check
|
èg
|
|
|
eg
|
Trykksterk: Du kan godt reise, men èg vare inkji mæ.
Trykklett: Eg trúr 'kji eg vi fýe.
|
check
|
eg ska' seie di eitt!
|
|
|
eg skal fortelje deg noko! (formane, seie noko ein tykkjer er viktig)
|
"Eg ska' seie di eitt; denna fòrmannen din æ plent údugelèg'e!"
|
check
|
egg
|
|
|
egg (på kniv, ljå m.m.) Sjå også det andre substantivet egg.
|
An må 'kji støyte for mykji at eggjinn fysst an slípar. Der æ a harleg skorp egg på desse nívæ.
|
check
|
egg
|
|
|
egg Sjå også det andre substantivet egg.
|
Hǿnâ æ klukk å ligg'e på dei sjau eggjó sí'. Eggjí våre stóre å véne.
|
check
|
egne
|
|
|
agn Sjå også verbet egne og ongóli.
|
Fiskjen tók í førr'ell egnâ ha' sukkje néd'å botnen.
|
check
|
egne
|
|
|
feste agn på fiskekroken Sjå også substantivet egne, egne si og ongóli.
|
Eg egnar mæ angbeita.
|
check
|
egne si
|
|
|
gjere noko som er vågalt og farleg for liv og helse Sjå også egne.
|
'An egna si út'å ísen, så eg va' plent lívræd'e at 'an kåm ti' å dette igjænom. 'An egnde si for langt út'å kanten, å skrei' útivi.
|
check
|
ei'bǿlt'e
|
|
|
oftast bruka om gard som ligg for seg sjølv i landskapet
|
Mange ei'bǿlte gara var' fråflutte.
|
check
|
eidsborgbrýni
|
|
image
|
bryne som vart laga i steinbrota i Eidsborg i Telemark heilt frå vikingtida til fram på midten av 1900-talet
|
Eidsborgbrýní våre nóg dei vanlègaste av brýnó som vorte brúka hèra i dalæ.
|
check
|
ei'e
|
|
|
eid (bannord)
|
Gunnår fǿre néd mjåkkbyttâ, å la ti' mæ nåkå stygge ei'i.
|
check
|
eigarsmann'e
|
|
|
eigar (den som eig tingen)
|
Kvæ æ eigarsmann'e ti' desse pungjæ som eg fann hít'å vègjæ?
|
check
|
eige si
|
|
|
skulde pengar
|
Jón eig'e mi tjúge krónu.
|
check
|
ei'gjara
|
|
|
fingerring (enkel ring av sylv)
|
Denné gamli ringjen æ ei'gjara.
|
check
|
eigjen / ègjen
|
|
|
1. eigen 2. sta
|
1. Èg tikje 'u kan brúke sin eigjen bíl'e, å inkji barre låne min. 'An spennte ballen i ègji mål. 2. Tóre æ så ègjí, 'u vi' have det plent som hú meini.
|
check
|
ei'gjengd'e
|
|
|
1. bruka om person som helst held seg åleine og vil greie seg sjølv 2. i stand til å gå åleine (gammal nok)
|
1. "Eg æ ei'gjengd'e", sa Lavrans, han kåm mæ kjý sí ette dèt dei hí ha' reist mæ búskapæ på heií. 2. Eg va' ei'gjengd'e då eg va' rundt tíe år.
|
check
|
eigló
|
|
|
nistire Sjå også eistíre.
|
Gunnår eiglódde då 'an såg den véne jentâ.
|
check
|
eign
|
|
|
eigedom (helst bruka om heieområde)
|
Eg hèv' inkji sétt reissdýr i åkkås eigni i haust.
|
check
|
eigna'smann'e
|
|
|
eigar (person som eig td jord eller anna som vert bruka; td bruka av andre folk enn eigaren)
|
Eigna'smannen æ inkji heimi i dag, men du kan få tale mæ han som slær hèra. Det var' vandt finne eigna'smannen å' desse nívæ som eg fann innmæ vègjen.
|
check
|
eigong
|
|
|
ein gong
|
Eigong eg vill' på heií, såg eg an bjynn'e.
|
check
|
ei'hendingji
|
|
|
person som har mist ei hand
|
'An æ fæl'e ti' greie seg, om 'an æ ei'hendingji.
|
check
|
eihendis
|
|
|
gjere ein ting med ei hand
|
Detta kan eg greie eihendis. 'An bar sekkjen eihendis.
|
check
|
eihondsfeissel
|
|
image
|
feisel som ein brukar med ei hand
|
Da brúka eihondsfeisselen itt da bòra ti' míning eisemadde.
|
check
|
eihondskar'e
|
|
|
mann som er så sterk at han "greier med ei hand" det andre må bruke båe hendene til
|
Eihondskaran ska' an passe seg fyri.
|
check
|
eikje
|
|
image
|
trebåt, som ikkje har flat botn Sjå også pråm'e og eikjestó.
|
A eikje gjeng'e djúpare i vatnæ 'ell an pråm'e.
|
check
|
eikjestó
|
|
|
båtplass ved elv eller vatn Sjå også eikje og stó.
|
An æ nøydd'e ti' have eikjestó, hellis kan båten rèke av ell' var' øyelagd'e.
|
check
|
eikjynne
|
|
|
lita molte med eitt "korn"
|
D'æ 'kji mykji værdt í å plukke eikjynnu heile dagjen!
|
check
|
eikkå
|
|
|
"ei og anna"
|
Eikkå gongjí kan an unne si rjómebiti.
|
check
|
eikosta
|
|
|
betalt av berre ein person
|
'An bygde heile vègjen, eikosta.
|
check
|
eikvor gongjí
|
|
|
ein og annan gong Somme seier "eikor gongjí".
|
Det va' barre eikvor hende gongjí Taddâk va' heim'ttom.
|
check
|
eikvorleis / eikoleis
|
|
|
på ein eller annan måte
|
Eikvorleis sku' mi få detta ti'.
