check
|
'U gjeng'e ti'....
|
|
|
uttrykk bruka om at klokka har passert ein heil time (dømet under tyder at klokka har passert 10)
|
Nò gjeng'e 'u ti' ellev.
|
check
|
úarta
|
|
|
vanskeleg personlegdom
|
Tór æ så úarta, 'an gjère barre som 'an vi'.
|
check
|
úart'e
|
|
|
negativt karaktertrekk (om folk og hest)
|
Der kunna vère an úart'e i sòme gúta fysst da stròka ihóp å ha' an tått'e ti' vèr' leie mæ aire. Sòme hesta ha' an úart'e at da tóke út mæ lassæ førr'ell mannen ha' tèkje tauman.
|
check
|
ubben
|
|
|
grått, ufyseleg (om veret)
|
Mi vi' inkji ti' heis i dag, 'er æ så ubbi.
|
check
|
úbeiskeleg
|
|
|
veldig (forsterkande uttrykk)
|
'Er æ úbeiskeleg mæ orma i år.
|
check
|
úbitrúdd'e
|
|
|
uærleg
|
'An hèv' gjårt seg úbitrúdd'e.
|
check
|
úbjåleg
|
|
|
upassande, uturvande
|
Det va' úbjåleg kåme dragandi mæ dessa slòsó nò!
|
check
|
úblaug'e
|
|
|
freidig, frekk, frampå Same forklåring som gjæs'e."
|
"Dei úblauge kåme lengst'e", sa Borgår.
|
check
|
úbód
|
|
|
dårleg bodskap, vondt bod
|
Mi finge a úbód; Gófa hèv' døydt.
|
check
|
úbutta
|
|
|
ukappa (om tømmerstokkar)
|
Lange, góe stokka vi' eg helst'e kase úbutta.
|
check
|
úbygd'e
|
|
|
ikkje ha arbeid
|
'An va' úbygd'e det sommåri.
|
check
|
udd
|
|
image
|
ull; bruka berre i eintal
|
Klæi av udd æ varme om da æ våte.
|
check
|
udda
|
|
|
ha mykje ull
|
Sauin æ så udda i haust at eg treng'e 'kji alt ti' vept'e.
|
check
|
uddeklæi
|
|
|
ullklede
|
Eg såg a mellefívrell som fauk inni loptæ, då æ eg allstǿtt så ræde for uddeklæó.
|
check
|
uddemakk'e
|
|
|
rustvingespinnerlarve (pelskledd makk; same som lónegófa)
|
Uddemakkan kan an sjå mangestad, endåti' på snjór'e.
|
check
|
uddsmòlogg
|
|
|
sau Sjå ogå smólogg.
|
Haddvår hèv' mykji uddsmòlogg.
|
check
|
údengd'e
|
|
|
"har aldri tapa" (oftast bruka i samband med slagsmål, men òg i overførd tyding)
|
Bjynn va' den einasti som va' údengd'e av ungdómó i Tveitebǿ.
|
check
|
úduge
|
|
|
person som ikkje vil eller kan noko
|
Údugu kunne vèr' bå' kara å kvendi. Anne va' a úduge, 'u tóttest alli vèr' mannti' nòkå ting.
|
check
|
údugji
|
|
|
person som korkje kan eller vil noko
|
Pål va' an údugji, 'an tóttest alli vèr' mannti' nòkå ting.
|
check
|
údygde
|
|
|
ugrei eller udugeleg person
|
Údygdu hèv' det allstǿtt funnest.
|
check
|
údygdeleg
(H)
|
|
|
uforsiktig både med si eiga "ære" og i høve til andre folk
|
Herjús varte reikna for údygdeleg av mange.
|
check
|
údǿ'e
|
|
|
dødsfall ved ulykke
|
Den lisli gúten fekk an údǿ'e då 'an varte påkjøyrd'e av an bíl'e.
|
check
|
údǿmeleg
|
|
|
veldig, over måte svært (forsterkande uttrykk)
|
Det hève kåmi údǿmeleg mykji snjór'e i vèt'e.
|
check
|
úfée
|
|
|
1. fæl og omsynslaus person (simpel framferd) 2. person som har det rotut og uryddig Sjå også úféelèg'e (V) og úféeleg (H).
|
1. Úféun kunne øyeleggje mykji. 2. Å dí úfée, sossa kunne mi inkji have det inni stògunn!
|
check
|
úféeleg
(H)
|
|
|
1. stor, fæl, udanna, simpel (bruka om t.d. personar og vertilhøve) 2. forsterkande uttrykk Sjå også úféelèg'e (V) og úfée.
|
1. Det va' a úféeleg veir då mi våre mæ Bossvatn den dagjen i vèt'e. 2. Det va' úféeleg mange saui i dei hópæ.
|
check
|
úféelèg'e
(V)
|
|
|
1. stor, fæl, udanna, simpel; bruka om t.d. personar og vertilhøve Sjå også úféeleg (H) og úfée. 2. forsterkande uttrykk
|
1. Det va' a úféeleg veir då mi våre mæ Bossvatn den dagjen i vèt'e. 2. Det va' úféeleg mange saui i dei hópæ.
|
check
|
úféen
|
|
|
stygg framferd; om personar
|
'An va' jamt úféen mæ kåna sí.
|
check
|
úfègjen
|
|
|
lei seg, uglad Sjå også fègjen.
|
Úfègjen æ den som var' skjemd'e.
|
check
|
úfègjisauga
|
|
|
høgre auga
|
Ai-ai, nò kleiar eg i úfègjisauga, ko trú det æ nò som kjæm'e.
|
check
|
úfest'e
|
|
|
ikkje trulova (men i gifteferdig alder)
|
Jentâ va' úfest, endå så vé 'u va'.
|
check
|
úfjankeleg
(H)
|
|
|
1. ugreitt kledd 2. ugrei kroppsbygnad Sjå også úfjankelèg'e (V).
|
1. Du kan 'kji gange sossa úfjankeleg fysst det æ sundagjen! 2. Mange glåpte på 'an si' 'an va' så úfjankeleg.
|
check
|
úfjankelèg'e
(V)
|
|
|
1. ugreitt kledd 2. ugrei kroppsbygnad Sjå også úfjankeleg (H).
|
1. Du kan 'kji gange sossa úfjankelèg'e fysst det æ sundagjen. 2. Mange glåpte på 'an si' 'an va' så úfjankelèg'e.
|
check
|
úforfælt'e
|
|
|
dristig, djerv
|
Jórånd æ så úforfælt, 'u kan take på seg det meste.
|
check
|
úforkaga
|
|
|
fort, uventa (om person som kjem styngs)
|
Såvi kåm úforkaga inn i stògâ, så det va' mest'e så mi stukke.
|
check
|
úfrédeleg
(H)
|
|
|
greier ikkje roe seg eller vere i ro Sjå også úfrédelèg'e (V).
|
Sòme unga æ så úfrédeleg at da æ plent riske.
|
check
|
úfrédelèg'e
(V)
|
|
|
uroleg, rastlaus (bruka både om menneske og dyr) Sjå også úfrédeleg (H).
|
Sòme unga æ så úfrédelège at da æ plent riske.
|
check
|
úfré'e
|
|
|
1. ufred, usemje 2. uro, rastløyse
|
1. Det æ leitt at det ska' vare úfré'e for nòkå líti. 2. Der æ slig úfré'e i dei ungâ, 'an kan alli sitje stilt. Sòme kara have den úfréen í sikkå at da laupe i stògó.
|
check
|
úfrelst'e
|
|
|
1. fredlaus (bruka om person som kunne drepast utan at drapsmannen skulle straffast) 2. ikkje personleg kristen
|
1. Åsmund gjåre seg úfrelst'e å laut take út. 2. "Æ an úfrelst'e kjæm'e an beint ti' Helvitæ!", sa Imissæren.
|
check
|
úfrjóne
|
|
|
stort stygt tre med mykje greiner
|
Eg hoggje nåkå fæle úfrjónu oppi úró.
|
check
|
ufsedrag
|
|
|
li eller område med mange ufser
|
Evst i líinn æ der mange ufsedròg.
|
check
|
úfær
|
|
|
ferd eller ulykke som endar med døden
|
Gunnår fekk a úfær mæ 'an jakta nórd i heiinn.
|
check
|
úfærig'e
|
|
|
uferdig
|
Búí æ úfærig, så 'u æ 'kji búandi í ennå.
|
check
|
úfærug'e
|
|
|
skadd, ikkje arbeidsfør pga skade eller sjukdom Sjå også færug'e.
|
Bjynn va' úfæruge i a håvt år ette det 'an kjøyre útivi mæ bíl'e.
|
check
|
úfǿrt
|
|
|
vanskeleg framkomeleg føre (t.d. snø, søle, ras)
|
'An kåm 'kji i høyskóg for det va' så úfǿrt.
|
check
|
uggeberr'e
|
|
|
bruka om person som toler lite og har lett for å furte
|
Nikelos æ så uggeberr'e, an lýt passe seg koss an órdlegg'e seg.
|
check
|
uggji
|
|
|
fiskefinne
|
Uggan å vèli på an fisk'e vi' eg inkji ète.
|
check
|
úgjèrast
|
|
|
få dårlegare utsjånad med åra; helst bruka om born og ungdom
|
Dreng hèv' hell'e úgjårst ette det 'an vart'e vaksen.
|
check
|
úgjillt
|
|
|
gjere noko som er vondt for ein annan (særskilt bruka om nokon som tek guten eller jenta frå ein annan)
|
Gýró fór så úgjillt i ungdómæ, kunna 'u øy'leggje for nòken, så gjåre 'u det.
|
check
|
úgjæm'e
|
|
|
vond lukt (td i eit matkar eller frå mat)
|
Der va' som an úgjæm'e i hókkjæ, mi ljóte två 'an mæ einérelòg'e.
