check
|
bafselèg'e
(V)
|
|
|
ser ureinsleg ut når det gjeld mat og klede
|
'An æ an bafselèg'e mann'e.
|
check
|
bafsen
|
|
|
ureinsleg når det gjeld mat og klede
|
'An va' så bafsen mæ matæ.
|
check
|
baklesst'e
|
|
|
lass som har mest tyngde bak Sjå også framlesst'e og baklesse.
|
Bílen va' så baklesst'e at eg va' ræd'e eg miste stýringjí.
|
check
|
bakskreidd'e
|
|
|
bakglatt (bruka om ski)
|
Pål ha' så bakskreidde nåkå skjí. Det æ tungt å gange på skjí itt det æ bakskreitt.
|
check
|
baksǿlt
|
|
|
plass med lite sol; vert ikkje bøygt i kjønn, tal eller grader Sjå også avsǿlt og sǿlt.
|
Dei håge fjøddí gjère det baksǿlt 'å nórdlénæ.
|
check
|
baldren
|
|
|
vanskeleg, problematisk
|
Det kan vère baldri å kjøyre skóter i laus'e snjór'e.
|
check
|
balsen
|
|
|
sølut, klissut osv Sjå også balse, bals og bals'e.
|
Ungan våre så balsne at da vorte plent gjænomvåte.
|
check
|
balstækjen
|
|
|
villstyren
|
Den balstækni paggjen datt på sykkel å sló seg i blèsâ så 'an úvita.
|
check
|
balsutt'e
|
|
|
sølete, klissete, tilgrisa
|
Ungan vorte så balsutte då da róta i søylunn.
|
check
|
bank
|
|
|
pengelaus
|
Eg æ plent bank, så eg kan alli bitale denne reikningjí.
|
check
|
bas'e
|
|
|
"så verst", nokså god, flink
|
"Svinge di, Svålaug, du æ 'kji så bas!"
|
check
|
baskeleg
(H)
|
|
|
hardt arbeid og ikkje tid til pausar
|
Det varte enn baskeleg dag'e då da sill' lite så mykji gån.
|
check
|
baskjen
|
|
|
1. strevsam 2. vått (om regn og snø)
|
1. Det va' så baskji a fǿri. 2. Det va' an baskjen dag'e, det ringde å dreiv omananné.
|
check
|
bastèkjen
|
|
|
sjølvsikker, egoist, ein som "brøyter seg fram"
|
"Du må 'kji late båni vare bastèkji!", sa Gamlegóme.
|
check
|
bausen
|
|
|
ufin i måten å ete på
|
Kråmkaren va' så bausen ti' ète.
|
check
|
bauten
|
|
|
tungt og vanskeleg å ta seg fram på grunn av laus og djup snø (vert ikkje gradbøygt) Sjå også baute og bauti.
|
Detti va' an bauten dag'e, for hest'e å mann'e, mæ a tungt høyslass ó' Finndalæ.
|
check
|
bei'berr'e
|
|
|
mager
|
Dei som våre bei'berre, våre jamnaste kara som ha' hardt kroppsarbei'.
|
check
|
bei'gródd'e
|
|
|
1. skinn og vev veks rett på beinet ved brotskade 2. svært tynn og spinkel person
|
1. Eg såg at leggjen 'ass va bei'gródd'e dèr 'an ha' bròte 'an av. 2. 'An æ plent bei'gródd'e å sjå ti'!
|
check
|
bei'kløyvd'e
|
|
|
rettvaksen ved (som er lett å kløyve)
|
Seljâ æ mest'e allstǿtt bei'kløyvd.
|
check
|
beislelaus'e
|
|
|
1. utan beksel 2. bruka om tankar som fer i alle retningar
|
1. Hesten va sò grei'e; an kunna ríe 'an beislelaust. 2. Tankan fóre beis'laust i 'ó Gunnår, 'an va' så oppriven av di som ha' hendt.
