check
|
hag'e
|
|
|
godt handlag, nevenyttig Sjå også konstig'e, bikundeleg (H) og bikundelèg'e (V).
|
I dei ættinn va' der nåkå hage kara' å kvendi.
|
check
|
hagnýten
|
|
|
flink til å nytte ut vel Sjå også hagnýte.
|
Gýrí æ hagnýtí i alt 'u hèv' midjom hondó.
|
check
|
hallrasa
|
|
|
kryssingsrase av sau (ofte dalasau + spælsau; vert ikkje gradbøygt) Sjå også hallrasi, stuttróva og langróva.
|
Der kan vère mange fyremòna mæ hallrasa saui, da kunna vère léttare í si, å lombí vorte tyngri om hausti.
|
check
|
hallskakt
|
|
|
skråning sidelengs som krev aktsemd Sjå også hadde og hadd.
|
Di ljóte passe dikkå mæ skóteró dèra, der æ så hallskakt!
|
check
|
halt'e
|
|
|
halt; vert ikkje gradbøygt
|
Jórånd æ holt å gåmó nò.
|
check
|
hamelèg'e
|
|
|
vakker
|
'An ha' nåkå hamelège dǿtta, som eg va' helst'e ǿr'e etti.
|
check
|
hammel
|
|
|
halvsjuk, slapp, uopplagd, ikkje i form, mest bruka av eldre folk, om seg sjølv; vert ikkje gradbøygt
|
Mamme sei' 'u æ så hammel i dag. Eg æ så hammel at eg lýt få an kaffésòpi.
|
check
|
hamram'e
|
|
|
"falsk", utspekulert
|
Bé'ehúsfókkjí æ hamrame, inni bé'ehúsæ hav' da ein ham'e, ottafyri an anné.
|
check
|
hamskelèg'e
|
|
|
greitt kledd og velstelt hår
|
Såvi æ allstǿtt så hamskelèg'e, mæ stríputte dressi å brýl i håræ.
|
check
|
hankjen
|
|
|
sjukleg, uopplagd, i dårleg form, ofte sjuk
|
Tóne hèv' vòre hankjí lengji nò. Da æ så hankne å fillne ti' å ète, desse tvènilan.
|
check
|
hardbeitt'e
|
|
|
bruka om fisk som bit hardt i egnâ (motsett tyding av lausbeitt'e)
|
D'æ gama å fiske fysst d'æ hardbeitt.
|
check
|
hardmerkt'e
|
|
|
hard (om jord)
|
Denné teigjen æ så hardmerkt'e at d'æ vóndt å skjóte staurehòl ti' hesjó.
|
check
|
hardmjåkka
|
|
|
hardmjølka (bruka om mjølkefe som er tung å mjølke)
|
Gullrós va' så hardmjåkka at Svålaug sleit seg mest'e út.
|
check
|
hardnýven
|
|
|
hardhendt
|
Jón va' så hardnýven mæ dei små.
|
check
|
hardrøygd'e
|
|
|
drage hardt om det ikkje trengst; helst bruka om hestar
|
Hardrøygde hesta kunna stundum rykkje ti' for tídleg om lassi va' létt.
|
check
|
hardsinna
|
|
|
sterk harme eller sinne (hjå ein person)
|
Det æ 'kji greitt vèr' ihóp mæ fókk som æ hardsinna.
|
check
|
hardsvævd'e
|
|
|
vanskeleg å vekkje (søv tungt)
|
'U va' så hardsvævd at 'u vakna alli kòs tórâ sló.
|
check
|
hardtǿkjen
|
|
|
hardhendt
|
Du må 'kji vère så hardtǿkjen mæ dei lisle.
|
check
|
harkjen
|
|
|
småsjuk (i ferd med å verte sjuk)
|
Eg kjenner meg så harkjen, eg trúr eg fær krím.
|
check
|
harklen
|
|
|
litt sjuk
|
Eg æ helst'e harklen i dag, så eg trúr 'kji eg vinn'e så mykji.
|
check
|
harlèg'e
(H)
|
|
|
fæl, frykteleg
|
Eg veit 'kji kvæ av dei tvei brǿó som va' den harlegasti.
|
check
|
harmynnt'e
|
|
|
person med hareskår / open gane Somme seier "haremynnt'e". Sjå også dýrehogg.