|
check
|
eikvorsinni / einkvorsinni
|
|
|
ei eller anna gong
|
Dèt stykkji lýt eg lèse eikvorsinni. Einkvorsinni få mi vel vite det.
|
check
|
eikvorstad
|
|
|
ein eller annan stad
|
Reissdýrí mòg' eikvorstad vère.
|
check
|
eikå hende órdi
|
|
|
eitkvart ordet
|
Det knast barre eikå hende órdi í 'ó. Eg skjø̀na barre eikå hende órdi av det 'an sa.
|
check
|
eilagt
|
|
|
eintråds garn
|
Eg vi' hav' spiti mitt tunt å létt, så eg brúkar barre eilagt.
|
check
|
eilang'e
|
|
|
uskøytt; bruka om stokkar o.l. som ein ikkje treng å skøyte
|
Det va' barre eilange stokka. Bóri æ eilangt.
|
check
|
eilita
|
|
|
einsfarga (treng ikkje vere farga med fargestoff) Somme seier "eislita".
|
Kvíletjelli æ eilita.
|
check
|
eimen
|
|
|
sjukleg, svakleg, falma, uvel
|
Dótte mí æ eimí nò, men eg håpar at 'u kjæm'e si.
|
check
|
eimørje
|
|
|
glohaug, raudglødande glør Sjå også ellmørje, glǿse og glósjǿre.
|
Der va' a fæl eimørje då jónsokbåli ha' brunne néd.
|
check
|
ein
|
|
|
1. ein (talordet) 2. noko, ein ting (berre i forma "eitt") Sjå også den ubundne artikkelen ein (V) og ein (H).
|
1. Eg åt eitt sǿtepli å ei pære. 2. Det va' eitt mi gløymdi, å dèt va' å slå âv platâ på komfýræ førr'ell mi reisti.
|
check
|
ein mæ
|
|
|
ein av (td beste eller dårlegaste)
|
Gunnår va' ein mæ dei beste i klassâ.
|
check
|
ein å anné
|
|
|
ein og annan Sjå også anné.
|
Det æ ein å anné som inkji vi' vère mæ på dugnaen. 'U æ heimi barre ein å anné dagjen.
|
check
|
einast om
|
|
|
verte samde om
|
I kommúnestýræ kunna da 'kji einast om kòr da sill' byggje ný'e skúli.
|
check
|
einaste
|
|
|
1. utan anna i tillegg, åleine for seg sjølv 2. einaste alternativ
|
1. Ystegrísen èt'e an einaste. Detti æ best'e å drikke einaste. 2. Det einaste måtte vère om du kóm innom sundagjen.
|
check
|
einérbak
|
|
|
oppkok av einerbar til reingjering av trekoppar Somme seier "bak".
|
Nòkå av di fysste an laut gjère fysst an kåm 'å støyli, va' å sjóe einérbak.
|
check
|
einérbuskji
|
|
|
1. einerbusk 2. person som er oppfarande og vert fort sinna; vert fort roleg att
|
1. Snjóren klabba så unde skjí at 'u nika da reine på nokå einérbuska. 2. Tórleiv frisar opp som enn einérbuskji.
|
check
|
einér'e / einéri
|
|
|
einer
|
Det lýt vère stór'e einér'e ska' an finne góe króknèv. Einéran vakse kalleg seint, da æ sei'vaksne.
|
check
|
einérlòg'e
|
|
|
avkok av einer; bruka berre i eintal Sjå også lòg'e.
|
Ti' å två trékoppa æ einérlòg'e det beste. Einérlògjen drukke da au som a slags midisín.
|
check
|
eini
|
|
|
eine
|
Da finge drops av mi adde trí, men det va' barre den eini som takka.
|
check
|
einkvæ / eikvæ
|
|
|
einkvan
|
Eikvæ av åkkå lýt gjere detta. Einkvæ av dikkå gúta lýt gange fysst'e. Eikvort lýt vel èg au gjère!
|
check
|
einstad
|
|
|
ein eller annan stad
|
Einstad lýt an gjèr' av si.
|
check
|
Einår
|
|
|
Einar
|
Einår va' rudkallen i Ríkjæ.
|
check
|
ei'pikkari
|
|
image
|
einhandsfeisel
|
Ei'pikkaran vorte brúka ti' bòre mínehòl mæ, itt an inkji ha' nòken ti' halde bòræ.
|
check
|
eipikke
|
|
image
|
slå eihendig på mineboret (både snu og slå, åleine)
|
An kan var' nøydd'e ti' eipikke fysst an inkji hève aire ti' hjelpis.
|
check
|
eire
|
|
|
melte
|
An må 'kji ète mei' 'ell an kan eire.
|
check
|
eirk
|
|
|
eir (på kopar, messing o.l.; bruka berre i eintal) Sjå også eirke.
|
Kasla av kåpår'e med eirk på må an alli brúke ti' mat'e, an kan vare forgjifta.
|
check
|
eirke
|
|
|
eire (når det lagar seg grønt belegg på kopar p.g.a. fuktig luft, belegget tærer på koparen) Sjå også eirk.
|
Kåpårkaslan eirke itt an inkji brúkar da.
|
check
|
eise
|
|
image
|
1. rund jernomn med ringar eller takke oppå 2. fast eldstad ute, mura av stein 3. steinar lagde rundt elden ute i terrenget Sjå også eisering'e, spuns og omn'e.
|
1. Anne sat innmæ eisâ å rǿre i grautegrýtunn. 2. Mamme tykka prím i eisunn på støylæ. 3. Det va' godt å hav' eise så inkji ellen fekk spreie si.
|
check
|
eisebrand'e
|
|
|
stokk framme i grua for å halde glørne på plass (og halde varmen vedlike)
|
Eg trúr eg lýt býte út eisebranden, 'an æ mest'e barre kòl nò.
