|
"bjørkelauv"
|
|
|
lauvform på mali og hekti som vert bruka til bunadssylv
|
Det va' drusteleg mæ "bjørkelauv" på maló.
|
|
"dauve-nóttóvi"
|
|
|
tunghøyrd person (slang-uttrykk)
|
|
|
"dú gódens mann!"
|
|
|
uttrykk når ein er noko forundra over eit eller anna
|
Dú gódens mann! - sossi hèv' eg alli vorte traktéla førr'e!
|
|
"du snittar 'kji Vårherri"
|
|
|
"Du lurar ikkje Vårherre"
|
"Du snittar 'kji Vårherri", sa Jórånd mæ æ Signe.
|
|
"du vi' seie"
|
|
|
til dømes, for eksempel
|
Hèv' du pæninge ti' kaupe di, du vi' seie, enn bíl'e, æ du inkji fatikk'e.
|
|
"fysst drengjin flytje"
|
|
|
tida då leigd slåttehjelp byrja i arbeidet heime og deretter på heia (frå 6. juli til 14. september)
|
Fysst drengjin flytje, då bigjynder arbeistí'í for slåttedrengjin å breislejentun.
|
|
"gjære rundt næpâ"
|
|
|
ein bestemt barneleik
|
Eg líka alli leikjen som varte kadda "å gjære rundt næpâ"
|
|
"gó'e dògúr'e"
|
|
|
"godt giftarmål"
|
Torbjør sína ette an gó'e dògúr'e då 'u fekk 'an Lidvår.
|
|
"grípe gjýgrí"
|
|
|
senebetennelse i venstre handa der ein held stråa (når ein lagar kornband i kornskuren)
|
Itt an ska' skjère lange dagan mæ sigd'e, å æ útræna, kan an létt "grípe gjýgrí" itt an ska' samle konnstråí inn i hondí sò lengji.
|
|
"gull"
|
|
|
sers fin og rund stein (bruka i leiken munke mylse)
|
Adde som våre mæ i "munke mylse" ha' sitt "gull".
|
|
"hýdd'e å hengd'e"
|
|
|
ha ein vond kvardag (psykisk plaga eller trakassert)
|
Eg varte "hýdd'e å hengd'e" då eg arbeidde for 'an Mikkjål a sommår.
|
|
"høyrer alli heimi"
|
|
|
"det er meiningslaust"
|
"Det høyrer alli heimi å gjère det på denna måten", sa Danil.
|
|
"kvæ det va'"
|
|
|
"kven som helst"
|
'An va' så gó'e kar'e at 'an trúdde si mót kvæ det va'.
|
|
"lisle pusle seist'e"
|
|
|
"den minste og veikaste" (greier ikkje å fylgje dei andre; negativt uttrykk for den det gjeld)
|
|
|
"så heitt eg røkk'e"
|
|
|
"så fort eg klarar" (ikkje idrott)
|
Eg legg'e inn dialektórd på vallemål.no så heitt eg røkk'e!
|
|
(gange) at stògó
|
|
|
reise på besøk til ein person utan å ha gjort avtale om dette på førehand Sjå også gange.
|
|
|
(tar alli) rykkje si
|
|
|
treng ikkje uroe seg
|
'An tar alli rykkje si.
|
|
(vère) smått fyri
|
|
|
ha dårleg økonomi
|
|
|
(å have) vónd tíd
|
|
|
ha dårleg tid eller hastverk
|
|
|
....snort 'an
|
|
|
uttrykk i samband med å verte sinna eller å verte fornærma
|
'Ånund snort 'an Haddvår då 'an høyre nåkå úlíleg om seg sjav'e. Targjær snort 'an Tarjei då 'an kåm med nåkå håvdregne órd om den lange nòsí 'enni.
|
|
...at
|
|
|
forsterkande tillegg på slutten av ei setning
|
Kåvan mýkte å rauta ti' eg varte så leid'e at! Eg varte så gla'e at! 'U æ så fæl at!
|
|
...dinsiss / ...dísiss
|
|
|
hans / hennes ("siss"-endinga vert bruka som ei presisering på at td. gjenstanden har ein stor affeksjonsverdi)
|
Du må passe væl på den sýâ, for den hèv' vòr' móidísiss.
|
|
ùhuga
|
|
|
lita lyst til
|
Jón va' ùhuga ti' å vère med å' heií. Eg æ úhuga å kjøyre ti' Bergen i dag, sò håle som vègjin æ.
|