|
check
|
úgjæve
|
|
|
"dårleg menneske"
|
Úgjævun vare vanda.
|
check
|
úgjårsle
|
|
|
skade
|
Det kan alli nytte spare åkren fysst det fèr'e ti' mæ úgjårslu, d'æ bèt'e skjèr' 'an 'ell å lat' 'an stande.
|
check
|
úgløymandi
|
|
|
ugløymeleg (gode og vonde minne)
|
Túren mi ha' ive heií i snjóstorm'e va' úgløymandi, mi ska'fruse bògó.
|
check
|
úgóslegt
(V)
|
|
|
ugodsleg, lite triveleg
|
D'æ úgóslegt å sitje eisemadd'e i kollmørkræ.
|
check
|
úguteleg
(V)
|
|
|
forsterkande uttrykk
|
D'æ úguteleg langt inn ti' Rjúvæ, an veit inkji nær an kjæm' fram.
|
check
|
úgutelèg'e
(V)
|
|
|
ukristeleg, gudlaus i religiøs tyding
|
Dei som våre úgutelège, gjåre bå' banna å krossa sikkå.
|
check
|
úgådd'e
|
|
|
usedd
|
Støylen åkkå i Finndalæ æ så úgådd'e, for 'an ligg'e langt inni skógjæ.
|
check
|
úhamskeleg
|
|
|
bruka om å ikkje ha på seg klede på ein grei måte Somme seier "úhemskeleg".
|
'An ha' havt klæin på seg så úhamskeleg.
|
check
|
úhamsklèg'e
(V)
|
|
|
ugreitt kledd
|
'An forsòv seg, å laut nøyte seg så fælt, at 'an va' helst'e úhamsklèg'e då 'an kåm på bussen.
|
check
|
úhèvili
|
|
|
1. forbigåande skade på kroppen 2. liding 3. utrivnad (td om dyr)
|
1. Eg fekk an úhèvili som eg slít'e mæ ennå. 2. Kåven ha' an úhèvili så eg sendte 'an ti' Samsen (Samslakteriet Kristiansand). 3. Snille-sau hèv' fengje an úhèvili så mi ljóte halde 'an heimi a bil førr'ell mi send' 'an 'å heií.
|
check
|
úhug'e
|
|
|
vond kjensle
|
Eg hève an úhug'e at detti kan gange gali.
|
check
|
úhynde
|
|
|
person som ikkje er snill mot dyr
|
Úhyndun sill' inkji hav' lòv ti' hav' dýr.
|
check
|
úhyndeleg
(H)
|
|
|
ikkje snill mot dyr
|
Vetli va' så úhyndeleg mæ hesten sin.
|
check
|
úhǿg'e
|
|
|
1. Om personar: ugrei, til bry, vanskeleg å vere i hop med. 2. Om ting: ugrei, til bry, i vegen for noko. Sjå også hǿg'e, hǿgt og uhǿgt.
|
1. Ungan æ så úhǿge, da vi' alli lýe. 2. Da æ úhǿge, desse tronge motórrómí i nýe bíla.
|
check
|
úhǿgt
|
|
|
ugreitt, tungvint Sjå også úhǿg'e og hǿgt og hǿg'e.
|
Det æ stundom úhǿgt å vère kjeivhendt'e.
|
check
|
uke
|
|
|
gli med vilje sidelengs
|
Eg lýt uke mi nòkå så dú au fær sitje!
|
check
|
úkjúre
|
|
|
omsynslaus person
|
Der kåm nåkå úkjúru frå Bygland som barre vill' slåast å vèr' úgreie i ungdómshópæ.
|
check
|
úkjúren
|
|
|
1. uvøren, omsynslaus 2. usømeleg
|
1.Det æ helst'e gútan som æ úkjúrne, inkji så jamt jentun. 2. Såvi va' så úkjúren, å lauga seg tídt nakjen mæ aire såge på.
|
check
|
úkjúrs ting
|
|
|
dyr eller person som gjer mykje skade
|
Gullrós va' gó' ti' mókke, men a úkjúrs ting ti' springe gjærí.
|
check
|
úkjúrskap
|
|
|
svært simpel åtferd
|
Det va' púre úkjúrskap at Såvi sló a sukke i bílen 'ass Kjètil.
|
check
|
úkjǿmi
|
|
|
vanskeleg framkomeleg lende
|
Stundom om hausti finn'e an saui i úkjǿmi som an mest'e inkji kan få da útó'.
|
check
|
úkjǿmt
|
|
|
vanskeleg tilgjengeleg; om terreng Sjå også kjǿmt.
|
Det vare så úkjǿmt itt an lýt vasse i lòkestǿi.
|
check
|
úklåta
|
|
|
utan klåtu på horna
|
Du lýt passe deg for 'enni Baselí, 'u æ úklåta.
|
check
|
úkonstig'e
|
|
|
dårleg handlag (ha vanskar med praktiske gjeremål)
|
'U æ så úkonstig at 'u kan 'kji stelle klæí sí agong.
|
check
|
úkosta
|
|
|
gratis Sjå også adverbet úkosta.
|
Kjø̀ti æ 'kji úkosta om eg hèv' skòte å slakta dýri sjav'e.
|
check
|
úkosta
|
|
|
gratis Sjå også adjektivet úkosta.
|
Det æ sjella an fær nåkå úkosta.
|
check
|
úkunnelèg'e
|
|
|
dårleg til å elske; p.g.a. utsjånad, veremåte eller alder
|
Gunnúv va' så úkunnelèg'e, kvendí vill' alli hav' 'an.
|
check
|
úkvidden
|
|
|
vanskeleg framkomeleg terreng
|
Der æ mangestad úkviddi i Ljósådalæ.
|
check
|
úkviddi
|
|
|
vanskeleg framkomeleg terreng
|
Det æ 'kji gama leite ette saui i úkviddæ.
|
check
|
úlagast
|
|
|
1. få dårlegare passform, kome i uorden 2. få dårlegare utsjånad
|
1. Skóne mí hav' úlagast så da æ 'kji gó'e å gange mæ, leng'e. 2. Sòme úlagast mæ åró.
|
check
|
úlage
|
|
|
skjemme ut, øydeleggje utsjånaden, øydeleggje funksjonaliteten eller kvaliteten
|
'U úlaga húsi mæ dei ti'byggjæ.
|
check
|
úlageleg
(V)
|
|
|
ugreitt, passe dårleg Sjå også lagelèg'e (V), adverbet lageleg (V), úlagelèg'e (V) og adverbet úlageleg (H).
|
Det va' úlageleg at du kåm plent nò, for nò ska' eg ti' doktaræ. Sòme tikje det æ úlageleg mæ nappa i staden for skreielås'e i buksó.
|
check
|
úlageleg
(H)
|
|
|
ugrei, upassande Sjå også adjektivet lageleg (H), adverbet lageleg (H), úlagelèg'e (V), og adverbet úlageleg (H).
|
'U æ úlageleg å have ti' granni.
|
check
|
úlageleg
(H)
|
|
|
ugreitt, passe dårleg Sjå også adjektivet lageleg (H), adverbet lageleg (H), adverbet úlageleg (V) og adjektivet úlageleg (H).
|
Sòme tikje det æ úlageleg mæ nappa i staden for skreielås'e i buksó.
|
check
|
úlagelèg'e
(V)
|
|
|
ugrei, upassande Sjå også lagelèg'e (V), adverbet lageleg (V), adverbet úlageleg (V) og adjektivet úlageleg (H).
|
'An æ úlagelèg'e som granni.
|
check
|
úl'e
|
|
|
1. harsk (td skjemt kjøt pga for lite salt) 2. sur; bruka om personar Sjå også úlne og tråen.
|
1. Det æ iddi disom an saltar kjø̀ti så líti at det vare últ. 2. Jø̀rund varte úl'e då 'an inkji fekk det som 'an villi.
|
check
|
úlea
|
|
|
urørd; bruka om noko som ein kan bruke opp
|
Eg hèv' a úléa flaske mæ mjåkk i kjǿleskåpæ.
|
check
|
úlenkjelèg'e
|
|
|
lang og smal person; ofte med dårleg fysikk
|
No for tí'inn fær an allstǿtt tak i buksu som passe, om an æ bå lang'e å úlenkjelèg'e.
|
check
|
úlenseleg
|
|
|
endelaust, hardt
|
D'æ úlenseleg langt ti' Amérika. Da slógest úlenseleg.
|
check
|
úlíe
|
|
|
usympatisk menneske
|
Der va an kaptein'e på Móæ som va' slig a úlíe.
|
check
|
úlík'e si
|
|
|
bruka om å forandre utsjånad eller veremåte
|
Mæ åró varte 'u helst'e úlík si.
|
check
|
úlíleg
(V)
|
|
|
leitt Somme seier úlílegt". Sjå også úlílèg'e (V) og adverbet úlíleg (H).
|
Det va' úlíleg at det kåm regn i dag.
|
check
|
úlíleg
(H)
|
|
|
1. ugrei, ikkje likande 2. bruka i uttrykket vere úlíleg med Sjå også adverbet úlíleg (H) og úlílèg'e (V).
|
1. Der va' så úlíleg enn hund'e som allstǿtt gjøydde om néttan.
|
check
|
úlíleg
(H)
|
|
|
leitt, ugreitt Sjå også adjektivet úlílèg (H) og adverbet úlíleg (V).
|
Eg æ B-menneskjinn, så det úlílegaste eg veit æ å ríse opp tídleg om mǿnó.
|
check
|
úlíleg mæ
(H)
|
|
|
erte, mobbe Sjå også úlíleg
|
Pål va' så úlíleg mæ æ Sigríd.
|
check
|
úlílèg'e
(V)
|
|
|
1. ugreitt, leitt 2. ufordrageleg 3. bruka i uttrykket å vere úlílège med = mobbe , ikkje reg Sjå også adverbet úlíleg (V) og adjektivet úlíleg (H).
