check
|
kaffégalen
|
|
|
kaffitørst
|
Unde kríæ våre fókk jamt bådi kaffégalne å tóbakksgalne.
|
check
|
kaklen
|
|
|
person som ikkje får skikkeleg til det han vil Sjå også kakle, kakl og hǿklen.
|
Tarjei va' sérs kaklen fysst 'an sille brúke iletrisk verktøy.
|
check
|
kakselèg'e
(V)
|
|
|
1. skøyar, "spesiell" (ikkje negativt) 2. svært uvanleg kledd
|
1. Haddvår æ så kakselèg'e, 'an finn'e allstǿtt på nåkå lǿglegt ell' rart. 2. Eirik æ så kakselèg'e, 'an gjeng'e i dress'e itt 'an æ âv å handlar.
|
check
|
kaksen
|
|
|
løyen, morosam person Sjå også lǿgleg (H) og lǿglèg'e (V).
|
Tarjei æ kaksen å gama vèr' ihóp mæ.
|
check
|
kald'e
|
|
|
kald Sjå også kald'e nedd'e.
|
"Eg æ så kold 'å hondó!", sa Yngjebjør. Eg æ ræd'e at det vare enn kald'e vetr'e i år.
|
check
|
kaldgríni
|
|
|
kaldt og noko trekk (svir i andletet; vert ikkje bøygt) Sjå også kaldgrine.
|
Kaldgríni å snjómørkt på heiinn æ inkji líkandi.
|
check
|
kaldgrusti
|
|
|
kaldt og noko vind, vert ikkje bøygt i kjønn, tal eller grader
|
Det æ godt mæ an skjerv'e kring halsen itt det æ kaldgrusti.
|
check
|
kaldsklèg'e
|
|
|
kaldsleg (td om ein verestad eller om skinnseter i ein kald bil)
|
Denne búí æ så kaldsklèg, 'er æ líti mòsi etti i súó.
|
check
|
kallèg'e
(V)
|
|
|
skummel, stygg (forsterkande ord) Sjå også adjektivet kalleg (H), og adverbet kalleg (V).
|
Åni æ kallèg'e itt 'an æ fudd'e. Hommfjødd æ kalleg bratt.
|
check
|
kallèg'e
(H)
|
|
|
skummel, stygg Sjå også kallèg'e (V), og adverbet kalleg (H).
|
Denné bakkjen æ kallèg'e å hoppe í; sypti æ for hågt.
|
check
|
kallrausta
|
|
|
røyst som ber godt, høyrest godt blant fleire som talar samtidig Sjå også kvedd'e.
|
I Espetveit va' der mange kallrausta kara.
|
check
|
kangselèg'e
(V)
|
|
|
uroleg med hovudet ("kastar på seg" på ein ugrei måte og vrir og bøygjer på hovudet til alle kantar)
|
Den mannen hèv' a kangselegt lag, 'an vare lagd'e merkji ti'.
|
check
|
kappfús'e
|
|
|
vere glad i å kappast / tevle Sjå også kappast.
|
Jø̀rund æ kappfús'e, å líkar best'e å kappspringe.
|
check
|
karsklèg'e
(V)
|
|
|
karsleg (også bruka om maskulin kvinne)
|
Knút stó så karsklèg'e i dei nýe masjónsklæó.
|
check
|
kasen
|
|
|
1. trøytt, tom for krefter; vert ikkje gradbøygt 2. Fisk som vert liggjande daud i vatnet i fleire timar, vil kasne. Beina losnar frå kjøtet, dersom ein klemmer når ein reinskar fisken. Vert ikkje gradbøygt. Sjå også kasne.
|
1. Nò æ eg så tròta å solten at eg æ plent kasen. 2. Det æ sòme som inkji vi' have kasen fisk'e.
|
check
|
kaunsår'e
|
|
|
svært øm
|
Anne va' plent kaunsår då 'u ha' lègje allfor lengji å sóla seg.
|
check
|
kavtròta
|
|
|
svært trøytt, vert ikkje gradbøygt Sjå også blindtròta (V), tròta og tròte.
|
Eg hèv' saga vé'e i heile dag, så nò æ eg kavtròta.
|
check
|
kjafselèg'e
(V)
|
|
|
1. liten og veik person med lite kraft og makt 2. ustelt, oppfiltra Sjå også tafselèg'e.
|
1. Gýró æ kjafselèg, å fær líti gjårt. 2. Ruggâ æ så kjafselèg nò, eg lýt snart být' 'æ út.
|
check
|
kjafsen
|
|
|
oppsaksa, opphakka, tilsaksa, tilhakka
|
Stríetapéti æ så kjafsi nò, si' pusi hèv' kvesst klǿne sí dèr i mange år.
