check
|
age
|
|
|
1. skræme, tukte t.d. "age opp born" 2. Bruka i uttrykket age seg (opp)
|
1. An lýt age bonní mæ da æ små.
|
check
|
akdére
|
|
|
akkedere, diskutere pris, forhandle
|
Mi akdéra lengji førr'ell mi vorte einige om handelen.
|
check
|
ake
|
|
|
godtale, overtale, mase på
|
Da aka mæ 'ó ti' da seist'e fing' 'an ti'. Kristí aka mæ 'enni ti' 'u lòva.
|
check
|
akte
|
|
|
1. passe (t.d.seg) på grunn av fare 2. passe på ungar 3. leggje merke til 4. tenkje seg å reise eller flytje seg til ein stad 5. bry seg om 6. meint for, tenkt til Sjå også bångjǿle og gjǿle.
|
1. No må du akte deg så du inkji skjèr'e deg mæ dei kvosse nívæ! 2. Eg lýt akte æ Margjit i kveld, så eg kan inkji vère mæ dikkå. 3. No lýt du akte væl etti koss eg gjère det, så æ det 'kji så lengji førr'ell du hèv' lært det. 4. Kòri aktar dú di av? 5. "Ko aktar eg lívi mót a stórt namn å rykti!", kjýtte Bjørgúv. 6. Den greptí æ akta ti' mé.
|
check
|
ame
|
|
|
halde på lenge med noko
|
'An ama å fiska, men fekk inkji nåkå.
|
check
|
amle
|
|
|
1. halde jamnt på med noko 2. streve med arbeid (arbeidet går ikkje så fort sidan ein ikkje er så flink eller ikkje orkar)
|
1. Da såte å amla å rǿa om adde skapte ting. Eg hèv amla mæ ungó i heile dag. 2. Torgrím amla å arbeiddi mørks imidjom. 'U amla mæ nòkå allstǿtt.
|
check
|
amstre
|
|
|
kave, streve Bruka i uttrykket amstre seg ti'.
|
"Eg vi' 'kji amstre meg úti gusten!", sa mannen, då 'an ha' flutt på gamleheimen, å pleiaran ville hav' 'an mæ på trimmæ.
|
check
|
ande
|
|
|
ha vond pust (dårleg ande) Sjå også ande våkt.
|
'An anda så eg laut snú mi i frå 'ó. Èt' an kvítlauk'e, så andar an.
|
check
|
andvake
|
|
|
skimte såvidt
|
Det va' såvídt eg kunna andvake sauó evst 'å heieristinn.
|
check
|
andvarpe
|
|
|
1. puste langt og tungt (slik at det høyrest tungt og vondt ut) 2. geispe (bruka om frisk og normal person)
|
1. Gunnår andvarpa så da tenkte da laut ringje naudnummeri 113. 2. Anne andvarpa heile kveldi.
|
check
|
andvòke
(H)
|
|
|
skimte, greie å sjå noko som er utydeleg eller langt borte Sjå også substantivet andvòke og uttrykket kåme i andvòka.
|
Andvòkar du búskapen?
|
check
|
andǿve
|
|
|
ro bakover (same tyding som å mynde)
|
Nò ljóte mi andǿve mót land mæ mi setje út nètí.
|
check
|
anlǿgjast
|
|
|
når fleire prøver å få kvarandre til å le, men at dei ikkje må / vil le; bruka berre i fleirtal Sjå også anlǿgje og anlǿgd'e.
|
I kjørkjunn måge mi inkji anlǿgjast.
|
check
|
anlǿgje
|
|
|
seie / gjere noko som får andre til å le Sjå også anlǿgd'e og anlǿgjast.
|
Lív å Sigríd våre så fæle ti' å anlǿgje kvorairne. 'U anlǿgde meg, så eg ló ti' tårun trilla.
|
check
|
anne
|
|
|
gjere ting i tide (minne på, mase på) bruka i uttrykka anne på, anne seg ti' og det annar på.
|
'U anna på 'an ti' å lèse mei' på leksun. Moirí anna på dótterí at 'u sille gange mei' på skúli.
|
check
|
anskare
|
|
image
|
Om torvtak: Når is demmer opp for regn- / smeltevatn på taket, slik at det vert lekkasje og dryp inne. Vatnet kjem oppover bak ein skøyt i tekkjingsmaterialet. Liten takvinkel og lite omlegg i skøyten til tekkjingsmaterialet er moment som gjer at det anskarar fortare enn med stor takvinkel og godt omlegg. Dårleg isolasjon i himling slik at varmen inne smeltar isen / delar av isen oppå tekkjingsmaterialet, samtidig med sterk kulde ute, er som oftast årsak til denne situasjonen. Problemet kan oppstå både med torvplast og never.
|
Ti' mindri takvinkelen på tòkunn æ, ti' léttare hève det for å anskare.