|
1. Å klyppe saui æ a úlílegt arbei'. 2. 'An va' så úlílèg'e mæ kånâ sí.
|
check
|
úlílesklèg'e
|
|
|
ser ved fyrsteinntrykk ut som ein ugrei person (i oppførsel og/eller utsjånad)
|
Dei útmennan mi trefte såge så úlílesklège út.
|
check
|
úlív
|
|
|
vondt og vanskeleg liv; bruka berre i eintal
|
'U fekk a úlív mæ dei mannæ.
|
check
|
úliven
|
|
|
1. ufred, strid 2. bråk
|
1. Det vare jamt úliven 'å garæ fysst det æ stórbýti. Mæ dei úlivenæ i húsó hèv' 'u inkji havt det godt. 2. Ungan héle slig úliven åttafyri. Der va' slig úliven i gjerkveld.
|
check
|
ulk'e
|
|
|
ugrei og ufordrageleg mann Sjå også ulkelèg'e og ulke.
|
Det æ an ulk'e, an kan alli stóle på det 'an sei.
|
check
|
ulke
|
|
|
ugrei og ufordrageleg kvinne
|
Den ulkâ vi' eg inkji have mei' mæ å gjère!
|
check
|
ulke
|
|
|
skitne ut / til, som regel bruka i hop med "ut" og "til" Sjå også ulke seg, ulkelèg'e og ulk'e.
|
Nò lýt du ète greitt, så du inkji ulkar út den nýtvegne skjortâ. Dei nýe klæí dí må du inkji ulke ti'!
|
check
|
ulke
|
|
|
ugreitt, ikkje likande (td "ulke arbei", "ulke veir")
|
Det varte a ulke mǿti, der va' tvei som bigjynte å munnhoggast.
|
check
|
ulke seg
|
|
|
skitne seg til / ut Sjå også verbet ulke.
|
Nò må du inkji ulke deg út, nò som mi sku at kjørkjunn.
|
check
|
ulke út
|
|
|
skitne til
|
Eg ulka út klæin mí då eg tók út tadden i dag.
|
check
|
ulkearbei'
|
|
|
ugreitt eller ufyseleg arbeid
|
D'æ nåkå ulkearbei' å kjøyre ut kåmåren.
|
check
|
ulkebeist
|
|
|
ugreitt, vanskeleg, vrangt (bruka om storfe)
|
"Ditt ulkebeist, sjå å hald deg ette vègjæ!"
|
check
|
ulkeleg
(V)
|
|
|
ekkelt Sjå også ulkelèg'e (V) og adverbet ulkeleg (H).
|
Snykkjen renn'e så ulkeleg ó' nòsinn fysst an inkji snýter seg.
|
check
|
ulkeleg
(H)
|
|
image
|
1. ufordrageleg 2. motbydeleg Sjå også adverbet ulkelèg (H), ulkelèg'e (V) og ulke.
|
1. Òlâv æ så ulkeleg i tòtæ. 2. Sòme tikje det æ ulkeleg mæ blód.
|
check
|
ulkeleg
(H)
|
|
|
leitt, kjedeleg, dumt, ekkelt, ufyselegt Sjå også adjektivet ulkelèg (H) og adverbet ulkeleg (V).
|
Snykkjen renn'e så ulkeleg ó' nòsinn fysst an inkji snýter seg.
|
check
|
ulkelèg'e
(V)
|
|
image
|
uappetitteleg, motbydeleg, ufyseleg Sjå også adverbet ulkelèg (V), adjektivet ulkeleg (H) og ulk'e.
|
'An tótte det va' a ulkelegt arbei'. Katten dreit på kjykkentili, å fý, det va' a ulkelèg mukke.
|
check
|
ulkeskap
|
|
|
1. ureint 2. ugreitt
|
1. Det ulkeskapi vi' inkji èg take í! 2. D'æ nåkå ulkeskap mæ tronge motóra, an fær mest'e alli ti' å býte ljóspæru.
|
check
|
úlne
|
|
|
få usmak etter ei tid pga for lite salttilsetjing Sjå også úl'e.
|
Hèv' kjø̀ti úlna for mykji, æ det 'kji ètandi.
|
check
|
úlóøyra
|
|
|
to "klaffar" i hjarta (ein skjer desse bort når ein brukar hjarta til kurv'e og annan innmat); bruka berre i fleirtal
|
Úlóøyró skjèr'e eg av fysst eg slaktar.
|
check
|
úlúne
|
|
|
dårleg humør Sjå også lúne.
|
An ska' 'kji hǿre úlúnun sí út på aire.
|
check
|
úlut'e
|
|
|
1. ulempe 2. bruka i uttrykket líe úlut'e
|
1. An hèv' an úlut'e den som inkji æ rétt skapt'e. 2. Å lí'e úlut'e æ a vónd kjensle.
|
check
|
Ulveríkji
|
|
|
klengjenamn på Hovet
|
Sòme seie det va' Tarjei Sveinson Hòvæ som fysst'e brúka namni "Ulveríkji".
|
check
|
úlýug'e
|
|
|
ulydig Sjå også lýug'e.
|
An úlýug'e hund'e kan gjère ska'i.
|
check
|
úløyseleg
|
|
|
uvanleg, veldig
|
Det va' úløyseleg det fanten laug fyre mi.
|
check
|
úløyvis
|
|
|
uløyves
|
An kan 'kji take si vé'e úløyvis.
|
check
|
úmake seg
|
|
|
vere i aktivitet
|
'An fær úmake seg fysst an spring'e ette sauó i heiinn. D'æ godt å úmake seg itt an hèv' sète lengji.
|
check
|
umbusse
|
|
|
"krokvegar", ulike oppfatningar, problem
|
Gut hève så mange umbussu mæ åkkå.
|
check
|
úmei'e
|
|
|
skavank, liten skade på kroppen
|
An líten úmei'e fær an trått.
|
check
|
úmélungs
|
|
|
noko som ikkje passar til det ein treng; td eit tøystykke (vert ikkje bøygt i kjønn, tal eller grader)
|
Tøyi æ så úmélungs at det æ vanskeleg å få ti' passe.
|
check
|
úminnug'e
|
|
|
gløymsk
|
Gófa hèv' vurte så úminnug'e i det seiste.
|
check
|
úmisjamn'e
|
|
|
ujamn, varierande (td åker, eng, regn, snø)
|
Åkren æ så úmisjamn'e i år, for det hèv' kåme så líti regn.
|
check
|
úmisjamt
|
|
|
ujamt, ujamt fordelt; vert ikkje gradbøygt
|
Det æ så úmisjamt mæ moltu i år, der æ helst'e barre inni runnó. Det æ hottutt'e å úmisjamt mæ gras itt det hèv' vòre svolldaui på veddó. Snjóren ligg'e så úmisjamt på heiinn i vèt'e. Eg arbeier 'kji líke mange tíma kverr dag'e; det vare så úmisjamt.
|
check
|
úmót
|
|
|
liten motivasjon
|
Det sette úmót í åkkå si' mi finge høyre at det sille vare filli veir mót hægjinn.
|
check
|
úmóta
|
|
|
lite lysten, umotivert
|
Hesten va' úmóta ti' gange néd den hengjebratte líí. Eg æ helst'e úmóta ti' reise på heií i sossi den regn.
|
check
|
úmælandi
|
|
|
bruka helst om dyr: kan ikkje tale / ta til motmæle, vert ikkje bøygt i kjønn, tal eller grader
|
An må stelle snilt mæ úmælandi dýr.
|
check
|
úmǿlen
|
|
|
ufrisk, uvel, uopplagd, dårleg mathug
|
Eg æ så úmǿlí i dag, eg åt nóg for mykji kurv'e i gjår.
|
check
|
úmåtelèg'e
(V)
|
|
|
ikkje kunne passe måten
|
Han va' så úmåtelèg'e mæ alt. Eg æ kji úmåtelèg på nòkå vís.
|
check
|
únaulaust
|
|
|
uturvande, til fånyttes
|
Eg hèv' kaupt så únaulaust mykji salt.
|
check
|
und' / unde'
|
|
|
underleg, rart
|
Va' det unde' at jentâ smalka, som va' úti å trimma kverrt einaste kveld?
|
check
|
unda
|
|
|
unna
|
'An kåm si unda i tí'i.
|
check
|
unda
|
|
|
1. unna (nedover) 2. unna 3. ut under frå
|
1. Det bèr'e unda nò. D'æ snart í itt det æ unda. 2. 'An kåm si unda i tí'i. 3. Eg såg 'an kåm út unda lǿunn.
|
check
|
undatak
|
|
|
unnatak
|
Det æ midjom undatòkó at Dreng vare i beit for órd.
|
check
|
undâti
|
|
|
frå undersida
|
Mi jekka opp húsi å finge timre inn nýe sydda undâti'. Eg kåmst 'kji ti' undâti', så eg lýt prǿve òvâti'.
|
check
|
unde
|
|
|
under Sjå også undi.
|
Høylǿâ æ unde trandó. Unde tòkunn æ der mange svòlerei'.
|
check
|
unde' dí
|
|
|
"ikkje rart"
|
Det va' 'kji unde' dí at Bóâ våla, 'an klemde fingjen sin.
|
check
|
unde skúten
|
|
|
tilbygg til løa
|
'An sette høyrívâ unde skúten si' det sille kåme regn.
|
check
|
undebreie
|
|
|
sengeplagget ein har nærast under kroppen (I eldre tid: ullteppe, fyddu. No for tida: laken)
|
Undebreiâ laut vèr' tykk itt an låg oppå håm'e.
|
check
|
undebreie
|
|
|
leggje undebreie i senga
|
Mi undebreidde mæ a tjell.