|
check
|
kjakkjen
|
|
|
person som er masete / fæl til å klage Sjå også kjakke.
|
Èlí va' så kjakkjí at eg líkar inkji å vère i hóp mæ æ. 'An æ så kjakkjen å úlílèg'e.
|
check
|
kjatren
|
|
|
prate utan stans, mase
|
Små unga æ tídt kjatrne; da lære sikkå ti' tale.
|
check
|
kjaven
|
|
|
om person som talar så mykje slik at det vert irriterande (helst bruka om born) Sjå også kjave.
|
Bóa æ så kjaven at dei hí bonní vare oppleide.
|
check
|
kjeik'e
|
|
|
1. person som er noko meir enn rak i ryggen 2. person som vil vise seg / er stolt Sjå også svær'e.
|
1. 'An va' sjúk'e a vike, men nò gjeng'e 'an líke kjeik'e. Ein som æ kjeik'e, sér sjellnare né' i grúsi 'ell ein som æ kruppen. 2. 'An gjekk der så kjeik'e. 'An kåm att'e líke kjeik'e.
|
check
|
kjeiknasa
|
|
|
oppstopparnase, vert ikkje gradbøygt
|
Den gúten va' kjeiknasa.
|
check
|
kjennespak'e
|
|
|
flink til å kjenne att folk
|
Det æ 'kji adde som æ så kjennespak'e. Det æ iv'alt så kjennespòk hú æ.
|
check
|
kjennsklèg'e
(V)
|
|
|
lett attkjenneleg Sjå også adjektivet kjennskleg og adverbet kjennskleg.
|
Eg hèv' 'kji sétt 'an på trædev år, men 'an va' kjennsklèg'e, endå så gåmål'e 'an hèv' vorti.
|
check
|
kjennsklèg'e
(H)
|
|
|
lett å kjenne att Sjå også kjennsklèg'e (V) og adverbet kjennskleg.
|
Den songji va' kjennsklèg, eg hèv' høyrt 'æ mange vendu fyrr'e.
|
check
|
kjeppsta'e
|
|
|
bruka om hest som er tung og vanskeleg å tøyme Sjå også kjeppstrí'e.
|
Det va' vóndt å tøyme itt hesten va' kjeppsta'e.
|
check
|
kjeppstrí'e
|
|
|
bruka om "stri" hest som dreg deg av garde sjølv om du prøvar å stanse hesten med taumane Somme seier "kjeppsterk'e" Sjå også kjeppsta'e.
|
Borkjen va' kjeppstrí'e å tung'e å tøyme.
|
check
|
kjepteleg
(H)
|
|
|
ugrei språkbruk
|
Tar du allstǿtt vère sossa kjepteleg, Margjitt?
|
check
|
kjéreleg
(H)
|
|
|
koseleg, blid, smilande Sjå også kjérelèg'e (V) og kjère si.
|
Det æ gama å vère i hóp mæ kjéreleg fókk.
|
check
|
kjérelèg'e
(V)
|
|
|
koseleg, blid, smilande Sjå også kjéreleg (H) og kjère si.
|
Lisle-Knút æ allstǿtt så kjérelèg'e.
|
check
|
kjilelèg'e
(V)
|
|
|
straumlineforma (td fisk, fly og bil med liten luftmotstand)
|
Ópel Calíbra va' kansi den kjilelègasti bílen rundt nittenhundråníttí.
|
check
|
kjíletennt'e
|
|
|
bruka om dreneringsgrøft (sugegrøft) med naturstein lagd som eit møne
|
I kjíletennte veitu sette an steinan opp som a mǿni.
|
check
|
kjinksen
|
|
|
kastande med hovudet (om folk og hest)
|
Borkjen va' kjinksen då 'an kåm inn i stadden å venta på høy, ette an har'e arbei'sdag'e.
|
check
|
kjislen
|
|
|
kilen Sjå også kjislug'e og kjisle.
|
Inkji kjisl meg, eg æ så kjislen!
|
check
|
kjislug'e
|
|
|
kilen Sjå også kjislen og kjisle.
|
Gró va' så kjislug unde fótó.
|
check
|
kjótkruppen
|
|
|
bruka om ljå som er bøygd inn mot kjótet
|
Ljæne mòge inkji vère for kjótkruppne.
|
check
|
kjúrelaus'e
|
|
|
omsynslaus, vørdlaus; vert ikkje gradbøygt Somme seier "gjúrelaus'e".
|
'An va' så kjúrelaus'e ti' danse å riste seg (Gamalt or Setesdal)
|
check
|
kjýlen
|
|
|
stort spenn (i ski og meiar)
|
Heimelaga skjí som æ kjýlne vi' létt grave seg néd i snjóren.