|
check
|
eisemadd'e
|
|
|
1. åleine 2. den einaste
|
1. Eg sit'e eisemó, å tikje helst'e dauvlegt. Eg va' innom ti' 'ó Gófa, 'an sat eisemadd'e'. 2. "Gamlegófa va' visst eisemadd'e om å greie detta karsstykkji", sa Såvi.
|
check
|
eisering'e
|
|
|
omnsringane på eisâ Sjå også spuns og eise.
|
Då 'an la på den minsti eiseringjen, brende 'an seg.
|
check
|
eisestein'e
|
|
|
1. stein ved eisa til å sitje på eller til å setje gryta på 2. stein som eisâ er mura av
|
1. Det æ greitt å have an flat'e eisestein'e ti' å setje grýtâ på. 2. Eisesteinan måtte inkji vèr' for runde, sill' eisâ var' standandi.
|
check
|
eisetré
|
|
|
trestong over eisa (til å hengje gryta i, utanfor stølsbua)
|
Eisetrétti laut vère av enn har'e tréslag'e.
|
check
|
eiskjei
|
|
|
knivslire Sjå også eiskjeinív'e og nív'e.
|
Eiskjeií æ ti' å have níven í. Ånund ha' an eiskjeinív'e mæ vént útskòrí eiskjei.
|
check
|
eiskjeinív'e
|
|
|
tollekniv Sjå også eiskjei og nív'e.
|
Itt an ska' ti' heis, lýt an allstǿtt have eiskjeinív'e mæ si.
|
check
|
eiskjeitrykkje
|
|
|
"stempel" til å lage mønster på knivslirer
|
Aslag ha' så gó' a eiskjeitrykkje.
|
check
|
ei'skjilskopp'e
|
|
|
ein liten kopp med øl som ein drakk av før ein bar likkista ut av heimen
|
Det va' barre ein mann'e som drakk av ei'skjilskoppæ.
|
check
|
eiskjæle
|
|
|
drikke av kvar si "skål" i staden for å la ølbollen gå rundt
|
I líkfærinn 'ass Gófa eiskjælte mi då mi drukke vælfarsskålí.
|
check
|
ei'skròva
|
|
|
liten gammaldags spinnerokk der hjulet står på skrå på ei einskild hovudfjøl
|
Mi ljóte snart stelle att'e denné gamli ei'skròva rokkjen åkkå.
|
check
|
eisli
(V)
|
|
|
eitle, lymfekjertel
|
Eislan lýt an skjère út av slaktæ.
|
check
|
eislistis
|
|
|
eins ærend Sjå også adjektivet eislistis.
|
Eg lýt eislistis ti' býn for å býte denné fillni DVD-spilaren.
|
check
|
ei'slungjen
|
|
|
einsidig, kjedeleg, monotont
|
Å slå plæna dag' ette dag'e kan vèr' ei'slungji arbei.
|
check
|
ei'spòla
|
|
|
ei breidde (om td kjørkjetæpi)
|
A ei'spòla tæpi æ barre ei breidde.
|
check
|
ei'spæna
|
|
|
mjølkar berre i ein spene (av to)
|
An sau'e som hèv' fengje júvrbitendelsi å barre mókkar på ein spæni, kadde mi ei'spæna.
|
check
|
eista
(V)
|
|
|
testiklar
|
Det æ vóndt vare spend'e i eista.
|
check
|
eistapi
|
|
|
einstape (bregne av sisselrotfamilien)
|
An må 'kji prǿve å ríve opp eistapan, då kan an skjère seg stygt.
|
check
|
eisteball'e
|
|
|
testikkel
|
Itt mi slakte saui ell' lomb så grave mi néd eisteballan, vemban å hovdeflåttan.
|
check
|
eisti
(H)
|
|
|
testikkel
|
Eistan vorte kattemat'e itt da slakta.
|
check
|
eistíre
|
|
|
nistire, tanstire Sjå også eigló.
|
Jón eistírde på dei véne jentun.
|
check
|
ei'stǿingji
|
|
|
1. einefødt avkom av dyr eller menneske 2 einsleg person, original, særling
|
1. Mi vi' helst'e inkji få for mange ei'stǿinga unda sauó. Gunnår va' ei'stǿingji, da finge barre det båni, Torbjørg å Svein. 2. Ei'stǿingan vare jamnast'e gangandi eisemadde.
|
check
|
eit å hende
|
|
|
eit og anna, langt mellom kvar
|
Det va' barre eit å hende bèri dèr eg plukka. Eg såg barre eit å hende dýri.
|
check
|
eiterbein
|
|
|
beinbit som har verkt ut frå ein skade
|
Det tèk'e tí' førr'ell eiterbein kjæm'e út ó' kroppæ.
|
check
|
eitili
(H)
|
|
|
eitle, lymfekjertel
|
Førr'ell an brær tåg av slakta dýr lýt an take út eitilan.
|
check
|
eitóla
|
|
|
einkjønna (om plante)
|
"Gråní æ eitóla", sa Gunnår. Molteblóman æ ei'tóla, å jarbèrblóman æ tvítóla.
|
check
|
eitrebrodd'e
|
|
|
brodd på bier og kvefs
|
Eitrebrodden vare hangandi etti på den som vare stungjen.
|
check
|
eitrepinni
|
|
|
ormetunge
|
Eitrepinnen æ kløyvd'e fremstí, så då varte det tvau merkji itt da hoggji; trúdde mange førr' i tí'inn.
|
check
|
eitt av tvau
|
|
|
anten eller (av to alternativ)
|
Antelis var' mi heimi, hellis reise mi 'å heií, det var' eitt av tvau.
|
check
|
ejjuge
|
|
|
elleve; gammal form
|
Svein ha' ejjuge syskjin.
|
check
|
ekkje
|
|
|
enkje Sjå også ekkjemann'e og haugstadd'e.
|
Førr'e va' det fleire unge ekkju 'ell nò.
|
check
|
ekkjemann'e
|
|
|
enkjemann Sjå også ekkje og haugstadd'e.
|
Lavrans varte ekkjemann'e tí'leg, då kånâ dǿe i bånseng.
