' nøydd'e ti' hav' fótskòre sill' an sleppe 'pí da.
|
check
|
fótslag
|
|
|
lyd av føter i fart
|
Eg tikjest høyre fótslag, det æ nóg Nikelos som kjæm'e.
|
check
|
frakke
|
|
|
dressjakke, blazer
|
Denna nýe frakkâ du hèv' kaupt di kan an brúke ti' mangeslags buksu.
|
check
|
frambul'e
|
|
|
framsida av genser eller jakke (også bruka om bunadsskjorte) Sjå også bakbul'e og bul'e.
|
Eg hèv' fengje an stór'e flekk'e på frambulæ 'å dei nýe, kvíte genseræ mí.
|
check
|
framkjǿmd
|
|
|
måte å kome fram på
|
Ei framkjǿmd va' å trandle dei blautaste mýran.
|
check
|
framryv'e
|
|
|
rund stokk med ei spalte til å feste spòlen (i vevstol: der ein sveiver veven på)
|
Spòlen æ sveipt'e rundt framryven.
|
check
|
framslengjingji
|
|
|
gut i puberteten
|
Det va' fleire framslengjinga som dǿe av tæring førr'e.
|
check
|
framslengsaldr'e
|
|
|
alder mellom barn og vaksen Sjå også aldr'e.
|
Da forandre sikkå fælt i framslengsaldræ, ungdóman.
|
check
|
framslodde
|
|
|
hestereiskap bruka til å køyre tømmer / ved med Sjå også bakslodde og slodde.
|
Fysst an kjøyrer vé'e å det æ mykji útfyri, brúkar an barre framslodde.
|
check
|
framstamn'e
|
|
|
Stamnen fremst i ein slede (høyskógsslé'i)
|
Framstamnen kan leggjast néd på an høyskógsslé'i.
|
check
|
Frankeríkji
|
|
|
Frankrike
|
Frankeríkji spenne visst mót Svèrik i kveld, gjeng'e kampen på NRK?
|
check
|
frau
|
|
|
skum Sjå også fraue.
|
Hesten sprang så fraui stó' útó' munnæ. Det va' kalleg di der va' mæ frau né'i støylsbekkjæ.
|
check
|
frauedott'e
|
|
|
skumdott, gauvdott
|
Der va' jamt frauedetti i støylsbekkjó.
|
check
|
fré'e
|
|
|
1. indre fred (ro) 2. ikkje krig 3. fred (ikkje mas)
|
1. Det fýgde slig fré'e mæ 'enni Gýró. "Hjartefré'e, húsefré'e, grannefré'e, landefré'e, himmelsk'e fré'e", æ a gåmó bǿn. Eg fær alli fré'e fysst eg tenkjer på 'an Bóa som æ úti i desse fæle veiræ. 2. Det sér filli út mæ fré'e i Úkraina. 3. Eg fær alli fré'e for 'enni Tóne som masar så fælt!
|
check
|
frèt'e
|
|
|
1. promp 2. svært stor navar (brukt ved husbyggjing) Sjå også frate og gleppefrèt'e.
|
1. Tvau ting kan du alli take inn'tt'e, frèten du sleppti å órdí du sa! 2. Frèten va' tung'e å bòre mæ, lei'e ti' sprengje út tré'i.
|
check
|
fríari
|
|
|
friar Sjå også fríe.
|
Endeleg kåm der an fríari ti' 'enni Anne!
|
check
|
frjósari
|
|
|
frysar, fryseskåp
|
Æ 'er etti moltu i frjósaræ?
|
check
|
frostsmedd'e
|
|
|
smell i veggene når det er svært kaldt om vinteren
|
Eg låg mæ hòvúdæ innat veggjæ, å då kåm der an frostsmedd'e så eg stokk mest'e.
|
check
|
frúbèr
|
|
image
|
skrubbær
|
Frúbèrí kan an alli brúke ti' nòkå ting.
|
check
|
frukke
|
|
image
|
støyt, bulk Sjå også verbet frukke.
|
A frukke fær an itt an stúar nòkå så det vare núvt.
|
check
|
frums
|
|
|
gauv, skum (td når ein mjølkar ei ku)
|
Du lýt barre blåse frumsi ifrå førr'ell du drikk'e!