|
check
|
beistelèg'e
(V)
|
|
|
stort, kraftig
|
Dèt va' den beistelègasti stúten èg hèv' sétt!
|
check
|
beiti
|
|
|
svært salt (ikkje etande)
|
Detti kjø̀ti æ salt som beiti, an lýt vatne det út.
|
check
|
beiål'e
|
|
|
pågåande (bruka om person som er "rett på sak" og noko grådig)
|
Fysst fókk våre beiåle kunna an seie at "da hav' 'kji fosstòge". 'An va' så beiål'e, å spúre å masa om å få kaupe garen så billigt.
|
check
|
bélevand'e
|
|
|
vand om friarane Sjå ogå béle, béli og bélegút'e.
|
Sigríd va' så bélevond at 'u fekk alli nòken.
|
check
|
bergetunn'e
|
|
|
lite jord før ein kjem nedpå berget (vert ikkje gradbøygt)
|
'Er æ så bergetunnt hèra at an kan inkji så nåkå.
|
check
|
bergjelèg'e
(V)
|
|
|
brukbart (om td "tak over hovudet", husly)
|
Barre an hèv' bergjelegt ti'helli, æ det inkji spélegt om det æ úveir.
|
check
|
bèrhendt'e
(V)
|
|
|
berrhendes; vert ikkje gradbøygt
|
'Er æ så kaldt i dag at du må inkji gange bèrhendt.
|
check
|
berrhovda
|
|
|
ikkje ha td lue eller hatt på hovudet
|
Det æ godt å vère berrhovda itt det æ varmt.
|
check
|
berrlest'e
|
|
|
utan ryggbør (vert ikkje gradbøygt) Sjå også tómreipis.
|
Det æ snart í vère sjót'e ive heií itt an æ berrlest'e.
|
check
|
berrsnau'e
(H)
|
|
|
skalla (person utan hår på hovudet)
|
Svein varte berrsnau'e på sí gamle dage.
|
check
|
berrtennt'e
|
|
|
synberr tanngard
|
Ein som æ berrtennt'e sýner mykji av tanngardæ om 'an inkji lær.
|
check
|
bíflat'e
|
|
|
heilt flatt
|
Det lýt helst'e vère bíflatt dèr an ska spenne fótball.
|
check
|
bikanta
|
|
|
oppfinnsam, ikkje rådlaus Sjå også bekant'e (V).
|
Gýrí æ så bikanta å kånstig mæ alt 'u gjèri.
|
check
|
bikant'e
(V)
|
|
|
oppfinnsam, lett for å finne på ein god idé Sjå også bikanta.
|
Gýrí va' så bikant mæ alt dèt 'u gjåri.
|
check
|
bikmørk'e
|
|
|
bekmørk Somme seier "bikmyrkt" eller "bikmjørkt".
|
Det va' bikmørkt å sílregn då da kóme heim'tt' av heiinn.
|
check
|
bikundeleg
(H)
|
|
|
oppfinnsam person som er god til å utføre vanskelege tekniske oppgåver Sjå også bikundelèg'e (V), konstig'e og hag'e.
|
Den bikundelegari av da va' Eirik.
|
check
|
bikundelèg'e
(V)
|
|
|
oppfinnsam person som er god til å utføre vanskelege tekniske oppgåver Sjå også bikundeleg (H), konstig'e og hag'e.
|
Svein va' den bikundelègasti av da. Hú æ bikundelèg ti' å kåme på det.
|
check
|
bilåten
|
|
|
stappmett, godt forsynt
|
Nò æ eg så bilåten at eg vinn'e alli ète mei'.
|
check
|
birgjen
|
|
|
person eller dyr som et endå om det ikkje er den beste maten
|
An må vère birgjen om an èt'e mygla stump'e.
|
check
|
bisett'e
|
|
|
1. svært ivrig 2. leie til
|
1. Pusi æ plent bisett'e ti' å opp'å kjykkenbenkjen. 2. Lefsun våre så bisette ti' mygle itt da vorte lagde n'i barkekjèri, så mi laut leggje nòkå midjom leivó.