|
check
|
ekse
|
|
|
plukke kornaks i åkeren i skurden
|
Det va' jamnaste kånun å bonní som eksti.
|
check
|
ekse
|
|
|
øse seg opp, kome i affekt bruka i uttrykket ekse seg opp Sjå også eksi og i eksi.
|
'An eksa seg opp då 'an varte mótsagd'e.
|
check
|
ekse seg opp
|
|
|
hisse seg opp Sjå også ekse og i eksi.
|
Tór eksa seg så opp, at eg varte helst'e ræd'e.
|
check
|
eksére
|
|
|
"slutta orden" i militære
|
Itt an ska' eksére lýt an hav' blankpussa skó.
|
check
|
eksi
|
|
|
oppøsing, affekt; bruka berre i eintal Bruka i uttrykket i eksi.
|
'An kåm i slig eksi då 'an varte mótsagd'e.
|
check
|
eksím
|
|
|
eksem Mange seier "eksém".
|
Gunne hèv' eksím å lýt brúke hanska itt 'u tvær koppan.
|
check
|
eksís'e
|
|
|
militærteneste (vert berre bruka i eintal)
|
Órdi "eksís'e" hèv' vòr' líti brúka ette kríi.
|
check
|
eksísmó'e
(V)
|
|
|
millitærleir
|
Den néraste eksísmóen for åkkå i Sætisdal va' Gjimlemóen, nédmæ Býn.
|
check
|
eksmére
|
|
|
like, setje pris på
|
Fókk plage eksmére å få hjelp itt da trengje det.
|
check
|
eksméring
|
|
|
1. verdsetjing (i abstrakt tyding) 2. taksering
|
1. Fókk kunn' have så úlíke eksméringa. 2. Eksméringjí av brúkjæ æ visst inkji færig ennå.
|
check
|
ekta kar'e
|
|
|
kjernekar (påliteleg og grei kar på alle måtar)
|
Torgrím æ an ekta kar'e, 'an vare líka av adde.
|
check
|
ekta sakji
|
|
|
grei og lageleg ting eller reiskap
|
"Detti æ ekta sakji", sa Aslag Gunnårson, om mykstyngjen som va' gjår'e av reissdýrhonn.
|
check
|
ektesvipi
|
|
|
eit drag av likskap på utsjånad og oppførsel mellom ektefolk; bruka berre i eintal
|
Ektesvipi fær an vel barre fysst an hève vòre i hóp nòkå lengji? Det æ så rart mæ dei ektesvipâ, der æ kansi nòkå í det?
|
check
|
él
|
|
|
regnbye Sjå også ´élgar'e og éleveir.
|
Det kåm a él plent då mi sille ti' høye.
|
check
|
elde út
|
|
|
ha eit utstyr så lenge at ein har slite det ut
|
Sòme seie at det lǿner si å elde út góe gogni. Hèv' du eldt út traktóren din?
|
check
|
eldelèg'e
(V)
|
|
|
"gammal" utsjånad
|
Torjús hèv' vorte så eldelèg'e nò, eg trúr alli 'an æ plent frísk'e.
|
check
|
éle
|
|
|
regne i byer (bruka berre i eintal) Sjå også él.
|
I dag hève det éla rundtenom.
|
check
|
élemidjom
|
|
|
mellom regnbygene
|
Det va' 'kji samregn, men det va' 'kji lengji élemidjom.
|
check
|
éleveir
|
|
|
regnbyger, ustabilt ver Sjå også él og élgar'e.
|
Fysst det va' éleveir, så va' der inkji anna å gjère 'ell å hesje.
|
check
|
élgar'e
|
|
|
tett regn- / snøbye Sjå også él og éleveir.
|
Om hausti kåme élgaran plent i eitt.
|
check
|
elg'e
|
|
|
elg
|
Elgjin tóke út då da finge veiri av åkkå.
|
check
|
Èlí
|
|
|
Eli
|
Èlí kjøyre skóteren, å ungan såte att'å.
|
check
|
ell'
|
|
|
eller Sjå også 'ell.
|
Antel det rigner ell' skjín'e, lýt an kave for fǿunn.
|
check
|
'ell
|
|
|
enn, hell Sjå også ell'.
|
An liver 'kji lenge' 'ell an ska'. Èlí æ gamlare 'ell æ Gunne.
|
check
|
ellandi
|
|
|
1. svært, veldig (om alder) 2. svært, veldig (om å vere rask, td i rørsle og arbeid)
|
1. Kristí må vel vère ellandi gåmó nò? 2. Danil va' ellandi svint'e.
|
check
|
ellast
|
|
|
1. verte gammal 2. sjå merkbart eldre ut enn før
|
1. Da ellast bògó, bå' Hæge å Torgrím. 2. Gófa hèv' ellst fælt seiste åri.
|
check
|
ell'e
|
|
image
|
eld; bruka berre i eintal Sjå også elle.
|
An lýt lære ungan at da ljóte passe sikkå for ell'e.
|
check
|
elle
|
|
image
|
fyre, ha eldvarme i vedomnen Sjå også substantivet ell'e.
|
Å elle å spenne på ponnâ æ gódslegt.
|
check
|
elle út
|
|
|
halde husdyr så lenge dei er produktive (til dyra er gamle), slite ut ein bruksting
|
Knút vi' elle út den gamli traktóren sin.
|
check
|
ellebrann'e
|
|
|
lauseld
|
Ellebrannen var' kallegast'e fysst d'æ fæl'e vind'e.
|
check
|
ellesklèg'e
|
|
|
1. ser gamal ut 2. gamaldags
|
1. 'U hèv' vurte så ellesklèg i det seiste. 2. Det æ nåkå ellesklège hús da bú í.
|
check
|
ellev
|
|
|
elleve
|
Knút ha' ellev bǿka mæ si i sekkjæ sí.
|
check
|
ellfím'e
|
|
|
lett antenneleg
|
Enkjandi tunne bjørkenævra æ ellfíme.