|
check
|
kjympen
|
|
|
kjempar imot, vil ikkje lyde, ugrei, person som vil krangle og slåast. Sjå også kjympe seg.
|
'An va så fudd'e å kjympen at mi laut vère tvei for å få 'an út.
|
check
|
kjyrkjegjengd'e
|
|
|
ha fine nok klede til å gå til kyrkje
|
Eg hèv' 'kji aila klæi, så det æ såvídt eg æ kjyrkjegjengd'e.
|
check
|
kjækteleg
(H)
|
|
|
bortskjemd
|
Bjynn æ så kjækteleg a bån.
|
check
|
kjǿmt
|
|
|
lett tilgjengeleg, greitt framkomeleg Sjå også ukjǿmt.
|
Der æ kjǿmt å greitt å gange 'å Strondelénæ.
|
check
|
kjørkjeklædd'e
|
|
|
kyrkjekledd (i finstasen)
|
Itt kvendí våre kjørkjeklædde, ha' da kjørkjetjell 'ell kjørkjetæpi.
|
check
|
kjådd'e
|
|
|
sliten, velbruka
|
Torjús gjekk allstǿtt mæ dei kjådde lúsetrøyunn sí.
|
check
|
klabben
|
|
|
klønete, ha dårleg handlag
|
Lidvår æ så klabben, 'an fær mest'e alli ti' å slå ihóp grindan.
|
check
|
klaka
|
|
|
frosen Sjå også klakji, klake og honnklaka.
|
"Bensíni hèv' klaka i bílæ mí, så eg fær alli starte!, sa Knút. 'An stó' der plent som 'an va' klaka.
|
check
|
klamren
|
|
|
1. vanskeleg framkomeleg terreng 2. problem med å få ete
|
1. Der æ klamri å kåme forbí Klomrí. 'Å Úrelénæ æ så klamri å kåme fram. 2. Hesten æ så klamren ti' ète.
|
check
|
klappa
|
|
|
tverrliggjande stokkar over ei myr (til å gå eller køyre på)
|
D'æ klappa ette mýrinn, så då gange hestan trygt.
|
check
|
klar'e
|
|
|
overtrøytt
|
Eg æ så tròta, eg æ mest'e klar'e.
|
check
|
klassen
|
|
|
griseleg Sjå også klass og klasse.
|
Eg lýt två meg, eg æ så klassí 'å hondó.
|
check
|
klauvhalt'e
|
|
|
dyr som haltar utan å ha synleg skade på foten (vert ikkje gradbøygt)
|
Itt dýrí våre sårfǿtte, kunna da vare klauvhalte.
|
check
|
klavedrègjen
|
|
|
klave som ein dreg over stokken (truleg av jern; så stokken skal ha same form i heile lengda)
|
Stokkan i loptæ æ bå' magetægde å klavedregne.
|
check
|
kledren
|
|
|
usmak på mjølkeprodukt; kan også vere klebrig eller seigt
|
Osten va' 'kji gó'e, 'an va' kledren. Eg tótte mjåkkjí va' kledrí.
|
check
|
kleimen
|
|
|
rå luft, skodde (som legg seg på hud og klede)
|
'Er va' kleimi i gjårmorgó.
|
check
|
kleissen
|
|
|
seig, klissete
|
Karamella æ kleisne.
|
check
|
klekk'e
|
|
|
1. grornæm jord 2. ikkje utvakse gras som er vanskeleg eller seigt å turke (og vanskeleg å slå) 3. sprø, ung (td rabarbra)
|
1. "Sò klekk a jórd gjèv'e gó' grǿe". 2. Det klekke grasi æ næringsríkt for búskapen. 3. Rabarbrai æ klekk'e fyre jónsok.
|
check
|
klensen
|
|
|
klengete
|
Såvi va' så klensen at det va' a plage treff' 'an.
|
check
|
klóklèg'e
(V)
|
|
|
bruka om born eller ungdom som ser ut til å verte klok eller ter seg klokt
|
Jentâ såg så klóklèg út.
|
check
|
klòven
|
|
|
kløyvd, delt
|
Steinen æ klòven, så det vare tvæ greie flatu å múre mæ.
|
check
|
kludren
|
|
|
uhag, lite flink med hendene
|
Den mei kludrni av brǿó måtte da allstǿtt passe på så 'an inkji skamfǿre seg.
|
check
|
klukk'e
|
|
|
rugeferdig høne
|
An kan høyre på kaklingjinn fysst hǿnâ æ klukk.