|
check
|
frumsebån
|
|
|
førstefødt barn Sjå også bån, frumbóren og frumsekjýr.
|
Frumsebåni va' så ettelengta.
|
check
|
frumsekake
|
|
|
kake med råmjølk (frumsemjåkk) frå ei ku som har fått fyrste kalven
|
Frumsekakun æ naugóe, mjúke å plent sǿte.
|
check
|
frumsekjýr
|
|
|
ku / kvige som har fått fyrste kalven Sjå også frumsemjåkk og frumsebån.
|
Frumsekjýrí æ så imnelèg å vént faddí.
|
check
|
frumsekåv'e
|
|
|
første kalven til ei ku
|
Detti æ frumsekåven 'enni Gullrós, som kåm tí'legare 'ell mi venta.
|
check
|
frumsemjåkk
(V)
|
|
|
mjølka frå fyrste gongen ei ku / kvige vert mjølka etter at ho har fått fyrste kalven (vert bruka berre i eintal) Sjå også frumsekjýr.
|
Mi vi' stelle lyktost'e av nòkå av frumsemjåkkjinn.
|
check
|
frumvokstringji
|
|
|
gut som er mest vaksen
|
"Frumvokstringan æ dovne nò ti' dags", sa Gamle-Pål.
|
check
|
fruttestikke
|
|
|
bruka om person som har lett for å furte Sjå også frutte og frutten.
|
Magl va' slig a fruttestikke då 'u va' lítí.
|
check
|
frúve
|
|
|
frue, dame (oftast bruka om "finare" bydamer)
|
Eg trefte prestefrúvâ i dag.
|
check
|
fræ
|
|
|
1. frø 2. settepotet Sjå også fræ seg, fræhús og frækonn.
|
1. Det beste konni lýt vèr' etti ti' fræ. 2. Nò ljóte mi setje frætti ti' gróings.
|
check
|
fræbýre
|
|
|
kjerald til såkorn
|
Fræbýrâ va' an fírkanta kassi, slègjí ihóp mæ trénagla, ti' å hav' frækonni í.
|
check
|
fræepli
|
|
|
settepotet
|
Fræeplí æ om lag stóre som a plomme. Da brúka av å ti' kløyvde, stóre epli ti' fræepli.
|
check
|
fræhókk'e
|
|
|
lagga holk til å ha såkorn i (medan ein sår)
|
Fræhókkjen min æ ví'e å inkji så djúp'e.
|
check
|
fræhús
|
|
|
frøhus Sjå også fræ.
|
Fræhúsi skjèr'e an út itt an syltar sǿtepli.
|
check
|
frækjèr
|
|
|
kjer med frøkorn
|
Du må alli tǿme frækjèri i vårknípunn. Frækjèri stó' i búræ.
|
check
|
frækonn
|
|
|
frøkorn, såkorn Sjå også fræ.
|
Ti' frækonn brúka da veggjerondí, som va' di beste å tyngste konni.
|
check
|
fræmindi
|
|
|
framandkar
|
Den fræminden hèv' eg no sétt tvæ vendu i dag.
|
check
|
fræmindkar'e
|
|
|
framandkar
|
Fræmindkaran førr' i tí'inn våre antel fanta 'ell kråmkara.
|
check
|
fræsa
|
|
|
bestevener (berre om karar)
|
Gjermund å Tårål våre slig fræsa då da våre små, allstǿtt góe vèni.
|
check
|
fræskul
|
|
|
skal på korn (kli)
|
Da kadda det "lóen graut'e" itt der va' mykji fræskul oppå 'ó.
|
check
|
fræving
|
|
|
1. setje frø 2. såing, planting
|
1. Nò hèv åkren skrii, så nò æ frævingjí i gong. 2. Úgrasi sýter for fræving sjavt i åkræ.
|
check
|
frǿestèv
|
|
|
sers vakre eller kloke stev
|
"Detti må an vel kunn' kadde a frǿestèv", sa Jón om di vísdómsfudde stèvi 'an ha funni.
|
check
|
frǿsi
|
|
|
mule på ein hest (også bruka om store og utståande lepper på folk)
|
Hesten la frǿsi innat mi å ville have nåkå godt.
|
check
|
fu
|
|
|
bakende Sjå også fuball'e, fuskór og fuhól.