|
check
|
bisk'e
|
|
|
vere ram til, ha hang til
|
'An va' bisk'e ti' setje seg fysst ingjen såg 'an.
|
check
|
bitrúdd'e
|
|
|
1. til å stole på, påliteleg 2. ikkje til å stóle på
|
1. I an butikk'e ell' a forretning lýt an have bitrúdde fókk. 2. 'An æ bitrúdd'e ti' å stèle, for 'an hèv gjårt det førr'e.
|
check
|
bitutt'e
|
|
|
merke i huda etter loppebit
|
Eg kleiar så att'å ryggjæ; vi du klå meg, Mamme, eg æ så bitutt'e.
|
check
|
bjúg'e
|
|
|
krumbøygd
|
Haddvår æ så bjúg'e nò ette alt sliti 'an hèv' havt gjænom lívi.
|
check
|
bjúgleitt'e
(H)
|
|
|
framståande munn og nase og tilbaketrekt panne
|
Det æ sjella sjå bjúgleitte fókk.
|
check
|
bjúgnasa
|
|
image
|
bøygd / krum nase
|
Pål æ så bjúgnasa, det æ så fræmindsklegt.
|
check
|
bjusen
|
|
|
utydeleg tale
|
Gunne va' så bjusí at eg ha' vóndt for å skjø̀n' 'æ.
|
check
|
bjåslí'e
|
|
|
hissig etter å kome inn på innmarka for å beite (om husdyr)
|
Snillesau æ sò bjåslí'e at eg trúr mi barre ljót' slakt' 'an.
|
check
|
bladd'e
|
|
|
utvalt (det beste)
|
Detti timri æ bladt, kvistlaust å stórt.
|
check
|
blakk'e
|
|
image
|
1. gulbrun farge; bruka berre om hest; vert ikkje gradbøygt Sjå også músutt'e, blår'e og borkutt'e. 2. pengelens
|
1. Tór hèv' enn blakk'e hest'e. 2. Tór varte blakk'e då 'an kaupte hesten.
|
check
|
blank'e
|
|
|
ublanda, rein (bruka om metall)
|
'An laga det av blank'e kåpår'e.
|
check
|
blaug'e
|
|
|
blyg, unnséleg, sjenert
|
Den jenta va' så blaug at eg fekk inkji a einaste órd útav 'enni.
|
check
|
blauglèg'e
(V)
|
|
|
virkar tilbakehaldande
|
Ungan våre blauglègare førr'e 'ell da æ nò.
|
check
|
blautmerkt
|
|
|
blaut myr der det er veg over
|
Hestan æ ræde å gange dèr det æ blautmerkt.
|
check
|
blèseberr'e
|
|
|
bunadplagget dregje høgt opp på panna (om kvinner, rekna som ugreitt; vert ikkje gradbøygt) Sjå også blèse.
|
'U va' blèseberr, den nýe kånâ i Heimigâ.
|
check
|
blidren
|
|
|
uroleg, glitrande synsinntrykk
|
Eg tikje løyesaumen din æ helst'e for blidren!
|
check
|
blídsklèg'e
(V)
|
|
|
blid utsjånad
|
Den blídsklègji Gunnåren varte allstǿtt så godt líka.
|
check
|
blindtròta
(V)
|
|
|
svært trøytt, heilt utsliten (vert ikkje bøygt i kjønn, tal eller grader) Sjå også kavtròta, tròta og tròte.
|
Det va' 'kji unde da våre blindtròta då da kóme heim'tt'e av heiinn, mæ tunge kassa å lang'e vèg'e.
|
check
|
blódarm'e
|
|
|
blodfattig (låg blodprosent)
|
Da vorte tídt blódarme av einsídig'e kost'e.