|
check
|
klumren
|
|
|
1. dårleg handlag 2. vanskeleg arbeidsoperasjon
|
1. Gunnår va' så klumren, 'an fekk 'kji ti' nåkå. 2. Detti arbei'i æ så klumri, eg fær alli løyse desse tvei skrúvan.
|
check
|
klundreleg
(H)
|
|
|
dårleg handlag i arbeid
|
Æ an klundreleg, kan an øy'leggje mange góe imni.
|
check
|
klæeprýd'e
|
|
|
bruka om personar som ser pynta ut mest same kva slags klede vedkomande nyttar
|
'An va' sérs klæeprýd'e.
|
check
|
knabbe
|
|
|
mest fullgod, vanleg god, vanleg dyktig (mest bruka om halvvaksne karar) Sjå også knabbi.
|
No have mi gjårt a knabbe dagsverk. Nò æ Bóa knabbe kar'e!
|
check
|
knarren
|
|
|
vanskeleg, ugrei
|
Det va' dèt mæ 'ó Tarkjell at 'an va' sò vrong'e å knarren mæ kånâ, jamt ha' 'an eitt å make seg mæ.
|
check
|
knedden
|
|
|
1. greileg skapt og kledd (om gut eller jente) 2. spenstig
|
1. 'U va' kneddí å vént klædd, Kristí. 2. "Knedden" varte helst'e brúka om kara som inkji våre så stóre, men sterrne å sterke.
|
check
|
kneltren
|
|
|
mest vaksen; bruka om unge og sterke gutar
|
Jø̀rund va' sérs kneltren då 'an va' i konformasjónsaldræ.
|
check
|
knerren
|
|
|
sterk og spenstig (bruka om person som er sterkare enn ein kunne tru; bruka om helst liten person)
|
Dei tvei pøykan æ knerrne ti' arbeie.
|
check
|
knerrhava
|
|
|
bruka om ein mei i slede og andre køyredoningar som er for skarpt bøygd
|
An knerrhava slé'i æ tung'e drage for hesten.
|
check
|
knikjen
|
|
|
gjerrig
|
Dei tvei brǿan æ så knikne, da tikjest plent tvítære.
|
check
|
knípeleg
(H)
|
|
|
1. gjerug person som gjev så lite som råd for det ein kjøper (og prøvar å få så mykje som råd for det ein sel) 2. "samanklemd" kroppsbygnad
|
1. Knípeleg fókk æ det inkji gama å selje ti', ell' kaupe av. 2. Jón æ helst'e knípeleg, å di va' fair 'ass au.
|
check
|
kniskjen
|
|
|
sprøtt og tunt
|
Nýbaka brau æ kniskji å godt.
|
close
|
knóteleg
(H)
|
|
|
flink til å snakke og stikke seg fram
|
|
check
|
knuldren
|
|
|
ujamn, uslett (td "kuler" på tre eller stein)
|
Mýhankan hav' vòre så fæle at eg æ plent knuldren ette ryggjæ.
|
check
|
knuldrutt'e
|
|
|
ujamn, uslett (td "kuler" på tre eller stein)
|
Sòme gamle furu æ plent knuldrutte.
|
check
|
knusstjurr'e
|
|
|
turt som knusk Sjå også njósk.
|
Høytti va' knusstjurrt då regni kåm. Høytti æ plent knusstjurrt nò, så det æ på tí'i å høye.
|
check
|
knǿs'e
|
|
|
person som er "fin på det" / "stor på det" Sjå også knǿsen.
|
Fúten va' så knǿs'e at Eidsvolls-mannen Òlav Tveitinn varte vónd'e på 'an.
|
close
|
knǿsen
|
|
|
person som er fin på det / stor på det Sjå også knǿs'e.
|
|
check
|
knǿteleg
(H)
|
|
|
jålete
|
Åni va' knǿteleg, å di varte inkji tólt av mange fyrr' i tí'inn.
|
check
|
knǿtelèg'e
(V)
|
|
|
elegant kledd
|
Gýró va' allstǿtt knǿtelèg fysst 'u va' út'å vangji.
|
check
|
koddeleg
(H)
|
|
|
rundt person i andlet og kropp Sjå også kodde, nubbelèg'e og koddelêge (V).
|
"Da æ koddeleg mest'e adde i dei ættinn", sa Herjús.
|
check
|
koddelèg'e
(V)
|
|
|
tjukk (og dermed frisk og i godt humør; vanleg oppfatning i eldre tid)
|
Gunne æ så koddelèg å fornǿgd allstǿtt. Kåven æ rund'e å koddelèg'e.
|
check
|
kollblår'e
|
|
|
mørkeblå (mest mot svart; på hud eller negler, td etter slagskade eller ormehogg)
|
Den eini naglen min æ kollblår'e, eg hǿvde 'kji spíkeren.