|
check
|
undebreisle
|
|
|
teppe på madrass (under laken)
|
Eg la a rugge som undebreisle i kvílunn.
|
check
|
undegangast
|
|
|
love, garantere
|
Då Jórånd fortålde det mæ åkkå, laut mi undegangast å inkji ève det for aire.
|
check
|
undeham'e
|
|
|
underkjaken på eit slakta dyr
|
Der æ mest'e kjø̀t på undehamæ.
|
check
|
undeleg
|
|
|
underleg, rart
|
Va' det undeleg gúten smalka, som va' så fæl'e ti' hogge bjalka?
|
check
|
undelív
|
|
|
1. plagg / vest til å feste sokkane i (før strømpebuksa kom på marknaden) 2. underliv
|
1. Kånâ mí kaupte si a nýtt undelív. 2. Svålaug fekk kreft å laut operére seg i undelívæ.
|
check
|
undereiv'e
|
|
|
voven "bleie" nærast kroppen (i eldre tid)
|
Undereivan våre mjúkare 'ell dei vanelège reivan.
|
check
|
unders
|
|
|
uvanleg (positivt ord)
|
Båni va' så unders vént.
|
check
|
unders verk
|
|
|
svært flott
|
"Å dú unders verk!" sa Gýró då 'u såg den véni stólen som Òlâv ha' snikkéra, skòre út å måla.
|
check
|
undesett'e
|
|
|
godt utrusta, velnøgd, vel stilt
|
Den som æ undesett'e treng'e 'kji kåme si fyrom.
|
check
|
undesmjúgari
|
|
|
fløyg'e (bakereiskap av tre)
|
"Rillen, rallen, undesmjúgaren å smikkedallen", æ a gåmó regle.
|
check
|
undestakk'e
|
|
image
|
den kvite / indre stakken i setesdalsbunaden Somme seier "kvitestakk'e". Sjå også svårtestakk'e.
|
Da brúke tidt gråkupte ti' undestakkjæ.
|
check
|
undestakkslíne
|
|
image
|
brodert line øvst i undestakkjen over bringa
|
Undestakkslínâ æ ive svårtestakkslínunn.
|
check
|
undestein'e
|
|
|
understeinen i ei kvern
|
Undesteinen å ivesteinen laut an få langvègjis ifrå, for hèra va' 'kji rétte stei'slagjen.
|
check
|
undesuvl
|
|
|
pålegg
|
An lýt mest'e hav' undesuvl på stumpesivó.
|
check
|
undetak
|
|
|
tak rundt bringa på motstandaren (ord i samband med ryggtak)
|
Undetakji va' det mætaste.
|
check
|
undetrøye
|
|
|
enkel og einsfarga T-skjorte eller underskjorte med lange ermar
|
Eg hèv' alli etti tvegne undetrøyu i klæ'skåpæ mí.
|
check
|
undi
|
|
|
under
|
"Den undaste steinen lýt vère ví'e å flat'e", sa Gunnår.
|
check
|
undi
|
|
|
under Sjå også unde.
|
Bílen va' så låg'e at Haddvår kåm 'kji undi å fekk stelle.
|
check
|
undrast
|
|
|
lure på (varsam spørjing)
|
Eg undrast om du vi' vèr' mæ ti' Amérika? Eg undrast om du vi' gjèr' mi a greie? Eg undrast om mi fóre gali då mi selde den véni vetrongjen undâ 'enni Brondrós?
|
check
|
undstí
|
|
|
underst i
|
Dei plankun eg hèv' brúk fyri nò, liggje undstí.
|
check
|
únept'e
|
|
|
ikkje brett i hop (td bruka om lefser); vert ikkje gradbøygt Sjå også nept'e, tvínept'e og fjórnept'e.
|
Det æ barre lefsun som æ únepte.
|
check
|
ungefjåd
|
|
|
hop med ungar
|
Ungefjådí kåm springandi heim'tt'e ó' skógjæ, å sa da ha' sétt bjynnen. Der va a ungefjåd midt néd i Skaræ.
|
check
|
ungefudd'e
|
|
|
drektig (td katt)
|
Pusi æ ungefudd'e, det vare nóg mange kjeslinga snart.
|
check
|
ungeskrei
|
|
|
flokk med ungar som leikar ute
|
Der æ bå' gúta å jentu i desse ungeskreiinn.
|
check
|
ungestróe
|
|
|
rekkje med ungar
|
Kjenner du adde bonní i dessa ungestróunn?
|
check
|
ungji
|
|
|
unge, barn
|
Ungan æ alli ústýrne no lenge, seie læraran.
|
check
|
unglèg'e
(V)
|
|
|
ungdommeleg utsjånad; gjeld andletet og heile kroppen
|
Tóre æ unglègare 'ell Kristí, om 'u æ gamlare.
|
check
|
ungleik'e
|
|
|
etter alderen (den yngste fyrst)
|
Mi stille opp ette ungleikjæ.
|
check
|
unnséelèg'e
(V)
|
|
|
blyg Sjå også unnséleg (H) og blaug'e
|
'U va' så unnséelèg, 'u tóre alli gló opp.
|
check
|
unnséleg
(H)
|
|
|
blyg, noko mildare enn blaug'e Sjå også unnsélèg'e (V).
|
'U va så unnséleg, 'u tór' alli glåpe opp.
|
check
|
unnta
|
|
|
unnateke
|
Det æ 'kji unnta mi sku kåme att'e a onnó gong. "Det ska' koste ditt lív, unnta du vi' kåme hèr ti' att'e mæ yngste dótte dí" (frå eit eventyr). Eg reiser inkji unnta eg var' nøyd'e ti'.
|
check
|
únýte
|
|
|
person som er hjelpelaus eller helselaus
|
Det æ líti an kan have únýtun ti' å gjère.
|
check
|
únýt'e
|
|
|
helselaus, mellombels arbeidsufør pga for hardt slit Sjå også únýten.
|
Eg kan 'kji halde på mæ arbeiæ i desse kalde snjóræ, eg vare plent únýt'e! 'An va' únýt'e som arbei'smann'e. Eg æ plent únýt'e i ryggjæ. Det æ mange sjúkdóma an kan vare únýt'e av.
|
check
|
únýten
|
|
|
dårleg handlag Sjå også únýt'e.
|
Da våre helst'e únýtne, bå' fairen å sòn 'ass. Såvi æ únýten å úkånstig'e.
|
check
|
únådelèg'e
(V)
|
|
|
nådelaus
|
'An va' så únådelèg'e mót húsmonnó.
|
check
|
únå'i
|
|
|
skade, verk
|
Eg hèv' fengje an únå'i som det tèk'e tíd å sleppe.
|
check
|
úòneleg
(V)
|
|
|
utriveleg, ukoseleg Sjå også úònelèg'e (V), adverbet úòneleg (H) og adverbet òneleg (V).
|
Det æ úòneleg i tóreveir.
|
check
|
úòneleg
(H)
|
|
|
utriveleg, ukoseleg Sjå også adverbet úòneleg (H), úònelèg'e (V) og adjektivet òneleg (H).
|
Detti æ a úòneleg stòge fysst det æ kaldt úti.
|
check
|
úòneleg
(H)
|
|
|
utriveleg, ukoseleg Sjå også adjektivet úòneleg (H), adverbet úòneleg (V) og òneleg (H).
|
Det æ myrkt å úòneleg itt straumen reiser.
|
check
|
úònelèg'e
(V)
|
|
|
utriveleg, ukoseleg Sjå også adverbet úòneleg (V), adjektivet úòneleg (H) og ònelèg'e (V).
|
Det va' an úònelège húseplass'e, så avsǿlt å myrkt i skógjæ.
|
check
|
úórd
|
|
|
dårleg rykte
|
'An fekk slig úórd på seg då 'an ha' narra den jentâ.
|
check
|
ups
(H)
|
|
|
ufs
|
Reissdýrí fóre útiv' upsí, å om våri funne mi bei'grindin ette tvau av da.
|
check
|
upta! / utta!
|
|
|
når ein ropar dette ordet er ein med i leiken att etter eit opphald (i barneleik utandørs)
|
"Utta, nò æ eg mæ att'e", sa Yngjebjør å sprang inn'tt'e i ringjen.
|
check
|
úrandi
|
|
|
yrande
|
'Er æ plent úrandi mæ maura hèra mi sitje, mi ljóte flytj' åkkå!
|
check
|
úre
|
|
|
bruka i omtale av ei mengd levande dyr, tett i tett, som regel insekt; bruka berre i eintal
|
Mýhankan våre så leie i kveld, det va' så det úrde rundt hòvúdi. Sjå også ørje.
|
check
|
úre néd
|
|
|
leggje stein over eitkvart i ei steinur (helst kjøt eller fisk)
|
Mikkjål úra néd kjø̀ti ti' néste dag'e.
|
check
|
úrelé
|
|
|
den eine sida av eit vatn som har høge fjell og urer heilt ned til vatnet
|
Mi plage tikje der æ smæri fisk'e 'å úrelénæ 'ell 'å dei hí lénæ som æ grunnare.
|
check
|
urglast
|
|
|
verte uklårt (om vatn) Sjå også urgle og urglen.
|
Vatni i kjellunn urglast fórt fysst kjellâ inkji æ lensa.
|
check
|
urgle
|
|
|
gjere vatn uklårt Sjå også urglast og urglen.
|
Du må alli urgle ti' vatni i kjelló!
|
check
|
urglebǿli
|
|
|
tettpakka og uordentleg samling med folk
|
I desse "koróna-tíi" i 2021, lýt an halde seg unda urglebǿli!
|
check
|
urgleleg
(H)
|
|
|
tettpakka og uordentleg (om folkehop)
|
Hèra æ så urgleleg at mi ljóte take út!