|
Gunnúv va' harmynnt'e, men 'an varte opréra.
|
check
|
harsk'e
|
|
|
sterk harme eller sinne (hjå person som har dette som fast eigenskap)
|
'An va' så harsk'e å vónd'e, Gamle-Kjètil.
|
check
|
harvlen
|
|
|
1. ustø til å gå 2. ikkje så nøyen Sjå også havle. harvli og skjåmren.
|
1. Òlâv æ så harvlen at an kunna trú at 'an va' drukkjen. 2. Gunnår æ harvlen mæ det 'an gjèri.
|
check
|
hassen
|
|
|
vanskeleg lynne, snappsinna
|
Dei som æ hassne æ úhǿge å vèr' ihóp mæ.
|
check
|
hastig'e
|
|
|
1. oppfarande 2. utolmodig, ha dårleg tid
|
1. Ånund kunna vère så hastig'e av si at det va' úhǿgt. 2. Lýt du vèr' så hastig'e, kan du 'kji steivne a bil?
|
check
|
haukeriven
|
|
|
ugreitt kledd, ustelt, bustete på håret
|
Nò æ du plent haukeriven, Åni!
|
check
|
hausen
|
|
|
modig, tøff, uforferda
|
Bjúg va' hausen alt som líten. Uppistogsgútan merkje sikkå út ti' vère hausne.
|
check
|
hausklegt / haustleg
|
|
image
|
liknar på haust (kjøleg ver)
|
Rundt skúlestarten, midt i august, fèr'e det av å ti' ti' var' hausklegt.
|
check
|
hausttídd'e
|
|
|
bruka om ku som får kalv tidleg om hausten
|
I seinare tí'i ville bǿndan hav' kjýne hausttídde.
|
check
|
havgalen
|
|
|
havesjuke (glad i "det jordiske")
|
Rannei æ så havgalí, 'u vare alli fudd.
|
check
|
havsýnt
|
|
|
høgt fjell der ein trudde ein kunne sjå havet i klårt ver Sjå også sýnt.
|
"Der ska' vèr' havsýnt på Havsås", sa Òlâv.
|
check
|
havǿr'e
|
|
|
person som vil ha så mykje som råd av alt
|
Ein som æ havǿr'e vare filli líka.
|
check
|
hegden
|
|
|
hag, hendig
|
'U va' så hegdí mæ alt 'u gjåri.
|
check
|
heievånd'e
|
|
|
fjellvand
|
Mikkjål æ heievånd'e, 'an kjenner vègjin som sí ègjí bukselomme.
|
check
|
heiiskleg
|
|
|
landskap som minner om heia
|
Der æ så heiiskleg 'pi Fjellgaró.
|
check
|
heilbrygda
|
|
|
uskadd (ikkje beinbrot)
|
Eg datt fælt i hoppbakkâ, men eg kåm heim'tt'e heilbrygda.
|
check
|
heilrend'e
|
|
|
heilstøypt (om sylv)
|
Stútesylv va' heilrendt å sterkt.
|
check
|
heilsklèg'e
(H)
|
|
|
etter måten i god stand (td bil)
|
Denné gamli traktóren æ inkji plent vén'e, men 'an æ heilsklèg'e å gó'e.
|
check
|
heimegjår'e
|
|
|
heimelaga
|
Fjósrèkâ va' heimegjård, men 'u gjåre nyttâ sí.
|
check
|
heimekjær'e
|
|
|
heimkjær
|
Valldǿlan æ kjende for å vère heimekjære.
|
check
|
heimelèg'e
(V)
|
|
|
heime (vert ikkje gradbøygt)
|
Æ du heimelèg'e i dag, så vi' eg kåme innom deg.
|
check
|
heimerend'e
|
|
|
støypt heime i sylvverkstad (td messing, tinn eller sylv)
|
Heimerende nappa vorte rende av sylvsméó.
|
check
|
heimesmía
|
|
image
|
heimelaga smedarbeid; td munnharper
|
Denné hakjen æ heimesmía.
|
check
|
heimespunnen
|
|
|
heimelaga garn (oftast spunne av ull frå eigne sauer)
|
Heimespunni gån æ gróvt å sterkt.
|
check
|
heimevedden
|
|
|
heimkjær (held seg for det meste heime i huset sitt)
|
Haddvår æ så heimevedden, 'an sér 'an 'kji kå itt 'an ska' ti' naddværds.