|
D'æ gama løype 'å fuinn på ísæ.
|
check
|
fuball'e
|
|
|
rompeball Sjå også fu, fuskór og fuhól.
|
Eg sló meg 'å eine fuballæ då eg datt på ísæ.
|
check
|
fuband
|
|
|
baksele til hest
|
Fubandi held'e attom hestelærí å róva.
|
check
|
fubót
|
|
|
bot i buksebak
|
Nò æ buksun så slitne i fuinn at eg lýt setje på a fubót.
|
check
|
fubrand'e
|
|
|
1. halestokk (stav til å leggje under halerota på kløvhesten og med band eller kjettingar frå endane fram i kløvsalen) 2. skjellsord
|
1. Fubranden heldt att'e fysst lassi skaut for mykji. 2. Du kan pakke di heim'tte, din fubrand'e!
|
check
|
fuddmåni
|
|
|
fullmåne
|
Der æ vént 'å heiinn itt an kan gange på skjí i fuddmåni.
|
check
|
fueisti
|
|
|
hemoroide
|
Åni va' ti' doktaræ, 'an ha' fengje slig fueista.
|
check
|
fuglemat'e
|
|
|
1. toppen / sporehuset på ein moseart 2. fuglevikke
|
1. Da fortålde at i húseteigjæ va' jórí så útarma at det vóks barre fuglemat'e. 2. Namni "fuglemat'e" kjæm'e av at fuglan våre slíe ette fræó.
|
check
|
fuhòl
|
|
|
endetarmsopning, anus Sjå også fu, fuball'e og fuskór.
|
Mi tóke temp'ratúren i fuhòlæ fysst mi våre sjúke.
|
check
|
fullgar'e
|
|
|
gard som var verd ei "hud" (eldre verdsetjing av gardseigedom)
|
An fullgar'e hèv' syll'e på ei "húd".
|
check
|
funni
|
|
|
fjorgammalt og turt finnegras som har visna på rot
|
I góe slåttu, som æ ivekvílde, kan der vèr' mykji funni.
|
check
|
fure
|
|
image
|
furutre
|
Den furâ dèr hèv' nóg stae i hundrevís av år.
|
check
|
fúre
|
|
|
forundeleg hending, merkeleg innfall, noko som er fælt
|
No mòge di inkji finne på nåkå fúru mæ eg æ úti!
|
check
|
fúredóm'e
|
|
|
svært negativ gjerning eller hending
|
D'æ an fúredóm'e som russeran bère sikkå i Úkraina i år.
|
check
|
furelús
|
|
|
trekrypar (spurvefugl)
|
Furelýsan æ nåkå små spurvefugla, som jakte på insekti.
|
check
|
fúreskap
|
|
|
fæl og til dels farleg ting eller påfunn
|
Kò æ detta for slags fúreskap du finn'e på no?
|
check
|
fuskòr
|
|
|
rompeskar Sjå også fu og fuball'e.
|
Fysst vatni renn'e né'ette fuskòrinn, då dapar móti.
|
check
|
fusse
|
|
|
tilstand der ein står i stampe og ikkje kjem vidare
|
'U ussa i same fussunn å varte alli færig.
|
check
|
fustak
|
|
|
reim under rova på hesten (del av hesteselen)
|
Fustakji held'e silen på plass.
|
check
|
futaske
|
|
|
rompetaske
|
D'æ greitt hav' futaske itt an barre ska' have si an líten túr'e.
|
check
|
futurke
|
|
|
dotørk av ymse slag (td mose, avispapir, toalettpapir)
|
På heiinn æ det stundum vanskelegt å finne futurku.
|
check
|
fydd
|
|
|
fyll
|
Da ha sikkå fleire fyddi i jólinn, dei tvei sveikaddan hít'å Bygdelénæ. Da gjinge i fyddinn mest'e dagstǿtt.
|
check
|
fydde
|
|
image
|
sengetøy laga av saueskinnsfellar med ulla på (sydde i hop, bruka som dyne i eldre tid, utan dynetrekk)
|
Mange vi' 'kji liggje mæ fydde, for da tikje det kleiar så. Der æ mykji vermdi i a fydde mæ haustudd på.