|
check
|
urglen
|
|
|
1. opprørt vatn med grums og partiklar, uklårt vatn Sjå også urglast og urgle. 2. mykje bråk eller aktivitet 3. fortumla i hovudet
|
1. Vatni i kjellunn va' urgli, si' eg inkji ha' lensa æ. 2. Der va' helst'e urgli i dei bryddaupæ, minnest eg. 3. Tårål vakna urglen i hòvúdæ.
|
check
|
úríselèg'e
|
|
|
uoppretteleg, uboteleg
|
Brannen gjåre úríselèg'e ska'i.
|
check
|
úrupla
|
|
|
urørt
|
Talemåli æ jamt mest'e úrupla i útkantó.
|
check
|
urven
|
|
|
1. frostsam 2. ustelt
|
1. Eg æ så urví, eg trúr mest'e eg fær krím. 2. Eg æ så urven, hèv' alli stelt meg.
|
check
|
úryggjeleg
(V)
|
|
|
svært mykje, svært mange (forsterkande uttrykk) Sjå også adverbet úryggjeleg (H).
|
Det låg a úryggjeleg stórt skjip i hamninn. Det æ úryggjeleg langt ti' Amérika.
|
check
|
úryggjeleg
(H)
|
|
|
forsterkande uttrykk, svært mykje / mange Sjå også adverbet úryggjeleg (V).
|
Der æ úryggjeleg mæ moltu i år.
|
check
|
úryggjelèg'e
(V)
|
|
|
svært (forsterkande uttrykk)
|
Der ligg'e an úryggjelèg'e skróthaug'e ett' 'ó.
|
check
|
úræe
|
|
|
uredeleg person
|
Úræun kan an alli líte på.
|
check
|
úsameleg
|
|
|
upassande
|
'U tala så úsameleg at eg skjemdest fyr' 'enni.
|
check
|
úsamelèg'e
(V)
|
|
|
upassande
|
An kan vèr' úsamelèg'e bå' i klæ'evègjæ å i framfærd.
|
check
|
úsjålèg'e
(V)
|
|
|
lite vakker person
|
Åni æ 'kji så úsjålèg'e som fai sin.
|
check
|
úskapeleg
(H)
|
|
|
ugrei utsjånad (t.d. at eit fotografi er teke på feil tidspunkt) Sjå også úskapelèg'e (V)
|
Òlav varte úskapeleg på dessa fótografíæ.
|
check
|
úskapelèg'e
(V)
|
|
|
ugrei utsjånad (td at eit fotografi er teke på "feil tidspunkt") Sjå også úskapeleg (H).
|
Du såg úskapelèg'e út på dei bilætæ, Ånund!
|
check
|
uskeleg
(V)
|
|
|
som fortent (når ein vert råka av noko leitt som ein helst fortener)
|
Det va' nå uskeleg at 'an fekk det.
|
check
|
uskelèg'e
(V)
|
|
|
1. "har ein versågod med å.." (til pass, passeleg i negativ tyding) 2. passar greitt
|
1. Fysst an øy'legg'e nòkå, æ an uskelèg'e nóg ti' stelle det att'e. 2. Lislebóa æ uskelèg'e nóg ti' late att'e grindan for búskapen.
|
check
|
úskjept
|
|
|
utan skaft
|
Øksí æ úskjept, så eg lýt finne a skaptimni å skjept' 'æ.
|
check
|
úskjyll'e
|
|
|
ikkje i slekt
|
Det æ 'kji lengji førr'ell an æ úskjyll'e.
|
check
|
úskjøyten
|
|
|
gløymsk, tankelaus
|
Lars va' så úskjøyten; 'an gløymde lykló i tenningslåsæ.
|
check
|
úskómeleg
(V)
|
|
|
umåteleg, overs mykje Sjå også úskóneleg (H).
|
Der va' úskómeleg mæ moltu på Lauvåsmýrinn i år.
|
check
|
úskóneleg
(H)
|
|
|
overs mykje (forsterkande uttrykk) Sjå også úskómeleg (V).
|
'Er æ úskóneleg mæ moltu i år.
|
check
|
úslette
|
|
|
jente som "ligg med kven som helst"
|
Det æ 'kji kå úslettu som vanke i dei húsó.
|
check
|
úsletten
|
|
|
1. ureinsleg, ufyseleg (td katt som drit inne og kvar som helst) 2. forfallen (bruka om personar) 3. bruka om jenter som "ligg med kven som helst"
|
1. Fý for dei úslettni kattæ! 2. 'An æ så úsletten at eg líkar 'kji å kåme inn ti' 'ó. 3. 'U æ úslettí å tèk'e ilag mæ kvæ det æ.
|
check
|
úslått'e
|
|
|
1. avvegar 2. tunn mjølk med lite feittinnhald
|
1. Eg kåm på úslåttó då eg gjekk i skoddinn. 2. Der æ úslått'e i mjåkkjinn, så eg fær inkji fløyte âv rjómi.
|
check
|
úsmòk
|
|
|
usmak
|
Der æ a úsmòk 'å mjåkkjinn.
|
check
|
úsnill'e
|
|
|
ikkje spesielt grei i omgang med andre folk
|
Såvi va' úsnill'e i húsi, sa dei som såte der.
|
check
|
uss
|
|
|
1. utdraging av tida; bruka berre i eintal 2. floke, samanfiltra Sjå også verbet usse og substantivet usse.
|
1. Det varte nåkå uss førr'ell da finge reise. 2. Fiskenèti æ i eitt uss si' der hékk så mykji fisk'e.
|
check
|
ussast
|
|
|
floke seg
|
Bådi spitegåni å minni kan ussast ti' fysst an vare gåmål'e.
|
check
|
usse
|
|
|
floke med td tråd eller leidning Sjå også verbet usse, uss, vòse, tvòse (H) og tvasi (H).
|
Vi' dú halde dei ussunn mæ èg prǿvar å tæ æ út?
|
check
|
uss'e
|
|
|
treg person som har vanskeleg for å halde same tempo som andre (td arbeid eller fysisk aktivitet)
|
Salmund, den ussen, eg kan alli naudt vente ett'ó.
|
check
|
usse
|
|
|
vere sein, kaste bort tid Sjå også substantivet usse og uss.
|
Da ussa út håve dagjen førr'ell da finge starte motóren. Nò vi' eg 'kji usse å vente leng'e. Mi uss' åkkå plent út, sossi. Gró ussa i same fussunn.
|
check
|
usse seg
|
|
|
floke seg (bruka om tråd eller snøre)
|
Det tèk'e tíd å rétte fysst tunne træa hav' ussa seg.
|
check
|
usse ti'
|
|
|
rote til
|
Eg ha' kobla opp det nýe stérióanleggji så greitt, men Knút kåm å ussa ti' alt eg ha' gjårt.
|
check
|
usse út
|
|
|
1. hefte 2. streke over (td noko ein har skrive eller teikna) Sjå også usse
|
1. Borgjill ussa út æ Jórånd så 'u laut vente ti' néste dag'e mæ bakingjinn. 2. Åslaug ussa út teikningjí sí.
|
check
|
ussebundi
|
|
|
person som er sein i vendinga (og vert seint ferdig med det som skal gjerast)
|
Lidvår æ slig an ussebundi, det var' allstǿtt dýrt å leigj' 'an.
|
check
|
ussefót'e
|
|
|
treg og sein person (i arbeid og verksemd)
|
Taddâk va' an ussefót'e, det va' ingjen som ville hav' 'an ti' slåttedreng'e.
|
check
|
ussefu
|
|
|
kvinne som aldri vert ferdig med eit eller anna eller greier å kome til rett tid; negativt uttrykk
|
Det æ 'kji gama å vare kadda a ussefu.
|
check
|
ussekopp'e
|
|
|
mann som aldri vert ferdig med eit eller anna eller greier å kome til rett tid; negativt uttrykk
|
For an ussekopp'e, kan du 'kji nøyte deg?
|
check
|
usseleg
(H)
|
|
|
sløsing med tida
|
Torbjynn æ så usseleg, å bigjynder arbeisdagjen dògúrmålsbil.
|
check
|
ussen
|
|
|
treg, sein, ha vanskeleg for å halde lag med andre
|
Dei ussne ljóte helst'e fýast itt da sku út!
|
check
|
usserí
|
|
|
sløsing med tida
|
Det var' mykji usserí fysst inkji arbei'sfókkji mǿte opp som da sku'.
|
check
|
usseveir'e
|
|
|
mann som er kjem seint i gong og er lite effektiv
|
Den usseveiren, Taddeiv, nò rokk 'an alli bussen denne gongjí hell'e!
|
check
|
ussutt'e
|
|
|
samanfiltra
|
Spitegåni mitt æ så ussutt'e, eg trúr katten hèv' vòre i spitekorgjinn mí.
|
check
|
ústúrteleg
|
|
|
svært (forsterkande uttrykk)
|
'An ha' ústúrteleg mykji pæninge.
|
check
|
ústýren
|
|
|
uregjereleg; bruka helst om born
|
Ungan våre så ústýrne at forellí måtte happe på da.
|
check
|
ústøyg'e
|
|
|
ustø Sjå også støyg'e.
|
Ùstøyge stiga æ farlège. Eg kjenner meg nòkå ústøyg'e ennå ette operasjónæ.
|
check
|
ústøyteleg
|
|
|
grenselaust, utømeleg
|
Da vare jamt ústøyteleg glae fysst da vinne i ídrottæ. Mi våre så tysste at mi drukke ústøyteleg mykji.
|
check
|
úsvím'e
|
|
|
lite mjuk i kroppen Sjå også svím'e.
|
Eg kjenner meg úsvímare nò 'ell mæ eg va' yngri. An vare helst'e úsvím'e fysst an gjeng'e mæ tunge langstivla.
|
check
|
úsvipelèg'e
(V)
|
|
|
upassande, dårleg utforming
|
Det va' mykji arbei mæ dei slé'â, men 'an varte líkevæl úsvipelèg'e.
