check
|
abbelsíne
(V)
|
|
|
appelsin
|
Ungan finge kverrsí abbelsíne som prèmi.
|
check
|
absebók
|
|
|
ABC-boka (grunnleggjande lærebok i lesing og staving)
|
I skúlestògunn såte da å låse i absebókjinn.
|
check
|
agg'e
|
|
|
1. motvilje, hat 2. styng, smerte (fysisk og psykisk)
|
1. Gjermund ha' enn agg'e mæ si, så da tóre alli sei' 'ó i mót. 2. Eg ha' enn agg'e som det va' lengji førr'ell eg slapp.
|
check
|
agji
|
|
|
1. vyrdnad, respekt, redsle 2. stabilitet
|
1. Det fýgde slig agji mæ 'ó Svein. Da ha' så útifrå agji for tórunn. 2. For å halde braurúva i agji så la' bakaran på a kjèrslòk.
|
check
|
agjisdótter
|
|
|
grei og ven jente
|
Vént va' 'u fakta å passeleg stór, det va' a agjisdótter varte det sagt.
|
check
|
agneskåli
|
|
|
skåli til å ha agner i
|
Agnin i agneskålâ sau' an ti' tøyse for kjý.
|
check
|
âgni
|
|
|
1. dekkblad kring kornet (enkeltkornet) 2. snerper og agner (treskjeavfall); bruka berre i fleirtal Sjå også såi og tøyse.
|
1. Fysst an mól for gróvt kunna an kjenne âgni som såi i grautæ. 2. Dei som stóge attenat treskjemaskjínæ vurte plent lóne av âgni å anna gjyv.
|
check
|
agust
|
|
|
august
|
Agust plag' jamt vèr' enn vén'e måni.
|
check
|
akkórt'e
|
|
|
akkord (i arbeid) Sjå også forsagd'e.
|
Anleggsarbeiaran æ jamt vånde mæ akkórt'e.
|
check
|
a'klæing
|
|
|
avkledning
|
An vare leid'e fysst dei a'klæingan å påklæingan vare for jamt.
|
check
|
aks
|
|
|
1. kornaks 2. innfestinga til penn i penneskaft ("út-aks")
|
1. Byggoksí hav' lange snerpu. 2. Oksí kunna vare nòkå róme ette å hav' vòr' brúka i fleire år. Sjå også ekse.
|
check
|
aksjón'e
|
|
|
1. auksjon 2. aksjon i samband med innsamling
|
1. Aksjóna plage jamt drage mykji fókk. 2. Fókk æ helst'e góe ti' gjève ti' aksjónó hèra i kommúnâ.
|
check
|
aksleklút'e
|
|
|
berestykke over skuldra i skjorta til den kvinnelege setesdalsbunaden
|
Aksleklúten lýt ti'passast ette skjortestórleikjæ.
|
check
|
al
|
|
|
staven som ein heldt i handa og røytte pinnen med når ein røytte pinn
|
Tóne kasta alinn å sprang alt det 'u manta.
|
check
|
album'e
|
|
|
fotoalbum
|
I dei gamlaste albumæ æ der bilæti frå Amérika. Albuman liggje i ei rúve på jeddæ.
|
check
|
aldr'e
|
|
|
1. alder 2. levetid Sjå også framslengsaldr'e.
|
1. Anlaug livde sin aldr'e út. 2. Dèr búdd' 'an heile sin aldr'e.
|
check
|
al'e
|
|
|
malmved i furu; berre bruka i eintal
|
Alen i gamle furu kan mest'e alli rotne.
|
check
|
alí
|
|
image
|
alen; lengdemålseining (1 alen = 62,75 cm)
|
Spèlin i ruggunn mí æ sò væl ei alí breie.
|
check
|
allminni
|
|
|
minne om ting og hendingar som alle kjenner til
|
Då Oddvar Brå braut av staven sin, må vel i dag reiknast for å vère a allminni.
|
check
|
allnakke
|
|
|
almanakk
|
Da våre så virkne ti' fýe mæ i allnakkunn i gamle dage.
|
check
|
altargrind
|
|
|
opninga i altarringen
|
Det æ barre presten som brúkar altargrindí unde messunn.
|
check
|
altari
|
|
|
altar
|
Fysst mi ofre, gange mi rundt altaren.
|
check
|
âltimr
|
|
|
tømmer med mykje al'e
|
I dei gamlaste stògehúsó va' det brúka mykji âltimr.