|
check
|
fyddebassi
|
|
|
fyllefant, ein som er full og bråkar
|
I jólinn va' det mange fyddebassa ette vègó, da húva å båre sikkå.
|
check
|
fyddemakari
|
|
|
person som maka og sauma fyddu
|
Det va' 'kji for adde å vèr' fyddemakari.
|
check
|
fyddevas
|
|
|
"tullprat" i fylla (som ikkje er noko å lite på) Sjå også drykkjevas.
|
Detta æ 'kji nåkå å trú på, det æ barre fyddevas!
|
check
|
fyddingji
|
|
|
saueskinn (med ulla på)
|
Fyddingjen æ reidd'e.
|
check
|
fýe
|
|
|
samling av tømmer i elv som fløytarane skulle få med seg vidare Sjå også fýe fýunn.
|
Der va' a stór fýe mæ Halland. Fossekaran hav' kåme ti' Kallefoss mæ fýunn.
|
check
|
fýi
|
|
|
fylgje, lang rekkje med menneske
|
Der kåm a langt fýi ette Bispevègjæ.
|
check
|
fýisfókk
|
|
|
eit ektepar frå kvar av slekta til brur og brudgom og ein eller fleire bruresveinar som var frå brura si side (om lag same funksjon som forlovarar) Sjå også brúresvein'e og brúrkåne.
|
Fýisfókk va' a nérskjylt ektepar å' brúgåmæ, å eit å' brúrinn, å brúresvein'e.
|
check
|
fykl
|
|
|
1. litt snø i lufta 2. fint og lett materiale i lufta (td mjølstøv)
|
1. Det dreiv inkji, det va' barre nåkå fykl. 2. Det legg'e seg mjø̀lfykl på víebjalkâ fysst an mèl'e.
|
check
|
fyl
|
|
|
føl, opptil 1 års alder Sjå også fylje, fòli, merr, grahest'e, jalk'e og annæringji.
|
A kått fyl æ fælt ti' å bakspenne.
|
check
|
fylje
|
|
|
merreføl mellom 1 og 3 år
|
Nò æ fyljâ så stór at an kan bigjynde å temj' 'æ.
|
check
|
fyndi
|
|
|
utstråling, karisma Sjå også fyndeleg (H) og fyndelèg'e (V).
|
Der fýer slig fyndi mæ 'ó Aslag.
|
check
|
fyrebód
|
|
|
varsel om død Sjå også bèrast fyri.
|
Skraml'e av líkkjistebórd på lǿunn hèv vurte høyrt som a fyrebód.
|
close
|
fyregongsmann'e
|
|
|
1. ektefellen til brudgomen si eldste syster (han skulle vere den som opna døra for brudgomen, og liknande) 1. føregangsmann
|
|
check
|
fyreklæ
|
|
|
forkle
|
Fyreklætti 'enni Gýró heng'e ti' turk på vondæ. A ermefyreklæ æ an kjól'e, mæ napping frå halsæ å néd.
|
check
|
fyrelòge
|
|
|
oppgåve
|
"An held'e líti út itt det gjeld'e vande fyrelògu", sa Gunnår.
|
check
|
fyremòn'e
|
|
|
1. fordel, bate 2. forsprang
|
1. Gònil va' så fislí fysst 'u ville have nåkå fyremòn'e. 2. Brói fekk an fyremòn'e på vègj'e førr'ell dei hí rukke attí 'an.
|
check
|
fyrenón
|
|
|
føremiddag (mellom kl 10 og 14) Sjå også nón og ettenón.
|
"I fyrenónæ æ an kvikast'e i arbeiæ", seie Tór.
|
check
|
fyresleng'e
|
|
|
dei to fyrste av dei fire linene i eit stev Sjå også ettesleng'e.
|
Fyreslengjen din æ rétt'e, men etteslengjen din æ sò som sò!
|
check
|
fyretóle
|
|
|
varsel, påminning
|
Lars brýdde seg inkji om fyretólun.
|
check
|
fyrgje
|
|
|
tjukk kropp og mindre vakker utsjånad (om kvinne)
|
A kvendi som va' godt i hold varte tótt vé' i gamle dage, men a fyrgje varte inkji tótt vé.
|
check
|
fýrhús
|
|
|
fyrstikkeske
|
Vi' du flí mi dèt fýrhúsi, eg vi' gjèr' 'å, eg æ så kulsen å saggjen i klæó.