|
check
|
heimevòven
|
|
|
heimelaga vevarbeid
|
Æ detta tjelli heimevòvi?
|
check
|
heimfús'e
|
|
|
ivrig etter å kome heim
|
Kjýrí va' så heimfús, ville allstǿtt tí'leg heim'tt'e.
|
check
|
heinen
|
|
|
hard (om personlegdom)
|
'An va' heinen bå' mæ sèg å mæ aire.
|
check
|
heiskleg
|
|
|
heieliknande
|
Der æ nòkå heiskleg i Fjellgaró.
|
check
|
heitbrend'e
|
|
|
stor brennverdi (gjeld helst småved av kvist)
|
Bjørk æ heitbrend'e vé'e.
|
check
|
hekseleg
(H)
|
|
|
kvass og hard ordbruk
|
'U æ så hekseleg, Gýrí, allstǿtt så stygg i tòtæ!
|
check
|
héla
|
|
|
rima på marka Sjå også héle.
|
Det va' héla då eg vakna i dag tí'leg.
|
check
|
heljeleg
|
|
|
veldig, kolossalt; forsterkande uttrykk
|
Det va' an heljeleg stór'e sekk'e 'an kåm drassandi mæ.
|
check
|
hella
|
|
|
handlingslamma, bunden
|
Kjýrí kan kåme ti' nær som helst, så eg æ plent hella.
|
check
|
hellebròten
|
|
|
når hesten hadde varig sårskade etter hellâ
|
Hesten va' så hellebròten at eg kunna inkji hell' 'an.
|
check
|
hellesår'e
|
|
|
når hesten hadde sår etter hellâ
|
Det va' verre ti' var' hellesår'e dissom hestan gjinge mæ jinnhelle, for den va' nòkå tung.
|
check
|
helsig'e
|
|
|
sunn (om mat, drikke og levemåte)
|
Det ska' vèr' helsigt å drikke tran. Sòme ète brjósk, det ska' vèr' helsigt.
|
check
|
heltelèg'e
|
|
|
ser sjølvgod ut
|
Bjynn va' så heltelèg'e at sòme tótte det va' stúveleg.
|
check
|
hèlúvsklèg'e
(V)
|
|
|
dum (og ser "dum" ut), dumdristig, brautande Sjå også hèlúvi, hèlúvsklèg'e (H), hèlúvsklegt (V) og hèlúvsklegt (H).
|
'An gjåre nåkå hèlúvsklèg'e fakti, så mi stóge barre å lóge.
|
check
|
hèlúvsklèg'e
(H)
|
|
|
dum, dumdristig, brautande Sjå også hèlúvi, hèlúvsklèg'e (V), hèlúvsklegt (V) og hèlúvsklegt (H).
|
'An gjåre nåkå hèlúvsklèg'e fakti, så mi stóge barre å lóge.
|
check
|
hemlèg'e
(H)
|
|
|
betre helse, betre økonomi osv
|
Mikkjel æ visst hemlèg'e no, men 'an hèv' havt enn stór'e oprasjón'e.
|
check
|
hendig'e
|
|
|
1. flink til å lage ting med hendene 2. greitt / lett å bruke Sjå også greilèg'e (V), greileg (H), hǿg'e, tægeleg (H) og tægelèg'e (V).
|
1. Gjermund va' så hendig'e. 2. Dèt va' a hendig gogn.
|
check
|
hendt'e
|
|
|
nevenyttig
|
Òlâv æ så hendt'e, 'an steller alt som æ.
|
check
|
hengjehæra
|
|
|
bruka om person med skuldrar som skrånar nedover
|
Å vèr' hengjehæra var' inkji reikna for å vèr' vént.
|
check
|
hengjelèg'e
|
|
|
sjukleg
|
Blómerós stend'e så hengjelèg, å alli bít'e néd'í. Denna kåven æ så hengjelèg'e at det vare nóg alli kå an tvènili.
|
check
|
hengslelèg'e
(V)
|
|
|
hengslete (bruka om lang og tunn person)
|
Itt an va' hengslelèg'e å oppi årí, trúdde fókk tídt at an va' sjúk'e.