|
check
|
alúr'e
|
|
|
larm, bråk
|
Fysst du slepper kjý om våri, vare der jamt fæl'e alúr'e mæ rauting å bjøddu.
|
check
|
ambari
|
|
image
|
Lagga trekjerald, ovalt eller sirkelrundt med øyro og lok til å låse. Vart td nytta til å lagre smør i. Sjå også smø̀røskje.
|
Da brúka helste ambaran ti' å have smø̀r í.
|
check
|
ambarslòk
|
|
|
lok på ambar (skreielås, hèvili og ei "skreie" som går ut i øyro)
|
Ambarslòkji vare læst mæ a skreie.
|
check
|
amerikakvåe
|
|
|
tyggegummi som vart sendt i pakker frå slektningar i Amerika straks etter andre verdskrigen Mange seier "mérkankvåe". Sjå også kvåe.
|
Mi tótte så gama få amerikakvåe i pakkó frå syllfókkó i "Júnaiten".
|
check
|
amling
|
|
|
langvarig arbeid som går seint
|
Tårål ha' slig amling mæ opptakjæ, men 'an gav alli opp.
|
check
|
ammusjón'e
|
|
|
ammunisjon; bruka berre i eintal
|
'An fann nåkå ammusjón'e som måtte vère si' gamlegófar 'ass livdi.
|
check
|
ampløy
|
|
|
strev, annsemd Somme uttalar ordet som "annpløy".
|
Eg hèv' slig ampløy mæ desse småbonnó eg passar på.
|
check
|
amrål'e
|
|
|
ståk, gny, skrik, skrål
|
Det va' slig an amrål'e i bryddaupæ 'ass Lavrans å Anne.
|
check
|
amstr'e
|
|
|
1. innsatsviljug person 2. strevsam tid (berre bruka i eintal)
|
1. Sigmund va' slig enn amstr'e å ville vare meistarspilemann'e. 2. D'æ an amstr'e mæ sò mange nýfǿdde lomb på same tí'.
|
check
|
amtsstút'e
|
|
|
avlsstut, avlsgranska stut, i organisert bruk for fleire bønder Sjå også tjór'e.
|
Detti æ så gó' a kjýr at mi ljóte ti' amtsstútæ mæ 'enni itt 'u løyp'e.
|
check
|
andakt
|
|
|
1. "audmjukt sinn" 2. andakt
|
1. Mi have etti så líti mat'e nò at mi lute èt' 'an mæ andakt. 2. Mi héle i hóp hondó i andaktinn.
|
check
|
andareglugg
|
|
|
luftehol / lufteventil i grunnmur Somme seier "andarhòl". Sjå også glugg.
|
Der lýt vère fleire andareglugg i an kjeddari.
|
check
|
andlitsbrås
|
|
|
fyldig og raudleitt andlet
|
Det fýgde anlitsbrås mæ dei húsæ.
|
check
|
andlitssvipi
|
|
|
likskap i andletet i høve til resten av slekta (kroppsforma kan derimot vere annleis)
|
Det æ tídt der inkji æ så mykji andlitssvipi midjom syskjin.
|
check
|
andvòke
|
|
|
bruka i uttrykket kåme i andvòkâ Sjå også åvòke.
|
Eg æ helste syvjug'e i dag, for eg kåm i andvòkâ i nótt.
|
check
|
andære
|
|
|
ein skinntrevl som losnar på sida av naglen, og når ein dreg i denne, så riv det berre lenger og lenger ned i kjøtet
|
Eg hèv' så vónd a andære! Ja, men då lýt du barre late vère å drage í æ.
|
check
|
angbeiti
|
|
image
|
meitemark
|
I mittingjinn kan an finne mange angbeita.
|
check
|
angji
|
|
|
god lukt; bruka berre i eintal
|
Det va' slig angji úti hagâ.
|
check
|
angrǿmi
|
|
|
ting som tek mykje plass
|
Denné benkjen æ a fælt angrǿmi.
|
check
|
ankernapp'e
|
|
|
messingknapp med anker påtrykt
|
Då 'an kåm heim'tt'e frå Býn ha 'an kaupt si a kupte mæ ankernappa på.
|
check
|
anndag
|
|
|
andredag (2. joledagen, 2. påskedagen, 2. pinsedagen)
|
Anndag jól plage det vère jólefest'e i skúlehúsæ. Anndag påske kåme turistan av heiinn.