|
check
|
ellfjóm
|
|
|
oskefjom
|
Fysst an eller úti, kan an tídt sjå ellfjómí fjúke.
|
check
|
ellfýrtaske
|
|
|
skinnpung med utstyr til å gjere opp eld med (flint, elljinn og njósk)
|
Fær an 'kji låne ell'e av aire, lyt an have ellfýrtaske ti' gjèr 'å mæ.
|
check
|
ellfǿrtaske
|
|
|
pung til å ha opptenningsverkty i (knusk, flint og eldjern)
|
Ellfǿrtaskâ va' jamnast'e av skjinn.
|
check
|
ellgjøys'e
|
|
|
sterk varme som slår imot ein (frå bål eller brann)
|
Då húsí i Nórdstog brunne, kåm der an harlèg'e ellgjøys'e då tòkâ datt néd.
|
check
|
ellgåmål'e
|
|
image
|
eldgammal, svært gammal Somme seier "ellandi gåmål'e".
|
Da fortålde om a ellgåmó timre som ha' finndalslapt.
|
check
|
'ellis / hellis / hellist
|
|
|
elles
|
Nò lýt du passe deg, hellist kjæm'e eg å tèk'e deg!
|
check
|
elljinn
|
|
|
jern bruka til å slå på flintesteinen (for å få gnist til å gjere opp eld)
|
Elljinni sér út som an avlang'e krulli.
|
check
|
ellkrakk'e
|
|
|
Jernkrakk til å setje gryta / kasserollen på. Jernkrakken står i åren eller eisâ ute, og ein elder under og rundt denne. Gryta / kasserollen står då støtt, sjølv om veden brenn opp.
|
Ellkrakkan kunn' have trí ell' fíre fǿta.
|
check
|
ellmjåkk
|
|
|
gjeiterams
|
Ellmjåkk vare au kadda brannblóm'e, si 'u jamt kjæm'e fródigt på branntúpti.
|
check
|
ellmørje
|
|
|
glohaug, raudglødande glør Mange seier "ellmyrje" Sjå ogå eimørje, glǿse og glósjǿre.
|
Jónsokbåli hèv' brunne opp, der æ barre ellmørje etti.
|
check
|
ellskòre
|
|
|
reiskap / spade til å ta oska ut or omnen med Sjå også glóskòre.
|
Eg tók út oskâ mæ ellskòrunn mí.
|
check
|
ellsljós
|
|
|
ljos frå ei flamme (frå bål, peis, brann e.l.)
|
Tóne å Haddvår såte å låse leksun i ellsljósæ.
|
check
|
ellslògji
|
|
|
flamme frå td bål
|
Ellslògan ifrå húsebrannæ slóge himmelhågt.
|
check
|
ellsmoir
|
|
|
glør som er att i oska (så ein slepp å gjère 'å att) Sjå også ell'e og elle.
|
'Er æ etti a lítí ellsmoir i omnæ endå om mi hav' vòre úti nåkå tíma.
|
check
|
ellsmæli
|
|
|
verknad av 1 full vedomn
|
Lidvår la 'kji n'í kå eitt ellsmæli, men 'an tótte det varte varmt nóg i stògunn.
|
check
|
ellsnårt'e
|
|
|
trerestar som enno gløder, halvbrend ved Sjå også snårt'e og snårte.
|
Det spratt nåkå ellsnårta frå omnæ å fram 'å tili då 'u la inn'ttí.
|
check
|
ellstad'e
|
|
|
merke etter eit bål utandørs
|
Mi såge ellstaden dèr jaktaran ha' gjårt 'å, å sóe sikkå kaffé.
|
check
|
ellsterk'e
|
|
|
eldfast (toler sterk varme)
|
An lýt brúke ellsterk'e stein'e fysst an ska' múre opp åri.
|
check
|
ell'ús
|
|
|
eldhus; frittståande bygning; nytta til baking, slakting og vasking. (Nokre bruka også eldhuset som verestad om sommaren. Var ofte plassert noko ifrå andre bygningar p.g.a. brannfaren)
|
Dei som ha ell'ús flutte jamt inn dèr om sommåri.
|
check
|
eltast
|
|
|
springe etter kvarandre for å få tak i den ein spring etter
|
Ungan våre úti å eltest å stròka å ha' det gama ti' langt út'å kveldi.
|
check
|
elte
|
|
|
1. jage, springe etter 2. arbeide svært hardt
|
1. Eg hèv' elt sauin i heile dag. 2. 'An elte å arbeidde mest'e mei' 'ell 'an ha' godt av.
|
check
|
elvegust'e
|
|
|
elveblest (hudsjukdom)
|
Sigríd fekk elvegust'e i fjår, 'u kleia fælt å fekk vónde blému.
|
check
|
elvenævr
|
|
|
steinlav (ein kunne brenne steinlavet, og røyken skulle hjelpe mot elveblest)
|
Fókk trúdde at fysst an blés røykjen av elvenævrinn mót hú'inn, så sill' det hjelpe.
|
check
|
empe
|
|
|
ymte, leie innpå emnet, hjelpe til å finne ei løysing
|
Detta ska' du alli empe ti' nòken; mi vi' alli tale om detta.
|
check
|
endar gjænom
|
|
|
frå ende til ende (og innom alle krokar og krikar)
|
Nò hèv' eg leita húsi endar gjænom ette hóvtongjinn!
|
check
|
ende
|
|
|
tett ved, tett på
|
Sauin æ ende nórenat støylæ.
|
check
|
ende imót
|
|
|
rett imot
|
Eg gjekk ende imót a stór fure i mørkræ.
|
check
|
ende langt
|
|
|
frå ende til ende
|
Kjètil gjekk Finndalen ende langt.