|
check
|
úsvirp'e
|
|
|
seinfør og stiv Sjå også svirp'e.
|
Bjúg hève allstǿtt vòre úsvirp'e.
|
check
|
úsýnd'e
|
|
|
1. bruka om stad som ikkje er så lett å sjå frå ein bestemt stad 2. makelaus, spesiell
|
1. Der æ a plass òvenat Rygnestad som ligg'e så úsýnt ti'. 2. Alt 'an laga va' der an úsýnd'e sveip'e på.
|
check
|
úsynnt'e
|
|
|
ikkje symjedyktig
|
An fossekar'e kunna 'kji vère úsynnt'e, for det hendte at da måtte í.
|
check
|
úsýnt
|
|
|
tydeleg, lett å sjå, skil seg ut Sjå også sýnt.
|
Det va' úsýnt kòr hú ha vòri, alt va' så greitt stelt.
|
check
|
úsætandi
|
|
|
upåliteleg (ikkje til å tru på)
|
D'æ úgreitt gjère avtala mæ fókk som æ úsætandi.
|
check
|
úsæte
|
|
|
kvinne som ikkje held ord
|
Eg tenkte eg kunna líte på 'æ Rannei, men eg skjø̀na 'u va' a úsæte.
|
check
|
úsæten
|
|
|
usætande, upåliteleg
|
Svein æ úsæten, så an kan inkji fare ett' 'ó allstǿtt.
|
check
|
út
|
|
|
ut Sjå også úti, út'te, útí og út'tí.
|
Eg æ så leid'e å vère inni, at nò vi' eg út.
|
check
|
út i stògun
|
|
|
1. på besøk til kvarandre om dagane (uttrykk berre bruka om kvinner) 2. i den andre stoga (der ein ikkje budde til vanleg)
|
1. D'æ 'kji så tídt nò leng'e at kvendí æ út i stògun om dagan. 2. Sjalefókkjí åkkå ljóte liggje út i stògunn.
|
check
|
út 'å teigjen
|
|
|
på slåtteteigen, på slåtteteigen på heia (heieslåtte)
|
Eg va' út'å teigjæ då eg høyre om den fæle úlykkâ. Sku mi have mæ åkkå nyste út 'å teigjen i dag?
|
check
|
útabei's
|
|
|
på utsida av foten/beina
|
Eg hèv' fengje slig blåmerkji, útabei's.
|
check
|
útblédd'e
|
|
|
føretrekt, utvald Somme seier "útbladd'e".
|
Knút ha' enn útblédd'e hamlit'e.
|
check
|
útdrègjen
|
|
|
utslite (om td teppe, klede eller reiskap som er dårleg vedlikehalde, men ikkje øydelagt)
|
Sku' mi kaupe a nýtt tæpi, detti gamle æ så útdrègji.
|
check
|
útette
|
|
|
utetter
|
Útette vetræ minkar det mæ vé'æ. Útette dalæ vare det mei' skóg'e.
|
check
|
útetti
|
|
|
utetter
|
Då eg kåm útetti, såg eg at eg ha' gløymt pungjæ.
|
check
|
útfluktig'e
|
|
|
uroleg (kan ikkje roe seg i heimen), ofte på reise; negativt ord
|
Ingjer æ så útfluktig, 'u hèv vòr' i útlondó trjå vendu i sommår.
|
check
|
útfrège
|
|
|
spørje ut
|
Då eg va' innom 'æ Góme, varte eg útfrèga om alt som ha' hendt.
|
check
|
útfyri
|
|
|
utforbakke
|
Det æ snartí drage a lass útfyri. Det æ spélegt å løype útfyri itt det æ hålt.
|
check
|
útfære
|
|
|
gjere ferdig eit innvendig snikkararbeid
|
Mi ljóte útfære kjykkeni fysst'e, førr'ell mi take stògâ.
|
check
|
útgjengjen
|
|
|
bruka om øl som er ferdig gjæra Sjå også gjengjen.
|
Heimeǿli lýt vère útgjengji fyrr'ell an kan drikke det.
|
check
|
útgjifsl
|
|
|
utgift (noko uventa)
|
Vilborg visste 'kji kòss det sille vare mæ adde dei útgjifsló.
|
check
|
útgjår'e
|
|
|
ferdig utført
|
Nò æ denne sleiví útgjår'. Fysst mi ha' stývt, kvista å sevla, då va' stokkjen útgjår'e.
|
check
|
útgjårt
|
|
|
svært leitt (td bruka om å ikkje ha høve til å vere med på noko ein hadde hatt svært lyst til å vere med på)
|
Det va' plent útgjårt at mi inkji våre 'er då Òlâv va' 'er a sjella gong.
|
check
|
úthogstr'e
|
|
|
uthogst av tre som var store nok (tømmer som kunne seljast)
|
Der va' úthogstre i Kanalíinn; furun våre sérs lange å beine dèr. Nò æ det stóre maskjín som gjère úthogstran.
|
check
|
úthøyrd'e
|
|
|
midt mellom mannsrøyst og kvinnerøyst (ljos mannsrøyst eller mørk kvinnerøyst)
|
Det va' a úthøyrt mål mi høyri.
|
check
|
útí
|
|
|
ut i Sjå også út, úti, út'te og út'tí.
|
'U hoppa útí mæ klæ'ó på.
|
check
|
úti
|
|
|
ute Sjå også út, út'te, útí og út'tí.
|
Æ Mamme úti ennå? Bonní æ úti å stròke.
|
check
|
úti avrommó
|
|
|
på ein "uframkomeleg" plass, avsides
|
Tarjei hoggje vé'e langt úti avrommó.
|
check
|
úti fúru
|
|
|
"utanom det vanlege"
|
Det va' nåkå úti fúru di feit Angjær va'.
|
check
|
úti fyri
|
|
|
ute for (vere utsett for noko leitt)
|
Ja, alt 'an kan var' úti fyri...
|
check
|
úti gusten
|
|
|
til inga nytte Sjå også gust'e.
|
Å røykje æ å kaste pæningan úti gusten.
|
check
|
úti stògó
|
|
|
hjå ein eller annan granne
|
Æ fai din heimi, ell' æ 'an úti stògó?
|
check
|
úti tenna
|
|
|
manglar tenner
|
Gunnår ha' slègjest, å kåm heim'tt'e mæ úti tenna.
|
check
|
útíd
|
|
|
tid når det ikkje passar
|
Åni tóttest allstǿtt lut' kåme i útídó. 'U kåm i a útíd.
|
check
|
útigare
|
|
|
kvinne frå Utigard ( Røysland osb.)
|
Båa tvæ av útigaró våre så ivelagji virkne mæ alt da gjåri.
|
check
|
útigari
|
|
|
mann frå Utigard (Røysland osb.)
|
Sýgaran kóme ti' mæ útigaran om býtí på heiinn.
|
check
|
útigjænom
|
|
|
nedover Setesdal
|
Hèv' du vòre útigjænom ell' oppigjænom i dag?
|
check
|
útistoge
(V)
|
|
|
kvinne frå Utistog
|
Taddeiv gav dei lisle útistògunn a lítí, vé' brǿsnål.
|
check
|
útistògji
(V)
|
|
|
mann frå Utistog
|
'Er æ 'kji så mange útistòga, Útistog æ a sjella stògenamn.
|
check
|
útíug'e
|
|
|
ha dårleg mathug
|
Pål æ så útíug'e, at eg æ ræd'e 'an æ alvårleg sjúk'e. Fysst an æ útíug'e ska an sjóe sǿterót å drikke avkókji.
|
check
|
útíugheit
|
|
|
sjukdom etter kalving som td inneber at dyret ikkje vil ete
|
Útíugheití varte langvarig, så kjýrí minka fælt ti' mókke.
|
check
|
útive
|
|
|
utover
|
Hunden sprang útive vodden å jaga sauin.
|
check
|
útivi
|
|
|
utover
|
Sauen sprang útivi å blækta ette lombó.
|
check
|
útkjasa
|
|
|
utmødd etter hardt eller langvarig fysisk arbeid
|
Hèv' an sprungje på heió an heil'e dag'e å leita ette saui, då æ an helst'e útkjasa.
|
check
|
útkjend'e
|
|
|
særmerkt, merkjer seg ut
|
Haddvår æ útkjend'e for å vère gó'e ti' kvée.
|
check
|
útkjådd'e
|
|
|
1. utsliten 2. utkøyrd 3. utvaska (bruka om gras som kan verte "útkjådt" av regn og sol) 4. oppbruka
|
1. Det útkjådde kvíletjelli æ 'kji så varmt leng'e. 2. Eg æ plent útkjådd'e ette adde desse mǿtó. 3. Der æ 'kji så mykji næring i høy som æ útkjådt. 4. Itt kjæsen æ útkjådd'e, kan an 'kji brøyte mjåkkjí.
|
check
|
útkjåka
|
|
|
arm, kraftlaus
|
Òlâv va' så útkjåka ette å ha' vassa i snjómjøddinn heile dagjen.
|
check
|
útkrâing
|
|
|
rekkje (td husrekkje)
|
Torjús la ti' mæ slig a útkrâing, så det varte a heil húsrøkkje.
|
check
|
útkròpen
|
|
|
utspekulert, sløg, greier oftast å kome seg ut av ein vanskeleg situasjon (negativ personkarakteristikk)
|
Dei útkropne tjóvan ha' krabba inn gjænom kjeddarhòli.
|
check
|
útlagd'e
|
|
|
tjukk og kraftig person
|
Gònil hèv' vorte så útlagd, at eg kjenner 'æ mest'e alli att'e.
|
check
|
utland
|
|
|
utland
|
Fókk reise så mykji for gama ti' útlondó nò.
|
check
|
útlaup
|
|
|
helling i ei grøft slik at vatnet renn unna
|
An vare i beit mæ å få út vatni i a mýr, itt der inkji æ útlaup.