|
check
|
annungji
|
|
|
kalv på andre året Sjå også annæringji.
|
Da ha' tvei annunga dèt sommåri.
|
check
|
annæringji
|
|
|
fole, andre leveåret for eit føl Sjå også: fòli, fyl, merr, grahest'e, jalk'e og annungji.
|
Enn annæringji lýt an bigjynde å temje.
|
check
|
anveggspad'e
|
|
|
veggfast sitjebenk lengst inne i stoga Sjå også pad'e, lislepad, kvílepad'e og mollpad'e.
|
Anveggspaden æ gåmål'e å sliten.
|
check
|
api
|
|
|
ord frå leiken "tikking" (når ein kom på "apen" var ein "fri")
|
Du må 'kji tikke mèg, for èg stend'e på apâ!
|
check
|
apleblóm'e
|
|
|
fruktblom på apal
|
I varmt å godt vårveir æ der mykji fjúkandi i apleblómó.
|
check
|
aprikóse
|
|
|
aprikos
|
Èg líkar godt aprikósu i sviskegrautæ.
|
check
|
arbeiari
|
|
|
arbeidar
|
Tårål æ an góe arbeiari, 'an lèt'e seg ti' allstǿtt. Kòss æ det mæ arbeiaró dí i dag?
|
check
|
arbeisgogn
|
|
|
reiskap for arbeid
|
An lýt stelle godt mæ arbei'sgognó sku' da halde lengji. Góe arbeisgogni æ håve arbeii.
|
check
|
ardlekkji
|
|
|
lekkje til å feste mellom plog og skokla
|
Ardlekkji kan an flytje nòkå ti' lé's itt det trengst.
|
check
|
ar'e
|
|
|
ard (treplog med jern i spissen)
|
Aren æ létt'e, men fillen å plǿgje mæ.
|
check
|
arigskap
|
|
|
sterk vrangvilje (ordet inneheld eigenskapar som "vrang", "vondskapsfull" og "eigenrådig")
|
Mannen va' fudd'e av arigskap, allstǿtt på tverke.
|
check
|
arkejinn
|
|
|
tunn jernplate utan galvanisering
|
Eg bøygde ti' a plate av arkejinn.
|
check
|
armbrugde
|
|
|
armlene på brugdestól'e
|
Armbrugdun vår' så vént gjåre å útkròta.
|
check
|
armeie
|
|
|
folkehop
|
Dèt va' a fæl armeie som gjekk ette vègjæ.
|
check
|
armekrikk'e
|
|
|
armkroken Somme seier "armkrikk'e" eller "armekrykkj'e".
|
Da leiddest i armekrikkjæ. Sjå også krikk'e.
|
check
|
armódsdóm'e
|
|
|
sterk fattigdom
|
Det va' reine armódsdómen i dei húsæ ette at mannen dǿi.
|
check
|
armódslit'e
|
|
|
bleik og sjukleg farge i andletet
|
Gònil fekk slig an armódslit'e då 'u ha' lègje lengji sjúk.
|
check
|
art'e
|
|
|
innsatsvilje, kraft
|
Der æ an art'e i 'enni Gró som æ plent nåkå sérs.
|
check
|
asfalt
|
|
|
asfalt
|
Klokkâ låg nèd'å asfaltæ sundeslègjí. Asfalti æ nédsliti.
|
check
|
Asgjær
|
|
|
Asgjerd
|
Eg kan alli minnast kòr det varte av dei Asgjærinn, men 'u flutte ó' bygdinn.
|
check
|
Aslag / Aslagji
|
|
|
Aslak
|
Eg trefte den eini Aslagjen, men inkji den hin.
|
check
|
att'egangari
|
|
|
gjenferd
|
Førr'e såge da att'egangara av å ti'.
|
check
|
attegløyme
|
|
|
eldre ugift kvinne Somme seier "ettegløyme". Sjå også møykjèring.
|
Der búdde tvæ attegløymu i same stògunn.
|
check
|
auga
|
|
|
1. auga 2. den runde opninga i oversteinen i ei kvern (der kornet fell ned frå viâ)
|
1. Augó 'ass vår' brúne. 2. Sigli ligg'e innfelt i ivesteinæ, 'å båe léa å' auga.
|
check
|
augnedoktari
|
|
|
augelækjar
|
Eg lýt sjå å kåme mi ti' an augnedoktari, eg tikje eg sér fillnare nò.