|
check
|
endekóp'e
|
|
|
1. enden av tjukktarmen, bruka til kurvepylser (lyt skrapast innvendig). 2. blindtarmen
|
1. Det vare a grei kurvepýsse av endekópæ. 2. Såvi varte nøydd'e ti' take endekópen.
|
check
|
endelangs
|
|
|
langs etter
|
'U fiska vatni endelangs, men fekk inkji nåkå.
|
check
|
endestav'e
|
|
|
1. enden av ei grenselinje mot vassdrag og mot høghei 2. døden, livets ende
|
1. D'æ mest'e trúleg at endestaven i a býtelíne va' enn stein'e. 2. "Ja, ja så laut de vare endestaven hass detta", sa 'u om han som kjøyre seg ihèl.
|
check
|
endi 'å
|
|
|
slutt på (om td mat og liv)
|
Nò æ det snart endi 'å mjø̀læ. Nò héldt eg på å gjère endi 'å sjave mi.
|
check
|
Engeland
|
|
|
England (eldre seiemåte)
|
Mange tikje gama å farte rundt i Engeland.
|
check
|
engjekadd'e
|
|
|
engkall
|
Fysst engjekadden raslar, ljóte mi slå. "Fysst engjekadden skraslar va' det tí' for å slå", sa dei gamle.
|
check
|
engjili
|
|
|
engel
|
Der æ måla an engjili 'punde tòkunn i kjørkjunn.
|
check
|
engjils udd
|
|
|
ull med svært tunne ullhår (målt i my)
|
Sòme lomb kunne have engjils udd, av dei kan det vare mjúke å varme båneklæi.
|
check
|
engjilsmann'e
|
|
|
engelskmann
|
Svein arbeidde i hóp mæ mange engjilsmenna på a plattform i Nórdsjǿæ.
|
check
|
enke seg
|
|
|
ynke seg når ein har vondt
|
'An enka seg for dei vónde ryggjæ.
|
check
|
enkedom'e
|
|
|
elende; bruka berre i eintal
|
Det va' enn enkedóm'e å sjå det sjúke kjéi.
|
check
|
enkjandi
|
|
|
"forminkande" uttrykk
|
Eg kaupte nåkå enkjandi tunt tøy ti' gardínu i stògunn.
|
check
|
enn
(H)
|
|
|
Ein (hankjønn). Den trykklette forma er ulik i Valle og Hylestad: I Valle: "an", i Hylestad: "enn". Ein brukar berre den trykklette forma som artikkel, den trykksterke er eigentleg eit talord. Sjå også den ubundne artikkelen ein (V) og talordet ein.
|
Eg æ enn hylstringji. Eg æ an valldǿli.
|
check
|
ennanné
(H)
|
|
|
einannan Sjå også ananné (Vallemål).
|
Mi hjelpte ennanné mæ å stelle den øy'lagdi motóren.
|
check
|
eplebingji
|
|
|
potetbinge Sjå også braubingji og bingji.
|
Eplebingjen va' plent fudd'e då da ha' bòre inn eplí om hausti.
|
check
|
epleblóm'e
|
|
|
potetblom
|
Fysst an sér epleblómen så fèr'e det ti' vare småepli i jórdinn.
|
check
|
eplebrau
|
|
|
flatbraud baka med noko potet i deigen
|
Eplebraui va' mjúkare å nòkå tykkare 'ell vanleg brau.
|
check
|
epleflus
|
|
|
skal av koka poteter Sjå også flus, flysje og epli.
|
'An fluste sóne epli å gav epleflusi ti' kjý.
|
check
|
eplefòr
|
|
|
potetdrill (rada der potetene er sette i åkeren) Sjå også fòr.
|
Dú lýt gange atti eplefòrinn mæ a ríve å grave attive dei eplí som inkji æ dytte!
|
check
|
eplefræ
|
|
|
settepotet
|
D'æ best'e mæ håvstóre epli ti' eplefræ.
|
check
|
eplefæri
|
|
|
haustferie ("potetferie")
|
Ungan finge frí frå skúlâ fysst det va' eplefæri om hausti, for då trong an mange henda.
|
check
|
eplegraut'e
|
|
image
|
potetgraut; bruka berre i eintal Sjå også stampegraut'e.
|
Det varte jamt eplegraut'e om hausti.
|
check
|
eplegrèv
|
|
|
heimesmidd og smalt grev med "hamarnakke" (skulle vere spesielt skånsamt for potetene)
|
Hèv' du sétt eplegrèvi mitt, dèt som Gamle-Gófa hèv' gjårt?
|
check
|
eplekake
|
|
|
potetkake, noko tykkare enn lompe
|
Eplekakun vorte steikte på takke.
|
check
|
eplekjeddari
|
|
|
kjellarrom der ein lagrar poteter Sjå også bakstrekjeddari, kjeddari, kjeddarlæm'e og kjeddartropp.
|
I Sýga' ha' da så gó'e an eplekjeddari.
|
check
|
eplekomle
|
|
|
komle av potet og mjøl
|
A eplekomle æ mest'e som a kompe, men der æ inkji kjø̀t inní.
|
check
|
eplekvinn
|
|
image
|
kvern laga av tre (til å male koka poteter med)
|
Eg heve tvæ gamle eplekvinna.
|
check
|
eplemjø̀l
|
|
|
potetmjøl
|
Eg brúkar eplemjø̀l ti' å gjère fruktgrauten stív'e.
|
check
|
eplemoir
|
|
image
|
Poteta som vart sett i åkeren om våren, og som er "frøet" til dei nye potetene. Når ein tek opp dei nye potetene, finn ein ofte "eplemoirí" att som ein geléklump.
|
Eplemoirí hèv' mange avkåm. Det hendte at ungan kastast mæ eplemoiri, itt da tóke opp eplí.
|
check
|
eplenút'e
|
|
|
kjensle av krampe i bryst og mellomgolv når ein et poteter fort og utan å tyggje skikkeleg
|
Di ljóte tyggje godt å lengji, bonn, så di inkji få eplenúten!
|
check
|
eplerond
|
|
|
potetdrill
|
Eplerendan gjinge i hogglykkju.
