KKH: Ikkje berre nyfiken, men stikk seg fram der han kan få vite nytt (helst bruka om born)
Eg ville ha skriva kòvånn; det er so eg brukar og hev høyrt ordet bruka.
JK 1.7.16. BKR skriver: "Ein kjem t.d. og spyr um noko. Han er kje nøgd med svaret og gnåler. Det er ko`vonn for den som vert for sovore. Ein bed um noko og fær nei. Han held på å mase. De æ ko`vonn å vare for sovore. Ein skal brynne ein kalv. So kjem der ein annan og vil hava med. No hev brynnaren ko`vonn med å halde dei andre kalvane frå. Fyst ein vert for dyr eller folk som er masne og kavsame t.d. då vert ein ko`vonn."