check
|
paden når'e
|
|
|
benken lengst borte frå døra (fastmontert på gavlveggen)
|
Paden når'e gjekk tversive stògâ, mót kvílunn.
|
check
|
pagge í seg
|
|
|
stappe i seg mat
|
Æ an hólsolten så paggar an í seg.
|
check
|
passe att'e
|
|
|
"betale med same mynt"
|
Eg ska' passe deg att'e a onnó gong for det du gjåri.
|
check
|
passe måten
|
|
|
ete og drikke med måte
|
Antel det æ å ète ell' å drikke, så lýt an passe måten.
|
check
|
passe på
|
|
|
ta vare på
|
Eg fann nåkå brevleppi mæ gåmó skrift, som slunge lause, så eg passa på da.
|
check
|
'pi
|
|
|
oppe i
|
Stakkan 'enni Mamme hange 'pi loptæ. Mi turke kjø̀ti 'pi rótæ. D'æ kaldare 'pi hægdinn 'ell heimi. Ko æ det du hève 'pi sekkjæ dí?
|
check
|
'pí
|
|
|
opp i
|
Nò må du 'kji ause 'pí mei', sekkjen æ fudd'e! Teiâ æ for lítí, det lór alli 'pí!
|
check
|
'pi midjom
|
|
|
plassen mellom klyvmeisane midt oppå hesteryggen når ein klyvjar Sjå også midjom
|
Papa hèv' sagt at eg va' barre tvau år fysste gongjí eg va' av på heií, å då sat eg 'pi midjom på hesteryggjæ.
|
check
|
pikk inn'tt'e
|
|
|
smette inn att fort
|
Mæ same 'an såg æ, va' det pikk inn'tt'e mæ 'ó.
|
check
|
pikk' å sand'e
|
|
|
1. "så fullt som sand" (td maur) 2. "rått og rote", alt
|
1. Det æ fullt som pikk' å sand'e mæ lǿmendi i år. 2. Eg tèk'e mæ mi bå' pikk' å sand'e.
|
check
|
pikke líti
|
|
|
svært lite, smått
|
Det va' pikke líti du ha' øydt av pæningó då du va' ti' Bý'n. Dokkejentun bú i a pikke líti hús.
|
check
|
pikke si av gari
|
|
|
skunde seg av garde
|
Fanten pikka si av gari helst'e fórt då hunden tók 'å 'an.
|
check
|
píne seg
|
|
|
halde ut, presse seg
|
'An pínte seg for å pisse på heile túræ.
|
check
|
píre opp / píre fram
|
|
|
bruka om gras og vokstrar som spirer
|
Grasi pírar fram om våri.
|
check
|
pitrandi líti
|
|
|
bitte lite, smått
|
Det va' pitrandi líti smòk i dei disæræ. Den troskjen va' pitrandi líten!
|
check
|
planke ihóp
|
|
|
setje i stand noko på ein dårleg måte (men brukbar)
|
Góme va' fæl ti' å planke ihóp klæí som ungan ha' rive sund'e.
|
check
|
plǿgde bórd
|
|
|
bord med not og fjør (td golvbord)
|
Eg gjåre mi an síló'e av plǿgde bórd.
|
check
|
plåge seg ti'
|
|
|
arbeide meir enn ein har godt av
|
Stundom æ an nøydd'e ti' plåge seg ti', fysst d'æ nòkå som hastar.
|
check
|
pòse út
|
|
|
svulme ut
|
Sykkelslangjen pòsa út så eg va' ræd'e 'an eksplodéra. Stein hèv' pòsa fælt út ette 'an datt å sló seg.
|
check
|
pòte innundi
|
|
|
presse eit eller anna smått og seint inn i eit lite holrom (vanskeleg og tidkrevjande arbeid)
|
Mi ljóte pòte innundi nåkå steina så múren inkji ræser út. Nò som regni kjæm'e, sku' mi prǿve å pòte detti høytti innunde lǿetòkâ.
|
check
|
pòte mæ sitt
|
|
|
bruka om personar som ikkje vil gje seg i diskusjon Sjå også pòte.
|
Adde dei hí våre einige, men Ånund pòta mæ sitt.
|
check
|
prutte på hesten
|
|
|
seie noko som tyder "stopp!" til hesten
|
An lýt prutte på hesten for å få 'an ti' å stanse.
|
check
|
pukke på
|
|
|
oppmode sterkt, poengtere
|
Lidvår pukka på at mi laut hav' mæ åkkå børse på heií, mi kunna treffe bjynn'e.
|
check
|
purke kvåe
|
|
|
skrape kvae til tyggjegummi (íkonnkvåe)
|
Eg hèv' vòre i skógjæ å purka kvåe i dag.
|
check
|
púta stól'e
|
|
|
stol med stoppa sete
|
Førr'e va' det barre stórfókkji som ha' púta stǿli.
|
check
|
putte seg
|
|
|
skunde seg inn eller ut (til / frå hus eller liknande)
|
No lýt du sjå ti' putte deg inn'tt'e!