|
check
|
hesplelèg'e
(V)
|
|
|
1. tunn, mager 2. fer fort (og noko vilt)
|
1. Dótterí va' så hesplelèg, berrleggja å mæ an tunn'e kjól'e flagrandi kring seg. 2. Signe hèv' allstǿtt vòre så hesplelèg, 'u gjenge fórt, å arman svinge ti' adde kanta.
|
check
|
hest'galen
|
|
|
når merra er i brunst (vert berre bruka om merr) Sjå også bíe.
|
Det va' a plage itt merran vår' hest'galne.
|
check
|
hevdelèg'e
(V)
|
|
|
frisk og kvik (td etter sjukdom)
|
Torbjørg, som ha' vòr' sjúk a vike, kåm så hevdelèg å spúre om mi sille út på skjí.
|
check
|
hevjeleg
(H)
|
|
|
kytande
|
'An stó så hevjeleg å kjýtte ko sterk'e 'an va'.
|
check
|
hevlelaus'e
|
|
image
|
utan handtak; mest bruka om kaffikoppar Sjå også hèvili og hevlekopp'e.
|
"Barre hív dessa hevlelause koppan!", sa Margjit.
|
check
|
hími
|
|
|
blådis, uklår sikt, vert ikkje gradbøygt Sjå også móe.
|
Det kan vèr' hími i godt veir.
|
check
|
himnfús'e
|
|
|
hemngjerrig
|
Torjús æ så himnfús'e, 'an tòler alli at det gjeng'e godt for aire.
|
check
|
himselèg'e
(V)
|
|
|
person som er uhøvisk og ikkje er nøyen på korleis han fer fram eller talar Sjå også hims, himsen, hims'e og himse.
|
'An va' så himselèg'e at adde la merkji ti' 'ó.
|
check
|
himsen
|
|
|
person som er uhøvisk / ikkje så nøyen på korleis ein fer fram eller talar Sjå også hims, himselèg'e (V), hims'e og himse.
|
Dei himsne vekse vel âv sikkå nòkå av himselagjæ itt da vare vaksne, i allfall sòme.
|
check
|
hírelèg'e
(V)
|
|
|
ser ut som det ikkje trivst
|
Kjýrí stó' så hírelèg, 'u vill' inkji drikke sutri.
|
check
|
híren
|
|
|
vantriven, utriven (td bruka om dyr og kornåker)
|
Det æ så híri detti lisle lambi. Åkren vare híren itt det inkji kjæm'e regn fórt.
|
check
|
híssig'e
|
|
|
ivrig til å arbeide
|
Jón æ så híssig'e, 'an fær allstǿtt unda arbeii.
|
check
|
hjarteglad'e
|
|
|
svært glad, fylt av glede
|
Nò varte eg så hjarteglad'e; Såvi hèv' kåme ti' réttis.
|
check
|
hjartesnill'e
|
|
|
hjarteleg snill og god
|
Taddeiv va' så hjartesnilt a menneskjin!
|
check
|
hjelpandi
|
|
|
hjelpsam
|
Knút Hagâ va' allstǿtt så hjelpandi, å kåm jamt å hjelpte ti' i epl'onninn.
|
check
|
hoggsterk'e
|
|
|
sterk person som toler harde slag mot kroppen
|
Grundi va' an seig'e å hoggsterk'e kar'e.
|
check
|
hoggstǿ'e
|
|
|
bruka om personar som toler mykje slag mot kroppen
|
'An va' så hoggstǿ'e fysst 'an slóst, tóttest tòle ko det va'.
|
check
|
hókkelèg'e
(V)
|
|
|
"heng ned som ein holk" (negativt ord om form på stakk)
|
Det æ 'kji vént itt stakkan æ hókkelège.
|
check
|
hoklen
|
|
|
ustø og sein (om ganglag)
|
Taddeiv hèv' vorte så hoklen på sí gamle dage.
|
check
|
hól'e
|
|
|
1. "vill" etter noko 2. ting som er uthola 3. utsvelt
|
1. Sòme kara æ hóle ette kvendi. 2. Kubbestǿlin æ som règel hóle unde sætæ. 3. Då 'an kåm inn'tt'e, va' 'an plent hól'e.
|
check
|
hólkjaka
|
|
|
holkinna
|
Itt an æ tannlaus'e, var' an hólkjaka å innmynnt'e.
|
check
|
hollig'e
|
|
|
fyldig kropp
|
Hesten 'ass Òlâv æ hollig'e å stór'e.