|
check
|
kollsvårt'e
|
|
|
kolsvart
|
Ungan våre plent kollsvårte i anlitó då da ha róta i eisunn.
|
check
|
kòlslòkjen
|
|
|
heilt sløkt (om eld)
|
Der æ 'kji ellsmøyr agong, så nò æ det plent kòlslòkji.
|
check
|
konnviss'e
|
|
|
god årviss kornåker
|
Sòme åkra æ mei' konnvisse 'ell aire. Åkren Fossåkr æ så konnviss'e.
|
check
|
konstig'e
|
|
|
1. flink, kunstnarleg Sjå også hag'e, bikundeleg (H) og bikundelèg'e (V). 2. unaturleg, uekte (H) Sjå også konst og konstigt.
|
1. Gunne tikjest kåme av mæ alt, 'u æ så konstig å bikundelèg. 2. Dessa blóman sjå så konstige út, da æ nøydde ti' vère av plastikk.
|
check
|
korplutt'e
|
|
|
1. flekkut, ru, hard; bruka om t.d. hud 2. mønster i handarbeid
|
1. Bóa varte korplutt'e ette det 'an ha' havt vasskoppa. 2. Eg held'e på mæ a korplutt'e spit nò.
|
check
|
korrjǿs'e
|
|
|
1. frekk, ufordrageleg, rett før ein vert sinna 2. overivrig etter å kome i gang med noko Sjå også gjæs'e.
|
1. Dèt va' an korrjǿs'e ungji. Da kóme så korrjǿse. 2. Jón kåm så korrjǿs'e å sa at 'an ville have detti mǿterómi mæ ei gong.
|
check
|
kosttròten
|
|
|
matlaus
|
"Eg æ kosttròten nò", sa Jón.
|
check
|
kóvaukjen
(H)
|
|
|
smalne av mot eine enden, "gulrotform" Sjå også kóvòkjen (V).
|
Stavan i a kodde æ nòkå kóvaukne.
|
check
|
kóvelèg'e
(V)
|
|
|
"innestengt og trykkjande" (kjensle av td å vere stengd inne i eit lite rom)
|
Sòme av dei gamle stògó våre låge å kóvelège.
|
check
|
kóvòkjen
(V)
|
|
|
smalne av mot eine enden, "gulrotform" Sjå også kóvaukjen (H), teppe og rótspríkjen.
|
Stokkjen va' så rótspríkjen å kóvòkjen, at der va' inkji så mykji kubikk som an kunna trú. Stavan i a kodde æ nòkå kóvokne.
|
check
|
krabbeleg
(H)
|
|
|
ein bestemt hest eller mann med medels kraft i
|
'An æ krabbeleg ennå, Brúnen.
|
check
|
krâdd'e
|
|
|
folk eller dyr som står tett i tett Sjå også kra seg.
|
Fuglan stóge krâdde på tilefóntræó.
|
check
|
kramm'e
|
|
|
kram (td snø)
|
Fonní æ kromm, nò som det hèv' vòr' varmt så lengji.
|
check
|
krank'e
|
|
|
skrøpeleg; gjeld helst føter og rygg
|
Da have vorte gamle å kranke, bògó.
|
check
|
kraunen
|
|
|
sytande, klagande
|
Torjús æ så kraunen, allstǿtt finn'e 'an nòkå å kraune ivi.
|
check
|
krekseleg
(H)
|
|
image
|
ufyseleg, motbydeleg Sjå også adverbet krekseleg (H) og krekselèg'e (V).
|
Gunvor tikje lauvmakkjen æ krekseleg.
|
check
|
krekselèg'e
(V)
|
|
image
|
ufyseleg, motbydeleg Sjå også adverbet krekseleg (V) og adjektivet krekseleg (H).
|
Eg tikje troskan æ nòkå krekselège dýr.
|
check
|
krímsjúk'e
|
|
|
forkjøla Sjå også krím, krímsjúkji og nòsekrím.
|
'U va' så krímsjúk at 'u måtte halde seg heimi.
|
check
|
kringlagd'e
|
|
|
sveipt ikring
|
Koddâ æ kringlagd mæ jinngjåri.
|
check
|
kringskòren
|
|
|
hårklypp, stutt hår bak, vert ikkje gradbøygt
|
Det æ greitt å vère kringskòren, så slepp'e an at håri kjæm'e né'i kragjen.
|
check
|
krinteleg
(H)
|
|
|
nett Sjå også krintelèg'e (V).
|
Eivind såg nåkå krinteleg jentu på kappleikjæ.
|
check
|
krintelèg'e
(V)
|
|
|
nett Sjå også krinteleg (H).