|
check
|
pynte koppan
|
|
|
vaske opp
|
'An lýt pynte koppan førr'ell an sèt'e da opp i grindí.
|
check
|
pynte smø̀r
|
|
|
gjere ferdig smør etter at det er kinna
|
Fysst an pynta smø̀r, vaska an út saupi å salta smø̀ri.
|
check
|
pynte snòru
|
|
|
gå etter snòrelínâ og rette opp dei rypesnarene som er i ustand
|
No hève 'er vòre slig snjóføykje i dag, at eg trúr eg lýt âv å pynte snòrunn.
|
check
|
pænings mynt
|
|
|
pengar (bruka om person som er blakk)
|
Eg hèv' vòre så forøyelèg'e at eg hève alli etti pænings mynt.
|
check
|
pærâ spring'e
|
|
|
lyspæra er gåen Sjå også springe.
|
Pærâ oppå fosstogtrèvæ hèv' sprungji.
|
check
|
på a lei / på lei
|
|
|
nokonlunde, om lag
|
Eg veit det sò på a lei. Der æ på lei a míl frå Nórdibǿ ti' Òveinang.
|
check
|
på ananné
(V)
|
|
|
på einannan
|
Asbjynn å Aslag låge på ananné å nývdest.
|
check
|
på beit
|
|
|
bit på kroken (om fisk)
|
Fiskjen va' så på beit at eg fekk kalleg mykji.
|
check
|
på bit
|
|
|
bit godt (om fisk)
|
Fiskjen æ 'kji på bit i dag.
|
check
|
på evste
|
|
|
på / i "øvste rommet i huset"
|
"På evste have mi barre rót å skraml", sa Marí.
|
check
|
på faddandi fǿta
|
|
|
uttrykket er bruka om tilstanda til ei kvinne like før ho skal føde
|
Signe æ på faddandi fǿta, men 'u féktar líke mykji.
|
check
|
på flaks
|
|
|
vere ute med gut eller jente og leiast i hendene
|
Va' du úti på flaks mæ 'ó Tårål i gjerkveld?
|
check
|
på flekk å stad'
|
|
|
"gjere med ein gong"
|
Detta ska' eg gjère på flekk å stad'!
|
check
|
på flýgandi flekkjen
|
|
|
straks, med ein gong
|
Nò kjæm'e du på flýgandi flekkjen, 'ellis fær du júling!
|
check
|
på fótó
|
|
|
oppegåande etter sjukdom Sjå også fót'e.
|
Eg æ nå på fótó att'e, men eg æ 'kji plent min same.
|
check
|
på fræmint
(V)
|
|
|
på anna språk enn vallemål
|
Æ det 'kji dèt det heite på fræmint?
|
check
|
på gåtten
|
|
|
fiske i bekken i tida når han går opp for å gyte Sjå også gåtte og gått'e.
|
Torjús å Òlâv våre på gåtten seiste hausti, men det va' líti fisk'e da finge. Sku mi på gåtten snart?
|
check
|
på haukelhest
|
|
|
bruka om når ein ber eit barn på herdane: ein fot på kvar side av halsen Sjå også på haukenhest.
|
Det va' létt ti' få mauren i fótó fysst an sat lengji på haukelhest.
|
check
|
på haukenhest
|
|
|
bruka om når ein ber eit barn på herdane: ein fot på kvar side av halsen Sjå også på haukelhest.
|
Det va' létt ti' få mauren i fótó fysst an sat lengji på haukenhest.
|
check
|
på heií
|
|
|
til fjells, på fjellet (uttrykket er bruka om å reise på heia, vere på heia eller å gå på fjellet) Sjå også hei og nórd i heií.
|
Èg líkar godt å vère på heiinn. I morgó vi' eg på heií. Eg hèv' vòre på heiinn a heil veke.
|
check
|
på hekti
|
|
|
på nippet Sjå også hekti.
|
Nò va' det på hekti at mi rukke det førr'ell det varte mørkt.
|
check
|
på hoggji
|
|
|
svært nært (at noko kunne gå gale)
|
Det va' på hoggji at 'u greidde seg.
|
check
|
på húkjæ
|
|
|
på huk
|
An kan 'kji sitje for lengji på húkjæ, då kan an have vóndt for å kåme opp'tt'e.
|
check
|
på hægste
|
|
|
1. høgaste toppen 2. høgast på himmelen (om sola midt på dagen), midtsommars
|
1. Sku mi have an matpausi itt mi kåme på hægste? 2. Nò æ sóli plent på sitt hægste.
|
check
|
på håri / på a hår
|
|
|
"svært nøyaktig"
|
Eivind va' så nøyen fysst 'an snikkéra, alt va' på a hår.
|
check
|
på jamnen
|
|
|
oftast
|
'Er æ på jamnen mykji fókk på jóletréfestó.
|
check
|
på lag
|
|
|
1. i særleg godlag 2. om lag, omtrent
|
Haddvår varte så på lag då 'an fekk so mykji fisk'e. 'An va' så på lag i dei bryddaupæ.