|
check
|
blódstukkjen
|
|
|
blod under huda når ein har slått seg
|
Lidvår varte så blódstukkjen då den stóri steinen datt né'å fóten 'ass.
|
check
|
blǿmandi
|
|
|
friskleg og raudleitt i andletet (mest bruka om jenter og kvinner)
|
"Dei blǿmandi kjinní du fyrr'e ha'i, no hav' da bleikna å tèkje ska'i" (gammal stevline).
|
check
|
bløytt'e
|
|
|
sterkt rørd (kjenslemessig)
|
Mange vorte bløytte då da høyre immisæren i bé'ehúsæ.
|
check
|
blåklædd'e
|
|
|
folk kledde i mørk dress (gjekk ikkje i daleklæi)
|
Det va' vel helst'e svårte klæi da ha', dei som vorte kadda blåklædde.
|
check
|
blånéa
|
|
|
skiftet mellom ne og ny måne
|
Denne vikâ æ det blånéa, men ti' hægjinn æ det ný.
|
check
|
blår'e
|
|
|
blå farge
|
Hesten æ helst'e kvít'e, men mi sei 'an æ blår'e, å mi kadd' 'an Blåren.
|
check
|
bó'fǿr'e
|
|
|
vere i stand til å bere bod eller gå med ei melding
|
Ungan turve 'kji vère så gamle før'ell da æ bó'fǿre.
|
check
|
bòlen
|
|
|
opphovna
|
'U æ bòlí unde augó.
|
check
|
borgji
|
|
|
kome greitt og turrt i hus
|
Høytti æ godt borgji.
|
check
|
borkutt'e
|
|
|
gulbleik farge (bruka berre om hest; vert ikkje gradbøygt) Sjå også blakk'e, blår'e og músutt'e.
|
Fjórdhestan æ jamnaste blakke ell' borkutte. Mikkjål hèv' a borkutt merr.
|
check
|
bortgjèven
|
|
|
ha selt sjela si til Den Vonde
|
Gunnúv spila som om 'an va' bortgjèven.
|
check
|
bortnykt'e
|
|
|
liten, veik (bruka helst om dyr, td eit lam som er sers lite og ikkje trivst, men òg bruka om folk)
|
Lambi æ så bortnykt at det vare 'kji nåkå av det.
|
check
|
bótfærug'e
|
|
|
angrande, klar til å gjere bot Sjå også færug'e.
|
Bjørgúv varte bótfærug'e på sí gamle dage.
|
check
|
bótutt'e
|
|
|
stor fargeflekk eller flekker (om td sauer og kyr)
|
Tilemarkskjýne våre mykji bótutte.
|
check
|
bó'vand'e
|
|
|
vanskeleg å få til bords
|
Sòme som kóme ti' aire å vorte bó'ne mat'e, våre bó'vand'e, vanskelège å få innât bór'æ.
|
check
|
braddandi
|
|
|
drivande, utolmodig etter å kome i gong
|
Kjètil æ så braddandi, 'an kan alli vente på åkkå.
|
check
|
bramelèg'e
(V)
|
|
|
prydeleg, staseleg, vakker (td om rik løyesaum og staseleg pynta person)
|
Flatelandan kóme så bramelège inn i kjørkjâ.
|
check
|
bratt'e
|
|
image
|
bratt
|
A brott stétt æ vónd å kåm' opp for eldri fókk.
|
check
|
brattlenda
|
|
|
stutt bak krysset (om dyr, helst hest)
|
Denna hesten æ 'kji vén'e, 'an æ for brattlenda.
|
check
|
brattrausta
|
|
|
1. bygning som har bratt tak 2. stolt kroppshaldning (oftast bruka om høge personar) Sjå også raust.
|
1. Snjóren ræser létt fysst tòkâ æ brattrausta. 2. 'An va' brattrausta, å gjekk mæ hòvúæ hågt.
|
check
|
brausyll'e
|
|
|
få mat heime eller på støylen sjølv om ein ikkje er i nær slekt med vedkomande som serverer maten (om slektskap som er mindre enn syskenborn)
|
"Mi æ så mykji i hóp at eg tikje mi æ brausylle", sa Såvi.