|
Eg såg nåkå krintelège jentu på spilemannsstimnunn.
|
check
|
krinten
|
|
|
liten og rund, om born
|
Dèt va' an krinten å snill'e ungji.
|
check
|
kristeleg
(H)
|
|
|
personleg kristen, omvend
|
Fysst fókk vurte kristeleg slutta da som règel å feste å drikke.
|
check
|
krodden
|
|
|
pertentleg med klede og utsjånad (mest berre bruka om kvinner)
|
Anlaug Steigaræ va' så kroddí.
|
check
|
krókerma
|
|
|
"figursauma" (sauma slik at det naturleg fylgjer armane)
|
Det va' helst'e blåkuptun som våre krókerma.
|
check
|
króknasa
|
|
|
krum oppover (om nasetipp)
|
Å vère króknasa æ arveleg, som så mangt anna.
|
check
|
krókål'e
|
|
|
usselt, fattig
|
I mange av húsmannsplossó va' det krókålt.
|
check
|
kronglen
|
|
|
1. vondt å kome fram 2. krokete
|
1. Der æ så krongli å ti'vaksi at der æ mest'e inkji framkåmeleg fram'tt'emæ vatnæ. 2. På heió æ bjørkjí låg å kronglí.
|
check
|
kròsleleg
(H)
|
|
|
udugeleg
|
Den kròsleleg Eivinden æ inkji brúkandi ti' så mangt.
|
check
|
kròta
|
|
|
dekorert, utskore, brennemerkt
|
Ambaran våre jamt kròta på gjåró.
|
check
|
kruklelèg'e
(V)
|
|
|
stakkar, arming (toler lite)
|
Detti lambi æ så kruklelegt at eg trúr det kjæm'e ti' daue.
|
check
|
kruklen
|
|
|
dårleg til beins
|
D'æ fórt ti' at an vare kruklen mæ aldræ.
|
check
|
krumlen
|
|
|
krokete og veikleg
|
Bjørkjí på heiinn æ krumlí å vónd å kløyve.
|
check
|
kruppen
|
|
|
1. krokryggja, framoverbøygd 2. bøygd (td ljå) Sjå også kreppe, lút'e og krýlen.
|
1. Haddvår hèv' vorte så kruppen i det seiste. 2. Ljåren æ 'kji gó'e slå mæ, fysst 'an æ for kruppen, å hell'e inkji fysst 'an æ for gag'e.
|
check
|
krúskjen
|
|
|
vid og med vridde greiner (om furu og einer)
|
Einéran vare jamt stutte å krúskne på heiinn.
|
check
|
kruslelèg'e
(V)
|
|
|
ynkeleg, sjukleg sjå også kruslen og krusl'e.
|
'An hèv vorte kruslelèg'e nò, Haddvår, på sí gamle dage.
|
check
|
kruslen
|
|
|
skranten, sjukleg Sjå også kruslelèg'e og krusl'e.
|
'An va' den kruslnasti no på gardæ.
|
check
|
kryklen
|
|
|
dårleg til beins; greier ikkje å gå normalt Somme seier "kruklen" og "krǿklen".
|
Eg såg fleire kryklne fókk ette gong- å sykkelvègjæ i dag.
|
check
|
krýlen
|
|
|
1. person som er krokryggja 2. krokut, t.d. tømmerstokk Sjå også krýl'e, krýle si, krylryggja og kruppen.
|
1. Eg tótte Birgjitt ha' vorte gåmó å krýlí nò. 2. Stokkjen va' så krýlen, at 'an va' 'kji kå ti' vé'e.
|
check
|
krýlryggja
|
|
|
person som er krokryggja Sjå også krýl'e, krýle si og krýlen.
|
Pål va' gåmålsklèg'e å krýlryggja nò.
|
check
|
krynglen
|
|
|
vanskeleg å kome fram i terrenget
|
An krynglen einér'e kan tídt vère ti' hjelp.
|
check
|
kryplehynnt'e
|
|
|
bruka om ku med horn som vender mot einannan
|
Blómerós va' kryplehynnt, så 'u fór verre då da stangast.
|
check
|
kræv'e
|
|
|
1. kvikk og pågåande; bruka om både menneske (berre born) og dyr 2. dugande, kraftig, sterk, uthaldande
|
1. 'An æ kræv'e, den lisli ungjen, kvik'e ti' vèr' så líten! 2. 'U æ kræv, Sigríd.
|
check
|
krǿkleleg
(H)
|
|
|
krokrygga, stiv i kroppen, dårleg til beins
|
Det æ kalleg di krǿkleleg Tarjei hèv' vorte, på sí gamle dage.