|
check
|
holljúvra
|
|
|
store jur hjå kyr og sauer
|
Gamle kjý vare jamt holljúvra å få store júv'leiva.
|
check
|
hólsolten
|
|
|
skrubbsvolten
|
Æ an hólsolten, så vinn'e an inkji gange så langt.
|
check
|
hóløygd'e
|
|
|
augo sit langt inne (vert rekna for fint, om det ikkje er for mykje) Sjå også kúløygd'e som er det motsette.
|
Jenta va' så hóløygd.
|
check
|
honett'e
|
|
|
nett i framferd, god til å kle seg fint (om kvinner)
|
Jórånd va' a honett jente.
|
check
|
honnjåg'e
|
|
|
hjørneskakk (td ein bygning eller ein hesteslede der alle fire hjørna skal ha rett vinkel, og diagonalane ikkje er like lange) Somme seier: "hynnejåg'e".
|
Denne dynní æ så honnjåg at 'u passar mest'e inkji inn i karmen.
|
check
|
honnklaka
|
|
|
frose tvers igjennom; vert ikkje gradbøygt Sjå også klaka.
|
Vatni i byttun va' honnklaka då det ha' stae úti om nóttí.
|
check
|
horveleg
|
|
|
passeleg, brukbart
|
Det gjekk så horveleg godt mæ arbeiæ i dag.
|
check
|
hottutt'e
|
|
|
tusten grasmark (uslått beitemark der sauene ikkje beiter)
|
Det va' vóndt å slå i dei hottutte grasvoddæ.
|
check
|
hòvegalen
|
|
|
1. forstyrra i hovudet av td støy 2. sinnsforvirra
|
1. Eg vare plent hòvegalen av desse håge spilingjinn dí! 2. Nils varte hòvegalen å måtte på Eik.
|
check
|
hóvtrong'e
|
|
|
innovervend hovvegg (på hest)
|
Gråren va' hóvtrong'e så det va' så fórt ti' at 'an varte halt'e fysst an skódd' 'an.
|
check
|
hugmykjen
|
|
|
tankefull, tungsindig
|
'U sat så hugmykjí innmæ sivâ, å studde andliti mót hondó.
|
check
|
hugål'e
|
|
|
1. hugheilt, trygt, utan tvil 2. ivrig etter
|
1. Detta kan du hugålt gjère! 2. Hæge va' så hugål ette å få tale mæ 'an Torgrím.
|
check
|
húkegjǿdd'e
|
|
|
Feit. Gjeld grisar som ikkje greier å stå på alle fire, men berre sit på baken (på huk)
|
Húkegjǿdde grísi æ inkji mykji være som slakt.
|
check
|
humlebrend'e
|
|
|
stukken av humle
|
D'æ 'kji jamt an vare humlebrend'e.
|
check
|
hundsk'e
|
|
|
hard, streng, hundsande
|
Sòme lærara kunna vèr' hundske i gåmó tí'.
|
check
|
hú'rusa
|
|
|
avskrapa hud; vert ikkje gradbøygt Sjå også flette og rålíka.
|
Eg saga timr for 'an Gjermund i dag, å då kåm leiesvein i klem, å varte hú'rusa.
|
check
|
hurvlutt'e
|
|
|
ru overflate Sjå også hurvl'e og hurvle.
|
Di gamle bóri æ så hurvlutt'e at eg lýt pusse det mæ sandpapír. Der va' an hurvlutt'e ís'e på Øyræ i dag, så det va' vanskeleg å skjeisse.
|
check
|
húsarm'e
|
|
|
dårlege bygningar på ein gard
|
Denna garen æ så húsarm'e at an kan mest'e inkji bú der.
|
check
|
húsklèg'e
(V)
|
|
|
husleg
|
Ånund stó' der så húsklèg'e, mæ fyreklæ å reidde eplegraut'e.
|
check
|
húsvidd'e
|
|
|
vere utan husrom for natta
|
Unde dei stóre stimnunn varte eg húsvidd'e, der va' inkji lédigt róm på turistheimæ.
|
check
|
hutren
|
|
|
frostsam
|
Eg æ helst'e hutren, eg hèv' inkji klædt meg godt nóg.
|
check
|
hyflèg'e
(V)
|
|
|
høfleg
|
Gònil tikje at fókk hèr i dalæ æ 'kji så hyflège som dei som bú né'mæ kjysten.