|
check
|
augnekvorm'e
|
|
|
nedre augnekanten Somme seier "augnekvarm'e".
|
Du lýt turke deg i auga, du hèv' nòkå i augnekvormæ.
|
check
|
augneleiti
|
|
|
synsgrense (så langt ein ser)
|
Det va' a heilt augneleiti midjom støyló.
|
check
|
augnestó
|
|
|
augnekrok
|
Eg æ sår'e i augnestóinn.
|
check
|
augnestyng'e
|
|
|
1. augnestikkar (H) 2. stankelbein (V) Sjå også høyveirsbikåri.
|
1. Enn augnestyng'e æ a stórt insekt.
|
check
|
augnesårkji
|
|
|
betennelse i augo (om folk og dyr)
|
An kan få augnesårkji fysst an gjeng'e lengji mæ rusk i auga.
|
check
|
Augund / Augundi
|
|
|
Augund
|
Mi finge alli vite kòss det gjekk med dei Augundâ som flutte ti' Tilemarkjinn.
|
check
|
aukeglas
|
|
|
lupe
|
Sòme gamle brúka fyrr'e aukeglas itt da ha' dimka.
|
check
|
aukji
|
|
|
auke
|
'Er æ mykji aukji i fókketalæ i stórbýó.
|
check
|
ausetròg
|
|
|
trau til å lense ein båt for vatn
|
An æ nøydd'e ti' hav' ausetròg i eikjunn.
|
check
|
austaglette
|
|
|
ustabilt ver (ein liten solgløtt gjennom skylaget)
|
"Austaglettu gjèv' våte hettu", æ a gåmålt órdtak.
|
check
|
austatrekk'e
|
|
|
regnfullt drag i lufta (før regnet kjem)
|
Austatrekkjen lòvar jamnaste mildveir å regn.
|
check
|
austaveir
|
|
|
verretning frå aust, skylag frå aust
|
Fysst det vare meldt austaveir, vare det jamnaste úveir.
|
check
|
austehadd
|
|
|
austhelling
|
Snjófennan vare liggjandi lenge' i austehoddó.
|
check
|
austehei
|
|
|
austheia (samnamn på fjellområdet på austsida av Setesdal) Sjå ogå vestehei.
|
Reissdýrí på austeheiinn stande langt nórd i haust.
|
check
|
austelé
|
|
|
austside
|
Det æ godt å sitje 'å austelénæ å' húsó itt sólí sprett'e.
|
check
|
austmann'e
|
|
|
telemarking Mange uttalar ordet "aussmann'e".
|
Austmennan fiske mykji i Finndalæ. Mi have alli sétt ti' austmonnó i år. Austmennan æ helst'e fyrsdǿla å skafsinga.
|
check
|
austmanngút'e
|
|
|
gut frå Telemark
|
Gònil fann si an austmanngút'e ti' stròke mæ.
|
check
|
austmannjente
|
|
|
jente frå Telemark
|
Mæ mi våre på støylæ i Finndalæ trefte mi trått austmannjentun.
|
check
|
austmannsslått'e
|
|
|
hardingfeleslått som er "innført" frå Telemark til Setesdal
|
"Skuldalsbrúrí" æ enn mykji brúka austmannslått'e i Sætisdal.
|
check
|
austre
|
|
|
stor ølause
|
Austrâ brúkar an ti' ause opp ǿl ó' kjèræ.
|
check
|
austyrje
|
|
|
vind og snøføykje frå aust; uttrykk bruka om vinteren Somme seier "austørje".
|
Det va' austyrje i dagevís, å búin fuke mest'e néd.
|
check
|
avbeist
|
|
|
stort dyr
|
Det va' a avbeist av enn bjynn'e som drap den beste kjýrí.
|
check
|
avbikt
|
|
|
avvik
|
'An tólde alli a einaste avbikt frå dei reine lærunn.
|
check
|
avdagsbil
|
|
|
når det mørknar om kvelden Sjå også avdagast, skòming og skúming.
|
'An kåm så desten i avdagsbilæ, å fór ti' knǿte si út'å tilæ (stevline).
|
check
|
âvelle
|
|
|
avmakt (halde seg "nede", vere nedfor, vere arm); bruka berre i eintal Sjå også fadde i âvellunn.
|
No hèv' eg vòre så lengji sjúk'e at eg æ plent i âvellunn.