|
check
|
epleskjǿve
|
|
|
kløyvd potet (skadd av plog eller spade under opptak av poteter)
|
Epleskjǿvun kan an inkji brúke ti' anna 'ell dýremat'e.
|
check
|
epleskul
|
|
|
potetskrell
|
Epleskuli ha' da n'i sutrebyttâ.
|
check
|
eplesó'
|
|
|
vatnet / krafta som det er koka poteter i; bruka berre i eintal Sjå også só'.
|
Eplesó'i gjèv' eg ti' búskapæ i hóp mæ mjø̀l å anna godt.
|
check
|
eplestamp'e
|
|
image
|
potetstamp, reiskap til å stampe potetgraut
|
Mamme stampa eplegrauten mæ eplestamp'e.
|
check
|
eplestump'e
|
|
|
spesielt tykk potetkake Sjå også epli og stump'e.
|
Eplestumpen vart'e langsteikt'e i stumperómæ.
|
check
|
epletaking
|
|
|
potetonn
|
I dei gamledags epletakingjinn finge mest'e adde vóndt i ryggjen av å stande å røyte på, heile dagan.
|
check
|
eplevís'e
|
|
|
potetgras
|
Mi gjinge tvíkrupne å skåre eplevís'e mæ sigd'e å kasta 'an i hauga.
|
check
|
epli
|
|
image
|
potet Somme seier "jórdepli", men då mest som stadfesting på at ein ikkje talar om sǿtepli. Sjå også sǿtepli.
|
Sóne epli høyre ti' nó'smatæ.
|
check
|
epl'onn
|
|
|
potetonn
|
Skúleungan finge frí i epl'onninn, å laut hjelpe ti'.
|
check
|
eplutt'e
|
|
|
tydelege flekkar (bruka om hestar)
|
Hèv' du selt den eplutti hesten din?
|
check
|
epl'åkr'e
|
|
|
potetåker
|
Epl'åkran have mest'e kåme bort, så no kaupe mi eplí sjå handelsmonnó.
|
check
|
èr
|
|
|
arr, merke etter sår i huda
|
Eg hèv' a èr på leiesvein; eg skar meg mæ nív'e då eg va' enn líten gútepøyk'e.
|
check
|
'er
|
|
|
her
|
'Er æ kaldt i dag. Nò æ det lengji si' du hèv' vòr' 'er!
|
check
|
èremerkji
|
|
|
merke etter stor sårskade
|
Pål fekk slig a èremerkji i fótæ då 'an ha' vòr' úheldig'e mæ motórsagjinn.
|
check
|
erje
|
|
|
verkje, svelle; om betent sår som ikkje vil gro
|
Fingjen min hèv' erja å verkt så lengji.
|
check
|
erje seg
|
|
|
vere vond og la det gå utover andre; herje og banne
|
Gjermund erja seg å sló, banna å svór, å sló dressjakkâ mót spíssléâ 'ass Òlâv.
|
check
|
erm
|
|
|
erm
|
Saumar an a stakkskjorte, lýt an rykkje i ermó. Ermin sku' vère så lange at gluggjí røkkje néât njótró.
|
check
|
ermelask
|
|
|
kile eller trekant under ermet på td skjorte Sjå også lask
|
Skjorta varte rómsåm å lagelèg fysst an felte inn a ermelask.
|
check
|
ermenappa
|
|
|
mansjettknappar (til bunadskjorte eller finskjorte)
|
Ti' ermenappa brúka da jamt koltrenappa som da sette ihóp mæ an ring'e.
|
check
|
ermestaup
|
|
|
opning mellom bol og erme (i skjorte eller liknande)
|
|
check
|
erteband
|
|
|
sylvkjede som er laga av små ringar som er runde på utsida og flate på innsida
|
Da brúka ertebond i klokkelekkjó å i svikló.
|
check
|
ertepesje
|
|
|
erteskolm
|
Ertepesjun kan an ète som da æ, fyrr'ell da hav' mognast. Ertepesjun æ góe å maule.
|
check
|
erv'e
|
|
|
jerv
|
'An èt'e som an erv'e.
|
check
|
erve
|
|
|
arve Sjå også ervingji.
|
Si' du hève så mykji pæninge, hève du ervt ell' hève du vunne i tippingjinn?
|
check
|
ervelut'e
|
|
|
part av arv
|
Førr' i tíinn va' erveluten for jentu ein tréipart'e, å erveluten for gúta va' tvei tréiparta.
|
check
|
ervingji
|
|
|
arving Sjå også erve.
|
Ervingan býtte sikkå alt.
|
check
|
Esjas
|
|
|
Esaias
|
I Valle va' det an prest'e som varte kadda Esjas.
|
check
|
eskjekopp'e
|
|
|
kopp som flaut i ølbollen ved td gravferd eller bryllaup (Bruka til å fylle i "individuelle" koppar og krus med. Ordet er truleg ei stytting av ei'skjilskopp'e).
|
Eskjekoppen 'ass Salmund ha' nåkå véne útskjèringa.
|
check
|
ètandi vónd'e
|
|
|
svært sinna
|
Eg varte ètandi vónd'e då doktaren tók av mi fǿrarkórti.
|
check
|
ètari
|
|
|
storetar
|
Det æ verre vèr' gjipt'e mæ an ètari 'ell an drikkari, sa sòme, for stundom va' maten dýrare 'ell brennevíni.
|
check
|
ète
|
|
|
krubbe (der ein legg høyet / maten til husdyra)
|
Hesten stó' mæ hòvúæ n'i ètunn å kjamsla å åt så gósleg.
|
check
|
ète í seg
|
|
|
Når kyrne et ting av metal som ikkje kjem ut att. Då er oftast operasjon naudsynt.
|
Eg æ rædd'e Gullrós hèv' ète í seg, 'u fèr'e iallfall sò.