|
check
|
breffelèg'e
|
|
|
tjukk (mest berre bruka om kvinner) Sjå også breffe.
|
Der gjeng'e a breffelegt kvendi ette vègjæ.
|
check
|
breffen
|
|
|
tjukkfallen
|
Åni å Gýró våre breffne å gó'mósne.
|
check
|
breilenda
|
|
|
brei over lenda (om td hest)
|
Merrí va' breilenda å væl ihópkåmí.
|
check
|
breisklen
|
|
|
plasskrevjande Sjå også breiskle og breiskle si.
|
Det æ breiskli mæ stakka.
|
check
|
breisleitt'e
|
|
|
breikjaka Sjå også langleitt'e, raudleitt'e, rundleitt'e, smalleitt'e og tunnleitt'e.
|
'An æ breisleitt'e plent som gófa sin.
|
check
|
brekkfudd'e
|
|
|
breiddfull
|
Nò æ mjåkkbyttâ brekkfudd, så nò lýt du stiltre di inn'tt'e ó' fjósæ mæ 'enni.
|
check
|
brend'e
|
|
|
skade på hest når ein klyvjar (under søylefòtó vert det varmt og tett så hårlaget vert ljosfarga eller hårlaust og det vert varig skade)
|
An måtte passe godt på så inkji hesten varte brend'e.
|
check
|
brevsýnt'e
|
|
|
1. uttrykk bruka om person som har lært å lese 2. uttrykk helst bruka om person som ikkje ser til å lese utan briller
|
1. I gamle dage va' det 'kji adde som vår' brevsýnte. 2. Eg hèv' dimka så at eg æ 'kji brevsýnt'e leng'e, kå fysst eg hèv' brillu.
|
check
|
brondutt'e
|
|
|
mørkebrunflekkut; gjeld storfe
|
Vetrongjen va' brondutt'e å kvít'e unde magâ.
|
check
|
bròtelèg'e
(V)
|
|
|
kraftig; bruka om personar
|
Mikkjål æ bròtelèg'e å sterk'e.
|
check
|
bròten
|
|
|
1. omvend til tru på Gud 2. vondt sår i silestaden (om hest; alvorleg og ofte varig tilstand)
|
1. Då Andrés varte bròten, spila 'an alli slåtta mei'. 2. Hestan have a filli gróhold, så fysst hesten va' bròten, så va' det alvårleg. Passa an 'kji på i varmt veir å hardt arbei' for hesten, så kunna 'an vare bròten i silestadæ.
|
check
|
brotfǿrt
|
|
|
bruka om føret når folk eller dyr bryt gjennom skaren
|
"Fysst det æ brotfǿrt æ det helst'e úmògeleg å gange på skjí", sa Eivind.
|
check
|
bròthoggjen
|
|
|
sløv, veldig uskarp (om øks)
|
Øksí æ sò bròthoggjí at 'u æ plent øyelagd.
|
check
|
brúskjen
|
|
|
mykje greiner og kvistar (stort i omfang; bruka om tre)
|
Brúskne furu have havt det godt. Den furâ æ brúskjí å stórkvistutt.
|
check
|
brylt'e
|
|
|
broddsette skosolar
|
Det æ trygt å vère godt brylt'e itt det æ svikhålt.
|
check
|
bræsutt'e
|
|
|
flekkut, ureint; vert ikkje gradbøygt Sjå også substantivet bræse og verbet bræse.
|
Eg kan 'kji gange mæ desse bræsutte fyreklææ.
|
check
|
brǿstfeldig'e
|
|
|
falleferdig (om bygning)
|
Mange av dei gamle støylsbúó hav' vorte helst'e brǿstfeldige.