|
check
|
fýrstikkhús
|
|
image
|
fyrstikkøskje
|
Hèv' du enn tennari ell' a fýrstikkhús så eg fær gjèr' 'å?
|
check
|
fýsemat'e
|
|
|
sers god mat, fin mat (bruka berre i eintal) Sjå også fýse
|
Detti va' fýsemat'e; det æ lengji si' eg hèv' ète sò godt.
|
close
|
fýsn
|
|
|
bruka i uttrykket få fýsní av si; bruka berre i eintal
|
|
check
|
fýsne
|
|
|
mindre hug etter noko ein tidlegare har hatt sterk hug til
|
Eg hèv' 'kji den fýsnâ leng'e, si' eg foråt meg så fælt av blautkake.
|
check
|
fysstedag
|
|
|
fyrstedag (1. joledagen, 1. påskedagen, 1. pinsedagen)
|
Fysstedag jól mått' an inkji av å sjale si, førr' i tí'inn.
|
check
|
fysstegåve
|
|
|
gåve som brura fekk av brudgomen før dei gifte seg (festargåve)
|
Fysstegåvâ kunna vère an ranglepinni.
|
check
|
fælskji
|
|
|
uhygge
|
Der fýgde slig fælskji mæ 'ó fysst 'an va' vónd'e.
|
check
|
fænåfadd
|
|
|
saueslakt Sjå også fadd.
|
Eg hèv' trjú fænåfodd eg lýt lute å salte i dag.
|
check
|
fænå'hjúringji
|
|
|
sauegjætar
|
Det va' tídt unga som våre fænå'hjúringa.
|
check
|
fænåmjåkk
|
|
|
mjølk av sau eller blanding av sau- og geitemjølk
|
Sóipå æ best'e mæ fænåmjåkk.
|
check
|
fænår'e
|
|
|
flokk med småfe (sauer og geiter), samnamn på vaksne sauer, gimrar, verar og lam; bruka berre i eintal Sjå også smòlogg, gjellsmòlogg og vetrongsmòlogg.
|
Fænåren gjeng'e rólegt nórdigjænom heievègjen.
|
check
|
fænårknók'e
|
|
|
knók'e av sau eller geit (med lite kjøt att) Sjå også fænår'e.
|
Denné fænårknókjen kunne mi have ti' sundagssuppunn.
|
check
|
fænårlèm'e
|
|
|
gonglèm'e av sau eller lam
|
Lærí våre dei beste fænårlèmin.
|
check
|
færd
|
|
|
1. fylgje 2. ferd
|
1. Der va sjauåtjúge hesta i færinn då Anlaug å Knút gjipte sikkå. 2. Det va' a long færd å reise ti' Amérika førr' i tí'inn.
|
check
|
færelag
|
|
|
framferd
|
'U ha' så greitt a færelag.
|
check
|
fæsl
|
|
|
bandasje på sår
|
Mi ljóte vinde a fæsl rundt fingjen din, dèr du hèv' skòre deg.
|
check
|
fǿedag'e
|
|
|
fødselsdag
|
Ko æ det som æ fǿedagjen din?
|
check
|
fǿing
|
|
|
oppføding (helst bruka om husdyr)
|
Dei gamle ha' líti høy, så det varte sò som sò mæ fǿingjinn i vårknípunn.
|
check
|
fǿisheim'e
|
|
|
heimen der ein er fødd
|
Papa å Mamme héle fǿisheiman så gjæve.
|
check
|
fǿkl
|
|
|
litt snø i lufta
|
Det dreiv inkji, det va' barre nåkå fǿkl.
|
check
|
fǿ'ningji
|
|
|
buskap som ein forar gjennom vinteren
|
Mi finge så mykji vetrefór i år at mi kunne have stǿri fǿ'ningji i år 'ell i fjór.
|
check
|
fǿrari
|
|
|
person som leier (fører) kløvhest
|
Sòmestad fýgdest fǿraran å gjinge i ei røkkje fysst da flutte på støylen om sommåri.
|
check
|
fǿrefadd
|
|
|
blautare snøføre
|
Mi æ snart i fǿrefaddæ, det bigjyndar å slíte né'å.