|
check
|
hýkjeleg
(H)
|
|
|
om person som unødvendig tidt set seg på huk for å kvile
|
Dei som våre hýkjeleg, vorte kansi reikna for helst'e dovne?
|
check
|
hyljutt'e
|
|
|
mange hyljar i ei elv
|
Der æ hyljutt'e i Opte i Finndalæ.
|
check
|
hynnen
|
|
|
1. irritert og virre med hovudet (storfe med horn) 2. snarsinna Sjå også hynne.
|
1. Blómelí æ så hynní itt an vi' take sutrebyttâ âv 'enni. 2. Såvi va' så hynnen fysst 'an va' fudd'e.
|
check
|
hynnsk'e
|
|
|
1. person som er ilter, kvass, tverr, svarar vrangt Sjå også hyrren. 2. dyr som er fæle til å bruke horna
|
1. Birgjit æ så hynnsk at det æ a skomm. 2. Blómerós æ au hynnsk.
|
check
|
hypjeleg
(H)
|
|
|
ugreitt kledd, filleleg kledd, stakkane sit ikkje greitt Sjå også hypje og hypjelèg'e.
|
Du kan 'kji gange sossa hypjeleg at kjørkjunn, eg lýt rétte på stakkan dí.
|
check
|
hypjelèg'e
(V)
|
|
|
ugreitt kledd, filleleg kledd, stakkane sit ikkje greitt Sjå også hypje og hypjeleg.
|
Du kan 'kji gange sossa hypjelèg at kjørkjunn, eg lýt rétte på stakkan dí.
|
check
|
hypjen
|
|
|
ustyrleg Sjå også hypje, gamse og gamse si.
|
Kjètil æ hypjen å gamsar si fælt itt an æ drukkjen.
|
check
|
hyrpelèg'e
(V)
|
|
|
vrongt eller surt andletsuttrykk
|
Lavrans va' så hyrpelèg'e då eg mǿtt' 'ó.
|
check
|
hyrpen
|
|
|
sur og gretten når ein svarar eller seier noko
|
Yngjebjør tóttest vère så hyrpí, men det va' kansi måten 'ennis å vère på.
|
check
|
hyrren
|
|
|
gretten, sinna, sur Sjå også hynsk'e og hyrri.
|
Åslaug va' så hyrrí at eg reiste barre.
|
check
|
hyrrisklèg'e
(V)
|
|
|
vondsleg
|
"Kví æ du så hyrrisklèg'e mæ sjúksònæ dí?", sa Svålaug.
|
check
|
hyrtig'e
|
|
|
tiltaksam, flink Somme seier "hǿrtig'e"
|
Signe æ hyrtig å fær gjårt mykji.
|
check
|
hyrveleg
(H)
|
|
|
omsynslaus
|
"Den som æ hyrveleg meine at aire sku tòle, men inkji an sjav'e", skrívar Knút Jónson Heddi.
|
check
|
hysjelèg'e
(V)
|
|
|
bruka om kvinne som held det same korleis ho steller seg (i klede og framferd)
|
Hysjelège kvendi æ úvýrne mæ sjave si.
|
check
|
hyskeleg
(H)
|
|
|
uanstendig (om kroppsføring hjå kvinne)
|
Inkji gakk sossa hyskeleg, 'er æ mange som glåpe på deg!
|
check
|
hývónd'e
|
|
|
dyr som brukar horna til å stange folk og andre dyr (mest bruka om kyr) Sjå også hynne.
|
Kjýrí va' så hývónd, 'u jaga aire kjý ifrå si.
|
check
|
hægedagsklædd'e
|
|
|
helgedagskledd (i fine klede, men ikkje kyrkjekledd) Sjå også hægdag'e og hægdagsklæi.
|
Du kan inkji gange hægedagsklædd'e i sǿkninn!
|
check
|
hækjen
|
|
|
lysten på
|
Gunnår va' hækjen ette pæninge.
|
check
|
hærd'e
|
|
|
tykkhåra
|
'An æ så vént hærd'e, Taddeiv.
|
check
|
hær'e
|
|
|
grei, hjelpsam
|
'U æ hær, Turí, 'u æ allstǿtt så hjelpandi.
|
check
|
hærutt'e
|
|
|
gråhåra, vert ikkje gradbøygt Sjå også gråhærd'e
|
'An fèr'e ti' vare hærutt'e, men mykji hår hèv' 'an.