|
check
|
krǿklelèg'e
(V)
|
|
|
stiv i kroppen, dårleg til beins
|
Gunne æ så krǿklelèg nò, at 'u må hav' skadt si nòkå i di seiste.
|
check
|
kubben
|
|
|
liten og tettvaksen; bruka om folk og dyr
|
Hèv' du sétt den kubbni hundungjen Gunvor hève fengje si?
|
check
|
kúld'e
|
|
|
brent mest til kol
|
Du må 'kji steikje kjøssteikjí så 'u var' plent kúld!
|
check
|
kulseleg
(H)
|
|
|
personar og anna som ser farleg og skummelt ut
Sjå også kulsen, kulselèg'e (V) og adverbet kulseleg (H).
|
'An va' kulseleg, fudd'e å vónd'e som 'an va'. Det va' enn kulseleg film'e.
|
check
|
kulselèg'e
(V)
|
|
|
om personar: ser farleg / skummel ut. Sjå også kulsen, adjektivet kulseleg (H) og adverbet kulseleg (V).
|
'An va' kulselège, fudd'e å vónd'e som 'an va'.
|
check
|
kulsen
|
|
|
1. ha lett for å fryse Sjå også kulse og kuls'e. 3. kaldt, kjennest kaldt 3. redd Sjå også adjektivet kulseleg (H), kulselèg'e (V), adverbet kulseleg (V) og adverbet kulseleg (H).
|
1. An vare kulsen fysst an hèv' lauga seg å kjæm'e opp'tó' vatnæ. 2. Det va' kulsi, sa Rustâ, då 'u datt i ísi (herme). 3. Eg ska' seie at hú æ 'kji kulsí, som tòre liggje eisemó.
|
check
|
kúløygd'e
|
|
|
utståande augo, vert ikkje gradbøygt Sjå også hóløygd'e, som er det motsette.
|
'An va' så kalleg kúløygd'e, Haddvår.
|
check
|
kúpen
|
|
|
avrunda, rundvore, noko som er utboga, konvekst Sjå også kúv'e, grúv'e, kúr'e, slút'e, kúve og kúven.
|
Smø̀røskjâ hèv kúpi lòk. Kjistila hav' jamt au kúpne lòk.
|
check
|
kúr'e
|
|
|
1. bøygd ved halsen, framlut, framoverbøygd 2. roleg, stille (om personar) Sjå også kúv'e, grúv'e, slút'e, kúve, kúven og kúpen.
|
1. Bjúg varte så kúr'e på sí gamle dage. 2. Bóa sat kúr'e unde heile messunn.
|
check
|
kurrstidd'e
|
|
|
heilt still
|
An lýt vèr' kurrstidd'e fysst an æ i kjørkjunn å presten talar.
|
check
|
kúv'e
|
|
|
bøygd ved halsen, framlut, framoverbøygd Sjå også grúv'e, kúr'e, slút'e, kúve, kúven og kúpen.
|
"Kúv'e" å "grúv'e" æ di same.
|
check
|
kúven
|
|
|
i ein boge Sjå også kúv'e, grúv'e, kúr'e, slút'e, kúve og kúpen.
|
Denné stokkjen æ så kúven at mi kunne alli brúk' 'an.
|
check
|
kvat'e
|
|
|
glad, godt i lag
|
Gunleik æ så kvat'e i dag!
|
check
|
kvedd'e
|
|
|
lyd som ber langt, person med mål som ber langt Sjå også kallrausta.
|
Ordi "kvedd'e" kan an brúke bå' om mannemåli å om ti dǿmis a bjødde. Blómerós ha' så kvedd a bjødde.
|
check
|
kveldssvævd'e
|
|
|
svevnug tidleg på kvelden
|
Svein æ så kveldssvævd'e å vi' helst'e leggje seg i ní-tí'inn.
|
check
|
kvemleleg
(H)
|
|
|
motbydeleg tale om "kvalme" ting
|
Jón æ helst'e kvemleleg å tikjest inkji kunn' venje seg âv mæ di.
|
check
|
kvemlen
|
|
|
kvalm Sjå også ýlen.
|
Såvi varte så kvemlen då 'an ha' forète seg på den sǿte kakâ.
|
check
|
kvendskjen
|
|
|
kvinnegal mann (noko negativt)
|
'An va' så kvendskjen, å sprang frå dei eine ti' dei hí. Den kvendskni mannen tók út på Austlandi.
|
check
|
kvenndagskleg
|
|
|
kvardagsleg
|
Det va' kalleg det kvenndagskleg Òlâv gjekk i kjyrkjunn i dag.
|
check
|
kvenndagsklædd'e
|
|
|
kvardagskledd
|
No for ti'inn gange fókk kvenndagsklædde fysst da sku av å handle, det gjåre alli fókk førr'e.