|
check
|
avfjaring
|
|
|
svekking pga alderdom (dårlegare helse og eventuelt økonomi)
|
Alder å sjúkdóm'e bèr'e mæ si avfjaring.
|
check
|
avfòk
|
|
|
plass der snøen fyk vekk om vinteren
|
Det tånar tí'legt i avfòkó.
|
check
|
avfærd
|
|
|
død; bruka berre i eintal
|
Gunnår fekk a gó' avfærd.
|
check
|
avgjår
|
|
|
avgjerdsle
|
Det varte endeleg a avgjår i dei vanskelège sakjinn.
|
check
|
avgong
|
|
|
rest (det som er att når ein er ferdig med arbeidet; td når ein byggjer, eller saumar, eller har klyppt lefser)
|
Vi' dú ète avgongjin?
|
check
|
âvhukk
|
|
|
liten del av eit rom
|
Eg sette di gamle kjèri inn i âvhukkji i fjósskålâ.
|
check
|
âvíse
|
|
image
|
avis
|
Denne âvísâ æ ifrå gjårførridagjen.
|
check
|
avkjǿmi
|
|
|
avkom
|
Avkjǿmi ette kjýrinn va' sérs godt.
|
check
|
avkró
|
|
|
verestad der ein kan vere åleine (helst ute i naturen)
|
Støylen ti' Nórdstog-Kjelleberg ligg'e i a avkró inst'e i Nórdibǿ-Stavedalæ.
|
check
|
avlari
|
|
|
person som td aukar verdet av ein gard
|
"Ette an avlari kjæm'e det an øyari" (ordtak).
|
check
|
avl'e
|
|
|
smieavl, esse
|
Sméen brúka trékòl i avlæ.
|
check
|
âvlåm
|
|
|
avveg
|
Denne rǿâ hève kåme på avlåm, nò dragast di barre!
|
check
|
avrjóne
|
|
|
avskyeleg stor (td om hest)
|
Såvi selde den gamle avrjónâ sí.
|
check
|
avromm
|
|
|
vanskeleg tilgjengeleg terreng
|
Kví húsar du i sossi a avromm?
|
check
|
avrommi
|
|
|
løynleg stad, utkant
|
Da húsa úti avrommó.
|
check
|
avrúte
|
|
|
stort tre, stort og stygt tre
|
Dei avrútun våre tunge å drive fram mæ hest'e.
|
check
|
avræe
|
|
|
1. lang og tunn (mann eller kvinne) 2. stor, stygg, lytefull (helst bruka om hest)
|
1. A avræe æ vel a únórmalt langt menneskjinn. 2. Det va' inkji nådigt å få selje avræu.
|
check
|
avrǿmi
|
|
|
uframkomeleg plass, langt avsides, mest berre bruka i uttrykket "úti avrommó" (dativ fleirtal)
|
Detti æ a fælt avrǿmi! sa Tóne då 'u såg staden. Nikelos búdde langt úti avrommó.
|
check
|
avspekte
|
|
|
kvinne med ugrei framferd (eller ugreitt kledd)
|
Der kåm a avspekte ottâti å spúre ette arbei'.
|
check
|
avstøyt'e
|
|
|
ta på seg ansvar, avlaste andre (ta støyten)
|
Haddvår gjekk fysst'e i djúpsnjór'e å tók avstøyten for dei hí.
|
check
|
avsveive
|
|
|
avsveiper, omsviv (tale rundt for å kome unna, ikkje gje eit greitt svar; helst bruka i fleirtal) Mange seier "avsveivle".
|
'An kåm mæ addeslags avsveivu for å sleppe å tale om det. Tarjei laut allstǿtt kåme mæ nåkå avsveivlu.
|
check
|
avsǿli
|
|
|
stad der det er lite sol
|
Kòsi have di det hít i avsǿló?
|
check
|
avtak
|
|
|
fotografi
|
Der æ kalleg mange gamle avtòk på musææ. Detti avtakji æ av 'ó Gófa.
|
check
|
avøye
|
|
|
person som øyder opp alt, t.d. pengar
|
A avøye øyer opp ette kverrt så det alli stendst nòkå ting.
|
check
|
avåt
|
|
|
samlenamn på blodsugande insekt; bruka berre i eintal Sjå også flygji.
|
Det æ mykji avåt i lummert veir. Avåti va' så fælt at eg kunna 'kji setje meg, eg varte nøydd'e ti' å gange heile tí'í.
|