|
check
|
útlaupari
|
|
|
ubeden gjest i bryllaup
|
Útlauparan våre slíe ette drykkjevòre.
|
check
|
útleid'e
|
|
|
svært lei (eit eller anna)
|
Nò æ eg útleid'e av dei lange reisó.
|
check
|
útlèm'e
|
|
|
hender og føter (ekstremitetane)
|
Eg verkjer 'kji kå i útlèmó.
|
check
|
útlòge
|
|
|
utlegg
|
Eg hèv' havt så mykji útlògu i det seiste at eg hèv' alli etti an dankji.
|
check
|
utmanndreien
|
|
|
bruka om jenter frå lengre ut i dalen som svinga seg på ein viss måte
|
Det æ sjella fókk tale om útmanndreien nò for tí'inn, for stakka var' líti bruka.
|
check
|
útmann'e
|
|
|
person frå Bygland eller lengre ute i dalen
|
Mi mǿtte útmonnó mæ Stórestraumen.
|
check
|
útmannlâ'
|
|
|
det vanlege lâ'i til bryllaupskleda
|
Brúrin gange mæ útmannlâ'.
|
check
|
útmannsdrei'e
(H)
|
|
|
ordet vart bruka om kvinner lengre nede i dalen som gjekk i stakkar og hadde eit særleg ganglag (helst bruka i bunden form, eintal)
|
Fókkji kjende att'e æ Tóne å Yngjebjør på útmannsdreien.
|
check
|
útmannsjente
|
|
|
jente frå bygder og grender lengre ute i dalen (frå rundt Byglandsfjord og utover) Sjå også útmannskar'e.
|
Útmannsjentun såg an sjella i evri dalæ.
|
check
|
útmannskar'e
|
|
|
mann frå bygder og grender lengre ute i dalen (frå rundt Byglandsfjord og utover) Sjå også útmannsjente.
|
Útmannskaran gjinge blåklædde.
|
check
|
útmæ
|
|
|
ut ved
|
Útmæ Flårendsbrúne æ der a fælt sòg i ånæ.
|
check
|
útó'
|
|
|
ut av (ut or)
|
Troskjen hoppa útó' byttunn 'ass lisle-Jón.
|
check
|
útó' imnó'
|
|
|
usannsynleg, urimeleg, utanfor samanheng, mislykka, under all kritikk, meiningslaust
|
Det va' plent útó' imnó det 'an øyelâ økseskapti. Detti du fortèl'e nò æ plent útó' imnó, så eg veit alli ko eg ska' trú!
|
check
|
útó'býtt'e
|
|
|
frådela (om eigedom)
|
Túptí æ útó'býtt frå Kjelleberg.
|
check
|
útóe
|
|
|
usedeleg kvinne
|
D'æ sjella an høyrer om útóu.
|
check
|
útóen
|
|
|
usedeleg
|
Mange tikje at ungdómen i dag æ útóen.
|
check
|
útói
|
|
|
usedeleg mann
|
Den fæli útóen varte jaga ó' bygdinn.
|
check
|
útòle
|
|
|
ugrei og vrang kvinne
|
Du æ a útòle, Torbjørg!
|
check
|
útòli
|
|
|
ugrei og vrang mann
|
Gunnår va' an fæl'e útòli fysst 'an va' drukkjen.
|
check
|
útótt'e / 'ó'tt'e
|
|
|
ut or att
|
Kjæm'e du útótt'e ó' dessa hòlunn? Fær du denna lyklen ótt'e?
|
check
|
útpila
|
|
|
avplukka, utplukka (td bær i skog og varer i butikk)
|
Det va' så útpila at det nytta alli å leite.
|
check
|
útplatta
|
|
|
lutfattig
|
Eg æ så útplatta at d'æ plent såvídt eg greier meg.
|
check
|
útplåga
|
|
|
svært plaga eller mobba (noko meir enn ti'plåga)
|
Nò æ Tarjei så útplåga at 'an tòler alli mei'.
|
check
|
útrakt'e
|
|
|
flatt, ikkje bretta (om flatbraud)
|
Braui æ útrakt itt det inkji æ nept.
|
check
|
útreisle
|
|
|
utlegg, utgift
|
Den útreislâ mæ asfalt i túnæ kåm eg alli i hug at eg fekk.
|
check
|
útrend'e
|
|
|
bruka om personar som er flinke til å kome ut av ein situasjon og sjeldan vert i beit; kan vere både positivt og negativt
|
Dei seljaran æ útrende ti' narre fókk.
|
check
|
útréttis
|
|
|
heile (lange)
|
Eg arbeidde útréttis heile dagjen, men eg varte inkji færig'e mæ forsagdæ.
|
check
|
útrita
|
|
|
særprega, skil seg ut; gjeld helst positive ting
|
'An æ útrita ti' pynte seg.
|
check
|
útriv
|
|
|
mistrivsel (hjå dyr)
|
Den vetren tóttest det vère mykji útriv i fjósó.
|
check
|
út-riven
|
|
|
annsam (ha det så travelt med mange ting at ein snautt får sanse seg)
|
Òlâv va' så út-riven mæ politikk'e å mange slags vendinga, at 'an mest'e alli fekk gjårt nåkå heimi.
|
check
|
útriven
|
|
|
dårleg trivsel, dårleg helse, dårleg stand; helst bruka om dyr
|
D'æ ´fillí lǿnsemd i útrivne dýr. Gunstein æ så útriven at det nyttar alli ko godt eg stellar mæ 'ó, sa Gývi.
|
check
|
útrjóteleg
|
|
|
uendeleg, evigvarande
|
"Det æ útrjóteleg langt å kjøyre ti' Trondheim", sa Åslaug.
|
check
|
útrust
|
|
|
utmark, slåttemark, heiemark, vedskog
|
Heimejór'i æ filli, men útrustin æ góe. Der æ så mykji útrusti ti' garæ.
|
check
|
útrøkkt'e
|
|
|
utstrekt
|
Fysst presendingjen æ útrøkkte, æ 'an kalleg ví'e.
|
check
|
útrøytelèg'e
(V)
|
|
|
utan ende, vert aldri slutt
|
Tí'í tóttest vare útrøytelèg då eg miste kånâ.
|
check
|
útsett'e
|
|
|
utsett, verte lett ramma
|
An sjarvl'e kan vère útsett'e ti' snåve i sí egne fǿta.
|
check
|
útsiptning
|
|
|
jordskifte, utskifting
|
Tarjei mǿtte mykji mótbyrr'e då 'an króv útsiptning.
|
check
|
útskjekli
|
|
|
avsides, utkant, liten utkant av ein teig Somme seier "útskjèkjili".
|
Mi have slègje alt det lagelègaste; nò have mi barre etti útskjeklan.
|
check
|
útskjemd'e
|
|
|
1. øydelagt, for gamalt Sjå også skjemd'e. 2. mindre verdt, om kvinne som har fått barn utanfor ekteskap
|
1. Høytti æ útskjemt itt det hèv' mygla. 2. 'U va' útskjemd då 'ú fekk lausungji.
|
check
|
útskjúld'e
|
|
|
1. særskilt, utmerkt 2. tilsidesett
|
1. Åsmund va' plent útskjúld'e ti' vèr' flink'e i skúlâ. 2. Ingjer varte útskjúld i leikjæ.
|
check
|
útskuldig'e
|
|
|
fattig, "på bar bakke"
|
Da våre útskuldige i Svòlestog, så da lute frå garæ.
|
check
|
útskúr'e
|
|
|
treskurd Sjå også skjère út.
|
Der æ så vén'e útskúr'e på skåp å kvílu. Eg såg 'å útskúræ kvæ som ha' gjårt kjistilen.
|
check
|
útskút'e
|
|
|
utstikkande tilbygg på bygning Sjå også skút'e.
|
Da bygde an útskút'e innat lǿunn.
|
check
|
útstukkjen av
|
|
|
"ætta frå"
|
Bjørgúv Uppstad va' útstukkjen av fókkeslagjæ frå Kvòsåk i Valle.
|
check
|
útsvævd'e
|
|
|
utsoven
|
'U ha' det så annvint at 'u va' alli útsvævd nòkåsinni.
|
check
|
útsǿleskór'e
|
|
|
randsydde sko (sko der solen er sauma oppunder overleret)
|
Sólan gange mei' útom iveleiri 'å útsǿleskó 'ell i aire skó.
|
check
|
uttast
|
|
|
utan at
|
Eg kjæm'e alli på den høystakkjen uttast di hyske mi.
|
check
|
útt'emæ
|
|
|
langs med
|
Da gjinge å fiska útt'emæ Stóråne.
|
check
|
úttòke
|
|
|
takutstikk på bygning
|
Eikjâ låg unde úttòkunn.
|
check
|
út'tt'e
|
|
|
ut att Sjå også út, úti, útí og út'tí.
|
Papa hèv' vòre inn å èti, men nò hèv' 'an reist út'tt'e. "Nò lýt du pakke deg út'tt'e"!, sa Margjitt 'ass Pål.
|
check
|
út'ttí
|
|
|
ut i att Sjå også út, úti, út'te og útí.
|
Der va' så varmt i vatnæ at eg vi' út'ttí. Eg ha' lauga meg tvæ vendu, men hoppa líkevæl út'ttí.
|
check
|
út'ttigjænom
|
|
|
nedover Setesdal att (ein gong til)
|
Nò hèv' eg vòr' 'er så lengji at eg lýt út'ttigjænom.
|
check
|
út'tt'ó
|
|
|
ut att av (ut att or)
|
Músí kåm út'tt'ó kvílebòsæ.
|
check
|
út'ttom
|
|
|
utom att
|
Håvår reiste út'ttom å henta rjúpesekkjen sin. Eg va' út å meig, men ette a bil laut eg út'ttom.