|
check
|
kvik'e
|
|
|
opplagd, kvikk
|
Åni æ kvik'e å fær arbei'i fórt gjårt.
|
check
|
kvikkåva
|
|
|
god rørsle i fosteret hjå ei ku
|
D'æ gó'slegt fysst kjýne æ kvikkåva.
|
check
|
kvíld
|
|
|
uttrykk bruka om at slåtteteigen vert slegen annekvart år (same tyding som rétt kvílt)
|
Slåttâ hèra varte kvíld annekverrt år.
|
check
|
kvíld'e
|
|
|
utkvild Sjå også kvíld.
|
Eg hèv' lègje i kvílunn a bil, men eg kjenner meg inkji kvíld'e.
|
check
|
kvildren
|
|
|
1. fleire personar i leik / aktivitet; bruka berre i fleirtal 2. person i aktivitet / arbeid (Hylestadmål) Sjå også kvildre.
|
1. Der va' kvildri mæ fókk å dýr på dýreskúæ. 2. Der æ så kvildri sjå 'ó Jón, 'an tikjest allstǿtt arbeie mæ eitt ell' anna.
|
check
|
kvinkjen
|
|
|
klagande, sytande
|
Bóa hèv' vòrte så kvinkjen i dag, eg trúr 'an kan vère sjúk'e.
|
check
|
kvirren
|
|
|
1. rask, effektiv 2. rastlaus Sjå også kvirre.
|
1. Såvi æ så kvirren, men 'an røkk'e mykji au. 2. Jón æ så kvirren, 'an greier alli å halde seg i ró.
|
check
|
kvistlaus'e
|
|
|
kvistfri
|
Bórdí våre sérs véne å kvistlause.
|
check
|
kvítfrǿsa
|
|
|
kvit mule på hest
|
Eg hèv' alli sétt kvítfrǿsa hesta i seinare tíd.
|
check
|
kvíthéla
|
|
|
noko meir enn héla
|
I dag tí'leg va' det kvíthéla då eg vakna. Itt det æ kvíthéla sér an mest'e inkji di grǿne ell' gúle i grasæ.
|
check
|
kvítlivra
|
|
|
kåt, seksuelt opphissa (om kvinner)
|
Sòme sa at Gònil va' så kvítlivra.
|
check
|
kvítsklèg'e
(H)
|
|
|
kvitaktig farge
|
Eg såg 'kji plent ko lit'e det va' på bílæ 'ass, men 'an va' kvítsklèg'e.
|
check
|
kvitt'e
|
|
|
1. utsliten, svært trøytt 2. vere skuls
|
1. 'An arbeidde så fælt at 'an va' plent kvitt'e då kveldi kåm. 2. D'æ godt å vèr' kvitt'e.
|
check
|
kvítøygd'e
|
|
|
mest fargelaust augeeple (av skade eller alder)
|
Kjettâ va' sò gåmó at 'u va' mest'e kvítøygd.
|
check
|
kvorje
|
|
|
kvar
|
Fanten ha' ringa på kvorje fing'e. Mi funne nòkå av kvorje; blåbèr å týtebèr.
|
check
|
kvoss'e
|
|
|
kvass, skarp
|
Níven 'ass Gófa va' kalleg kvoss'e.
|
check
|
kvosshynnt'e
|
|
|
"kvasshorna" (ha kvasse horn)
|
Det æ spélegt late kvosshynnte kjý gange úklåta.
|
check
|
kvossodda
|
|
|
kvass knivspiss
|
Fysst an slåtrar, lýt an have an kvossodda nív'e ti' krossriste mæ.
|
check
|
kvossrausta
|
|
|
bratt takvinkel
|
Det va' kalleg di kvossrausta denna búí va'!
|
check
|
kåmen
|
|
|
flau bruka i uttrykket vare kåmen Sjå også vare mæ.
|
Eg varte så kåmí fyr' 'enni, som 'u gauvra å tala. Eg va' så kåmen fyr' 'ó, 'an kan alli halde inni grautæ.
|
check
|
kåt'e
|
|
|
vilter og glad Sjå også kjæte si og slå si opp kjæti.
|
Lisle - Torgrím va' så kåt'e at 'an hoppa som a kjé. Kåvan æ så kåte at mi få da mest'e inkji inn'tte i kveld.
|
check
|
kåvbeina
|
|
|
kalvbeint Sjå også kanne njó og stabbeina.
|
D'æ inkji úvanlegt at kvendí æ kåvbeina.
|
check
|
kåvsjúk'e
|
|
|
bruka om ku som skal kalve
|
Blómerós æ kåvsjúk, så mi ljóte sjå godt ett' 'enni.
|