|
check
|
hætt
|
|
|
mykje om å gjere, viktig
|
"Det æ hætt om eitt auga" (ordtak). D'æ 'kji så hætt mæ det.
|
check
|
hæv'e
|
|
|
god, gild, dyktig, flink, populær
|
Ór'i "hæv'e" varte helst'e brúka om kara.
|
check
|
hǿg'e
|
|
|
grei, greitt, lageleg, noko ein treng Sjå også greilèg'e (V), greilèg'e (H), hendig'e, tægelèg'e (V), tægeleg (H), hǿgt, úhǿg'e og úhǿgt.
|
Det æ hǿgt mæ vé'emaskjín, itt an steller si vé'en sjave.
|
check
|
hǿgvint'e
|
|
|
1. lettvint 2. lettdriven (om gard)
|
1. Det va' så hǿgvint vère mæ 'ó Gunnår fysst mi våre i skógjæ. 2. Det æ 'kji stór'e gar'e, men 'an æ hǿgvint'e.
|
check
|
hǿklen
|
|
|
1. person som ikkje får til skikkeleg det han vil 2. person som ikkje kan gå normalt Sjå også kaklen.
|
1. D'æ leitt mæ 'ó Bóa, 'an æ tídt så hǿklen. 2. D'æ syndlegt så hǿklen Haddvår hèv' vorte mæ åró.
|
check
|
hǿr'e
|
|
|
herda (oftast bruka om jern)
|
Dei ljæne som æ for mykji hǿre æ alli góe.
|
check
|
hǿrelút'e
|
|
|
lut over herdane (same tyding som grúv'e)
|
Dei som våre hǿrelúte vurte jamt reikna for å vère sterke.
|
check
|
hǿrtig'e
|
|
|
kvik til å springe ærend, flink til å få arbeidet fort og lett unna
|
Svein æ 'kji lengji mæ det; han æ så hǿrtig'e.
|
check
|
hǿteleg
(H)
|
|
|
om person som står og peikar og planlegg (men ikkje kjem skikkeleg i gong med det vedkomande skal gjere)
|
Den hǿteleg straumsen kåm si alli i gong mæ di 'an silli.
|
check
|
høylaus'e
|
|
|
vere tom for høy i løa
|
Det va' helst'e a stór skomm å vare høylaus'e om våri.
|
check
|
hågbýrd'e
|
|
|
høg kant på båt eller slede
|
Fysst an rór i håge bylgju kjenner an seg tryggare fysst båten æ hågbýrd'e.
|
check
|
håg'e
|
|
|
høg Sjå også hågt.
|
Úrdalsnúten æ den hægsti núten i Sætisdalsheió.
|
check
|
hågfløygd'e
|
|
|
høgtflygande (om fuglar)
|
Itt fuglan æ hågfløygde, vare det vént veir. Fysst svòlâ va' hågfløygd, sluppe mi å hesje.
|
check
|
håghalsa
|
|
|
høghalsa
|
D'æ godt mæ håghalsa genser, no som det æ så kaldt.
|
check
|
håghæla
|
|
|
høghæla (om kvinnesko)
|
Håghæla skó æ nóg inkji godt for ryggjen. Om kareskó seie mi inkji at da æ håghæla, men at da hav' håg'e hæl'e.
|
check
|
hågmjåkka
|
|
|
mjølkar mykje
|
Blómerós va' så hågmjåkka, 'u mókka a fudd bytte ti' måls.
|
check
|
hågmælt'e
|
|
|
høgmælt
|
Espetveitan våre så hågmælte, å da lute vel tale sò hågt si' da búdde innmæ a å?
|
check
|
hågrausta
|
|
|
høg røyst
|
An lýt vèr' hågrausta itt an ska høyrast av lengdom, å i mótvind'e.
|
check
|
hågvad'e
|
|
|
djupt vatn der ein vassar over ei elv
|
"Om néttan hèv' eg så vónde drauma eg tikj' eg rór i så stríe strauma. Ko trú det æ for slags fyrebód d'æ allstǿtt hågvadt dèr èg lýt ró" (stev).
|
check
|
hågvaksen
|
|
|
høg av vekst
|
Gråmannen va' inkji hågvaksen
|
check
|
hågvard'e
|
|
|
1. person som er "stor på det", sjølvbyrg 2. vanskeleg framkomeleg terreng.