|
check
|
brøysli
|
|
|
mykje snø der ein ferdast (på veg eller i utmark)
|
'Er æ så brøy'sli úti at eg lýt starte snjófræsen.
|
check
|
bråen
|
|
|
smelta (ofte bruka om smør)
|
Eg lýt hav' bråi smø̀r attat kompó.
|
check
|
brår'e
|
|
|
fortfarande, snappsinna
|
Gjermund æ så brår'e, 'an tòler alli å var' mótsagd'e.
|
check
|
bråselèg'e
|
|
|
1. stort og rundt andlet (bruka om vaksne folk) 2. storslegen, staseleg
|
1. Å vère bråselèg'e va' jamt a teikn på at 'an va' for feit'e. 2. Det va' an bråselèg'e amtsstút'e da ha' kaupt nò.
|
check
|
bråsen
|
|
|
1. stort og rundt andlet (bruka om vaksne folk) 2. flott (men noko "for mykje")
|
1. 'An æ så bråsen å feitlagd'e i andlitæ. 2. Løyesaumen må inkji vère for bråsen, då tikje sòme at det skjemmer út. Den sýâ æ så bråsí.
|
check
|
bråsleitt'e
(H)
|
|
|
rundt og fyldig andlet
|
Gunnår hèv' vorte så bråsleitt'e i di seiste.
|
check
|
bufsen
|
|
|
stor og uflidd person
|
Æ an eisemadd'e, kan an vèr' så bufsen an vi', men inkji fysst an búr ihóp mæ aire.
|
check
|
bugjen
|
|
image
|
1. bøygd (mest bruka om tømmerstokkar og folk) 2. hjulbeint Sjå også langbugjen.
|
1. Danil æ lang'e å bugjen, men fair 'ass va' bugnare. Åsan i búinn æ bugne. 2. Sigúrd va' så bugjen i fótó då 'an va' líten.
|
check
|
buldren
|
|
|
høgmælt, bråkete
|
Buldrne drykkjebassa lýt an passe seg fyri.
|
check
|
bulig'e
|
|
|
tjukk
|
Torjús æ buligare 'ell 'an Bjynn.
|
check
|
bultren
|
|
|
tykkfallen, "rund"
|
Svein va' bultren å feit'e.
|
check
|
bumsen
|
|
|
ha ugrei tale eller framferd (gjeld personar som "kjem brått")
|
Pål va' så bumsen, 'an tala tídt førr'ell 'an tenkti.
|
check
|
bunga
|
|
|
bulande (td metalplate)
|
Platâ va' bunga, så eg fekk avslag i prísæ.
|
check
|
bungjen
|
|
|
holt, bøygt (om td bordplanke)
|
Æ planka for bungjí så kan an 'kji brúk' 'æ ti' nåkå som leitar på.
|
check
|
bungutt'e
|
|
|
bulkete, hol, bøygd (om td bordplanke)
|
Den gamli, bungutti kaffékaslen hèv' vòr' i støylsbúinn åkkå så lengji eg minnest.
|
check
|
burven
|
|
|
1. ugrei framferd (tek lite omsyn) 2. unøyen, ufin, ugrei (manglar "sosiale antenner") Sjå også burvi.
|
1. Den burvni sveikadden varte alli líka, 'an gjåre barre som 'an villi sjav'e. 2. Herjús va' så burven, 'an gjåre mest'e ingjenting greitt.
|
check
|
busmen
|
|
|
ureint, rotete (ofte bruka om hus og personar)
|
Det æ busmi i Útistog, men dei tvei sveikaddan æ nå helst'e gamle au.
|
check
|
busselèg'e
(V)
|
|
|
velfødd
|
Einår va' rund'e å busselèg'e.
|
check
|
bústeleg
(H)
|
|
|
nauten
|
Tòróv æ helst'e enn bústeleg dreng'e.
|
check
|
bústelèg'e
(V)
|
|
|
ugreitt stelt i kledevegen, dårleg kroppshaldning, mindre ven utsjånad
|
Gunnår va' helst'e bústelèg'e, úsjålèg'e å stússen.