|
check
|
på letten
|
|
|
godt i lag på grunn av å ha drukke alkohol
|
Det va' 'kji vanskeleg skjø̀ne at Åni va' på letten, 'an va' mei' talig'e 'ell vanleg.
|
check
|
på lívi
|
|
|
"på livet laust" (svært viktig å få det til)
|
Det va' plent på lívi å få gjårt det i dag.
|
check
|
på Mónæ
(H)
|
|
|
i militærteneste Sjå også mó.
|
Ko tí' va' dú på Mónæ; va' det midt på trædev-talæ?
|
check
|
på Móæ
(V)
|
|
|
i militærteneste Sjå også mó'e.
|
Tårål va' på Móæ då 'an va' nitten år, fysst'e på Voss, å så i Týslandsbrigadâ.
|
check
|
på né'a
|
|
|
når månen er på ne; bruka berre i bunden form eintal
|
An sille 'kji antel klyppe ell' slakte på né'a, då varte det fillí udd å líti kjø̀t. Det néa leiver, tèk'e nýâ mæ.
|
check
|
på nippæ
|
|
|
på nippen
|
Det va' på nippæ at eg fekk fiskjen på land.
|
check
|
på rèkom
|
|
|
på vidvanke (slik at ein ikkje kan finne det att)
|
Dessa gamle dokumentí som have fýgt garæ så lengji, mòge inkji kåme på rèkom.
|
check
|
på runsi
|
|
|
1. i skrens, i rundgong (helst på isen) 2. i rulling
|
1. Ungan løypte på kjåkkji på ísæ å kóme på runsi. 2. Timrestokkan kóme på runsi på sleipó å trilla greitt úti ånæ.
|
check
|
på rå'stògunn
|
|
|
uviss utvikling (td om veret)
|
Det varte sagt at veiri va' på rå'stògunn fysst an alli visste ko kant'e det vill' vríe seg ti'.
|
check
|
på sjal
|
|
|
på besøk hjå andre folk og få mat
|
Eg va' på sjal sjå 'enni faisysti om sundagjen.
|
check
|
på sjavstýr
|
|
|
på sjølvstyr (utan gjetar)
|
Kjýne mí gange på sjavstýr, å kåme heim'å støylen av sjave si.
|
check
|
på skrei
|
|
|
på farten (og vere oppjaga)
|
Nò æ sauin plent på skrei! Nò æ Pål fudd'e å plent på skrei!
|
check
|
på slåtteteigjæ
|
|
|
i arbeid på slåtteteigen (slå, breie, vende, sæte, hesje, høye)
|
Om sommåri våre fókk på slåtteteigjæ bå' seint å tí'legt.
|
check
|
på støylæ
(V)
|
|
|
på støylen (bruka om tida då folk var med buskapen på støylen) NB: "Æ-lyden" i dette uttrykket er lengre enn i dativforma på substantivet støyl'e.
|
Mi såte i åtte viku på støylæ.
|
check
|
på sæt
|
|
|
"som gjeld" Sjå også sæt 'å og sæte.
|
Nò spile mi fysste inn ei gong, å då æ det inkji på sæt, men néste gong gjère mi opptak.
|
check
|
på tiltentå / på diltentå
|
|
|
å stiltre seg på tå
|
'U gjekk på tiltentå, så da høyre 'æ alli.
|
check
|
på tré'i
|
|
|
tredje høgda i eit stort bustadhus
|
Mi have tvau små sòveróm, a gong, å trjú kòt, på tré'i.
|
check
|
på tròtæ
|
|
|
uttrykk bruka om å ha lite att av td mat
|
No æ mjø̀li på tròtæ, du må inkji gløyme å kaupe att'e fysst du æ sǿetti. Nò æ det på tròtæ mæ mjåkkjinn. Nò æ det på tròtæ mæ grautemjø̀læ.
|
check
|
på trulten
|
|
|
vere gravid
|
'U æ på trulten, Anlaug.
|
check
|
på úbeit
|
|
|
bit ikkje på kroken (om fisk)
|
Eg fekk líti, fiskjen va' på úbeit.
|
check
|
på vadri
|
|
|
på villspor ute i terrenget
|
Det va' så skoddi på heiinn at mi kóme på vadri.
|
check
|
på víandi vegg'e / på ví' vegg
|
|
|
på vid vegg, heilt open
|
Trandehúrí stend'e på víandi vegg'e, kan 'kji dú Bóa springe å lat' 'æ att'e.
|
check
|
på vó' å våge
|
|
|
ta ein sjanse med stor risiko for at det går gale (oftast økonomisk)
|
Eg kaupte den gamli traktóren på vó' å våge.
|
check
|
på vóní
|
|
|
lite truleg, tvilsamt, uvisst Sjå også vó'.
|
D'æ på vóní om mi kunne kåme. Eg vi' take mæ mi parapløy på vóní.
|
check
|
påskebil
|
|
|
rundt påske
|
Fókk æ mykji på skjítúr'e, påskebil.
|