|
check
|
út'tt'å
|
|
|
ut på att
|
Sku mi út'tt'å vatni å fiske, att'e? Eg tenkte 'an va' leid'e skjeise, men no æ 'an alt út'tt'å.
|
check
|
úttvervd'e
|
|
|
uttvervd, vrangsnudd, på vranga, vert ikkje gradbøygt Somme seier "útverd'e" Sjå også uttverve.
|
Det va' så fæl'e an vind'e at parapløytti varte úttvervt.
|
check
|
úttverve
|
|
|
vrangside Somme seier "úttvervde".
|
Denné genseren æ vén'e på úttvervun au! An lènar lefsun på úttvervdunn å klínar da på réttunn.
|
check
|
úttverve
|
|
|
1. uttverve, vri på vranga Sjå også uttvervd'e. 2. fortelje altfor personleg om seg sjølv og sine tankar
|
1. Eg plag' jamt úttverve genseran fyrr'ell eg tvær da. 2. 'An úttvervde seg plent fyr' 'enni.
|
check
|
úttværa
|
|
|
utslite
|
Desse buksun æ plent úttværa, eg lýt kaupe mi nýe.
|
check
|
útulka
|
|
|
tilsøla, urein
|
Nò æ dei nýe buksun dí plent útulka, Bóa!
|
check
|
útundâ
|
|
|
ut frå noko ein er under
|
'An dróg slé'en útundâ lǿunn.
|
check
|
útunde
|
|
|
ute under
|
Kjåkkjen 'ass Ånund stend'e útunde svòlinn.
|
check
|
útussa
|
|
|
hefta (med eit eller anna)
|
Sòme vare útussa mæ mykji mǿti.
|
check
|
útysst'e
|
|
|
utyrst
|
D'æ godt å få drikke seg útysst'e fysst an hèv' vòr' úti i høyonninn.
|
check
|
útægelèg'e
(V)
|
|
|
ugreitt laga, lite vent laga
|
Tínâ varte útægelèg, eg fekk æ alli ti'.
|
check
|
útæva
|
|
|
heilt utslite
|
Frakkâ mí æ plent útæva. Skóne æ så útæva at der æ 'kji mei' å slíte på.
|
check
|
út'å
|
|
|
ut på
|
Da ró langt út'å vatni.
|
check
|
Úv
|
|
|
Ulv (mannsnamn)
|
Kjempekaren Åni va' sòn 'ass Úv.
|
check
|
úvand'e
|
|
|
1. person som er kvardagsleg, lett å ha med å gjere og grei 2. ikkje fin, ikkje forseggjord 3. lite vakker Sjå også úvant og vand'e.
|
1. Det æ allstǿtt greitt å spørje æ Birgjit, hú æ så úvond å létt å bé'e. 2. 'An gjekk i úvande klæi. 3. Danil æ an host'e úvand'e dreng'e.
|
check
|
úvandt
|
|
|
1. ikkje spesielt fint, daglegdags Sjå også úvand'e. 2. bruka i uttrykket det æ úvandt (vert ikkje gradbøygt i denne samanheng)
|
1. 'An gjekk så úvandt klædd'e. 2. Det æ úvandt å gjère si fyri itt 'an hève gó' tí! Det va' úvandt å vite at det gjekk sò!
|
check
|
úv'e
|
|
|
1. drøvelen 2. ulv Sjå også drypili.
|
1. Eg æ jamt sår'e i úvæ itt eg æ kalleg krímsjúk'e. 2. Hèv' úven tèkje mykji saui i år?
|
check
|
úveir
|
|
|
uver
|
Mange vare dapare i úveir. An kan 'kji renne for úveiræ. Nær katten ell' hunden èt'e gras, kjæm'e det úveir. Fysst katten tvær seg attom øyró kjæm'e det úveir.
|
check
|
úveirskant'e
|
|
|
vind/skyretning som oftast gjev uver
|
Fysst skjýne kåm' frå Hâstâkoddæ, så kjæm'e regni frå an úveirskant'e.
|
check
|
úveirskleg / úveirsklegt
|
|
|
ser ut til å verte uver
|
Det såg så úveirskleg út i dag tí'leg at mi hesja líke godt heile teigjen.
|
check
|
úveirskrulla
|
|
|
fjørskyer (uver i vente)
|
Sòme líke 'kji úveirskrulla itt da hav' liggjandi tjurt høy úti.
|
check
|
uveirslǿk'e
|
|
|
mønster eller "teikningar" på vatn som varslar meir regn
|
Det va' kalleg mæ úveirslǿkji på tjynninn, så det vare vel mei' regn snart.
|
check
|
úveirssnigjili
|
|
image
|
svartsnegel
|
Mǿter an an úveirssnigjili vare det regn.
|
check
|
úvendeleg
|
|
|
ugreitt, usameleg
|
'An gjekk så úvendeleg, huska si, å vrei seg.
|
check
|
úvendeleg
(H)
|
|
|
ugrei å sjå til, usameleg Sjå også úvendelèg'e (V).
|
Dèt va' den úvendelegaste jentâ eg hèv' sétt.
|
check
|
úvendelèg'e
(V)
|
|
|
ugrei t.d. framferd, usameleg Sjå også úvendeleg (H).
|
Dèt va' den uvendelègaste framferd eg hèv' sétt i heile mitt lív.
|
check
|
úverje
|
|
|
ein eller annan farleg handreiskap som ein ikkje bør bruke i slagsmål
|
Gònil varte så vónd at 'u tók a úverje å trúga mæ å drèp' 'an Gunnår.
|
check
|
úvidde
|
|
|
vyrdlaus person
|
Mannen va' a úvidde som drakk å slóst kòr 'an fór.
|
check
|
úví'e
|
|
|
lite vid
|
Slåtteteigjen va' helst'e úví'e, så mi laut slå godt út for å få an fudd'e stakk'e.
|
check
|
úviljedrap
|
|
|
drap i vanvare
|
'An varte dǿmd'e for úviljedrap, så 'an slapp fengsel, men 'an laut bitale pæninge.
|
check
|
úvíse
|
|
|
udugeleg person
|
'An va' a úvíse på slåtteteigjæ.
|
check
|
úvís'e
|
|
|
1. uvitande 2. liten (td del eller rest), uviktig
|
1. 'An laga seg så úvís'e. 2. Denna æ så úvís'e, å líti å brý seg om.
|
check
|
úvískelèg'e
(V)
|
|
|
uhøfleg, useda, støytande Somme seier "úvísklèg'e".
|
Ånund varte allstǿtt så úvískelèg'e fysst 'an ha' smaka det.
|
check
|
úvísklegt / úvískleg
|
|
|
1. ugreitt kledd 2. ugrei framferd Sjå også vískleg.
|
1. 'An gjekk så úvískleg klædd'e. 2. Tóne svòrar allstǿtt så úvísklegt.
|
check
|
úvit
|
|
|
medvitslaus tilstand; bruka berre i eintal Sjå også úvite
|
Då da funn' 'æ, va' 'u i úvitæ.
|
check
|
úvite
|
|
|
1. svime av 2. slå nokon i svime Sjå også úviti.
|
1. 'An ha' úvita då da funn' 'an. 2. "Eg ska' úvite deg!", kjýtte Bjørgúv.
|
check
|
úvlé'e
|
|
|
handledd
|
'U va' rålíka 'å båe úvléó.
|
check
|
úvòrig'e
|
|
|
uforsiktig, uvyrden
|
Eg va' úvòrig'e å meidde opp'tt'e såri.
|
check
|
úvsig
|
|
|
svært kvalmande synsinntrykk (bruka helst i ubunden form, eintal)
|
Eg fekk plent úvsig då eg såg dei feite, kvíte makkan.
|
check
|
úvýre
|
|
|
1. uforsiktig person 2. person som ikkje bryr seg om korleis han steller seg
|
1. 'U va' a úvýre ti' løype. 2. Han æ a úvýre; 'an drikk'e å slæst å steller seg filli. 'An vart'e plent i úvýrunn då Gró sló opp.
|
check
|
úvýren
|
|
|
uvørden Sjå også agelaus'e.
|
Eivind va' an úvýren flòtari. Da våre úvýrne i talæ sí.
|
check
|
úvýrskap
|
|
|
vyrdløyse
|
Det va' barre úvýrskap at 'an fǿre sund'e kjåkkjen.
|
check
|
úvýrskjæti
|
|
|
leik som er så fæl og farleg at andre kan kome til skade
|
Mæ' da héle på mæ úvýrskjætó sikkå, gjekk det gali mæ 'enni Tóre.
|
check
|
úvýrsklèg'e
(V)
|
|
|
uforsiktig, vørdlaus
|
'An va' så úvýrsklèg'e, å bar seg så úvýrsklegt at.
|
check
|
úvýrslåm
|
|
|
låm eller løype i bratt og ulendt terreng
|
D'æ mange unge som tikje gama løype úvýrslåmi.
|
check
|
úværug'e
|
|
|
skamfull, kjenner seg uverdig; gjeld både menneske og dyr
|
An kunna sjå ko úværug'e 'an va'.
|
check
|
úværugsklèg'e
(V)
|
|
|
skamfull, kjenner seg uverdig, føle at ein vert sett ned på, ikkje verte vyrd, ikkje kjenne seg vel
|
Hunden såg så úværugsklèg'e út då 'an skjø̀na 'an ha' gjårt nåkå gali. Gúten kåm så úværugsklèg'e inn på lærarrómi.
|
check
|
úvånd'e
|
|
|
ikkje van med, ikkje van til, urøynd (vert ikkje gradbøygt) Sjå også vånd'e og vengjast.
|
Ungan våre úvånde mæ å take fókk i hondí.
|
check
|
úæte
|
|
|
nokon som et "ureine ting" (om rovdyr og rovfugl)
|
Ramnen æ svårt'e å a grådig úæte.
|