|
check
|
antrast
|
|
|
småkrangle
|
Nò bonn, mòge di 'kji antrast om detta lisle! Det va dei vaksne som au tótte gama antrast.
|
check
|
arbeie
(H)
|
|
|
1. lage 2. arbeide Sjå også gjère.
|
1. Kvæ hèv' arbeidt denné kubbestólen? 2. Eg arbeier mæ kubbestólæ ennå.
|
check
|
athuge
|
|
|
kontrollere at alt eller alle er på plass (gjeld buskap, folk og ting)
|
Hèv' du athuga godt nóg? Mi ljóte athuge nåkå kvorjestad fysst mi inkji vite kòri mi sku leite. Mi lute athuge at mi hav' adde sauin.
|
check
|
augnefare
|
|
|
sjå nøye og granskande på noko
|
An lýt augnefare væl enn gåmål'e bíl'e disom an tenkjer ti' kaup' 'an.
|
check
|
aurnage
|
|
|
beite graset snautt (heilt ned til jorda)
|
An kan 'kji late búskapen aurnage veddin. Teigjen va' plent aurnaga, å sauin brute sikkå út.
|
check
|
ause
|
|
image
|
ause
|
Eg øys'e sói opp i an stór'e boddi.
|
check
|
avberke
|
|
|
lage sår i borken på eit tre, take vekk mosen / torva av eit berg / stein
|
Gråní varte avberka nédati av traktórskuffunn. A grån ska' 'kji vare mykji avberka førr'ell 'u rotnar.
|
check
|
avdagast
|
|
|
bli mørkare, bli natt Sjå også avdagsbil.
|
Kjýne kóme ti' støyls då det avdagast.
|
check
|
avekse
|
|
|
ordet vert bruka om når kornakset blæs av strået i vinden eller ein høgg akset av ved skurden
|
Det va' vondsklegt å sjå koss vinden ha' avekst å harpa konnåkren i nótt.
|
check
|
avfarast
|
|
|
eldast, visne bort
|
Taddeiv hèv' avfarest mykji det seiste åri.
|
check
|
avfjarast
|
|
|
verte svekka pga alderdom (dårlegare helse og eventuelt økonomi)
|
Jón fèr'e ti' avfjarast nò.
|
check
|
âvfjødde
|
|
|
når sola ikkje lenger lyser på fjelltoppane
|
Nò æ sólí âvfjødda, så nò ljóte mi heim'tt'e.
|
check
|
avfærast
|
|
|
1. verte svekka pga alderdom (dårlegare helse og eventuelt økonomi) 2. verte mindre, verte dårlegare
|
1. Hæge fèr'e ti' avfærast nò, å treng'e nåkå hjelp heimi. 2. Hå'ne avfærast fórt itt frostnéttan setje inn.
|
check
|
âvhynne
|
|
|
fjerne horn på dyr
|
Da âvhynnte av å ti' stútkåvan så da inkji sille vère så farlège.
|
check
|
avleite
|
|
|
kome bort (i terrenget) bak eit eller anna, kome ut av syne Sjå også avbakkt.
|
Papa avleita plent unde' reinó. Turistan avleita attom an haug'e.
|
check
|
avlepte
|
|
|
1. avstytte (td om å korte inn stokkane i ei bu) 2. avlive dyr (td sauer)
|
1.Timrâ såg út ti' å vère avlept agong. Æ stokkan for rotne i endó, kan an avlepte da, så timrâ vare mindri. 2. Denné veiren hèv' vorte så úhǿg'e, gåmål'e å vónd'e at mi ljóte avlept' 'an.
|
check
|
avlesse
|
|
|
lesse av
|
Snjóren blotna, så eg laut avlesse å tvívende for å få høytti heim.
|
check
|
avskjeldre
|
|
|
teikne (td andlet eller person)
|
Òlâv Bjørgum æ sérs gó'e ti' avskjeldre fókk.
|
check
|
avskjildre
|
|
|
teikne
|
'U va' så gó' ti' avskjildre fókk å dýr.
|
check
|
avstivle
|
|
|
overtale ein person til å late vere noko vedkomande har tenkt til å gjere (og som ikkje er greitt i fylgje dei som vil overtale vedkomande) Sjå også tale fyri.
|
Eg fekk avstivle 'an frå å reise i úveiræ.
|
check
|
avsøyle
|
|
|
ta av klyva, klyvutstyret og søylefati av hesten Sjå også søylefat og søyl'e.
|
Itt d'æ lang'e vèg'e an ska' reise, kan an mòg avsøyle a gong, så hesten fær kvíle å lufte seg.
|
check
|
avtelje
|
|
|
rå i frå
|
Da avtåld' 'an, så 'an lét det vère. Di lute avtelj' 'æ, detta må 'u alli.
|
check
|
avvège
|
|
|
vike veg (gå utom vegen når ein møter ein annan eller andre)
|
Der kåm enn stór'e bíl'e imót mi, så eg laut avvège.
|