|
1. Den gamli lésmannen va' hågvard'e. 2. Der æ hågvardt å úkjǿmt 'å úrelénæ.
|
check
|
hål'e
|
|
|
1. glatt, sleip 2. sterk, sprek Sjå også svikhålt og hålkji.
|
1. Det va' hålt i túnæ i dag tí'leg. Fiskjen æ hål'e å vanskelèg'e å halde i hondó. 2. Ori "hål'e" var' helst'e brúka om kara å hesta.
|
check
|
hå'lèg'e
|
|
|
svivyrdsleg, uforskamma
|
Bjørgúv va' så hå'lèg'e om æ Svålaug.
|
check
|
håmgjèven
|
|
|
buskap som berre har fått halm (dei vert då tunne og tuskelège)
|
Kjýne æ tunne, da æ så håmgjevne, at da daue vel snart.
|
check
|
håmtjurr'e
|
|
|
halmen er turr men ikkje kornet (om korn på staur)
|
Konni æ livemåten, så det hjelper 'kji om konnbondí æ håmtjurre.
|
check
|
håmutt'e
|
|
|
halmete
|
Eg ha' lègje i håmstâa, så vallmålsbuksun våre håmutte då eg kåm út'tt'e.
|
check
|
hås'e
|
|
|
hås, vanskeleg å tale klårt
|
"Tenk at èg å Åse finge muse", fortålde Håse-Knút, då han å kåna fóre ti' vare gamle å dauve.
|
check
|
håvdau'e
|
|
|
halvdaud
|
Saui som stande skorfaste kunn' vère håvdaue av tosti.
|
check
|
håv'e
|
|
|
halv
|
Åni laut sitje etti den seisti håvi tímen. Pælen æ 'kji kå håv'e! Detta veit eg nå, om eg hèv' barre a håvt hòvúd!
|
check
|
håvfaren
|
|
|
halvvegs
|
Då mi kóme ti' Håvfarssteinæ, va' túren håvfaren.
|
check
|
håvfudd'e
|
|
|
1. halvfull 2. litt berusa
|
1. Kjørkjâ va' håvfudd ti' messe i gjår. 2. Lars va' håvfudd'e då 'an kåm på festen i gjår.
|
check
|
håvgalen
|
|
|
"halvgal"
|
Mannen bar seg som 'an va' håvgalen.
|
check
|
håvgjår'e
|
|
|
halvgjort, halvferdig
|
"Detta arbei'i æ 'kji kå håvgjårt!", sa Tòróv.
|
check
|
håvheilagt
|
|
|
tredjedagane i jola, påska og pinsa
|
Itt d'æ håvheilagt vare det inkji ti' at an gjère nåkå stǿri.
|
check
|
håvli'en
|
|
|
halvgått
|
Vetren æ håvli'en Kjynnemess, 2. fibruar.
|
check
|
håvmjørkt
|
|
|
halvmørkt, skumring
|
Mi kóme heim'tt'e då det va' håvmjørkt.
|
check
|
håvnaga
|
|
|
halvt oppeten, halvt avgnaga
|
Bjóren ha' inkji stývt trétti, så det stó' der håvnaga.
|
check
|
håvnept'e
|
|
|
bretta i to (td flatbraudleiv)
|
Brausleiva æ håvnepte.
|
check
|
håvórdig'e
|
|
|
ymte om, vil ikkje seie rett ut
|
Tjógjei va' så håvórdig'e at eg tenkte der måtte vère nåkå gali.
|
check
|
håvtóm'e
|
|
|
halvtom
|
Lǿun våre håvtóme kjynnemessbil.
|
check
|
håvvaksen
|
|
|
halvt vaksen
|
Taddeiv va' 'kji håvvaksen førr'ell 'an laut út å téne.
|
check
|
håvvidd'e
|
|
|
"halvvill" (ofte bruka om sauer som er svært skjerre)
|
Sauin kunne vèr' håvvidde om hausti.
|
check
|
håvvitug'e
|
|
|
"halvgalen"
|
Tarjei æ barre reikna for å vèr' håvvitug'e fysst 'an kjøyrer skóter på heiinn.
|
check
|
håvvóren
|
|
|
usikker
|
Torbjør va' så håvvórí, 'u visste 'kji ko 'u villi.
|