|
check
|
ète ó' skuffunn
(H)
|
|
|
ete eit noko enkelt måltid frå skuffen i matbordet (uttrykk frå eldre tid; oftast td flatbraud)
|
Gunnår åt ó' skuffunn, å reiste útt'e å arbeidde enn rykk'e ti'.
|
check
|
ète ó' skuffæ
(V)
|
|
|
ete eit enkelt måltid
|
Itt an hèv' forsòve seg, æ det greitt å barre ète ó' skuffæ.
|
check
|
ète seg inn'å
|
|
|
ta seg til rette innpå annan manns grunn
|
Det va' langt midjom deildó, å Håvår åt seg inn'å slåttâ 'ass Tjóstóv.
|
check
|
ète seg på
|
|
|
1. ergre seg mykje over noko (helst over lang tid) 2. vere sikker på
|
1. Mannen åt seg på grannen, som 'an sa at sló inn'å hass teig'e. 2. Eg èt'e meg på at ingjen kjæm'e meg i hug.
|
check
|
ète seg ti'
|
|
|
trege, verte irritert (noko som plagar ein ei viss tid)
|
Det åt meg ti' at eg inkji líssågodt handla då eg fekk det góe ti'bó'i. Det åt 'an ti' at 'an sille gløyme dèt viktige mǿti.
|
check
|
ètegogn
|
|
|
bestikk (kniv, skei og gaffel)
|
An tar 'kji have så mange ètegogni for å ète graut'e.
|
check
|
ett' ananné
(V)
|
|
|
etter einannan
|
Mi gjinge ett' ananné i dei tykke skoddinn.
|
check
|
ette
|
|
|
etter Sjå også etti.
|
Du kåm ette mé. Eg gjeng'e ette vègjæ.
|
check
|
ette dí
|
|
|
etter at, fordi at
|
"Ette dí mi nò hav' èti, vi' mi nò syngje takkeværsi", sa Gunnår som stýre mæ líkfærinn.
|
check
|
ette gåmålt
|
|
|
frå gammalt av (lokal lærdom frå langt attende i tid)
|
"Ette gåmålt sille an alli gjère det sossi"!
|
check
|
ette hond
|
|
|
etter kvart
|
Hèr va' mykji å mangt å gjère, men mi ljóte take det ette hond.
|
check
|
ette kverrt
|
|
|
frå hand til munn
|
"Mi have alli kå ette kverrt", sa húsmannen.
|
check
|
ette munni
|
|
|
"frå munn til munn" (direkte læring)
|
Stèví lære da ette munni.
|
check
|
ettelaga
|
|
|
tørstedrikk som ein får ved å sile vatn gjennom sadden Sjå også substantivet ettelaga.
|
Ettelaga ǿl va' gó'e tostedrykk'e.
|
check
|
ettelagji
|
|
|
tørstedrikk som ein får ved å sile vatn gjennom sadden
|
Ettelagan humla da, men da vorte' inkji só'ne å inkji sette gong 'å.
|
check
|
ettelaten
|
|
|
likesæl, doven, tendens til å utsetje ting
|
Sku fókk røkkje nåkå, kunne da 'kji vère ettelatne.
|
check
|
ett'ennanné
|
|
|
etter kvarandre, på rekkje og rad
|
Kjýne røkkte så greitt ett'ennané.
|
check
|
ettenón
|
|
|
ettermiddag Sjå også nón og fyrenón.
|
Ragnill tala mæ sjave seg: "Så sei' fókk at eg æ så gåmó, å så tikj' eg 'kji det hèv' vòri kå som a ettenón".
|
check
|
ettesèt
|
|
|
tek lang tid
|
D'æ a ettesèt å reiske bèr som æ blanda mæ skógsrusk.
|
check
|
ettesía
|
|
|
for seint
|
D'æ ettesía kåme fysst festen æ slutt.
|
check
|
ettesleng'e
|
|
|
1. dei to siste av dei fire linene i eit stev 2. dyr som ikkje fylgjer hopen (td sau, ku, geit) Sjå også fyresleng'e.
|
1. Fyreslengjen din æ helst'e grei'e, men etteslengjen lýt du forandre nòkå på. 2. Mi ha' nåkå stóre bonn som sille take etteslengjen då mi reiste på heií mæ sauó.
|
check
|
etti
|
|
|
att, tilbake, etter Sjå også atte / 'te og ette.
|
Da vår' alli etti kå tvei av brǿó.
|
check
|
etti kå
|
|
|
att berre
|
Da våre etti kå tvau, dei hí ha' reist.
|
check
|
ett'å
|
|
|
etterpå
|
D'æ létt å vèr' klók'e ett'å.
|
check
|
ève
|
|
|
nemne (aldri nemne det) Sjå også alli ève a órd.
|
Du må alli ève detta eg hèv' tala om. 'An èva det 'kji mæ nòkå menneskjinn.
|
check
|
èvendi
|
|
|
overlag, svært
|
'An gjekk som 'an va' èvendi fudd'e.
|
check
|
evrivèg'e
|
|
|
veg som er noko høgare oppe i landskapet
|
Evrivègjen æ helst'e bratt'e å hèv' fleire skarpe svingji.
|
check
|
evsitje
|
|
|
Det som sit att av renninga i ein vev når ein har klypt ned den ferdige veven.
|
"Ko sku mi gjère mæ desse evsitjunn?", spúre Titta moi sí.
|
check
|
evste
|
|
|
øvste
|
Det va' barre den evsti stokkjen som inkji va' ròten.
|
check
|
evstemæ
|
|
|
"øvst oppe ved"
|
Evstemæ åsó i búinn heng'e der nåkå stóre reissdýrhonn.
|
check
|
evsteskjeltil
|
|
|
lite rom over full 2. etasje i eit hus (oppe i mønet)
|
På evstesjeltilæ æ der mykji rapi. I húsó mí æ der evsteskjeltil i dei eine endâ.
|
check
|
evstevodd'e
|
|
|
vodden som ligg øvst oppe i bakkane til ein gard
|
Evstevodden æ bratt'e å æ oppmæ skógjen.
|