|
check
|
busutt'e
|
|
|
mykje boss; vert ikkje gradbøygt Sjå også bus.
|
Der vare helst'e busutt'e rundt omnen fysst an eller.
|
check
|
butta
|
|
|
kappa i lengder (om tømmer)
|
Æ da butta, adde stokkan?
|
check
|
butt'e
|
|
|
1. tagal, tverr 2. sløv, ukvass (avrunda egg)
|
1. Torgrím va' helst'e butt'e då mi kóme ti' tale om dèt som ha' hendt. 2. Níven æ så butt'e at eg kan alli brúk' 'an.
|
check
|
buttfyri
|
|
|
1. uskarp odd eller egg på reiskap Sjå også núv'e. 2. ugrei, tverr og vrang person (H)
|
1. Øksí mí æ så buttfyri at eg må hav' stei'hoggji. 2. 'An æ plent buttfyri i dag!
|
check
|
bútunn'e
|
|
|
ha lite buskap
|
Mi våre helst'e bútunne i haust.
|
close
|
búveleg
(H)
|
|
|
dum oppførsel i fullt sinne
|
|
check
|
búvidd'e
|
|
|
viltspringande; bruka om husdyr
|
Kjýne sprunge plent búvidde, det va' nóg bøykjen da våre ræde.
|
check
|
býensgjår'e
|
|
|
fabrikkprodusert
|
Denné brugdestólen hèv' eg inkji gjårt sjav'e, 'an æ býensgjår'e.
|
check
|
bysutt'e
|
|
|
mykje boss
|
Æ det bysutt'e, brúkar eg límen.
|
check
|
bægflett'e
|
|
|
skinn som er bægflett
|
Det va' bægflette skjinn som helst'e vorte selde ti' buntmakaró. Æ detti skjinni bægflett?
|
check
|
bænå
|
|
|
1. øydelagt, utslite (ordet vert bruka for moro; trykk på fyrste staving) 2. ikkje ope beinbrot (trykk på båe stavingane)
|
1. Skóne mí æ bænå, da lèke som síla. 2. Det va' viktig å få beiní i rétt stilling fysst ska'en va' bænå.
|
check
|
bǿst'e
|
|
|
1. trå etter, ha lyst på, ha lyst til 2. vere morsk (H)
|
1. Gunleik va' bå' ǿr'e å bǿst'e ett' 'enni Tóre. 2. Inkji vèr' så bǿst'e, Dreng!
|
check
|
bånsjúk'e
|
|
|
sjuk før fødselen (om kvinner)
|
Signe va' bånsjúk å va' eisemó heimi.
|
check
|
bånskjen
|
|
|
barnsleg; vert bruka om vaksne folk Sjå også bån.
|
'An æ så bånskjen, å vi' allstǿtt sýne styrkjen sin.
|
check
|
bånsklège
(V)
|
|
|
barnsleg; vert helst bruka om born Sjå også bån.
|
Eg tikje Gývi æ bånsklègare 'ell Margjitt, endå 'u æ gamlare.
|
check
|
båreskjept
(V)
|
|
|
når snøoverflata er bylgjut og hard på grunn av vind; vert ikkje bøygt i kjønn, tal eller grader Sjå også båreskjǿlt (H).
|
Det æ úhǿgt å kjøyre fysst det æ båreskjept.
|
check
|
båreskjǿlt
(H)
|
|
|
når vinden har gjort snøoverflata bylgjut og hard; vert ikkje bøygt i kjønn, tal eller grader. Sjå også båreskjept (V).
|
Det æ úhǿgt kjøyre itt det æ båreskjǿlt.
|
check
|
båstrúten
|
|
|
uttrykk bruka om når juret vert hardt og hovnar opp på ei ku som nett har kalva
|
Mi lute sjå godt ette dei båstrútne kjýrinn.
|