|
check
|
fǿrisfadd
|
|
|
bruka om når snøføret vert dårlegare (snøen er så våt og laus at ein søkk ned)
|
Eg va' 'å heiinn i dag, men nò æ det fǿrisfadd, så det varte nóg seiste túren i vèt'e.
|
check
|
fǿrismåni
|
|
|
månaden med best føre for transport på heia (hest og skuter)
|
Mars æ den besti fǿrismånen ti' å i høyskóg.
|
check
|
fǿrleik'e
|
|
|
funksjonsdyktig
|
'U hèv' 'kji rétt'e fǿrleik'e i útlèmó, eg kan alli minnast æ kå sò.
|
check
|
fǿrslegjúre
|
|
|
reim til å spenne fast trýgjen med (når ein klyvjar)
|
Fǿrslegjúrâ laut vère så stromm at du såvídt greidde å stinge trí finge midjom gjúrunn å søylefòtó.
|
check
|
fǿrslevèg'e
|
|
|
veg der ein kunne klyvje (men ikkje køyre) med hest
|
Hittar du 'kji den gamli fǿrslevègjen, 'an hève plent gródt att'e nò?
|
check
|
fǿsleflekk'e
|
|
|
føflekk
|
Det kan vèr' syndlegt om dei som få mange stóre fǿsleflekkji i andlitæ.
|
check
|
fǿsleudd
|
|
|
ull som vart klipt av vetrelombí den første våren
|
Ko vi' du brúke denna fǿsleuddí ti?
|
check
|
fǿslevær'
|
|
|
nok til livsopphald (follogskontrakt / føderåd) Sjå også foddok og foddoksvær.
|
Fysst da gåve ifrå sikkå garen, héle da sikkå att'e fǿslevær'.
|
check
|
fǿslingji
|
|
|
1. sko (der hælen er skinnet på hasen på dyr) 2. reim av skinn (der håret sit på; bruka til å binde slagvòlen til handvòlen på flygjilen) 3. skinnet på føtene til ein slakta sau eller geit
|
1. Fǿslingan passe så greitt ti' hæló. 2. Fǿslingjen laut mjåast for å binde handvòlen ihóp mæ flygjilen. 3. Loddan vare sóla mæ fǿslinga.
|
check
|
føykje
|
|
|
vind og snø i lufta Sjå også verbet føykje, snjóføykje og føykjeimni.
|
Det va' slig føykje at eg såg 'kji snér ti' gange. Detti æ alli nåkå mot dei fæle føykjó 'er va' førr' i tí'inn.
|
check
|
føykjeimni
|
|
|
når snøen på bakken er så lett og laus at vinden får tak i han til å lage snjóføykje Sjå også substantivet føykje, verbet føykje og snjóføykje.
|
Ette den seisti snjókjyngjen va' det nóg av føykjeimni.
|
check
|
føykjemjødd
|
|
|
lett og fin snø (blæs i vinden og stryk over snøen)
|
Føykjemjøddí kan lage véne mynstr i snjóræ.
|
check
|
føysingji
|
|
|
1. Ordet vert bruka om karar som har spesielt flotte klede på seg og viser flott framferd som folk legg merke til. Dei vil gjerne vise seg fram. Noko negativt. 2. person med noko for høge tankar om seg sjølv
|
1. "An føysingji æ stolt'e på an líklègar'e måti 'ell an grummingji", sa Birgjitt. An føysingji æ alli blaug'e 'ell ræd'e. 2. Torjús æ an føysingji, å trúr så godt om sjave seg.
|
check
|
fådapi
|
|
|
kjelde der dei bløytte lin for å lage garn Sjå også få, dapi og dypili.
|
An fådapi va' an dapi ell' kjelle dèr da fådde líni. Fådapen hèt a kjelle né'enat húsó på Grjógaræ i Ríkjæ.
|
check
|
fåkjelle
|
|
|
dam eller kjelde der ein fådde lin
|
I fåkjellunn fådde da líni i gamle dage.
|
check
|
fån
|
|
|
rest etter noko som har bleikna eller visna bort
|
'Er æ barre etti nåkå fån.
|
check
|
fåskji
|
|
|
små lette flak av oske (td etter brenning av papir)
|
Fåskjen fauk ó' årâ.
|